aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po80
1 files changed, 51 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3fea7e9d8..b0ae0b9de 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -107,6 +107,7 @@ msgstr "ne correspond pas — veuillez réessayer"
#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
#. the pinentry. The %s is the actual error message, the
#. two %d give the current and maximum number of tries.
+#. Do not translate the "SETERROR" keyword.
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr "SETERROR %s (essai %d sur %d)"
@@ -1322,14 +1323,11 @@ msgstr "Quel est votre choix ? "
msgid "[not set]"
msgstr "[non positionné]"
-msgid "male"
-msgstr "masculin"
-
-msgid "female"
-msgstr "féminin"
+msgid "Mr."
+msgstr ""
-msgid "unspecified"
-msgstr "non indiqué"
+msgid "Ms."
+msgstr ""
msgid "not forced"
msgstr "non forcé"
@@ -1382,8 +1380,8 @@ msgstr "Erreur : taille incorrecte de la chaîne de préférences.\n"
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Erreur : caractères incorrects dans la chaîne de préférences.\n"
-msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
-msgstr "Sexe ((M)asculin, (F)éminin ou espace) : "
+msgid "Salutation (M = Mr., F = Ms., or space): "
+msgstr ""
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Erreur : réponse incorrecte.\n"
@@ -1576,7 +1574,9 @@ msgstr "modifier l'identifiant de connexion"
msgid "change the language preferences"
msgstr "modifier les préférences de langue"
-msgid "change card holder's sex"
+#, fuzzy
+#| msgid "change card holder's sex"
+msgid "change card holder's salutation"
msgstr "modifier le sexe du détenteur de la carte"
msgid "change a CA fingerprint"
@@ -4026,14 +4026,14 @@ msgid "Authenticate"
msgstr "Authentifier"
#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
-#. translation. If this is not possible use single digits. The
-#. string needs to 8 bytes long. Here is a description of the
-#. functions:
-#.
-#. s = Toggle signing capability
-#. e = Toggle encryption capability
-#. a = Toggle authentication capability
-#. q = Finish
+#. * translation. If this is not possible use single digits. The
+#. * string needs to 8 bytes long. Here is a description of the
+#. * functions:
+#. *
+#. * s = Toggle signing capability
+#. * e = Toggle encryption capability
+#. * a = Toggle authentication capability
+#. * q = Finish
#.
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "SsCcAaQq"
@@ -4113,6 +4113,11 @@ msgstr " (%d) ECC (chiffrement seul)\n"
msgid " (%d) Existing key\n"
msgstr " (%d) Clef existante\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " (%d) Existing key from card\n"
+msgid " (%d) Existing key from card\n"
+msgstr " (%d) Clef existante sur la carte\n"
+
msgid "Enter the keygrip: "
msgstr "Entrez le keygrip : "
@@ -4123,6 +4128,17 @@ msgid "No key with this keygrip\n"
msgstr "Pas de clef avec ce keygrip\n"
#, c-format
+msgid "error reading the card: %s\n"
+msgstr "erreur de lecture de la carte : %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Serial number of the card: %s\n"
+msgstr "Numéro de série de la carte : %s\n"
+
+msgid "Available keys:\n"
+msgstr "Clefs disponibles :\n"
+
+#, c-format
msgid "rounded to %u bits\n"
msgstr "arrondie à %u bits\n"
@@ -4870,6 +4886,11 @@ msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
msgstr "Remarque : les signatures utilisant l’algorithme %s sont rejetées\n"
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgid "Note: third-party key signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "Remarque : les signatures utilisant l’algorithme %s sont rejetées\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s:%u: read error: %s\n"
msgid "(reported error: %s)\n"
msgstr "%s : %u : erreur de lecture : %s\n"
@@ -7126,17 +7147,6 @@ msgid " (%d) Existing key from card\n"
msgstr " (%d) Clef existante sur la carte\n"
#, c-format
-msgid "error reading the card: %s\n"
-msgstr "erreur de lecture de la carte : %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Serial number of the card: %s\n"
-msgstr "Numéro de série de la carte : %s\n"
-
-msgid "Available keys:\n"
-msgstr "Clefs disponibles :\n"
-
-#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key:\n"
msgstr "Actions possibles pour une clef %s :\n"
@@ -9264,6 +9274,18 @@ msgstr ""
"Vérifier une phrase secrète donnée sur l'entrée standard par rapport à "
"ficmotif\n"
+#~ msgid "male"
+#~ msgstr "masculin"
+
+#~ msgid "female"
+#~ msgstr "féminin"
+
+#~ msgid "unspecified"
+#~ msgstr "non indiqué"
+
+#~ msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
+#~ msgstr "Sexe ((M)asculin, (F)éminin ou espace) : "
+
#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
#~ msgstr "pas de serveur de clefs connu (utilisez l'option --keyserver)\n"