diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 46 |
1 files changed, 26 insertions, 20 deletions
@@ -294,13 +294,10 @@ msgstr "Les codes personnels ne correspondent pas ; veuillez réessayer" msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "Veuillez entrer le code personnel%s%s%s pour déverrouiller la carte" -#, c-format -msgid "error creating temporary file: %s\n" -msgstr "erreur de création du fichier temporaire : %s\n" - -#, c-format -msgid "error writing to temporary file: %s\n" -msgstr "erreur d'écriture du fichier temporaire : %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error writing to %s: %s\n" +msgid "error writing to pipe: %s\n" +msgstr "erreur d'écriture sur %s : %s\n" msgid "Enter new passphrase" msgstr "Entrez la nouvelle phrase secrète" @@ -371,11 +368,6 @@ msgstr "exécuter en mode démon (arrière-plan)" msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "exécuter en mode serveur (premier plan)" -#, fuzzy -#| msgid "run in server mode" -msgid "run in supervised mode" -msgstr "exécuter en mode serveur" - msgid "do not detach from the console" msgstr "ne pas détacher de la console" @@ -551,6 +543,10 @@ msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Remarque : « %s » n'est pas considéré comme une option\n" #, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "Attention : « %s » est une option déconseillée\n" + +#, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossible de créer la socket : %s\n" @@ -3998,7 +3994,9 @@ msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Vous ne devriez pas ajouter de photo d'identité à une clef de type PGP 2.\n" -msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" +#, fuzzy +#| msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" +msgid "Such a user ID already exists on this key!" msgstr "Cette identité existe déjà pour cette clef.\n" msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" @@ -4593,6 +4591,9 @@ msgstr "" "Ne mettez pas d'adresse électronique dans le nom réel ou dans le " "commentaire\n" +msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" +msgstr "Cette identité existe déjà pour cette clef.\n" + #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in #. lower and uppercase. Below you will find the matching #. string which should be translated accordingly and the @@ -5198,10 +5199,6 @@ msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s : %d : option « %s » déconseillée\n" #, c-format -msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" -msgstr "Attention : « %s » est une option déconseillée\n" - -#, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "veuillez plutôt utiliser « %s%s »\n" @@ -7655,6 +7652,10 @@ msgstr "Faut-il créer un certificat autosigné ? (o/N) " msgid "These parameters are used:\n" msgstr "Ces paramètres seront utilisés :\n" +#, c-format +msgid "error creating temporary file: %s\n" +msgstr "erreur de création du fichier temporaire : %s\n" + msgid "Now creating self-signed certificate. " msgstr "Création de certificat autosigné. " @@ -9461,6 +9462,14 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" +#~ msgstr "erreur d'écriture du fichier temporaire : %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "run in server mode" +#~ msgid "run in supervised mode" +#~ msgstr "exécuter en mode serveur" + #~ msgid "Name may not start with a digit\n" #~ msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n" @@ -9814,9 +9823,6 @@ msgstr "" #~ msgid "could not open %s for writing: %s\n" #~ msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n" -#~ msgid "error writing to %s: %s\n" -#~ msgstr "erreur d'écriture sur %s : %s\n" - #~ msgid "error closing %s: %s\n" #~ msgstr "erreur de fermeture de %s : %s\n" |