diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 306 |
1 files changed, 153 insertions, 153 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1h\n" -"POT-Creation-Date: 2000-09-18 12:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-13 17:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-28 18:41+02:00\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouv� un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1255 +#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" @@ -958,20 +958,20 @@ msgstr "fin de fichier pr�matur�e (dans la remorque)\n" msgid "error in trailer line\n" msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n" -#: g10/armor.c:912 +#: g10/armor.c:906 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "Pour information voir http://www.gnupg.org" -#: g10/armor.c:1033 +#: g10/armor.c:1027 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "aucune donn�e OpenPGP valide n'a �t� trouv�e.\n" -#: g10/armor.c:1038 +#: g10/armor.c:1032 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armure invalide: ligne plus longue que %d caract�res\n" -#: g10/armor.c:1042 +#: g10/armor.c:1036 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1188 g10/pkclist.c:53 +#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53 msgid " Fingerprint:" msgstr " Empreinte:" @@ -1270,67 +1270,67 @@ msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" # g10/keygen.c:123 ??? -#: g10/keygen.c:175 +#: g10/keygen.c:176 msgid "writing self signature\n" msgstr "�criture de l'auto-signature\n" # g10/keygen.c:161 ??? -#: g10/keygen.c:213 +#: g10/keygen.c:214 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "�criture de la signature de liaison\n" -#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:435 +#: g10/keygen.c:262 g10/keygen.c:346 g10/keygen.c:436 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:440 +#: g10/keygen.c:267 g10/keygen.c:351 g10/keygen.c:441 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "taille arrondie � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:539 +#: g10/keygen.c:540 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "S�lectionnez le type de cl� d�sir�:\n" -#: g10/keygen.c:541 +#: g10/keygen.c:542 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA et ElGamal (par d�faut)\n" -#: g10/keygen.c:542 +#: g10/keygen.c:543 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:544 +#: g10/keygen.c:545 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:545 +#: g10/keygen.c:546 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signature et chiffrement)\n" -#: g10/keygen.c:547 +#: g10/keygen.c:548 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (signature et chiffrement)\n" -#: g10/keygen.c:551 +#: g10/keygen.c:552 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix ? " -#: g10/keygen.c:562 g10/keygen.c:570 +#: g10/keygen.c:563 g10/keygen.c:571 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "Voulez-vous vraiment cr�er une cl� de signature et de chiffrement ? " -#: g10/keygen.c:584 +#: g10/keygen.c:585 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" -#: g10/keygen.c:596 +#: g10/keygen.c:597 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1343,19 +1343,19 @@ msgstr "" " la taille par d�faut est 1024 bits\n" " la taille maximale conseill�e est 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:603 +#: g10/keygen.c:604 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous ? (1024) " -#: g10/keygen.c:608 +#: g10/keygen.c:609 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permet seulement des tailles comprises entre 512 et 1024\n" -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:611 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n" -#: g10/keygen.c:612 +#: g10/keygen.c:613 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "taille trop petite; 1024 est la plus petite valeur permise pour RSA.\n" @@ -1367,12 +1367,12 @@ msgstr "taille trop petite; 1024 est la plus petite valeur permise pour RSA.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:623 +#: g10/keygen.c:624 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "taille trop importante; %d est la plus grande valeur permise.\n" -#: g10/keygen.c:628 +#: g10/keygen.c:629 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1380,11 +1380,11 @@ msgstr "" "Les tailles sup�rieures � 2048 ne sont pas conseill�es car\n" "les calculs prennent VRAIMENT beaucoup de temps !\n" -#: g10/keygen.c:631 +#: g10/keygen.c:632 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Etes-vous s�r de vouloir cette taille ? " -#: g10/keygen.c:632 +#: g10/keygen.c:633 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1392,21 +1392,21 @@ msgstr "" "D'accord, mais n'oubliez pas que les radiations de votre �cran et de votre\n" "clavier sont aussi tr�s vuln�rables aux attaques !\n" -#: g10/keygen.c:640 +#: g10/keygen.c:641 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Avez-vous r�ellement besoin d'une taille aussi grande ? " -#: g10/keygen.c:646 +#: g10/keygen.c:647 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La taille demand�e est %u bits\n" -#: g10/keygen.c:649 g10/keygen.c:653 +#: g10/keygen.c:650 g10/keygen.c:654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrondie � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:701 +#: g10/keygen.c:702 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1422,25 +1422,25 @@ msgstr "" " <n>m = la cl� expire dans n mois\n" " <n>y = la cl� expire dans n ans\n" -#: g10/keygen.c:716 +#: g10/keygen.c:717 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "La cl� est valide pour ? (0) " -#: g10/keygen.c:721 +#: g10/keygen.c:722 msgid "invalid value\n" msgstr "valeur invalide\n" -#: g10/keygen.c:726 +#: g10/keygen.c:727 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La cl� n'expire pas du tout\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:732 +#: g10/keygen.c:733 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La cl� expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:735 +#: g10/keygen.c:736 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1448,11 +1448,11 @@ msgstr "" "Votre syst�me ne sait pas afficher les dates au-del� de 2038.