aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po1071
1 files changed, 561 insertions, 510 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e673d8e44..e7dab56f2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-28 23:43+01:00\n"
"Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "non"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329
+#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329
msgid "quit"
msgstr "quitter"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "vous avez trouv� un bug... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"Il n'y a pas assez d'octets al�atoires disponibles. Faites autre chose\n"
"pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:281
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -366,163 +366,163 @@ msgstr ""
"@Commandes:\n"
" "
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:283
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fichier]|faire une signature"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:284
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:285
msgid "make a detached signature"
msgstr "faire une signature d�tach�e"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:286
msgid "encrypt data"
msgstr "chiffrer les donn�es"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:287
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr "[fichier]|chiffrer les fichiers"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:288
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "chiffrement sym�trique seulement"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:289
msgid "store only"
msgstr "pas d'action"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:290
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "d�chiffrer les donn�es (d�faut)"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:291
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr "|[fichiers]|d�chiffrer les fichiers"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:292
msgid "verify a signature"
msgstr "v�rifier une signature"
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:294
msgid "list keys"
msgstr "lister les cl�s"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:296
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lister les cl�s et les signatures"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:297
msgid "check key signatures"
msgstr "v�rifier les signatures des cl�s"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:298
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lister les cl�s et les empreintes"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:299
msgid "list secret keys"
msgstr "lister les cl�s secr�tes"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:300
msgid "generate a new key pair"
msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s"
-#: g10/g10.c:299
+#: g10/g10.c:301
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s public"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:303
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s secret"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:304
msgid "sign a key"
msgstr "signer une cl�"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:305
msgid "sign a key locally"
msgstr "signer une cl� localement"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:306
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "signer une cl� irr�vocablement"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:307
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "signer une cl� localement et irr�vocablement"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:308
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signer ou �diter une cl�"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:309
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:310
msgid "export keys"
msgstr "exporter les cl�s"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:311
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporter les cl�s vers un serveur de cl�s"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:312
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:314
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "chercher les cl�s avec un serveur de cl�s"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:316
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "mettre � jour les cl�s depuis un serveur"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:320
msgid "import/merge keys"
msgstr "importer/fusionner les cl�s"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:322
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "ne lister que les paquets"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:324
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exporter les indices de confiance"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:326
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importer les indices de confiance"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:328
msgid "update the trust database"
msgstr "mettre la base de confiance � jour"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:330
msgid "unattended trust database update"
msgstr "mise � jour inattendue de la base de confiance"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:331
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "r�parer une base de confiance corrompue"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:332
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:334
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Mettre une armure � un fichier ou � stdin"
-#: g10/g10.c:334
+#: g10/g10.c:336
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:340
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -532,203 +532,203 @@ msgstr ""
"Options:\n"
" "
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:342
msgid "create ascii armored output"
msgstr "cr�er une sortie ascii avec armure"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:344
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM"
-#: g10/g10.c:345
+#: g10/g10.c:347
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOM|utiliser NOM comme r�cipient par d�faut"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:349
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "utiliser la cl� par d�f. comme r�cipient"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:355
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�chiffrer"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:356
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)"
-#: g10/g10.c:356
+#: g10/g10.c:358
msgid "use canonical text mode"
msgstr "utiliser le mode texte canonique"
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/g10.c:365
msgid "use as output file"
msgstr "utiliser comme fichier de sortie"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:366
msgid "verbose"
msgstr "bavard"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:367
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "devenir beaucoup plus silencieux"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:368
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "ne pas utiliser du tout le terminal"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:369
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forcer les signatures en v3"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:370
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "ne pas forcer les signatures en v3"
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:371
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "forcer les signatures en v4"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:372
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "ne pas forcer les signatures en v4"
-#: g10/g10.c:371
+#: g10/g10.c:373
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "toujours utiliser un sceau pour le chiffrement"
-#: g10/g10.c:373
+#: g10/g10.c:375
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr ""
"ne jamais utiliser de sceau pour le\n"
"chiffrement"
-#: g10/g10.c:375
+#: g10/g10.c:377
msgid "do not make any changes"
msgstr "ne rien changer"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:377
+#: g10/g10.c:379
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "utiliser gpg-agent"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:382
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "mode automatique: ne jamais rien demander"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:383
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "r�pondre oui � la plupart des questions"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:384
msgid "assume no on most questions"
msgstr "r�pondre non � la plupart des questions"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:385
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "ajouter ce porte-cl�s � la liste"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:386
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "ajouter ce porte-cl�s secret � la liste"
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:387
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr "indiquer o� est une cl� list�e"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:388
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOM|utiliser NOM comme cl� secr�te par d�faut"
-#: g10/g10.c:387
+#: g10/g10.c:389
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|H�TE|utiliser ce serveur pour chercher des cl�s"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:391
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caract�res NOM"
-#: g10/g10.c:390
+#: g10/g10.c:392
msgid "read options from file"
msgstr "lire les options du fichier"
-#: g10/g10.c:394
+#: g10/g10.c:396
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|�crire l'�tat sur ce descripteur"
-#: g10/g10.c:396
+#: g10/g10.c:398
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|[fichier]|�crire les informations d'�tat vers ce fichier"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:404
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|IDCL�|donner une confiance ultime � cette cl�"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:405
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:406
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imiter le mode d�crit dans la RFC1991"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:407
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "utiliser le comportement d�fini par OpenPGP"
-#: g10/g10.c:406
+#: g10/g10.c:408
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr ""
"utiliser le comportement de PGP 2.x\n"
"pour toutes les options de paquets,\n"
