aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po718
1 files changed, 364 insertions, 354 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a5a7ed951..0dcdc6cd2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,10 +9,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
+"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-12 02:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-16 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid "nN"
msgstr "nN"
#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980
+#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996
msgid "quit"
msgstr "quitter"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "vous avez trouv� un bug... (%s:%d)\n"
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "aucun module de r�cup�ration d'entropie n'a �t� trouv�.\n"
-#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163
+#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Cl� publique: "
-#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572
+#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588
msgid "Cipher: "
msgstr "Chiffrement: "
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Chiffrement: "
msgid "Hash: "
msgstr "Hachage: "
-#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618
+#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634
msgid "Compression: "
msgstr "Compression: "
@@ -878,9 +878,9 @@ msgstr ""
"sont peu s�res\n"
#: g10/g10.c:1223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown configuration item \"%s\"\n"
-msgstr " nouveau fichier de configuration `%s' cr��\n"
+msgstr "�l�ment de configuration \"%s\" inconnu\n"
#: g10/g10.c:1437
#, c-format
@@ -1023,14 +1023,12 @@ msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "�max-cert-depth� doit �tre compris entre 1 et 255\n"
#: g10/g10.c:2201
-#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
-msgstr "default-check-level invalide; ce doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n"
+msgstr "default-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n"
#: g10/g10.c:2203
-#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
-msgstr "default-check-level invalide; ce doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n"
+msgstr "min-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n"
#: g10/g10.c:2206
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
@@ -1371,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"Pas de confiance d�finie pour :\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496
+#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
@@ -1504,16 +1502,14 @@ msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ATTENTION: Utilisation d'une cl� sans confiance !\n"
#: g10/pkclist.c:602
-#, fuzzy
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: la cl� %08lX est peut-�tre r�voqu�e: la cl� de r�vocation\n"
-"%08lX est absente.\n"
+"AVERTISSEMENT: cette cl� est peut-�tre r�voqu�e (cl� de r�vocation\n"
+"absente)\n"
#: g10/pkclist.c:611
-#, fuzzy
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
-msgstr "ATTENTION: Cette cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n"
+msgstr "AVERTISSEMENT: Cette cl� � �t� r�voqu�e par son r�vocateur d�sign� !\n"
#: g10/pkclist.c:614
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
@@ -1641,73 +1637,73 @@ msgid "invalid character in preference string\n"
msgstr "Caract�re invalide dans la cha�ne de pr�f�rences\n"
# g10/keygen.c:123 ???
-#: g10/keygen.c:634
+#: g10/keygen.c:638
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "�criture de la signature directe\n"
# g10/keygen.c:123 ???
-#: g10/keygen.c:673
+#: g10/keygen.c:677
msgid "writing self signature\n"
msgstr "�criture de l'auto-signature\n"
# g10/keygen.c:161 ???
-#: g10/keygen.c:719
+#: g10/keygen.c:723
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "�criture de la signature de liaison\n"
-#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956
+#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961
+#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "taille arrondie � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1061
+#: g10/keygen.c:1065
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "S�lectionnez le type de cl� d�sir�:\n"
-#: g10/keygen.c:1063
+#: g10/keygen.c:1067
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA et ElGamal (par d�faut)\n"
-#: g10/keygen.c:1064
+#: g10/keygen.c:1068
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n"
-#: g10/keygen.c:1066
+#: g10/keygen.c:1070
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (chiffrement seul)\n"
-#: g10/keygen.c:1067
+#: g10/keygen.c:1071
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (signature seule)\n"
-#: g10/keygen.c:1069
+#: g10/keygen.c:1073
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (chiffrement seul)\n"
-#: g10/keygen.c:1071
+#: g10/keygen.c:1075
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) RSA (signature et chiffrement)\n"
-#: g10/keygen.c:1074
+#: g10/keygen.c:1078
msgid "Your selection? "
msgstr "Votre choix ? "
-#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665
+#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Choix invalide.\n"
-#: g10/keygen.c:1121
+#: g10/keygen.c:1125
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1720,19 +1716,19 @@ msgstr ""
" la taille par d�faut est 1024 bits\n"
" la taille maximale conseill�e est 2048 bits\n"
-#: g10/keygen.c:1130
+#: g10/keygen.c:1134
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous ? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1135
+#: g10/keygen.c:1139
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permet seulement des tailles comprises entre 512 et 1024\n"
-#: g10/keygen.c:1137
+#: g10/keygen.c:1141
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "taille trop petite; 1024 est la plus petite valeur permise pour RSA.\n"
-#: g10/keygen.c:1140
+#: g10/keygen.c:1144
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n"
@@ -1744,12 +1740,12 @@ msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:1151
+#: g10/keygen.c:1155
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "taille trop importante; %d est la plus grande valeur permise.\n"
-#: g10/keygen.c:1156
+#: g10/keygen.c:1160
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1757,11 +1753,11 @@ msgstr ""
"Les tailles sup�rieures � 2048 ne sont pas conseill�es car\n"
"les calculs prennent VRAIMENT beaucoup de temps !\n"
-#: g10/keygen.c:1159
+#: g10/keygen.c:1163
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Etes-vous s�r de vouloir cette taille ? "
-#: g10/keygen.c:1160
+#: g10/keygen.c:1164
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1769,17 +1765,17 @@ msgstr ""
"D'accord, mais n'oubliez pas que les radiations de votre �cran et de votre\n"
"clavier sont aussi tr�s vuln�rables aux attaques !\n"
-#: g10/keygen.c:1169
+#: g10/keygen.c:1173
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "La taille demand�e est %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176
+#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arrondie � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1227
+#: g10/keygen.c:1231
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1795,7 +1791,7 @@ msgstr ""
" <n>m = la cl� expire dans n mois\n"
" <n>y = la cl� expire dans n ann�es\n"
-#: g10/keygen.c:1236
+#: g10/keygen.c:1240
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -1811,30 +1807,30 @@ msgstr ""
" <n>m = la signature expire dans n mois\n"
" <n>y = la signature expire dans n ann�es\n"
-#: g10/keygen.c:1258
