aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po71
1 files changed, 56 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 7581ee8b5..239307ec4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -140,6 +140,11 @@ msgstr "Phrase secrète :"
msgid "does not match - try again"
msgstr "ne correspond pas — veuillez réessayer"
+#, fuzzy
+#| msgid "Passphrase"
+msgid "Passphrases match."
+msgstr "Phrase secrète"
+
#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
#. the pinentry. The %s is the actual error message, the
#. two %d give the current and maximum number of tries.
@@ -1266,6 +1271,14 @@ msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "%s est trop ancien (nécessaire : %s, utilisé : %s)\n"
#, c-format
+msgid "error creating '%s': %s\n"
+msgstr "erreur de création de « %s » : %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "error closing '%s': %s\n"
+msgstr "erreur de fermeture de « %s » : %s\n"
+
+#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "armure : %s\n"
@@ -1485,6 +1498,10 @@ msgstr "non forcé"
msgid "forced"
msgstr "forcé"
+#, c-format
+msgid "Please try command \"%s\" if the listing does not look correct\n"
+msgstr ""
+
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Erreur : seul l'ASCII standard est permis pour l'instant.\n"
@@ -1781,6 +1798,9 @@ msgstr "modifier la confiance du propriétaire"
msgid "change the User Interaction Flag"
msgstr "modifier la confiance du propriétaire"
+msgid "switch to the OpenPGP app"
+msgstr ""
+
msgid "gpg/card> "
msgstr "gpg/carte> "
@@ -2021,10 +2041,6 @@ msgstr "clef %s : clef de type PGP 2.x — ignorée\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "Attention : rien n'a été exporté\n"
-#, c-format
-msgid "error creating '%s': %s\n"
-msgstr "erreur de création de « %s » : %s\n"
-
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[identité introuvable]"
@@ -2488,6 +2504,11 @@ msgstr "montrer les identités révoquées et expirées en affichant les clefs"
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr "indiquer les sous-clefs révoquées et expirées en affichant les clefs"
+#, fuzzy
+#| msgid "show expiration dates during signature listings"
+msgid "show signatures with invalid algorithms during signature listings"
+msgstr "montrer les dates d'expiration en affichant les signatures"
+
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "montrer le nom du porte-clefs en affichant les clefs"
@@ -3127,6 +3148,10 @@ msgstr "clef %s : la clef secrète clef existe déjà\n"
msgid "key %s: error sending to agent: %s\n"
msgstr "clef %s : erreur d'envoi à l'agent : %s\n"
+#, c-format
+msgid "key %s: card reference is overridden by key material\n"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: For a smartcard, each private key on host has a
#. * reference (stub) to a smartcard and actual private key data
#. * is stored on the card. A single smartcard can have up to
@@ -3649,6 +3674,11 @@ msgstr "supprimer les sous-clefs sélectionnées"
msgid "add a revocation key"
msgstr "ajouter une clef de révocation"
+#, fuzzy
+#| msgid "Data decryption succeeded"
+msgid "add an additional decryption subkey"
+msgstr "Déchiffrement des données réussi"
+
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "supprimer les signatures des identités sélectionnées"
@@ -3716,6 +3746,10 @@ msgstr "La clef secrète est disponible.\n"
msgid "Secret subkeys are available.\n"
msgstr "La clef secrète est disponible.\n"
+msgid ""
+"Note: the local copy of the secret key will only be deleted with \"save\".\n"
+msgstr ""
+
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "La clef secrète est nécessaire pour faire cela.\n"
@@ -3830,6 +3864,11 @@ msgstr "Faut-il enregistrer les modifications ? (o/N) "
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Faut-il quitter sans enregistrer ? (o/N) "
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deleting secret %s failed: %s\n"
+msgid "deleting copy of secret key failed: %s\n"
+msgstr "échec de suppression de %s secrète : %s\n"
+
#, c-format
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "La clef n'a pas été modifiée donc la mise à jour est inutile.\n"
@@ -4080,6 +4119,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment rendre cette clef comme révocateur désigné ? (o/N) "
+msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
+msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
+msgstr "(à moins d'indiquer la clef par son empreinte)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
+msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
+msgstr "La sous-clef %s est déjà révoquée.\n"
+
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
@@ -5977,10 +6029,6 @@ msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n"
msgstr "impossible d'utiliser %s en mode %s.\n"
#, c-format
-msgid "continuing verification anyway due to option %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "Attention : conflit de hachage de signature dans le message\n"
@@ -8211,10 +8259,6 @@ msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "impossible de créer le répertoire de cache temporaire « %s » : %s\n"
#, c-format
-msgid "error closing '%s': %s\n"
-msgstr "erreur de fermeture de « %s » : %s\n"
-
-#, c-format
msgid "can't hash '%s': %s\n"
msgstr "impossible de hacher « %s » : %s\n"
@@ -10314,9 +10358,6 @@ msgstr ""
#~ "passer de la liste de clefs secrètes à celle de clefs privées ou vice "
#~ "versa"
-#~ msgid "Passphrase"
-#~ msgstr "Phrase secrète"
-
#~ msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
#~ msgstr ""
#~ "utiliser des fichiers temporaires pour passer les données aux assistants "