"de hachage et de chiffrement"
-#: g10/g10.c:410
+#: g10/g10.c:412
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|coder les mots de passe suivant le mode N"
-#: g10/g10.c:412
+#: g10/g10.c:414
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:416
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe"
-#: g10/g10.c:415
+#: g10/g10.c:418
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:419
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:420
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:421
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "supprimer l'ident. des paquets chiffr�s"
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:422
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "Montrer les photos d'identit�"
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/g10.c:423
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "Ne pas montrer les photos d'identit�"
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:424
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr ""
"Choisir la ligne de commande servant �\n"
"afficher les photos d'identit�"
-#: g10/g10.c:422
+#: g10/g10.c:425
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOM=VALEUR|utiliser ces donn�es de notation"
-#: g10/g10.c:425
+#: g10/g10.c:428
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Voir la page de manuel pour une liste compl�te des commandes et options)\n"
-#: g10/g10.c:428
+#: g10/g10.c:431
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n"
" --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n"
-#: g10/g10.c:563
+#: g10/g10.c:567
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Signaler toutes anomalies � <[email protected]> (en anglais)\n"
"et tout probl�me de traduction � <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:567
+#: g10/g10.c:571
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
-#: g10/g10.c:570
+#: g10/g10.c:574
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
"signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n"
"l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n"
-#: g10/g10.c:581
+#: g10/g10.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -784,255 +784,255 @@ msgstr ""
"\n"
"Algorithmes support�s:\n"
-#: g10/g10.c:655
+#: g10/g10.c:659
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] "
-#: g10/g10.c:712
+#: g10/g10.c:716
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "commandes en conflit\n"
-#: g10/g10.c:885
+#: g10/g10.c:891
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n"
-#: g10/g10.c:889
+#: g10/g10.c:895
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichier d'options `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:896
+#: g10/g10.c:902
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lire les options de `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1185
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s n'est pas une table de caract�res valide\n"
-#: g10/g10.c:1195
+#: g10/g10.c:1202
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "impossible d'interpr�ter l'URI du serveur de cl�s\n"
-#: g10/g10.c:1211
+#: g10/g10.c:1216
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250
+#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: `%s' est un fichier vide\n"
-#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253
+#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258
#, c-format
msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1324
+#: g10/g10.c:1329
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENTION: Le programme peut cr�er un fichier �core� !\n"
-#: g10/g10.c:1328
+#: g10/g10.c:1333
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n"
-#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346
+#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n"
-#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357
+#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n"
-#: g10/g10.c:1340
+#: g10/g10.c:1345
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n"
-#: g10/g10.c:1366
+#: g10/g10.c:1371
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"il n'est possible de faire une signature d�tach�e ou en texte clair\n"
"qu'en mode --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1372
+#: g10/g10.c:1377
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en m�me temps en mode --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1378
+#: g10/g10.c:1383
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n"
"est activ�.\n"
-#: g10/g10.c:1391
+#: g10/g10.c:1396
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"chiffrer un message en mode --pgp2 n�cessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n"
-#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614
-#: g10/sign.c:792
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620
+#: g10/sign.c:798
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr "ce message ne sera pas forc�ment utilisable par PGP 2.x\n"
-#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458
+#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n"
-#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464
+#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n"
-#: g10/g10.c:1468
+#: g10/g10.c:1473
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL de politique de signature donn�e est invalide\n"
-#: g10/g10.c:1472
+#: g10/g10.c:1477
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL de politique de certification donn�e est invalide\n"
-#: g10/g10.c:1475
+#: g10/g10.c:1480
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'intervalle %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1477
+#: g10/g10.c:1482
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "�completes-needed� doit �tre sup�rieur � 0\n"
-#: g10/g10.c:1479
+#: g10/g10.c:1484
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "�marginals-needed� doit �tre sup�rieur � 1\n"
-#: g10/g10.c:1481
+#: g10/g10.c:1486
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "�max-cert-depth� doit �tre compris entre 1 et 255\n"
-#: g10/g10.c:1484
+#: g10/g10.c:1489
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n"
-#: g10/g10.c:1488
+#: g10/g10.c:1493
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:1492
+#: g10/g10.c:1497
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-check-level invalide; ce doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:1495
+#: g10/g10.c:1500
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "pr�f�rences invalides\n"
-#: g10/g10.c:1589
+#: g10/g10.c:1594
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n"
-#: g10/g10.c:1609
+#: g10/g10.c:1614
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1616
+#: g10/g10.c:1621
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1624
+#: g10/g10.c:1629
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1641
+#: g10/g10.c:1646
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1654
+#: g10/g10.c:1659
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1668
+#: g10/g10.c:1673
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1677
+#: g10/g10.c:1682
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1695
+#: g10/g10.c:1700
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1706
+#: g10/g10.c:1711
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:1714
+#: g10/g10.c:1719
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:1722
+#: g10/g10.c:1727
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:1730
+#: g10/g10.c:1735
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:1738
+#: g10/g10.c:1743
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]"
-#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1809
+#: g10/g10.c:1814
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]"
-#: g10/g10.c:1892
+#: g10/g10.c:1897
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "la suppression d'une armure a �chou�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1900
+#: g10/g10.c:1905
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "la construction d'une armure a �chou�: %s \n"
-#: g10/g10.c:1987
+#: g10/g10.c:1992
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n"
-#: g10/g10.c:2073
+#: g10/g10.c:2078
msgid "[filename]"
msgstr "[nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:2077
+#: g10/g10.c:2082
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2289
+#: g10/g10.c:2294
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"le premier caract�re du nom d'une notation doit �tre un lettre ou un trait\n"
"de soulignement\n"
-#: g10/g10.c:2295
+#: g10/g10.c:2300
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -1041,13 +1041,13 @@ msgstr ""
"des points ou des traits de soulignement et doit se terminer par un signe "
"�gal\n"
-#: g10/g10.c:2301
+#: g10/g10.c:2306
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"les points dans le nom d'une notation doivent �tre entour�s d'autes "
"caract�res\n"
-#: g10/g10.c:2309
+#: g10/g10.c:2314
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caract�re de contr�le\n"
@@ -1346,12 +1346,12 @@ msgstr ""
" Il n'est pas s�r que la signature appartient � son "
"propri�taire.\n"
-#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929
+#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignor�: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903
+#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignor�: cl� publique d�j� pr�sente\n"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Pas d'utilisateur de ce nom.\n"
-#: g10/pkclist.c:781
+#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignor�: la cl� publique est d�j� le r�cipient par d�faut\n"
@@ -1392,103 +1392,104 @@ msgstr "ignor�: cl� publique d�j� activ�e\n"
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "r�cipient par d�faut `%s' inconnu\n"
-#: g10/pkclist.c:885
+#: g10/pkclist.c:893
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignor�: la cl� publique est d�sactiv�e\n"
-#: g10/pkclist.c:935
+#: g10/pkclist.c:943
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "pas de destinataire valide\n"
-#: g10/keygen.c:179
+#: g10/keygen.c:180
#, c-format
msgid "preference %c%lu is not valid\n"
msgstr "la pr�f�rence %c%lu n'est pas valide\n"
-#: g10/keygen.c:186
+#: g10/keygen.c:187
#, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
msgstr "pr�f�rence %c%lu dupliqu�e\n"
-#: g10/keygen.c:191
+#: g10/keygen.c:192
#, c-format
msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "trop de pr�f�rences `%c'\n"
-#: g10/keygen.c:256
-msgid "invalid character in string\n"
+#: g10/keygen.c:257
+#, fuzzy
+msgid "invalid character in preference string\n"
msgstr "Caract�re invalide dans la cha�ne\n"