+#: g10/keygen.c:1262
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "La cl� est valide pour ? (0) "
-#: g10/keygen.c:1260
+#: g10/keygen.c:1264
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "La signature est valide pour ? (0) "
-#: g10/keygen.c:1265
+#: g10/keygen.c:1269
msgid "invalid value\n"
msgstr "valeur invalide\n"
-#: g10/keygen.c:1270
+#: g10/keygen.c:1274
#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "%s n'expire pas du tout\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:1277
+#: g10/keygen.c:1281
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "%s expire le %s\n"
-#: g10/keygen.c:1283
+#: g10/keygen.c:1287
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1842,11 +1838,11 @@ msgstr ""
"Votre syst�me ne sait pas afficher les dates au-del� de 2038.\n"
"Cependant la gestion des dates sera correcte jusqu'� 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1288
+#: g10/keygen.c:1292
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Est-ce correct (o/n) ? "
-#: g10/keygen.c:1331
+#: g10/keygen.c:1335
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1862,44 +1858,44 @@ msgstr ""
" � Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]> �\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1343
+#: g10/keygen.c:1347
msgid "Real name: "
msgstr "Nom r�el: "
-#: g10/keygen.c:1351
+#: g10/keygen.c:1355
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caract�re invalide dans le nom\n"
-#: g10/keygen.c:1353
+#: g10/keygen.c:1357
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n"
-#: g10/keygen.c:1355
+#: g10/keygen.c:1359
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caract�res de long\n"
-#: g10/keygen.c:1363
+#: g10/keygen.c:1367
msgid "Email address: "
msgstr "Adresse e-mail: "
-#: g10/keygen.c:1374
+#: g10/keygen.c:1378
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n"
-#: g10/keygen.c:1382
+#: g10/keygen.c:1386
msgid "Comment: "
msgstr "Commentaire: "
-#: g10/keygen.c:1388
+#: g10/keygen.c:1392
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caract�re invalide dans le commentaire\n"
-#: g10/keygen.c:1411
+#: g10/keygen.c:1415
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vous utilisez le jeu de caract�res '%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1417
+#: g10/keygen.c:1421
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1910,28 +1906,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1423
+#: g10/keygen.c:1427
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom r�el ou dans le commentaire\n"
-#: g10/keygen.c:1428
+#: g10/keygen.c:1432
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:1438
+#: g10/keygen.c:1442
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? "
-#: g10/keygen.c:1439
+#: g10/keygen.c:1443
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? "
-#: g10/keygen.c:1458
+#: g10/keygen.c:1462
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n"
-#: g10/keygen.c:1497
+#: g10/keygen.c:1501
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1939,16 +1935,16 @@ msgstr ""
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour prot�ger votre cl� secr�te.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864
+#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "le mot de passe n'a pas �t� correctement r�p�t� ; recommencez."
-#: g10/keygen.c:1507
+#: g10/keygen.c:1511
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1513
+#: g10/keygen.c:1517
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1960,7 +1956,7 @@ msgstr ""
"le d�sirez, en utilisant ce programme avec l'option � --edit-key �.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1535
+#: g10/keygen.c:1539
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1972,55 +1968,55 @@ msgstr ""
"pendant la g�n�ration de nombres premiers; cela donne au g�n�rateur de\n"
"nombres al�atoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n"
-#: g10/keygen.c:2110
+#: g10/keygen.c:2114
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "La paire de cl�s DSA fera 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:2174
+#: g10/keygen.c:2178
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "La g�n�ration de cl� a �t� annul�e.\n"
-#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377
+#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "�criture de la cl� publique vers `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379
+#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "�criture de la cl� secr�te vers `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2366
+#: g10/keygen.c:2370
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr ""
"aucun portes-cl�s public n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n"
-#: g10/keygen.c:2372
+#: g10/keygen.c:2376
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr ""
"aucun portes-cl�s secret n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n"
-#: g10/keygen.c:2386
+#: g10/keygen.c:2390
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s public `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:2393
+#: g10/keygen.c:2397
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s secret `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:2413
+#: g10/keygen.c:2417
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "les cl�s publique et secr�te ont �t� cr��es et sign�es.\n"
-#: g10/keygen.c:2414
+#: g10/keygen.c:2418
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "cl� marqu�e comme ayant une confiance ultime.\n"
-#: g10/keygen.c:2425
+#: g10/keygen.c:2429
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -2029,13 +2025,13 @@ msgstr ""
"utiliser la commande �--edit-key� pour g�n�rer une cl� secondaire �\n"
"cette fin.\n"
-#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559
+#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "La g�n�ration de cl� a �chou�: %s\n"
# on s'amuse comme on peut...
-#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261
+#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -2043,7 +2039,7 @@ msgstr ""
"la cl� a �t� cr��e %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
"probl�me d'horloge)\n"
-#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263
+#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -2051,12 +2047,12 @@ msgstr ""
"la cl� a �t� cr��e %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
"probl�me d'horloge\n"
-#: g10/keygen.c:2498
+#: g10/keygen.c:2502
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"NOTE: cr�er des sous-cl�s pour des cl�s v3 n'est pas conforme � OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:2526
+#: g10/keygen.c:2530
msgid "Really create? "
msgstr "Cr�er vraiment ? "
@@ -2081,9 +2077,9 @@ msgstr ""
"il n'est pas possible d'utiliser un paquet ESK sym�trique en mode S2K\n"
#: g10/encode.c:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "using cipher %s\n"
-msgstr "la signature a �chou�: %s\n"
+msgstr "utilisation de l'algorithme de chiffrement %s\n"
#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:494
#, c-format
@@ -2137,7 +2133,7 @@ msgstr "vous ne pouvez pas utiliser %s en mode %s.\n"
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s chiffr� pour: \"%s\"\n"
-#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224
+#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224
#, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "cl� '%s' introuvable: %s\n"
@@ -2608,27 +2604,27 @@ msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide d�tect�\n"
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est r�voqu�."
