diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 395 |
1 files changed, 215 insertions, 180 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 0.9.7\n" -"POT-Creation-Date: 1999-07-23 14:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-08-04 09:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-05-24 21:48+02:00\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "Il n'y a pas assez d'octets al�atoires disponibles. Faites autre chose\n" "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:185 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -284,139 +284,139 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:187 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:188 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:189 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature d�tach�e" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:190 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donn�es" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:191 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement sym�trique seulement" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:192 msgid "store only" msgstr "pas d'action" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "d�chiffrer les donn�es (d�faut)" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "v�rifier une signature" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:195 msgid "list keys" msgstr "lister les cl�s" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:197 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les cl�s et les signatures" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:198 msgid "check key signatures" msgstr "v�rifier les signatures des cl�s" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:199 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cl�s et les empreintes" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:200 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cl�s secr�tes" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:202 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "enlever la cl� du porte-cl�s public" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:203 #, fuzzy msgid "sign a key" msgstr "signer la cl�" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:204 #, fuzzy msgid "sign a key locally" msgstr "signer la cl� localement" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:205 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou �diter une cl�" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:206 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:207 msgid "export keys" msgstr "exporter les cl�s" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:208 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les cl�s vers un serveur de cl�s" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:209 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:212 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cl�s" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:214 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ne lister que les paquets" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:216 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporter les indices de confiance" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:218 msgid "import ownertrust values" msgstr "importer les indices de confiance" # -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:220 #, fuzzy msgid "update the trust database" msgstr "|[NOMS]|mettre la base de confiance � jour" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:222 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMS]|v�rifier la base de confiance" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:223 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "r�parer une base de confiance corrompue" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:224 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:225 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Mettre une armure � un fichier ou � stdin" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:226 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:230 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -426,171 +426,171 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:232 msgid "create ascii armored output" msgstr "cr�er une sortie ascii avec armure" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:233 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:236 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme cl� secr�te par d�faut" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:238 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:242 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�chiffrer" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:243 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:245 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:246 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:247 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:248 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:249 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" # -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:250 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:251 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "toujours utiliser un sceau pour le chiffrement" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:252 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:254 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode automatique : ne jamais rien demander" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:255 msgid "assume yes on most questions" msgstr "r�pondre oui � la plupart des questions" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:256 msgid "assume no on most questions" msgstr "r�pondre non � la plupart des questions" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:257 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ajouter ce porte-cl�s � la liste des porte-cl�s" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:258 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ajouter ce porte-cl�s secret � la liste" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:259 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme cl� secr�te par d�faut" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:260 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|H�TE|utiliser ce serveur pour chercher des cl�s" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:261 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caract�res NOM" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:262 msgid "read options from file" msgstr "lire les options