aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po34
1 files changed, 22 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1ffb5674d..b1b9dbf14 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1535,6 +1535,10 @@ msgid "[User ID not found]"
msgstr "[identité introuvable]"
#, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "clef %s : clef secrète sans clef publique — ignorée\n"
+
+#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "« %s » automatiquement récupéré par %s\n"
@@ -1554,10 +1558,6 @@ msgstr ""
"utilisation de la sous-clef %s à la place de la clef\n"
"principale %s\n"
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "clef %s : clef secrète sans clef publique — ignorée\n"
-
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "devenir beaucoup plus silencieux"
@@ -3996,6 +3996,11 @@ msgstr "option « %s » ambiguë\n"
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "option « %s » inconnue\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "Type de signature « %s » inconnu\n"
+
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "Le fichier « %s » existe. "
@@ -4612,6 +4617,11 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
msgstr "Remarque : la clef de signature %s a expiré le %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n"
+
#, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
@@ -4745,6 +4755,14 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "base de confiance : échec de synchronisation : %s\n"
#, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "impossible de créer un verrou pour « %s »\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "impossible de verrouiller « %s »\n"
+
+#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "enregistrement de base de confiance %lu : échec de lseek : %s\n"
@@ -4765,14 +4783,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s : le répertoire n'existe pas.\n"
#, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "impossible de créer un verrou pour « %s »\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "impossible de verrouiller « %s »\n"
-
-#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s : impossible de créer un enregistrement de version : %s"