-#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560
-#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221
+#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Etes-vous s�r de toujours vouloir le signer ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566
-#: g10/keyedit.c:1227
+#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:1243
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Impossible de signer.\n"
-#: g10/keyedit.c:382
+#: g10/keyedit.c:388
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is expired."
msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est expir�."
-#: g10/keyedit.c:402
+#: g10/keyedit.c:414
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" ne comporte pas d'auto-signature."
-#: g10/keyedit.c:437
+#: g10/keyedit.c:453
#, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
@@ -2637,11 +2633,11 @@ msgstr ""
"L'auto-signature de \"%s\"\n"
"est de style PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:446
+#: g10/keyedit.c:462
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
msgstr "Voulez vous la changer en une auto-signature OpenPGP ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:460
+#: g10/keyedit.c:476
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2650,7 +2646,7 @@ msgstr ""
"Votre signature actuelle de \"%s\"\n"
"a expir�.\n"
-#: g10/keyedit.c:464
+#: g10/keyedit.c:480
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
msgstr ""
"Voulez-vous cr�er une nouvelle signature pour remplacer celle qui a\n"
@@ -2658,7 +2654,7 @@ msgstr ""
#. It's a local sig, and we want to make a
#. exportable sig.
-#: g10/keyedit.c:485
+#: g10/keyedit.c:501
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2667,43 +2663,43 @@ msgstr ""
"Votre signature actuelle de \"%s\"\n"
"est locale.\n"
-#: g10/keyedit.c:489
+#: g10/keyedit.c:505
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr "Voulez vous la rendre compl�tement exportable ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:510
+#: g10/keyedit.c:526
#, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
msgstr "\"%s\" a d�j� �t� sign� localement par la cl� %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:514
+#: g10/keyedit.c:530
#, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n"
msgstr "\"%s\" a d�j� �t� sign� localement par la cl� %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:519
+#: g10/keyedit.c:535
msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
msgstr "Voulez-vous vraiment le signer encore une fois ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:539
+#: g10/keyedit.c:555
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Rien � signer avec la cl� %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:554
+#: g10/keyedit.c:570
msgid "This key has expired!"
msgstr "Cette cl� a expir� !"
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:590
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Cette cl� va expirer le %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:578
+#: g10/keyedit.c:594
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr "Voulez-vous que votre signature expire en m�me temps ? (O/n) "
-#: g10/keyedit.c:611
+#: g10/keyedit.c:627
msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
@@ -2711,11 +2707,11 @@ msgstr ""
"il n'est pas possible de g�n�rer une signature OpenPGP d'une cl� de style\n"
"PGP 2.x en mode --pgp2.\n"
-#: g10/keyedit.c:613
+#: g10/keyedit.c:629
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr "Cela rendra la cl� inutilisable par PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:636
+#: g10/keyedit.c:652
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
@@ -2725,35 +2721,35 @@ msgstr ""
"appartient r�ellement � la personne sus-nomm�e ? Si vous ne savez\n"
"quoi r�pondre, entrez \"0\".\n"
-#: g10/keyedit.c:640
+#: g10/keyedit.c:656
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Je ne r�pondrai pas.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647
+#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663
msgid " (default)"
msgstr " (par d�faut)"
-#: g10/keyedit.c:642
+#: g10/keyedit.c:658
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) Je n'ai pas v�rifi� du tout.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:644
+#: g10/keyedit.c:660
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) J'ai un peu v�rifi�.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:646
+#: g10/keyedit.c:662
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) J'ai v�rifi� tr�s soigneusement.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:652
+#: g10/keyedit.c:668
msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
msgstr "Votre s�lection ? (entrer '?' pour plus d'informations): "
-#: g10/keyedit.c:672
+#: g10/keyedit.c:688
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2761,7 +2757,7 @@ msgstr ""
"Etes-vous vraiment s�r(e) que vous voulez signer cette cl�\n"
"avec la v�tre: \""
-#: g10/keyedit.c:681
+#: g10/keyedit.c:697
msgid ""
"\n"
"This will be a self-signature.\n"
@@ -2769,7 +2765,7 @@ msgstr ""
"\n"
"cela sera une auto-signature.\n"
-#: g10/keyedit.c:685
+#: g10/keyedit.c:701
msgid ""
"\n"
"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
@@ -2777,7 +2773,7 @@ msgstr ""
"\n"
"AVERTISSEMENT: la signature ne sera pas marqu�e comme non-exportable.\n"
-#: g10/keyedit.c:690
+#: g10/keyedit.c:706
msgid ""
"\n"