\n" "Cependant la gestion des dates sera correcte jusqu'� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:741 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Est-ce correct (o/n) ? " -#: g10/keygen.c:783 +#: g10/keygen.c:784 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1468,44 +1468,44 @@ msgstr "" " � Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]> �\n" "\n" -#: g10/keygen.c:795 +#: g10/keygen.c:796 msgid "Real name: " msgstr "Nom r�el: " -#: g10/keygen.c:803 +#: g10/keygen.c:804 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caract�re invalide dans le nom\n" -#: g10/keygen.c:805 +#: g10/keygen.c:806 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n" -#: g10/keygen.c:807 +#: g10/keygen.c:808 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caract�res de long\n" -#: g10/keygen.c:815 +#: g10/keygen.c:816 msgid "Email address: " msgstr "Adresse e-mail: " -#: g10/keygen.c:826 +#: g10/keygen.c:827 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" -#: g10/keygen.c:834 +#: g10/keygen.c:835 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire: " -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:841 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caract�re invalide dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:864 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vous utilisez le jeu de caract�res '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:869 +#: g10/keygen.c:870 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1516,28 +1516,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:873 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom r�el ou dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:878 +#: g10/keygen.c:879 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:888 +#: g10/keygen.c:889 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:889 +#: g10/keygen.c:890 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:908 +#: g10/keygen.c:909 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:947 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1545,11 +1545,11 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour prot�ger votre cl� secr�te.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:954 +#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "le mot de passe n'a pas �t� r�p�t� � l'identique; recommencez.\n" -#: g10/keygen.c:960 +#: g10/keygen.c:961 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "" "le d�sirez, en utilisant ce programme avec l'option � --edit-key �.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:981 +#: g10/keygen.c:982 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1573,29 +1573,29 @@ msgstr "" "pendant la g�n�ration de nombres premiers; cela donne au g�n�rateur de\n" "nombres al�atoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n" -#: g10/keygen.c:1430 +#: g10/keygen.c:1431 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La paire de cl�s DSA fera 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1473 +#: g10/keygen.c:1474 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La g�n�ration de cl� a �t� annul�e.\n" -#: g10/keygen.c:1570 +#: g10/keygen.c:1571 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "�criture de la cl� publique vers `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1571 +#: g10/keygen.c:1572 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "�criture de la cl� secr�te vers `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1667 +#: g10/keygen.c:1668 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les cl�s publique et secr�te ont �t� cr��es et sign�es.\n" -#: g10/keygen.c:1672 +#: g10/keygen.c:1673 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1604,13 +1604,13 @@ msgstr "" "utiliser la commande �--edit-key� pour g�n�rer une cl� secondaire �\n" "cette fin.\n" -#: g10/keygen.c:1689 g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1690 g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La g�n�ration de cl� a �chou�: %s\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/keygen.c:1733 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112 +#: g10/keygen.c:1734 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "" "la cl� a �t� cr��e %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "probl�me d'horloge)\n" -#: g10/keygen.c:1735 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114 +#: g10/keygen.c:1736 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "" "la cl� a �t� cr��e %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "probl�me d'horloge\n" -#: g10/keygen.c:1768 +#: g10/keygen.c:1769 msgid "Really create? " msgstr "Cr�er vraiment ? " @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Signer r�ellement ? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1870 g10/keyedit.c:1932 g10/sign.c:136 +#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a �chou�: %s\n" @@ -2330,201 +2330,201 @@ msgstr "activer" msgid "enable a key" msgstr "activer une cl�" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:630 +#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:668 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La cl� secr�te est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:698 msgid "Command> " msgstr "Commande> " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Il faut la cl� secr�te pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:732 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Utilisez la commande �toggle� d'abord.\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs ? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Aide: S�lectionner les utilisateurs � signer\n" -#: g10/keyedit.c:811 g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "la mise � jour de la base de confiance a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:822 g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Enlever r�ellement tous les utilisateurs s�lectionn�s ? " -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Enlever r�ellement cet utilisateur ? " -#: g10/keyedit.c:864 g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:868 +#: g10/keyedit.c:869 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les cl�s s�lectionn�es ? " -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:870 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl� ? " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:891 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer les cl�s s�lectionn�es ? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:892 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer cette cl� ? " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:958 msgid "Save changes? " msgstr "Enregistrer les changements? " -#: g10/keyedit.c:960 +#: g10/keyedit.c:961 msgid "Quit without saving? " msgstr "Quitter sans enregistrer? " -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:972 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise � jour a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:979 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:986 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La cl� n'a pas chang� donc la mise � jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n" -#: g10/keyedit.c:1080 g10/keyedit.c:1106 +#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1089 +#: g10/keyedit.c:1090 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1093 +#: g10/keyedit.c:1094 msgid "This key has been disabled" msgstr "Cette cl� a �t� d�sactiv�e" -#: g10/keyedit.c:1122 +#: g10/keyedit.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "cl� %08lX: la sous-cl� a �t� r�voqu�e !