# g10/keygen.c:123 ???
-#: g10/keygen.c:387
+#: g10/keygen.c:399
msgid "writing self signature\n"
msgstr "�criture de l'auto-signature\n"
# g10/keygen.c:161 ???
-#: g10/keygen.c:431
+#: g10/keygen.c:443
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "�criture de la signature de liaison\n"
-#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660
+#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665
+#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "taille arrondie � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:765
+#: g10/keygen.c:777
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "S�lectionnez le type de cl� d�sir�:\n"
-#: g10/keygen.c:767
+#: g10/keygen.c:779
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA et ElGamal (par d�faut)\n"
-#: g10/keygen.c:768
+#: g10/keygen.c:780
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n"
-#: g10/keygen.c:770
+#: g10/keygen.c:782
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (chiffrement seul)\n"
-#: g10/keygen.c:771
+#: g10/keygen.c:783
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signature et chiffrement)\n"
-#: g10/keygen.c:772
+#: g10/keygen.c:784
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (signature seule)\n"
-#: g10/keygen.c:774
+#: g10/keygen.c:786
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (chiffrement seul)\n"
-#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777
+#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789
msgid "Your selection? "
msgstr "Votre choix ? "
-#: g10/keygen.c:797
+#: g10/keygen.c:809
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr ""
"L'utilisation de cet algorithme est d�conseill� - faut-il quand-m�me\n"
"cr�er la cl� ?"
-#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811
+#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Choix invalide.\n"
-#: g10/keygen.c:824
+#: g10/keygen.c:836
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1501,19 +1502,19 @@ msgstr ""
" la taille par d�faut est 1024 bits\n"
" la taille maximale conseill�e est 2048 bits\n"
-#: g10/keygen.c:833
+#: g10/keygen.c:845
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous ? (1024) "
-#: g10/keygen.c:838
+#: g10/keygen.c:850
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permet seulement des tailles comprises entre 512 et 1024\n"
-#: g10/keygen.c:840
+#: g10/keygen.c:852
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "taille trop petite; 1024 est la plus petite valeur permise pour RSA.\n"
-#: g10/keygen.c:843
+#: g10/keygen.c:855
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n"
@@ -1525,12 +1526,12 @@ msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:854
+#: g10/keygen.c:866
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "taille trop importante; %d est la plus grande valeur permise.\n"
-#: g10/keygen.c:859
+#: g10/keygen.c:871
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1538,11 +1539,11 @@ msgstr ""
"Les tailles sup�rieures � 2048 ne sont pas conseill�es car\n"
"les calculs prennent VRAIMENT beaucoup de temps !\n"
-#: g10/keygen.c:862
+#: g10/keygen.c:874
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Etes-vous s�r de vouloir cette taille ? "
-#: g10/keygen.c:863
+#: g10/keygen.c:875
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1550,17 +1551,17 @@ msgstr ""
"D'accord, mais n'oubliez pas que les radiations de votre �cran et de votre\n"
"clavier sont aussi tr�s vuln�rables aux attaques !\n"
-#: g10/keygen.c:872
+#: g10/keygen.c:884
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "La taille demand�e est %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879
+#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arrondie � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:930
+#: g10/keygen.c:942
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1576,7 +1577,7 @@ msgstr ""
" <n>m = la cl� expire dans n mois\n"
" <n>y = la cl� expire dans n ann�es\n"
-#: g10/keygen.c:939
+#: g10/keygen.c:951
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -1592,30 +1593,30 @@ msgstr ""
" <n>m = la signature expire dans n mois\n"
" <n>y = la signature expire dans n ann�es\n"
-#: g10/keygen.c:961
+#: g10/keygen.c:973
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "La cl� est valide pour ? (0) "
-#: g10/keygen.c:963
+#: g10/keygen.c:975
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "La signature est valide pour ? (0) "
-#: g10/keygen.c:968
+#: g10/keygen.c:980
msgid "invalid value\n"
msgstr "valeur invalide\n"
-#: g10/keygen.c:973
+#: g10/keygen.c:985
#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "%s n'expire pas du tout\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:980
+#: g10/keygen.c:992
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "%s expire le %s\n"
-#: g10/keygen.c:986
+#: g10/keygen.c:998
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1623,11 +1624,11 @@ msgstr ""
"Votre syst�me ne sait pas afficher les dates au-del� de 2038.\n"
"Cependant la gestion des dates sera correcte jusqu'� 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:991
+#: g10/keygen.c:1003
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Est-ce correct (o/n) ? "
-#: g10/keygen.c:1034
+#: g10/keygen.c:1046
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1643,44 +1644,44 @@ msgstr ""
" � Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]> �\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1046
+#: g10/keygen.c:1058
msgid "Real name: "
msgstr "Nom r�el: "
-#: g10/keygen.c:1054
+#: g10/keygen.c:1066
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caract�re invalide dans le nom\n"
-#: g10/keygen.c:1056
+#: g10/keygen.c:1068
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n"
-#: g10/keygen.c:1058
+#: g10/keygen.c:1070
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caract�res de long\n"
-#: g10/keygen.c:1066
+#: g10/keygen.c:1078
msgid "Email address: "
msgstr "Adresse e-mail: "
-#: g10/keygen.c:1077
+#: g10/keygen.c:1089
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n"
-#: g10/keygen.c:1085
+#: g10/keygen.c:1097
msgid "Comment: "
msgstr "Commentaire: "
-#: g10/keygen.c:1091
+#: g10/keygen.c:1103
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caract�re invalide dans le commentaire\n"
-#: g10/keygen.c:1114
+#: g10/keygen.c:1126
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vous utilisez le jeu de caract�res '%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1120
+#: g10/keygen.c:1132
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1691,28 +1692,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1124
+#: g10/keygen.c:1136
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom r�el ou dans le commentaire\n"
-#: g10/keygen.c:1129
+#: g10/keygen.c:1141
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:1139
+#: g10/keygen.c:1151
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? "
-#: g10/keygen.c:1140
+#: g10/keygen.c:1152
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? "
-#: g10/keygen.c:1159
+#: g10/keygen.c:1171
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n"
-#: g10/keygen.c:1198
+#: g10/keygen.c:1210
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1720,16 +1721,16 @@ msgstr ""
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour prot�ger votre cl� secr�te.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206
+#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "le mot de passe n'a pas �t� correctement r�p�t� ; recommencez."