du fichier" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:264 msgid "set debugging flags" msgstr "choisir les attributs de d�boguage" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:265 msgid "enable full debugging" msgstr "permettre un d�boguage complet" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:266 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|�crire l'�tat sur ce descripteur" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:267 msgid "do not write comment packets" msgstr "ne pas �crire de paquets de commentaire" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:268 msgid "(default is 1)" msgstr "nombre de signatures compl�tes requises (1)" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:269 msgid "(default is 3)" msgstr "nombre de signatures marginales requises (3)" -#: g10/g10.c:269 +#: g10/g10.c:271 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:272 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiter le mode d�crit dans la RFC1991" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:273 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" # FIXMOI : faudra trouver mieux ... -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:274 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|utiliser le mode de codage des mots de passe N" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:276 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:278 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:279 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:280 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:281 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:282 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "supprimer l'identification des paquets chiffr�s" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:283 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:285 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -610,15 +610,15 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:370 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies � <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:374 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:377 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" "signer, v�rifier, chiffer ou d�chiffrer\n" "l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:382 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -636,181 +636,197 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes support�s:\n" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:456 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:509 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:640 +#: g10/g10.c:644 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE : pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n" -#: g10/g10.c:644 +#: g10/g10.c:648 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s' : %s\n" -#: g10/g10.c:651 +#: g10/g10.c:655 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/g10.c:831 +#: g10/g10.c:835 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n'est pas une table de caract�res valide\n" -#: g10/g10.c:895 g10/g10.c:907 +#: g10/g10.c:892 g10/g10.c:901 +#, c-format +msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:894 +#, c-format +msgid "%s not allowed with %s!\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:897 +#, c-format +msgid "%s makes no sense with %s!\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:916 g10/g10.c:928 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/g10.c:901 g10/g10.c:913 +#: g10/g10.c:922 g10/g10.c:934 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:917 +#: g10/g10.c:938 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:920 +#: g10/g10.c:941 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'�chelle %d..%d\n" -#: g10/g10.c:922 +#: g10/g10.c:943 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "� completes-needed � doit �tre sup�rieur � 0\n" -#: g10/g10.c:924 +#: g10/g10.c:945 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "� marginals-needed � doit �tre sup�rieur � 1\n" -#: g10/g10.c:926 +#: g10/g10.c:947 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "� max-cert-depth � doit �tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/g10.c:929 +#: g10/g10.c:950 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE : le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n" -#: g10/g10.c:933 +#: g10/g10.c:954 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide ; doit �tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:1031 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "n'a pas pu initialiser la base de confiance : %s\n" -#: g10/g10.c:1016 +#: g10/g10.c:1037 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1044 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1031 +#: g10/g10.c:1052 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1044 +#: g10/g10.c:1065 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1057 +#: g10/g10.c:1078 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1071 +#: g10/g10.c:1092 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1083 +#: g10/g10.c:1104 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1091 +#: g10/g10.c:1112 msgid "--sign-key user-id" msgstr "" -#: g10/g10.c:1099 +#: g10/g10.c:1120 #, fuzzy msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--delete-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1107 +#: g10/g10.c:1128 #, fuzzy msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/g10.c:1123 +#: g10/g10.c:1144 #, fuzzy msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1126 +#: g10/g10.c:1147 #, fuzzy msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key utilisateur" -#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1150 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:259 g10/g10.c:1171 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1161 -msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" +#: g10/g10.c:1182 +#, fuzzy +msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1243 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "suppression d'armure non r�ussie : %s\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1251 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "construction d'armure non r�ussie : %s \n" -#: g10/g10.c:1298 +#: g10/g10.c:1319 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/g10.c:1379 +#: g10/g10.c:1400 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1383 +#: g10/g10.c:1404 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Continuez et tapez votre message...