aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po51
1 files changed, 39 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 94ac18832..c4b6e4da4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1737,6 +1737,14 @@ msgstr "supprimer autant que possible de la clef pendant l'exportation"
msgid " - skipped"
msgstr " — ignoré"
+#, c-format
+msgid "writing to '%s'\n"
+msgstr "écriture de « %s »\n"
+
+#, c-format
+msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
+msgstr "clef %s : matériel de clef sur la carte — ignorée\n"
+
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgstr "il est interdit d'exporter les clefs secrètes\n"
@@ -1744,10 +1752,6 @@ msgstr "il est interdit d'exporter les clefs secrètes\n"
msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "clef %s : clef de type PGP 2.x — ignorée\n"
-#, c-format
-msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
-msgstr "clef %s : matériel de clef sur la carte — ignorée\n"
-
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "Attention : rien n'a été exporté\n"
@@ -1865,6 +1869,11 @@ msgstr "générer rapidement une nouvelle paire de clefs"
msgid "quickly add a new user-id"
msgstr "générer rapidement une nouvelle paire de clefs"
+#, fuzzy
+#| msgid "quickly generate a new key pair"
+msgid "quickly revoke a user-id"
+msgstr "générer rapidement une nouvelle paire de clefs"
+
msgid "full featured key pair generation"
msgstr "générer une paire de clefs complètes"
@@ -2206,6 +2215,11 @@ msgstr "%s : %d : options d'importation incorrectes\n"
msgid "invalid import options\n"
msgstr "options d'importation incorrectes\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid list options\n"
+msgid "invalid filter option: %s\n"
+msgstr "options de liste incorrectes\n"
+
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s : %d : options d'exportation incorrectes\n"
@@ -2530,6 +2544,11 @@ msgstr "ne pas mettre à jour la base de confiance après l'importation"
msgid "do not update the trustdb after import"
msgstr "ne pas mettre à jour la base de confiance après l'importation"
+#, fuzzy
+#| msgid "show key fingerprint"
+msgid "show key during import"
+msgstr "afficher l'empreinte de la clef"
+
msgid "only accept updates to existing keys"
msgstr "n'accepter que les mises à jour des clefs existantes"
@@ -2539,6 +2558,9 @@ msgstr "nettoyer les parties inutilisables de la clef après l'importation"
msgid "remove as much as possible from key after import"
msgstr "supprimer autant que possible de la clef après l'importation"
+msgid "run import filters and export key immediately"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "un bloc de type %d a été ignoré\n"
@@ -2683,10 +2705,6 @@ msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "aucun porte-clefs accessible en écriture n'a été trouvé : %s\n"
#, c-format
-msgid "writing to '%s'\n"
-msgstr "écriture de « %s »\n"
-
-#, c-format
msgid "error writing keyring '%s': %s\n"
msgstr "erreur d'écriture du porte-clefs « %s » : %s\n"
@@ -3434,6 +3452,11 @@ msgstr "échec de la mise à jour : %s\n"
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "La clef n'a pas été modifiée donc la mise à jour est inutile.\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Key generation failed: %s\n"
+msgid "User ID revocation failed: %s\n"
+msgstr "Échec de génération de la clef : %s\n"
+
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
msgstr "« %s » n’est pas une empreinte\n"
@@ -3755,6 +3778,10 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "pas de clef secrète\n"
#, c-format
+msgid "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "l'identité « %s »\" est déjà révoquée.\n"
@@ -4276,10 +4303,6 @@ msgstr[1] "Attention : %lu clefs ignorées en raison de leur grande taille\n"
msgid "Keyring"
msgstr "Porte-clefs"
-#, c-format
-msgid "skipped \"%s\": %s\n"
-msgstr "« %s » a été ignorée : %s\n"
-
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Empreinte de clef principale :"
@@ -4403,6 +4426,10 @@ msgid "no keyserver known\n"
msgstr "pas d'action pour le serveur de clefs.\n"
#, c-format
+msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+msgstr "« %s » a été ignorée : %s\n"
+
+#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "envoi de la clef %s à %s\n"