-#: g10/keygen.c:1207
+#: g10/keygen.c:1219
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1213
+#: g10/keygen.c:1225
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1741,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"le d�sirez, en utilisant ce programme avec l'option � --edit-key �.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1234
+#: g10/keygen.c:1246
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1753,55 +1754,55 @@ msgstr ""
"pendant la g�n�ration de nombres premiers; cela donne au g�n�rateur de\n"
"nombres al�atoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1741
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "La paire de cl�s DSA fera 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1779
+#: g10/keygen.c:1795
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "La g�n�ration de cl� a �t� annul�e.\n"
-#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "�criture de la cl� publique vers `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949
+#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "�criture de la cl� secr�te vers `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1936
+#: g10/keygen.c:1952
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr ""
"aucun portes-cl�s public n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n"
-#: g10/keygen.c:1942
+#: g10/keygen.c:1958
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr ""
"aucun portes-cl�s secret n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n"
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1972
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s public `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1963
+#: g10/keygen.c:1979
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s secret `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1983
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "les cl�s publique et secr�te ont �t� cr��es et sign�es.\n"
-#: g10/keygen.c:1984
+#: g10/keygen.c:2000
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "cl� marqu�e comme ayant une confiance ultime.\n"
-#: g10/keygen.c:1993
+#: g10/keygen.c:2009
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1810,13 +1811,13 @@ msgstr ""
"utiliser la commande �--edit-key� pour g�n�rer une cl� secondaire �\n"
"cette fin.\n"
-#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111
+#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "La g�n�ration de cl� a �chou�: %s\n"
# on s'amuse comme on peut...
-#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
+#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1824,7 +1825,7 @@ msgstr ""
"la cl� a �t� cr��e %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
"probl�me d'horloge)\n"
-#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
+#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1832,12 +1833,12 @@ msgstr ""
"la cl� a �t� cr��e %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
"probl�me d'horloge\n"
-#: g10/keygen.c:2060
+#: g10/keygen.c:2076
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"NOTE: cr�er des sous-cl�s pour des cl�s v3 n'est pas conforme � OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:2087
+#: g10/keygen.c:2103
msgid "Really create? "
msgstr "Cr�er vraiment ? "
@@ -1856,7 +1857,7 @@ msgstr "`%s' d�j� compress�\n"
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "erreur pendant la cr�ation du mot de passe: %s\n"
@@ -1924,23 +1925,23 @@ msgstr "trop d'entr�es dans le cache pk - d�sactiv�\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271
msgid "[User id not found]"
msgstr "[Nom utilisateur introuvable]"
-#: g10/getkey.c:1363
+#: g10/getkey.c:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "La cl� invalide %08lX a �t� rendu valide par --always-trust\n"
-#: g10/getkey.c:1983
+#: g10/getkey.c:1988
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr ""
"utilisation de la cl� secondaire %08lX � la place de la cl�\n"
"principale %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2024
+#: g10/getkey.c:2035
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te sans cl� publique - non prise en compte\n"
@@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr "cl� %08lX: nouvelle cl� - ignor�e\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "aucun porte-cl� n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n"
-#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
+#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "�criture de `%s'\n"
@@ -2241,118 +2242,130 @@ msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation ajout�\n"
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "cl� %08lX: ajout de la signature de cl� directe\n"
-#: g10/keyedit.c:139
+#: g10/keyedit.c:140
msgid "[revocation]"
msgstr "[r�vocation]"
-#: g10/keyedit.c:140
+#: g10/keyedit.c:141
msgid "[self-signature]"
msgstr "[auto-signature]"
-#: g10/keyedit.c:211
+#: g10/keyedit.c:212
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "une mauvaise signature\n"
-#: g10/keyedit.c:213
+#: g10/keyedit.c:214
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d mauvaises signatures\n"
-#: g10/keyedit.c:215
+#: g10/keyedit.c:216
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "une signature non v�rifi�e � cause d'une cl� manquante\n"
-#: g10/keyedit.c:217
+#: g10/keyedit.c:218
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d signatures non v�rifi�es � cause de cl�s manquantes\n"
-#: g10/keyedit.c:219
+#: g10/keyedit.c:220
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "une signature non v�rifi�e � cause d'une erreur\n"
-#: g10/keyedit.c:221
+#: g10/keyedit.c:222
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d signatures non v�rifi�es � cause d'erreurs\n"
-#: g10/keyedit.c:223
+#: g10/keyedit.c:224
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "un nom d'utilisateur sans auto-signature valide d�tect�\n"
-#: g10/keyedit.c:225
+#: g10/keyedit.c:226
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide d�tect�\n"
-#: g10/keyedit.c:325
-#, c-format
-msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
+#: g10/keyedit.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est r�voqu�.\n"
-#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014
-msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
-msgstr "�tes-vous s�r de vouloir le signer ?\n"
+#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
+msgstr "Channel #bsdfr is +k, but has no key. This server is broken"
-#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017
-msgid "Really sign? "
-msgstr "Signer r�ellement ? "
+#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054
+msgid " Unable to sign.\n"
+msgstr ""
#. It's a local sig, and we want to make a
#. exportable sig.
-#: g10/keyedit.c:352
-#, c-format
+#: g10/keyedit.c:362
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"is a local signature.\n"
+msgstr ""
+"Votre signature actuelle sur \"%s\"\n"
+"est locale.\n"
"\n"
-"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n"
+"Voulez vous la rendre compl�tement exportable ?\n"
+
+#: g10/keyedit.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr ""
"Votre signature actuelle sur \"%s\"\n"
"est locale.\n"
"\n"
"Voulez vous la rendre compl�tement exportable ?\n"
-#: g10/keyedit.c:379
+#: g10/keyedit.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
msgstr "\"%s\" a d�j� �t� %ssign� par la cl� %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:384
-#, c-format
-msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"
+#: g10/keyedit.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n"
msgstr "\"%s\" a d�j� �t� %ssign� par la cl� %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:396
+#: g10/keyedit.c:403
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Rien � signer avec la cl� %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:411
+#: g10/keyedit.c:418
msgid "This key has expired!"
msgstr "Cette cl� a expir� !"