"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
@@ -2786,7 +2782,7 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT: La signature ne sera pas marqu�e comme\n"
"non-r�vocable.\n"
-#: g10/keyedit.c:697
+#: g10/keyedit.c:713
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
@@ -2794,7 +2790,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La signature sera marqu�e comme non-exportable.\n"
-#: g10/keyedit.c:701
+#: g10/keyedit.c:717
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
@@ -2802,7 +2798,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La signature sera marqu�e comme non-r�vocable.\n"
-#: g10/keyedit.c:706
+#: g10/keyedit.c:722
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
@@ -2810,7 +2806,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Je n'ai pas du tout v�rifi� cette cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:710
+#: g10/keyedit.c:726
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
@@ -2818,7 +2814,7 @@ msgstr ""
"\n"
"J'ai un peu v�rifi� cette cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:714
+#: g10/keyedit.c:730
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
@@ -2826,40 +2822,40 @@ msgstr ""
"\n"
"J'ai v�rifi� cette cl� avec grand soin.\n"
-#: g10/keyedit.c:723
+#: g10/keyedit.c:739
msgid "Really sign? "
msgstr "Signer r�ellement ? "
-#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437
+#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453
#: g10/sign.c:318
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "la signature a �chou�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:821
+#: g10/keyedit.c:837
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Cette cl� n'est pas prot�g�e.\n"
-#: g10/keyedit.c:825
+#: g10/keyedit.c:841
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Les parties secr�tes de la cl� principale ne sont pas disponibles.\n"
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:845
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La cl� est prot�g�e.\n"
-#: g10/keyedit.c:849
+#: g10/keyedit.c:865
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Impossible d'�diter cette cl�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:855
+#: g10/keyedit.c:871
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette cl� secr�te.\n"
-#: g10/keyedit.c:869
+#: g10/keyedit.c:885
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2868,495 +2864,495 @@ msgstr ""
"*mauvaise* id�e\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:872
+#: g10/keyedit.c:888
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ? "
-#: g10/keyedit.c:938
+#: g10/keyedit.c:954
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "replacer la signature d'une cl� � l'endroit correct\n"
-#: g10/keyedit.c:980
+#: g10/keyedit.c:996
msgid "quit this menu"
msgstr "quitter ce menu"
-#: g10/keyedit.c:981
+#: g10/keyedit.c:997
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:982
+#: g10/keyedit.c:998
msgid "save"
msgstr "enregistrer"
-#: g10/keyedit.c:982
+#: g10/keyedit.c:998
msgid "save and quit"
msgstr "enregistrer et quitter"
-#: g10/keyedit.c:983
+#: g10/keyedit.c:999
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:983
+#: g10/keyedit.c:999
msgid "show this help"
msgstr "afficher cette aide"
# g10/keyedit.c:556 ???
-#: g10/keyedit.c:985
+#: g10/keyedit.c:1001
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:985
+#: g10/keyedit.c:1001
msgid "show fingerprint"
msgstr "afficher l'empreinte"
-#: g10/keyedit.c:986
+#: g10/keyedit.c:1002
msgid "list"
msgstr "lister"
-#: g10/keyedit.c:986
+#: g10/keyedit.c:1002
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lister la cl� et les noms d'utilisateurs"
-#: g10/keyedit.c:987
+#: g10/keyedit.c:1003
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:988
+#: g10/keyedit.c:1004
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:988
+#: g10/keyedit.c:1004
msgid "select user ID N"
msgstr "s�lectionner le nom d'utilisateur N"
-#: g10/keyedit.c:989
+#: g10/keyedit.c:1005
msgid "key"
msgstr "cl�"
-#: g10/keyedit.c:989
+#: g10/keyedit.c:1005
msgid "select secondary key N"
msgstr "s�lectionner la cl� secondaire N"
-#: g10/keyedit.c:990
+#: g10/keyedit.c:1006
msgid "check"
msgstr "v�rifier"
-#: g10/keyedit.c:990
+#: g10/keyedit.c:1006
msgid "list signatures"
msgstr "lister les signatures"
-#: g10/keyedit.c:991
+#: g10/keyedit.c:1007
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:992
+#: g10/keyedit.c:1008
msgid "sign"
msgstr "signer"
-#: g10/keyedit.c:992
+#: g10/keyedit.c:1008
msgid "sign the key"
msgstr "signer la cl�"
-#: g10/keyedit.c:993
+#: g10/keyedit.c:1009
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:994
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "lsign"
msgstr "lsigner"
-#: g10/keyedit.c:994
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "sign the key locally"
msgstr "signer la cl� localement"
-#: g10/keyedit.c:995
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "nrsign"
msgstr "nrsigner"
-#: g10/keyedit.c:995
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "signer la cl� de fa�on non-r�vocable"
-#: g10/keyedit.c:996
+#: g10/keyedit.c:1012
msgid "nrlsign"
msgstr "nrlsigner"
-#: g10/keyedit.c:996
+#: g10/keyedit.c:1012
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "signer la cl� de fa�on locale et non-r�vocable"
-#: g10/keyedit.c:997
+#: g10/keyedit.c:1013
msgid "debug"
