diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 70 |
1 files changed, 54 insertions, 16 deletions
@@ -62,6 +62,9 @@ msgid "" "this session" msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secr�te \n" +#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in +#. the pinentry. The %s is the actual error message, the +#. two %d give the current and maximum number of tries. #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" @@ -281,7 +284,7 @@ msgid "Yes, protection is not needed" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" +msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key" msgstr "" "Vous avez besoin d'une phrase de passe pour prot�ger votre cl�\n" "secr�te.\n" @@ -1752,10 +1755,15 @@ msgstr "" msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Syntax: gpg [options] [files]\n" +#| "sign, check, encrypt or decrypt\n" +#| "default operation depends on the input data\n" msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" -"sign, check, encrypt or decrypt\n" -"default operation depends on the input data\n" +"Sign, check, encrypt or decrypt\n" +"Default operation depends on the input data\n" msgstr "" "Syntaxe: gpg [options] [fichiers]\n" "signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n" @@ -4562,6 +4570,16 @@ msgstr "cause de r�vocation: " msgid "revocation comment: " msgstr "commentaire de r�vocation: " +#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and +#. uppercase. Below you will find the matching strings which +#. should be translated accordingly and the letter changed to +#. match the one in the answer string. +#. +#. i = please show me more information +#. m = back to the main menu +#. s = skip this key +#. q = quit +#. msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -5295,6 +5313,14 @@ msgstr "" msgid "using %s trust model\n" msgstr "utilisation du mod�le de confiance %s\n" +#. TRANSLATORS: these strings are similar to those in +#. trust_value_to_string(), but are a fixed length. This is needed to +#. make attractive information listings where columns line up +#. properly. The value "10" should be the length of the strings you +#. choose to translate to. This is the length in printable columns. +#. It gets passed to atoi() so everything after the number is +#. essentially a comment and need not be translated. Either key and +#. uid are both NULL, or neither are NULL. msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "11 le traducteur a bien lu ce qu'il fallait :)" @@ -5532,10 +5558,11 @@ msgstr "" msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" +#, fuzzy msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" -"list, export, import Keybox data\n" -msgstr "" +"List, export, import Keybox data\n" +msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" @@ -5670,6 +5697,9 @@ msgstr "" "Le code PIN pour CHV%d est trop court ; la longueur minimale\n" "est %d\n" +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. msgid "|RN|New Reset Code" msgstr "" @@ -5679,6 +5709,14 @@ msgstr "|AN|Nouveau code PIN d'administration" msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Nouveau code PIN" +#, fuzzy +msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN" +msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" + +#, fuzzy +msgid "||Please enter the PIN and New PIN" +msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" + msgid "error reading application data\n" msgstr "erreur pendant la lecture de donn�es d'application\n" @@ -5880,7 +5918,7 @@ msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "la lecture de la cl� publique a �chou�: %s\n" #, fuzzy -msgid "failed to allocated keyDB handle\n" +msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "le stockage de la cl� a �chou�: %s\n" #, fuzzy @@ -6073,16 +6111,16 @@ msgstr "" "erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n" "dans la cl�: %s\n" -msgid "certificate should have not been used for certification\n" +msgid "certificate should not have been used for certification\n" msgstr "" -msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" +msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -msgid "certificate should have not been used for encryption\n" +msgid "certificate should not have been used for encryption\n" msgstr "" -msgid "certificate should have not been used for signing\n" +msgid "certificate should not have been used for signing\n" msgstr "" msgid "certificate is not usable for encryption\n" @@ -6374,8 +6412,8 @@ msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" -"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" -"default operation depends on the input data\n" +"Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" +"Default operation depends on the input data\n" msgstr "" "Syntaxe: gpg [options] [fichiers]\n" "signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n" @@ -6434,10 +6472,6 @@ msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation" msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "failed to allocate keyDB handle\n" -msgstr "le stockage de la cl� a �chou�: %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "erreur pendant l'obtention du nouveau code PIN: %s\n" @@ -6949,6 +6983,10 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n" +#~ msgstr "le stockage de la cl� a �chou�: %s\n" + #~ msgid "Command> " #~ msgstr "Commande> " |