-#: g10/keyedit.c:415
-msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
-msgstr " �tes-vous s�r de vouloir la signer ?\n"
-
-#: g10/keyedit.c:418
-#, fuzzy
-msgid "Really sign? (y/N) "
-msgstr "Signer r�ellement ? "
-
-#: g10/keyedit.c:429
+#: g10/keyedit.c:436
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Cette cl� va expirer le %s.\n"
-#. Should this default to yes? -ds
-#: g10/keyedit.c:432
+#: g10/keyedit.c:440
#, fuzzy
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) "
msgstr "Voulez-vous que votre signature expire en m�me temps ? (o/n) "
-#: g10/keyedit.c:460
+#: g10/keyedit.c:469
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
+"mode.\n"
+msgstr ""
+"il n'est possible de signer avec des cl�s de style PGP 2.x uniquement\n"
+"en mode --pgp2\n"
+
+#: g10/keyedit.c:471
+#, fuzzy
+msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
+msgstr "ce message ne sera pas forc�ment utilisable par PGP 2.x\n"
+
+#: g10/keyedit.c:492
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
@@ -2362,27 +2375,27 @@ msgstr ""
"appartient r�ellement � la personne sus-nomm�e ? Si vous ne savez\n"
"quoi r�pondre, entrez \"0\".\n"
-#: g10/keyedit.c:464
+#: g10/keyedit.c:496
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Je ne r�pondrai pas.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:466
+#: g10/keyedit.c:498
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) Je n'ai pas v�rifi� du tout.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:468
+#: g10/keyedit.c:500
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) J'ai un peu v�rifi�.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:470
+#: g10/keyedit.c:502
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) J'ai v�rifi� tr�s soigneusement.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:495
+#: g10/keyedit.c:527
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2390,7 +2403,7 @@ msgstr ""
"Etes-vous vraiment s�r(e) que vous voulez signer cette cl�\n"
"avec la v�tre: \""
-#: g10/keyedit.c:504
+#: g10/keyedit.c:536
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
@@ -2398,7 +2411,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La signature sera marqu�e comme non-exportable.\n"
-#: g10/keyedit.c:508
+#: g10/keyedit.c:540
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
@@ -2406,7 +2419,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La signature sera marqu�e comme non-r�vocable.\n"
-#: g10/keyedit.c:513
+#: g10/keyedit.c:545
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
@@ -2414,7 +2427,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Je n'ai pas du tout v�rifi� cette cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:517
+#: g10/keyedit.c:549
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
@@ -2422,7 +2435,7 @@ msgstr ""
"\n"
"J'ai un peu v�rifi� cette cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:521
+#: g10/keyedit.c:553
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
@@ -2430,35 +2443,39 @@ msgstr ""
"\n"
"J'ai v�rifi� cette cl� avec grand soin.\n"
-#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273
+#: g10/keyedit.c:561
+msgid "Really sign? "
+msgstr "Signer r�ellement ? "
+
+#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "la signature a �chou�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:622
+#: g10/keyedit.c:653
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Cette cl� n'est pas prot�g�e.\n"
-#: g10/keyedit.c:626
+#: g10/keyedit.c:657
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Les parties secr�tes de la cl� principale ne sont pas disponibles.\n"
-#: g10/keyedit.c:630
+#: g10/keyedit.c:661
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La cl� est prot�g�e.\n"
-#: g10/keyedit.c:650
+#: g10/keyedit.c:681
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Impossible d'�diter cette cl�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:656
+#: g10/keyedit.c:687
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette cl� secr�te.\n"
-#: g10/keyedit.c:670
+#: g10/keyedit.c:701
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2467,446 +2484,453 @@ msgstr ""
"*mauvaise* id�e\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:673
+#: g10/keyedit.c:704
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ? "
-#: g10/keyedit.c:737
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "replacer la signature d'une cl� � l'endroit correct\n"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:810
msgid "quit this menu"
msgstr "quitter ce menu"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:811
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:812
msgid "save"
msgstr "enregistrer"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:812
msgid "save and quit"
msgstr "enregistrer et quitter"
-#: g10/keyedit.c:781
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:781
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "show this help"
msgstr "afficher cette aide"
# g10/keyedit.c:556 ???
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "show fingerprint"
msgstr "afficher l'empreinte"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "list"
msgstr "lister"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lister la cl� et les noms d'utilisateurs"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "select user ID N"
msgstr "s�lectionner le nom d'utilisateur N"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "key"
msgstr "cl�"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "select secondary key N"
msgstr "s�lectionner la cl� secondaire N"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:820
msgid "check"
msgstr "v�rifier"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:820
msgid "list signatures"
msgstr "lister les signatures"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:821
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:790
+#: g10/keyedit.c:822
msgid "sign"
msgstr "signer"
-#: g10/keyedit.c:790
+#: g10/keyedit.c:822
msgid "sign the key"
msgstr "signer la cl�"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:823
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:824
msgid "lsign"
msgstr "lsigner"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:824
msgid "sign the key locally"
msgstr "signer la cl� localement"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:825
msgid "nrsign"
msgstr "nrsigner"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:825
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "signer la cl� de fa�on non-r�vocable"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:826
msgid "nrlsign"
msgstr "nrlsigner"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:826
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "signer la cl� de fa�on locale et non-r�vocable"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:827
msgid "debug"
msgstr "d�boguer"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:828
msgid "adduid"
msgstr "aj.ut"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:828
msgid "add a user ID"
msgstr "ajouter un utilisateur"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:829
msgid "addphoto"
msgstr "aj.photo"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:829
msgid "add a photo ID"
msgstr "ajouter une photo d'identit�"
-#: g10/keyedit.c:798
+#: g10/keyedit.c:830
msgid "deluid"
msgstr "suppr.ut"
-#: g10/keyedit.c:798
+#: g10/keyedit.c:830
msgid "delete user ID"
msgstr "enlever un utilisateur"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:832
msgid "delphoto"
msgstr "suppr.photo"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:833
msgid "addkey"
msgstr "aj.cl�"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:833
msgid "add a secondary key"
msgstr "ajouter une cl� secondaire"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:834
msgid "delkey"
msgstr "suppr.cl�"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:834
msgid "delete a secondary key"
msgstr "enlever une cl� secondaire"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:835
msgid "delsig"
msgstr "suppr.sign"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:835
msgid "delete signatures"
msgstr "supprimer les signatures"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:836
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:836
msgid "change the expire date"
msgstr "changer la date d'expiration"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:837
msgid "primary"
msgstr "principale"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:837
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "marquer le nom d'utilisateur comme principal"
-#: g10/keyedit.c:806
+#: g10/keyedit.c:838
msgid "toggle"
msgstr "changer"
-#: g10/keyedit.c:806
+#: g10/keyedit.c:838
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "passer de la liste des cl�s secr�tes aux cl�s priv�es et inversement"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:840
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:841
msgid "pref"
msgstr "pr�f"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:841
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "lister les pr�f�rences (expert)"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:842
msgid "showpref"
msgstr "montr.pr�f"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:842
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "lister les pr�f�rences (bavard)"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:843
msgid "setpref"
msgstr "mettre.pr�f"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:843
msgid "set preference list"
msgstr "donner la liste de pr�f�rences"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:844
msgid "updpref"
msgstr "pr�f.m�j"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:844
msgid "updated preferences"
msgstr "pr�f�rences mises � jour"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:845
msgid "passwd"
msgstr "mot.pas"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:845
msgid "change the passphrase"
msgstr "changer le mot de passe"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:846
msgid "trust"
msgstr "confi."