msgstr "d�boguer"
-#: g10/keyedit.c:998
+#: g10/keyedit.c:1014
msgid "adduid"
msgstr "aj.ut"
-#: g10/keyedit.c:998
+#: g10/keyedit.c:1014
msgid "add a user ID"
msgstr "ajouter un utilisateur"
-#: g10/keyedit.c:999
+#: g10/keyedit.c:1015
msgid "addphoto"
msgstr "aj.photo"
-#: g10/keyedit.c:999
+#: g10/keyedit.c:1015
msgid "add a photo ID"
msgstr "ajouter une photo d'identit�"
-#: g10/keyedit.c:1000
+#: g10/keyedit.c:1016
msgid "deluid"
msgstr "suppr.ut"
-#: g10/keyedit.c:1000
+#: g10/keyedit.c:1016
msgid "delete user ID"
msgstr "enlever un utilisateur"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:1002
+#: g10/keyedit.c:1018
msgid "delphoto"
msgstr "suppr.photo"
-#: g10/keyedit.c:1003
+#: g10/keyedit.c:1019
msgid "addkey"
msgstr "aj.cl�"
-#: g10/keyedit.c:1003
+#: g10/keyedit.c:1019
msgid "add a secondary key"
msgstr "ajouter une cl� secondaire"
-#: g10/keyedit.c:1004
+#: g10/keyedit.c:1020
msgid "delkey"
msgstr "suppr.cl�"
-#: g10/keyedit.c:1004
+#: g10/keyedit.c:1020
msgid "delete a secondary key"
msgstr "enlever une cl� secondaire"
-#: g10/keyedit.c:1005
+#: g10/keyedit.c:1021
msgid "addrevoker"
msgstr "aj.rev"
-#: g10/keyedit.c:1005
+#: g10/keyedit.c:1021
msgid "add a revocation key"
msgstr "ajouter une cl� de r�vocation"
-#: g10/keyedit.c:1006
+#: g10/keyedit.c:1022
msgid "delsig"
msgstr "suppr.sign"
-#: g10/keyedit.c:1006
+#: g10/keyedit.c:1022
msgid "delete signatures"
msgstr "supprimer les signatures"
-#: g10/keyedit.c:1007
+#: g10/keyedit.c:1023
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:1007
+#: g10/keyedit.c:1023
msgid "change the expire date"
msgstr "changer la date d'expiration"
-#: g10/keyedit.c:1008
+#: g10/keyedit.c:1024
msgid "primary"
msgstr "principale"
-#: g10/keyedit.c:1008
+#: g10/keyedit.c:1024
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "marquer le nom d'utilisateur comme principal"
-#: g10/keyedit.c:1009
+#: g10/keyedit.c:1025
msgid "toggle"
msgstr "changer"
-#: g10/keyedit.c:1009
+#: g10/keyedit.c:1025
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "passer de la liste des cl�s secr�tes aux cl�s priv�es et inversement"
-#: g10/keyedit.c:1011
+#: g10/keyedit.c:1027
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1028
msgid "pref"
msgstr "pr�f"
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1028
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "lister les pr�f�rences (expert)"
-#: g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:1029
msgid "showpref"
msgstr "montr.pr�f"
-#: g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:1029
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "lister les pr�f�rences (bavard)"
-#: g10/keyedit.c:1014
+#: g10/keyedit.c:1030
msgid "setpref"
msgstr "mettre.pr�f"
-#: g10/keyedit.c:1014
+#: g10/keyedit.c:1030
msgid "set preference list"
msgstr "donner la liste de pr�f�rences"
-#: g10/keyedit.c:1015
+#: g10/keyedit.c:1031
msgid "updpref"
msgstr "pr�f.m�j"
-#: g10/keyedit.c:1015
+#: g10/keyedit.c:1031
msgid "updated preferences"
msgstr "pr�f�rences mises � jour"
-#: g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:1032
msgid "passwd"
msgstr "mot.pas"
-#: g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:1032
msgid "change the passphrase"
msgstr "changer le mot de passe"
-#: g10/keyedit.c:1017
+#: g10/keyedit.c:1033
msgid "trust"
msgstr "confi."
-#: g10/keyedit.c:1017
+#: g10/keyedit.c:1033
msgid "change the ownertrust"
msgstr "changer la confiance"
-#: g10/keyedit.c:1018
+#: g10/keyedit.c:1034
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:1018
+#: g10/keyedit.c:1034
msgid "revoke signatures"
msgstr "r�voquer les signatures"
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1035
msgid "revuid"
msgstr "revuid"
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1035
msgid "revoke a user ID"
msgstr "r�voquer un nom d'utilisateur"
-#: g10/keyedit.c:1020
+#: g10/keyedit.c:1036
msgid "revkey"
msgstr "revcl�"
-#: g10/keyedit.c:1020
+#: g10/keyedit.c:1036
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "r�voquer une cl� secondaire"
-#: g10/keyedit.c:1021
+#: g10/keyedit.c:1037
msgid "disable"
msgstr "d�sactiver"
-#: g10/keyedit.c:1021
+#: g10/keyedit.c:1037
msgid "disable a key"
msgstr "d�sactiver une cl�"
-#: g10/keyedit.c:1022
+#: g10/keyedit.c:1038
msgid "enable"
msgstr "activer"
-#: g10/keyedit.c:1022
+#: g10/keyedit.c:1038
msgid "enable a key"
msgstr "activer une cl�"
-#: g10/keyedit.c:1023
+#: g10/keyedit.c:1039
msgid "showphoto"
msgstr "montr.photo"
-#: g10/keyedit.c:1023
+#: g10/keyedit.c:1039
msgid "show photo ID"
msgstr "montrer la photo d'identit�"
-#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n"
-#: g10/keyedit.c:1081
+#: g10/keyedit.c:1097
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl� secr�te `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1099
+#: g10/keyedit.c:1115
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "La cl� secr�te est disponible.\n"
-#: g10/keyedit.c:1130
+#: g10/keyedit.c:1146
msgid "Command> "
msgstr "Commande> "
-#: g10/keyedit.c:1162
+#: g10/keyedit.c:1178
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Il faut la cl� secr�te pour faire cela.\n"
-#: g10/keyedit.c:1166
+#: g10/keyedit.c:1182
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Utilisez la commande �toggle� d'abord.\n"
-#: g10/keyedit.c:1215
+#: g10/keyedit.c:1231
msgid "Key is revoked."
msgstr "La cl� est r�voqu�e."