\n" -#: g10/keyedit.c:1125 +#: g10/keyedit.c:1126 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr " nouvelles r�vocations de cl�s: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1127 +#: g10/keyedit.c:1128 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1365 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1374 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1380 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1394 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d signature supprim�e.\n" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1395 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d signatures supprim�es\n" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Rien n'a �t� supprim�.\n" -#: g10/keyedit.c:1466 +#: g10/keyedit.c:1467 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les s�lections des cl�s secr�tes.\n" -#: g10/keyedit.c:1472 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au plus une cl� secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une cl� secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1478 +#: g10/keyedit.c:1479 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la cl� principale.\n" -#: g10/keyedit.c:1520 +#: g10/keyedit.c:1521 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl� v3\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1537 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/keyedit.c:1597 +#: g10/keyedit.c:1598 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1643 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Pas de cl� secondaire avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1741 +#: g10/keyedit.c:1742 msgid "user ID: \"" msgstr "nom d'utilisateur: �" -#: g10/keyedit.c:1744 +#: g10/keyedit.c:1745 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2533,34 +2533,34 @@ msgstr "" "�\n" "sign� avec votre cl� %08lX � %s\n" -#: g10/keyedit.c:1748 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation pour cette signature ? (o/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vous avez sign� ces noms d'utilisateurs:\n" -#: g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " sign� par %08lX � %s\n" -#: g10/keyedit.c:1791 +#: g10/keyedit.c:1792 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " r�voqu� par %08lX � %s\n" -#: g10/keyedit.c:1811 +#: g10/keyedit.c:1812 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vous �tes sur le point de r�voquer ces signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1830 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment g�n�rer les certificats de r�vocation ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:1858 +#: g10/keyedit.c:1859 msgid "no secret key\n" msgstr "pas de cl� secr�te\n" @@ -2575,138 +2575,138 @@ msgid "revoked" msgstr "revcl�" #. of subkey -#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:760 +#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:781 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [expire: %s]" -#: g10/mainproc.c:213 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la cl� publique est %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:257 +#: g10/mainproc.c:275 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "donn�es chiffr�es par cl� publique: bonne cl� de chiffrement (DEK)\n" -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:317 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "chiffr� avec une cl� de %u bits %s, ID %08lX, cr��e le %s\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:327 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "chiffr� avec une cl� %s, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:315 +#: g10/mainproc.c:333 msgid "no secret key for decryption available\n" msgstr "aucune cl� secr�te n'est disponible pour le d�chiffrement\n" -#: g10/mainproc.c:324 +#: g10/mainproc.c:342 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le d�chiffrement par cl� publique a �chou�: %s\n" -#: g10/mainproc.c:361 +#: g10/mainproc.c:379 msgid "decryption okay\n" msgstr "le d�chiffrement a r�ussi\n" -#: g10/mainproc.c:366 +#: g10/mainproc.c:384 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENTION: le message chiffr� a �t� manipul� !\n" -#: g10/mainproc.c:371 +#: g10/mainproc.c:389 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "le d�chiffrement a �chou�: %s\n" -#: g10/mainproc.c:390 +#: g10/mainproc.c:408 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTE: l'exp�diteur a demand� �pour vos yeux seulement�\n" -#: g10/mainproc.c:392 +#: g10/mainproc.c:410 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "r�vocation autonome - utilisez �gpg --import� pour l'appliquer\n" -#: g10/mainproc.c:631 g10/mainproc.c:640 +#: g10/mainproc.c:652 g10/mainproc.c:661 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENTION: des donn�es de notation invalides ont �t� d�tect�es\n" -#: g10/mainproc.c:643 +#: g10/mainproc.c:664 msgid "Notation: " msgstr "Notation: " -#: g10/mainproc.c:650 +#: g10/mainproc.c:671 msgid "Policy: " msgstr "Politique: " -#: g10/mainproc.c:1080 +#: g10/mainproc.c:1104 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "v�rification de signature supprim�e\n" -#: g10/mainproc.c:1086 +#: g10/mainproc.c:1110 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec une cl� %s ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1112 g10/mainproc.c:1123 +#: g10/mainproc.c:1136 g10/mainproc.c:1147 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MAUVAISE signature de \"" -#: g10/mainproc.c:1113 g10/mainproc.c:1124 +#: g10/mainproc.c:1137 g10/mainproc.c:1148 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bonne signature de \"" -#: g10/mainproc.c:1115 +#: g10/mainproc.c:1139 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1171 +#: g10/mainproc.c:1195 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossible de v�rifier la signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1235 +#: g10/mainproc.c:1270 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1281 +#: g10/mainproc.c:1321 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1286 +#: g10/mainproc.c:1326 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide d�tect� dans proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:96 +#: g10/misc.c:97 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossible d'emp�cher la g�n�ration de fichiers �core�: %s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Les algorithmes exp�rimentaux ne devraient pas �tre utilis�s !\n" -#: g10/misc.c:233 +#: g10/misc.c:234 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "Cet algorithme de chiffrement est d�conseill�; utilisez-en un\n" "plus standard !\n" -#: g10/parse-packet.c:117 +#: g10/parse-packet.c:119 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossible de g�rer l'algorithme � cl� publique %d\n" -#: g10/parse-packet.c:986 +#: g10/parse-packet.c:991 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d poss�de un bit critique\n" |