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:846
msgid "change the ownertrust"
msgstr "changer la confiance"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:847
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:847
msgid "revoke signatures"
msgstr "r�voquer les signatures"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:848
msgid "revkey"
msgstr "revcl�"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:848
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "r�voquer une cl� secondaire"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:849
msgid "disable"
msgstr "d�sactiver"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:849
msgid "disable a key"
msgstr "d�sactiver une cl�"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:850
msgid "enable"
msgstr "activer"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:850
msgid "enable a key"
msgstr "activer une cl�"
-#: g10/keyedit.c:819
+#: g10/keyedit.c:851
msgid "showphoto"
msgstr "montr.photo"
-#: g10/keyedit.c:819
+#: g10/keyedit.c:851
msgid "show photo ID"
msgstr "montrer la photo d'identit�"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n"
-#: g10/keyedit.c:876
+#: g10/keyedit.c:908
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl� secr�te `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:894
+#: g10/keyedit.c:926
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "La cl� secr�te est disponible.\n"
-#: g10/keyedit.c:925
+#: g10/keyedit.c:957
msgid "Command> "
msgstr "Commande> "
-#: g10/keyedit.c:957
+#: g10/keyedit.c:989
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Il faut la cl� secr�te pour faire cela.\n"
-#: g10/keyedit.c:961
+#: g10/keyedit.c:993
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Utilisez la commande �toggle� d'abord.\n"
-#: g10/keyedit.c:1010
-msgid "Key is revoked.\n"
+#: g10/keyedit.c:1042
+#, fuzzy
+msgid "Key is revoked."
msgstr "La cl� est r�voqu�e.\n"
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1061
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs ? "
-#: g10/keyedit.c:1027
+#: g10/keyedit.c:1062
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Aide: S�lectionner les utilisateurs � signer\n"
-#: g10/keyedit.c:1052
+#: g10/keyedit.c:1087
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093
+#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au moins un utilisateur.\n"
-#: g10/keyedit.c:1074
+#: g10/keyedit.c:1109
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n"
-#: g10/keyedit.c:1077
+#: g10/keyedit.c:1112
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Enlever r�ellement tous les utilisateurs s�lectionn�s ? "
-#: g10/keyedit.c:1078
+#: g10/keyedit.c:1113
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Enlever r�ellement cet utilisateur ? "
-#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138
+#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1120
+#: g10/keyedit.c:1155
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les cl�s s�lectionn�es ? "
-#: g10/keyedit.c:1121
+#: g10/keyedit.c:1156
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl� ? "
-#: g10/keyedit.c:1142
+#: g10/keyedit.c:1177
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer les cl�s s�lectionn�es ? "
-#: g10/keyedit.c:1143
+#: g10/keyedit.c:1178
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer cette cl� ? "
-#: g10/keyedit.c:1207
+#: g10/keyedit.c:1244
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Enlever r�ellement les pr�f�rences des utilisateurs s�lectionn�s ? "
-#: g10/keyedit.c:1209
+#: g10/keyedit.c:1246
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Faut-il vraiment mettre � jour les pr�f�rences ? "
-#: g10/keyedit.c:1247
+#: g10/keyedit.c:1284
msgid "Save changes? "
msgstr "Enregistrer les changements? "
-#: g10/keyedit.c:1250
+#: g10/keyedit.c:1287
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Quitter sans enregistrer? "
-#: g10/keyedit.c:1261
+#: g10/keyedit.c:1298
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour a �chou�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1268
+#: g10/keyedit.c:1305
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1275
+#: g10/keyedit.c:1312
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "La cl� n'a pas chang� donc la mise � jour est inutile.\n"
-#: g10/keyedit.c:1286
+#: g10/keyedit.c:1323
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n"
-#: g10/keyedit.c:1434
+#: g10/keyedit.c:1480
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
msgstr "Cette cl� peut �tre r�voqu�e par la cl� %s %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1483
msgid " (sensitive)"
msgstr " (sensible)"
-#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468
+#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX cr��e: %s expire: %s"
-#: g10/keyedit.c:1451
+#: g10/keyedit.c:1497
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " confiance: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1455
+#: g10/keyedit.c:1501
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Cette cl� a �t� d�sactiv�e"
-#: g10/keyedit.c:1484
+#: g10/keyedit.c:1530
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! la sous-cl� a �t� r�voqu�e: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1487
+#: g10/keyedit.c:1533
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- une r�vocation truqu�e a �t� trouv�e\n"
-#: g10/keyedit.c:1489
+#: g10/keyedit.c:1535
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? probl�me de v�rification de la r�vocation: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1599
+#: g10/keyedit.c:1565
+msgid ""
+"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n"
+"unless you restart the program.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1651
msgid ""
"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
@@ -2915,16 +2939,16 @@ msgstr ""
" Ajouter une autre photo d'identit� peut poser des\n"
" probl�mes avec certaines versions de PGP.\n"
-#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630
+#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Channel #bsdfr is +k, but has no key. This server is broken"
-#: g10/keyedit.c:1611
+#: g10/keyedit.c:1663
msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
msgstr "Vous ne pouvez avoir qu'une seule photo d'identit� par cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1625
+#: g10/keyedit.c:1677
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -2934,84 +2958,84 @@ msgstr ""
"d'identit� peut emp�cher certaines versions de PGP d'accepter\n"
"cette cl�\n"
-#: g10/keyedit.c:1636
+#: g10/keyedit.c:1688
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter de photo d'identit� � une cl� du style PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:1767
+#: g10/keyedit.c:1819
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1823
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1775
+#: g10/keyedit.c:1827
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1781
+#: g10/keyedit.c:1833
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)"
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1847
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d signature supprim�e.\n"
-#: g10/keyedit.c:1796
+#: g10/keyedit.c:1848
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d signatures supprim�es\n"
-#: g10/keyedit.c:1799
+#: g10/keyedit.c:1851
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Rien n'a �t� supprim�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1868
+#: g10/keyedit.c:1920
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Enlevez les s�lections des cl�s secr�tes.\n"
-#: g10/keyedit.c:1874
+#: g10/keyedit.c:1926
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au plus une cl� secondaire.\n"
-#: g10/keyedit.c:1878
+#: g10/keyedit.c:1930