-#: g10/keyedit.c:1234
+#: g10/keyedit.c:1250
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs ? "
-#: g10/keyedit.c:1235
+#: g10/keyedit.c:1251
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Aide: S�lectionner les utilisateurs � signer\n"
-#: g10/keyedit.c:1260
+#: g10/keyedit.c:1276
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363
+#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au moins un utilisateur.\n"
-#: g10/keyedit.c:1284
+#: g10/keyedit.c:1300
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n"
-#: g10/keyedit.c:1287
+#: g10/keyedit.c:1303
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Enlever r�ellement tous les utilisateurs s�lectionn�s ? "
-#: g10/keyedit.c:1288
+#: g10/keyedit.c:1304
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Enlever r�ellement cet utilisateur ? "
-#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382
+#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1330
+#: g10/keyedit.c:1346
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les cl�s s�lectionn�es ? "
-#: g10/keyedit.c:1331
+#: g10/keyedit.c:1347
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl� ? "
-#: g10/keyedit.c:1366
+#: g10/keyedit.c:1382
msgid "Really revoke all selected user IDs? "
msgstr "R�voquer r�ellement tous les noms d'utilisateurs s�lectionn�s ? "
-#: g10/keyedit.c:1367
+#: g10/keyedit.c:1383
msgid "Really revoke this user ID? "
msgstr "R�voquer r�ellement ce nom d'utilisateur ? "
-#: g10/keyedit.c:1386
+#: g10/keyedit.c:1402
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer les cl�s s�lectionn�es ? "
-#: g10/keyedit.c:1387
+#: g10/keyedit.c:1403
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer cette cl� ? "
-#: g10/keyedit.c:1456
+#: g10/keyedit.c:1472
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Enlever r�ellement les pr�f�rences des utilisateurs s�lectionn�s ? "
-#: g10/keyedit.c:1458
+#: g10/keyedit.c:1474
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Faut-il vraiment mettre � jour les pr�f�rences ? "
-#: g10/keyedit.c:1496
+#: g10/keyedit.c:1512
msgid "Save changes? "
msgstr "Enregistrer les changements? "
-#: g10/keyedit.c:1499
+#: g10/keyedit.c:1515
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Quitter sans enregistrer? "
-#: g10/keyedit.c:1510
+#: g10/keyedit.c:1526
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour a �chou�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1517
+#: g10/keyedit.c:1533
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1524
+#: g10/keyedit.c:1540
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "La cl� n'a pas chang� donc la mise � jour est inutile.\n"
-#: g10/keyedit.c:1536
+#: g10/keyedit.c:1552
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n"
-#: g10/keyedit.c:1595
+#: g10/keyedit.c:1611
msgid "Digest: "
msgstr "Hachage: "
-#: g10/keyedit.c:1647
+#: g10/keyedit.c:1663
msgid "Features: "
msgstr "Fonctions: "
-#: g10/keyedit.c:1881
+#: g10/keyedit.c:1897
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key "
msgstr "Cette cl� peut �tre r�voqu�e par la cl� %s "
-#: g10/keyedit.c:1885
+#: g10/keyedit.c:1901
msgid " (sensitive)"
msgstr " (sensible)"
#. Note, we use the same format string as in other show
#. functions to make the translation job easier.
-#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX cr��e: %s expire: %s"
-#: g10/keyedit.c:1900
+#: g10/keyedit.c:1916
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " confiance: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1904
+#: g10/keyedit.c:1920
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Cette cl� a �t� d�sactiv�e"
-#: g10/keyedit.c:1933
+#: g10/keyedit.c:1949
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! la sous-cl� a �t� r�voqu�e: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1952
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- une r�vocation truqu�e a �t� trouv�e\n"
-#: g10/keyedit.c:1938
+#: g10/keyedit.c:1954
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? probl�me de v�rification de la r�vocation: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
-#: g10/mainproc.c:939
+#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
+#: g10/mainproc.c:946
msgid "[revoked] "
msgstr "[revoqu�e] "
-#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043
+#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059
msgid "[expired] "
msgstr "[expir�e] "
-#: g10/keyedit.c:1968
+#: g10/keyedit.c:1984
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr ""
"Il n'y a pas de pr�f�rences dans un nom d'utilisateur du style de\n"
"PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:1976
+#: g10/keyedit.c:1992
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3364,7 +3360,7 @@ msgstr ""
"Notez que la validit� affich�e pour la cl� n'est pas n�cessairement\n"
"correcte tant que vous n'avez pas relanc� le programme.\n"
-#: g10/keyedit.c:2105
+#: g10/keyedit.c:2121
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3373,7 +3369,7 @@ msgstr ""
"Cette commande risque de rendre un autre nom d'utilisateur principal\n"
"par d�faut.\n"
-#: g10/keyedit.c:2165
+#: g10/keyedit.c:2181
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3383,46 +3379,46 @@ msgstr ""
"d'identit� peut emp�cher certaines versions de PGP d'accepter\n"
"cette cl�\n"
-#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443
+#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Etes-vous s�r de vouloir l'ajouter ? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2176
+#: g10/keyedit.c:2192
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter de photo d'identit� � une cl� du style PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:2311
+#: g10/keyedit.c:2327
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2321
+#: g10/keyedit.c:2337
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2325
+#: g10/keyedit.c:2341
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2331
+#: g10/keyedit.c:2347
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)"
-#: g10/keyedit.c:2345
+#: g10/keyedit.c:2361
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d signature supprim�e.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2362
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d signatures supprim�es\n"
-#: g10/keyedit.c:2349
+#: g10/keyedit.c:2365
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Rien n'a �t� supprim�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2438
+#: g10/keyedit.c:2454
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3432,16 +3428,16 @@ msgstr ""
"d�sign� peut emp�cher certaines versions de PGP d'accepter\n"
"cette cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2449
+#: g10/keyedit.c:2465
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter de r�vocateur d�sign� � une cl� de style PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:2472
+#: g10/keyedit.c:2488
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Entrez le nom d'utilisateur du r�vocateur d�sign�: "
-#: g10/keyedit.c:2495
+#: g10/keyedit.c:2511
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
"impossible d'utiliser une cl� de style PGP 2.x comme r�vocateur\n"
@@ -3450,73 +3446,73 @@ msgstr ""
#. This actually causes no harm (after all, a key that
#. designates itself as a revoker is the same as a
#. regular key), but it's easy enough to check.
