diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 57 |
1 files changed, 47 insertions, 10 deletions
@@ -32,9 +32,37 @@ msgstr "|pinentry-label|_OK" msgid "|pinentry-label|_Cancel" msgstr "|pinentry-label|_Annuler" +#, fuzzy +#| msgid "|pinentry-label|_OK" +msgid "|pinentry-label|_Yes" +msgstr "|pinentry-label|_OK" + +#, fuzzy +#| msgid "|pinentry-label|_OK" +msgid "|pinentry-label|_No" +msgstr "|pinentry-label|_OK" + msgid "|pinentry-label|PIN:" msgstr "|pinentry-label|Code personnel :" +#, fuzzy +#| msgid "|pinentry-label|_Cancel" +msgid "|pinentry-label|_Save in password manager" +msgstr "|pinentry-label|_Annuler" + +#, fuzzy +#| msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?" +msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer les sous-clefs sélectionnées ? (o/N) " + +msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "invalid passphrase" +msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase" +msgstr "phrase de passe incorrecte" + #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label #. for the quality bar. msgid "Quality:" @@ -361,6 +389,11 @@ msgstr "activer la prise en charge de SSH" msgid "enable putty support" msgstr "activer la prise en charge de putty" +#, fuzzy +#| msgid "do not allow the reuse of old passphrases" +msgid "disallow the use of an external password cache" +msgstr "ne pas autoriser la réutilisation d'anciennes phrases secrètes" + msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FICHIER|écrire aussi les réglages d'env. dans FICHIER" @@ -1523,6 +1556,10 @@ msgid "[User ID not found]" msgstr "[identité introuvable]" #, c-format +msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "clef %s : clef secrète sans clef publique — ignorée\n" + +#, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "« %s » automatiquement récupéré par %s\n" @@ -1549,10 +1586,6 @@ msgstr "" "utilisation de la sous-clef %s à la place de la clef\n" "principale %s\n" -#, c-format -msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "clef %s : clef secrète sans clef publique — ignorée\n" - msgid "make a signature" msgstr "faire une signature" @@ -5396,6 +5429,11 @@ msgstr "mot-clef trop long" msgid "missing argument" msgstr "argument manquant" +#, fuzzy +#| msgid "invalid armor" +msgid "invalid argument" +msgstr "armure incorrecte" + msgid "invalid command" msgstr "commande incorrecte" @@ -5412,6 +5450,11 @@ msgstr "option incorrecte" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "argument manquant pour l'option « %.50s »\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" +msgstr "argument manquant pour l'option « %.50s »\n" + #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "l'option « %.50s » n'attend pas d'argument\n" @@ -7381,9 +7424,6 @@ msgstr "" #~ msgid "invalid packet" #~ msgstr "paquet incorrect" -#~ msgid "invalid armor" -#~ msgstr "armure incorrecte" - #~ msgid "no such user id" #~ msgstr "cette identité n'existe pas" @@ -7405,9 +7445,6 @@ msgstr "" #~ msgid "file create error" #~ msgstr "erreur de création de fichier" -#~ msgid "invalid passphrase" -#~ msgstr "phrase de passe incorrecte" - #~ msgid "unimplemented pubkey algorithm" #~ msgstr "algorithme de clef publique non implémenté" |