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Changer la date d'expiration d'une cl� secondaire.\n"
-#: g10/keyedit.c:1880
+#: g10/keyedit.c:1932
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Changer la date d'expiration de la cl� principale.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1974
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl� v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1938
+#: g10/keyedit.c:1990
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n"
-#: g10/keyedit.c:2019
+#: g10/keyedit.c:2072
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner exactement un utilisateur.\n"
-#: g10/keyedit.c:2194
+#: g10/keyedit.c:2260
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2240
+#: g10/keyedit.c:2306
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Pas de cl� secondaire avec l'index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2339
+#: g10/keyedit.c:2420
msgid "user ID: \""
msgstr "nom d'utilisateur: �"
-#: g10/keyedit.c:2344
+#: g10/keyedit.c:2425
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3020,7 +3044,7 @@ msgstr ""
"�\n"
"sign� avec votre cl� %08lX � %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2347
+#: g10/keyedit.c:2428
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3029,64 +3053,69 @@ msgstr ""
"�\n"
"sign� avec votre cl� %08lX � %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2352
+#: g10/keyedit.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Cette cl� va expirer le %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:2356
+#: g10/keyedit.c:2437
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Channel #bsdfr is +k, but has no key. This server is broken"
-#: g10/keyedit.c:2360
+#: g10/keyedit.c:2441
#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation pour cette signature ? (o/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2386
+#: g10/keyedit.c:2467
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Vous avez sign� ces noms d'utilisateurs:\n"
-#: g10/keyedit.c:2400
+#: g10/keyedit.c:2481
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " sign� par %08lX � %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2489
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " r�voqu� par %08lX � %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2428
+#: g10/keyedit.c:2509
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Vous �tes sur le point de r�voquer ces signatures:\n"
-#: g10/keyedit.c:2438
+#: g10/keyedit.c:2519
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " sign� par %08lX � %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2440
+#: g10/keyedit.c:2521
msgid " (non-exportable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2447
+#: g10/keyedit.c:2528
#, fuzzy
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Faut-il vraiment g�n�rer les certificats de r�vocation ? (o/N)"
-#: g10/keyedit.c:2477
+#: g10/keyedit.c:2558
msgid "no secret key\n"
msgstr "pas de cl� secr�te\n"
+#: g10/keyedit.c:2710
+#, c-format
+msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
+msgstr ""
+
#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
#: g10/keylist.c:82
msgid "Signature policy: "
msgstr "Politique de signature: "
-#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
+#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATTENTION: des donn�es de notation invalides ont �t� d�tect�es\n"
@@ -3104,7 +3133,7 @@ msgid "Keyring"
msgstr "Porte-cl�s"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852
+#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [expire: %s]"
@@ -3192,71 +3221,71 @@ msgstr "NOTE: l'exp�diteur a demand� �pour vos yeux seulement�\n"
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:668
+#: g10/mainproc.c:672
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "r�vocation autonome - utilisez �gpg --import� pour l'appliquer\n"
-#: g10/mainproc.c:729
+#: g10/mainproc.c:733
msgid "Notation: "
msgstr "Notation: "
-#: g10/mainproc.c:741
+#: g10/mainproc.c:745
msgid "Policy: "
msgstr "Politique: "
-#: g10/mainproc.c:1194
+#: g10/mainproc.c:1198
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "v�rification de signature supprim�e\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246
+#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "le traitement de ces signatures multiples est impossible\n"
-#: g10/mainproc.c:1257
+#: g10/mainproc.c:1261
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signature faite %.*s avec une cl� %s ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
+#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327
msgid "BAD signature from \""
msgstr "MAUVAISE signature de \""
-#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317
+#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Signature expir�e de \""
-#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318
+#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329
msgid "Good signature from \""
msgstr "Bonne signature de \""
-#: g10/mainproc.c:1320
+#: g10/mainproc.c:1331
msgid "[uncertain]"
msgstr "[incertain]"
-#: g10/mainproc.c:1340
+#: g10/mainproc.c:1351
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1400
+#: g10/mainproc.c:1412
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossible de v�rifier la signature: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547
+#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "la signature n'est pas d�tach�e\n"
-#: g10/mainproc.c:1496
+#: g10/mainproc.c:1508
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1553
+#: g10/mainproc.c:1565
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1560
+#: g10/mainproc.c:1572
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquet racine invalide d�tect� dans proc_tree()\n"
@@ -3300,7 +3329,7 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "impossible de g�rer l'algorithme � cl� publique %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:1047
+#: g10/parse-packet.c:1053
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "un sous-paquet de type %d poss�de un bit critique\n"
@@ -3522,42 +3551,46 @@ msgstr "les parties secr�tes ne sont pas disponibles\n"
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "l'algorithme de protection %d%s n'est pas support�\n"
-#: g10/seckey-cert.c:186
+#: g10/seckey-cert.c:215
msgid "Invalid passphrase; please try again"
msgstr "Mot de passe invalide ; r�essayez"
-#: g10/seckey-cert.c:187
+#: g10/seckey-cert.c:216
#, c-format
msgid "%s ...\n"
msgstr "%s ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:244
+#: g10/seckey-cert.c:273
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr "ATTENTION: Cl� faible d�tect�e - changez encore le mot de passe.\n"
-#: g10/sig-check.c:209
+#: g10/seckey-cert.c:311
+msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sig-check.c:205
msgid ""
"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
msgstr ""
"Ceci est une cl� ElGamal g�n�r�e par PGP qui n'est PAS s�re pour les\n"
"signatures !\n"
-#: g10/sig-check.c:217
+#: g10/sig-check.c:213
#, c-format
msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "la cl� publique est plus r�cente de %lu seconde que la signature\n"
-#: g10/sig-check.c:218
+#: g10/sig-check.c:214
#, c-format
msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "la cl� publique est plus r�cente de %lu secondes que la signature\n"
-#: g10/sig-check.c:240
+#: g10/sig-check.c:237
#, c-format
msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
msgstr "NOTE: la cl� de signature %08lX a expir� le %s\n"
-#: g10/sig-check.c:312
+#: g10/sig-check.c:318
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"la signature est suppos�e �tre fausse car un bit critique est\n"
@@ -3571,43 +3604,43 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT: impossible de faire une expansion � base de %% de l'url\n"