-#: g10/keyedit.c:2505
+#: g10/keyedit.c:2521
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser une cl� comme son propre r�vocateur\n"
"d�sign�\n"
-#: g10/keyedit.c:2524
+#: g10/keyedit.c:2540
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: l'�tablissement d'une cl� comme r�vocateur d�sign�\n"
"est irr�versible !\n"
-#: g10/keyedit.c:2530
+#: g10/keyedit.c:2546
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): "
msgstr ""
"Etes-vous s�r de vouloir �tablir cette cl� comme r�vocateur\n"
"d�sign� (o/N): "
-#: g10/keyedit.c:2595
+#: g10/keyedit.c:2611
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Enlevez les s�lections des cl�s secr�tes.\n"
-#: g10/keyedit.c:2601
+#: g10/keyedit.c:2617
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au plus une cl� secondaire.\n"
-#: g10/keyedit.c:2605
+#: g10/keyedit.c:2621
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Changer la date d'expiration d'une cl� secondaire.\n"
-#: g10/keyedit.c:2608
+#: g10/keyedit.c:2624
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Changer la date d'expiration de la cl� principale.\n"
-#: g10/keyedit.c:2654
+#: g10/keyedit.c:2670
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl� v3\n"
-#: g10/keyedit.c:2670
+#: g10/keyedit.c:2686
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n"
-#: g10/keyedit.c:2750
+#: g10/keyedit.c:2766
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner exactement un utilisateur.\n"
-#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899
+#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "l'auto-signature v3 du nom d'utilisateur \"%s\" a �t� ignor�e\n"
-#: g10/keyedit.c:2959
+#: g10/keyedit.c:2975
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3005
+#: g10/keyedit.c:3021
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Pas de cl� secondaire avec l'index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3119
+#: g10/keyedit.c:3135
msgid "user ID: \""
msgstr "nom d'utilisateur: �"
-#: g10/keyedit.c:3124
+#: g10/keyedit.c:3140
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3525,7 +3521,7 @@ msgstr ""
"�\n"
"sign� avec votre cl� %08lX � %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3127
+#: g10/keyedit.c:3143
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3534,56 +3530,56 @@ msgstr ""
"\"\n"
"sign� localement avec votre cl� %08lX � %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3132
+#: g10/keyedit.c:3148
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Cette signature a expir� le %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:3136
+#: g10/keyedit.c:3152
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Etes-vous s�r de vouloir toujours le r�voquer ? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:3140
+#: g10/keyedit.c:3156
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation pour cette signature ? (o/N) "
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:3165
+#: g10/keyedit.c:3181
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Vous avez sign� ces noms d'utilisateurs:\n"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3200
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " sign� par %08lX � %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3192
+#: g10/keyedit.c:3208
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " r�voqu� par %08lX � %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3228
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Vous �tes sur le point de r�voquer ces signatures:\n"
-#: g10/keyedit.c:3222
+#: g10/keyedit.c:3238
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " sign� par %08lX � %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3224
+#: g10/keyedit.c:3240
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (non-exportable)"
-#: g10/keyedit.c:3231
+#: g10/keyedit.c:3247
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Cr�er r�ellement les certificats de r�vocation ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:3261
+#: g10/keyedit.c:3277
msgid "no secret key\n"
msgstr "pas de cl� secr�te\n"
-#: g10/keyedit.c:3331
+#: g10/keyedit.c:3347
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est d�j� r�voqu�.\n"
@@ -3592,14 +3588,14 @@ msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est d�j� r�voqu�.\n"
#. created in the future, so we need to warn the user and
#. set our revocation timestamp one second after that so
#. everything comes out clean.
-#: g10/keyedit.c:3348
+#: g10/keyedit.c:3364
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: une signature de nom d'utilisateur date de %d secondes\n"
"dans le futur\n"
-#: g10/keyedit.c:3521
+#: g10/keyedit.c:3537
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -3615,7 +3611,7 @@ msgstr "Politique de signature critique: "
msgid "Signature policy: "
msgstr "Politique de signature: "
-#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813
+#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATTENTION: des donn�es de notation invalides ont �t� d�tect�es\n"
@@ -3637,7 +3633,7 @@ msgstr "illisible par un humain"
msgid "Keyring"
msgstr "Porte-cl�s"
-#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941
+#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [expire: %s]"
@@ -3690,99 +3686,104 @@ msgstr "donn�es chiffr�es avec %s\n"
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "chiffr� avec l'algorithme inconnu %d\n"
-#: g10/mainproc.c:351
+#: g10/mainproc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
+msgstr "chiffr� avec l'algorithme inconnu %d\n"
+
+#: g10/mainproc.c:358
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "la cl� publique est %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:397
+#: g10/mainproc.c:404
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "donn�es chiffr�es par cl� publique: bonne cl� de chiffrement (DEK)\n"
-#: g10/mainproc.c:449
+#: g10/mainproc.c:456
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "chiffr� avec une cl� de %u bits %s, ID %08lX, cr��e le %s\n"
-#: g10/mainproc.c:459
+#: g10/mainproc.c:466
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "chiffr� avec une cl� %s, %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:473
+#: g10/mainproc.c:480
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "le d�chiffrement par cl� publique a �chou�: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:487
+#: g10/mainproc.c:494
#, c-format
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
msgstr "chiffr� avec %lu mots de passe\n"
-#: g10/mainproc.c:489
+#: g10/mainproc.c:496
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
msgstr "chiffr� avec 1 mot de passe\n"
-#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524
+#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "on suppose des donn�es chiffr�es avec %s\n"
-#: g10/mainproc.c:512
+#: g10/mainproc.c:519