"de politique (trop grande). Utilisation de la version non expans�e.\n"
-#: g10/sign.c:268
+#: g10/sign.c:274
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "Impossible de v�rifier la signature cr��e: %s\n"
-#: g10/sign.c:277
+#: g10/sign.c:283
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "Signature %s de: %s\n"
-#: g10/sign.c:424
+#: g10/sign.c:430
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: `%s' est un fichier vide\n"
-#: g10/sign.c:612
+#: g10/sign.c:618
msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"il n'est possible de signer avec des cl�s de style PGP 2.x uniquement\n"
"en mode --pgp2\n"
-#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806
+#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "impossible de cr�er %s: %s\n"
-#: g10/sign.c:698
+#: g10/sign.c:704
msgid "signing:"
msgstr "signature:"
-#: g10/sign.c:790
+#: g10/sign.c:796
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"il n'est possible de faire une signature en texte clair avec des cl�s\n"
"de style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n"
-#: g10/sign.c:947
+#: g10/sign.c:953
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "le chiffrement %s sera utilis�\n"
@@ -3622,12 +3655,12 @@ msgstr "impossible de traiter les lignes plus longues que %d caract�res\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "la ligne d'entr�e est plus longue que %d caract�res\n"
-#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380
+#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "enregistrement de base de confiance %lu: lseek a �chou�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387
+#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""
@@ -3692,134 +3725,134 @@ msgstr "%s: la cr�ation de la table de hachage a �chou�: %s\n"
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: erreur pendant la mise � jour de l'enregistrement de version: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699
-#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340
+#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701
+#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement de version: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679
+#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: erreur pendant l'�criture de l'enregistrement de version: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1117
+#: g10/tdbio.c:1119
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "base de confiance: �lseek()� a �chou�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1125
+#: g10/tdbio.c:1127
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "base de confiance: la lecture a �chou� (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1146
+#: g10/tdbio.c:1148
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: ce n'est pas un fichier de base de confiance\n"
-#: g10/tdbio.c:1163
+#: g10/tdbio.c:1165
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: enregistrement de version avec un num�ro %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1168
+#: g10/tdbio.c:1170
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: version %d du fichier invalide\n"
-#: g10/tdbio.c:1346
+#: g10/tdbio.c:1348
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1354
+#: g10/tdbio.c:1356
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr ""
"%s: erreur pendant l'�criture de l'enregistrement de\n"
"r�pertoire: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1364
+#: g10/tdbio.c:1366
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: n'a pu mettre un enregistrement � z�ro: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1394
+#: g10/tdbio.c:1396
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: impossible d'ajouter un enregistrement: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1439
+#: g10/tdbio.c:1441
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "la base de confiance est corrompue; ex�cutez �gpg --fix-trustdb�.\n"
-#: g10/trustdb.c:202
+#: g10/trustdb.c:200
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
msgstr "`%s' n'est pas une identification de cl� longue valide\n"
-#: g10/trustdb.c:237
+#: g10/trustdb.c:235
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n"
msgstr "cl� %08lX: accept�e comme cl� de confiance.\n"
-#: g10/trustdb.c:276
+#: g10/trustdb.c:274
#, c-format
msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n"
msgstr "la cl� %08lX appara�t plusieurs fois dans la base de confiance\n"
-#: g10/trustdb.c:292
+#: g10/trustdb.c:290
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr "cl� %08lX: pas de cl� publique pour la cl� de confiance - ignor�e\n"
-#: g10/trustdb.c:334
+#: g10/trustdb.c:332
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr ""
"enregistrement de confiance %lu, type de requ�te %d: la lecture a �chou�: %"
"s\n"
-#: g10/trustdb.c:340
+#: g10/trustdb.c:338
#, c-format
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
msgstr "l'enregistrement de confiance %lu: n'est pas du type demand� %d\n"
-#: g10/trustdb.c:355
+#: g10/trustdb.c:353
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "enregistrement de confiance %lu, type %d: l'�criture a �chou�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:370
+#: g10/trustdb.c:368
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "base de confiance: la synchronisation a �chou�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:470
+#: g10/trustdb.c:468
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "v�rification de la base de confiance inutile\n"
-#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488
+#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "la prochaine v�rification de la base de confiance aura lieu le %s\n"
-#: g10/trustdb.c:709
+#: g10/trustdb.c:776
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "v�rifier la base de confiance\n"
-#: g10/trustdb.c:860
+#: g10/trustdb.c:930
#, c-format
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "cl� publique %08lX non trouv�e : %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1363
+#: g10/trustdb.c:1512
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr "la cl� publique de la cl� de confiace ultime %08lX est introuvable\n"
-#: g10/trustdb.c:1441
+#: g10/trustdb.c:1590
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -3942,6 +3975,10 @@ msgstr ""
"impossible d'�viter une cl� faible pour le chiffrement sym�trique:\n"
"%d essais ont eu lieu !\n"
+#: g10/seskey.c:200
+msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
+msgstr ""
+
#: g10/delkey.c:116
msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
msgstr "impossible de faire cela en mode automatique sans �--yes�\n"
@@ -3959,12 +3996,16 @@ msgstr "C'est une cl� secr�te - faut-il vraiment l'effacer ? "
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "la suppression du bloc de cl�s a �chou� : %s\n"
-#: g10/delkey.c:185
+#: g10/delkey.c:161
+msgid "ownertrust information cleared\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:189
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "il y a une cl� secr�te pour la cl� publique \"%s\" !\n"
-#: g10/delkey.c:187
+#: g10/delkey.c:191
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "utiliser l'option �--delete-secret-keys� pour l'effacer d'abord.\n"
@@ -4376,6 +4417,16 @@ msgstr "%lu cl�s v�rifi�es (%lu signatures)\n"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: porte-cl�s cr��\n"
+#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
+#~ msgstr "�tes-vous s�r de vouloir le signer ?\n"
+
+#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
+#~ msgstr " �tes-vous s�r de vouloir la signer ?\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Really sign? (y/N) "
+#~ msgstr "Signer r�ellement ? "
+
#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
#~ msgstr "Avez-vous r�ellement besoin d'une taille aussi grande ? "