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr ""
"L'algorithme IDEA n'est pas disponible, avec un peu de chance %s marchera\n"
"peut-�tre\n"
-#: g10/mainproc.c:542
+#: g10/mainproc.c:549
msgid "decryption okay\n"
msgstr "le d�chiffrement a r�ussi\n"
-#: g10/mainproc.c:546
+#: g10/mainproc.c:553
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: l'int�grit� du message n'�tait pas prot�g�e\n"
-#: g10/mainproc.c:549
+#: g10/mainproc.c:556
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: le message chiffr� a �t� manipul� !\n"
-#: g10/mainproc.c:555
+#: g10/mainproc.c:562
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "le d�chiffrement a �chou�: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:574
+#: g10/mainproc.c:581
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTE: l'exp�diteur a demand� �pour vos yeux seulement�\n"
-#: g10/mainproc.c:576
+#: g10/mainproc.c:583
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:748
+#: g10/mainproc.c:755
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "r�vocation autonome - utilisez �gpg --import� pour l'appliquer\n"
-#: g10/mainproc.c:816
+#: g10/mainproc.c:823
msgid "Notation: "
msgstr "Notation: "
-#: g10/mainproc.c:828
+#: g10/mainproc.c:835
msgid "Policy: "
msgstr "Politique: "
-#: g10/mainproc.c:1284
+#: g10/mainproc.c:1291
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "v�rification de signature supprim�e\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336
+#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "le traitement de ces signatures multiples est impossible\n"
-#: g10/mainproc.c:1345
+#: g10/mainproc.c:1352
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signature faite %.*s avec la cl� %s ID %08lX\n"
@@ -3791,63 +3792,63 @@ msgstr "Signature faite %.*s avec la cl� %s ID %08lX\n"
#. grammar, you say "at" if the key is located on a web
#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm
#. not going to even try to make two strings here :)
-#: g10/mainproc.c:1374
+#: g10/mainproc.c:1381
msgid "Key available at: "
msgstr "Cl� disponible sur: "
-#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456
+#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
msgid "BAD signature from \""
msgstr "MAUVAISE signature de \""
-#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457
+#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Signature expir�e de \""
-#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458
+#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
msgid "Good signature from \""
msgstr "Bonne signature de \""
-#: g10/mainproc.c:1460
+#: g10/mainproc.c:1467
msgid "[uncertain]"
msgstr "[incertain]"
-#: g10/mainproc.c:1559
+#: g10/mainproc.c:1566
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "La signature a expir� le %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1564
+#: g10/mainproc.c:1571
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "La signature expire le %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1567
+#: g10/mainproc.c:1574
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1568
+#: g10/mainproc.c:1575
msgid "binary"
msgstr "binaire"
-#: g10/mainproc.c:1569
+#: g10/mainproc.c:1576
msgid "textmode"
msgstr "modetexte"
-#: g10/mainproc.c:1569
+#: g10/mainproc.c:1576
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: g10/mainproc.c:1589
+#: g10/mainproc.c:1596
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossible de v�rifier la signature: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759
+#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "la signature n'est pas d�tach�e\n"
-#: g10/mainproc.c:1700
+#: g10/mainproc.c:1707
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
@@ -3855,16 +3856,16 @@ msgstr ""
"premi�re\n"
"sera v�rifi�e.\n"
-#: g10/mainproc.c:1708
+#: g10/mainproc.c:1715
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1765
+#: g10/mainproc.c:1772
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1775
+#: g10/mainproc.c:1782
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquet racine invalide d�tect� dans proc_tree()\n"
@@ -4043,34 +4044,34 @@ msgstr "Entrez le mot de passe: "
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "R�p�tez le mot de passe: "
-#: g10/plaintext.c:69
+#: g10/plaintext.c:87
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr ""
"les donn�es ne sont pas enregistr�es; utilisez l'option �--output� pour\n"
"les enregistrer\n"
-#: g10/plaintext.c:110
+#: g10/plaintext.c:128
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "erreur pendant la cr�ation de `%s': %s\n"
-#: g10/plaintext.c:387
+#: g10/plaintext.c:405
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Signature d�tach�e.\n"
-#: g10/plaintext.c:391
+#: g10/plaintext.c:409
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Entrez le nom du fichier de donn�es: "
-#: g10/plaintext.c:412
+#: g10/plaintext.c:430
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "lecture de l'entr�e standard...\n"
-#: g10/plaintext.c:446
+#: g10/plaintext.c:464
msgid "no signed data\n"
msgstr "pas de donn�es sign�es\n"
-#: g10/plaintext.c:454
+#: g10/plaintext.c:472
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "impossible d'ouvir les donn�es sign�es `%s'\n"
@@ -4157,20 +4158,25 @@ msgstr "les parties secr�tes ne sont pas disponibles\n"
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "l'algorithme de protection %d%s n'est pas support�\n"
-#: g10/seckey-cert.c:233
+#: g10/seckey-cert.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection digest %d is not supported\n"
+msgstr "l'algorithme de protection %d%s n'est pas support�\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:239
msgid "Invalid passphrase; please try again"
msgstr "Mot de passe invalide ; r�essayez"
-#: g10/seckey-cert.c:234
+#: g10/seckey-cert.c:240
#, c-format
msgid "%s ...\n"
msgstr "%s ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:291
+#: g10/seckey-cert.c:297
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr "ATTENTION: Cl� faible d�tect�e - changez encore le mot de passe.\n"
-#: g10/seckey-cert.c:329
+#: g10/seckey-cert.c:335
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
msgstr ""
"g�n�ration de la somme de contr�le de 16 bits (d�pr�ci�e) pour prot�ger\n"
@@ -4184,11 +4190,15 @@ msgstr "AVERTISSEMENT: conflit de hachage de signature dans le message\n"
#, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %08lX is not cross-certified\n"
msgstr ""
+"AVERTISSEMENT: la sous-cl� de signature %08lX n'a pas de certificat\n"
+"crois�\n"
#: g10/sig-check.c:96
#, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %08lX has an invalid cross-certification\n"
msgstr ""
+"AVERTISSEMENT: la sous-cl� de signature %08lX a un certificat crois�\n"
+"invalide\n"
#: g10/sig-check.c:233
#, c-format