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1386 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1407 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne peut ouvrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:1555 +#: g10/g10.c:1576 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1561 +#: g10/g10.c:1582 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1567 +#: g10/g10.c:1588 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1575 +#: g10/g10.c:1596 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" @@ -896,12 +912,17 @@ msgstr "" msgid " Fingerprint:" msgstr " import�e : %lu" +#: g10/pkclist.c:80 +#, fuzzy +msgid "Fingerprint:" +msgstr "afficher l'empreinte" + #. a string with valid answers -#: g10/pkclist.c:170 +#: g10/pkclist.c:197 msgid "sSmMqQ" msgstr "sSmMqQ" -#: g10/pkclist.c:174 +#: g10/pkclist.c:201 #, c-format msgid "" "No trust value assigned to %lu:\n" @@ -910,7 +931,7 @@ msgstr "" "Pas de confiance d�finie pour %lu :\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:186 +#: g10/pkclist.c:213 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" @@ -934,23 +955,23 @@ msgstr "" " 4 = je le crois totalement\n" " s = montrez-moi plus d'informations\n" -#: g10/pkclist.c:195 +#: g10/pkclist.c:222 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = retour au menu principal\n" -#: g10/pkclist.c:197 +#: g10/pkclist.c:224 msgid " q = quit\n" msgstr " q = quitter\n" -#: g10/pkclist.c:203 +#: g10/pkclist.c:230 msgid "Your decision? " msgstr "Votre d�cision ? " -#: g10/pkclist.c:225 +#: g10/pkclist.c:252 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificats conduisant vers une cl� � confiance ultime :\n" -#: g10/pkclist.c:296 +#: g10/pkclist.c:323 msgid "" "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" "can assign some missing owner trust values.\n" @@ -959,7 +980,7 @@ msgstr "" "N'a pas pu trouver un chemin de confiance valide jusqu'� la cl�. Voyons si\n" "nous ne pouvons pas assigner quelques indices de confiance manquants.\n" -#: g10/pkclist.c:302 +#: g10/pkclist.c:329 msgid "" "No path leading to one of our keys found.\n" "\n" @@ -967,7 +988,7 @@ msgstr "" "Aucun chemin menant vers une de nos cl�s n'a �t� trouv�.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:304 +#: g10/pkclist.c:331 msgid "" "No certificates with undefined trust found.\n" "\n" @@ -975,7 +996,7 @@ msgstr "" "Aucun certificat � confiance ind�finie n'a �t� trouv�.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:306 +#: g10/pkclist.c:333 msgid "" "No trust values changed.\n" "\n" @@ -983,36 +1004,36 @@ msgstr "" "Pas d'indice de confiance chang�.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:323 +#: g10/pkclist.c:350 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "cl� %08lX : la cl� a �t� r�voqu�e !\n" -#: g10/pkclist.c:329 g10/pkclist.c:339 g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:356 g10/pkclist.c:366 g10/pkclist.c:475 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Utiliser cette cl� quand-m�me ? " -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:360 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "cl� %08lX : la sous-cl� a �t� r�voqu�e !\n" -#: g10/pkclist.c:363 +#: g10/pkclist.c:390 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX : la cl� a expir�\n" -#: g10/pkclist.c:369 +#: g10/pkclist.c:396 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX : pas d'information pour calculer une probabilit� de confiance\n" -#: g10/pkclist.c:383 +#: g10/pkclist.c:410 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX : Nous ne faisons PAS confiance � cette cl�\n" -#: g10/pkclist.c:389 +#: g10/pkclist.c:416 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1022,15 +1043,15 @@ msgstr "" "propri�taire\n" "mais elle est quand m�me accept�e\n" -#: g10/pkclist.c:395 +#: g10/pkclist.c:422 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Cette cl� appartient probablement � son propri�taire\n" -#: g10/pkclist.c:400 +#: g10/pkclist.c:427 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Cette cl� nous appartient\n" -#: g10/pkclist.c:443 +#: g10/pkclist.c:470 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1042,67 +1063,67 @@ msgstr "" "oui � la prochaine question\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:456 g10/pkclist.c:478 +#: g10/pkclist.c:484 g10/pkclist.c:507 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENTION : Utilisation d'une cl� sans confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:499 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION : Cette cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n" -#: g10/pkclist.c:500 +#: g10/pkclist.c:529 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Cela pourrait signifier que la signature est fausse.\n" -#: g10/pkclist.c:504 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION : Cette sous-cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n" -#: g10/pkclist.c:525 +#: g10/pkclist.c:554 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Note : Cette cl� a expir� !\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:562 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATTENTION : Cette cl� n'est pas certifi�e avec une signature de confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:564 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Rien ne dit que la signature appartient � son propri�taire.\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:581 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATTENTION : Nous ne faisons PAS confiance � cette cl� !\n" -#: g10/pkclist.c:551 +#: g10/pkclist.c:582 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La signature est certainement FAUSSE.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:589 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATTENTION : Les signatures de cette cl� n'ont pas une confiance suffisante " "!\n" -#: g10/pkclist.c:561 +#: g10/pkclist.c:592 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Il n'est pas s�r que la signature appartient � son propri�taire.\n" -#: g10/pkclist.c:662 g10/pkclist.c:684 g10/pkclist.c:793 g10/pkclist.c:838 +#: g10/pkclist.c:694 g10/pkclist.c:716 g10/pkclist.c:825 g10/pkclist.c:870 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s : ignor� : %s\n" -#: g10/pkclist.c:670 g10/pkclist.c:820 +#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s : probl�me de lecture du bloc de cl�s : %s\n" -#: g10/pkclist.c:697 +#: g10/pkclist.c:729 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1111,34 +1132,35 @@ msgstr "" "\"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:707 +#: g10/pkclist.c:739 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Entrez le nom d'utilisateur : " -#: g10/pkclist.c:719 +#: g10/pkclist.c:751 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Pas de tel utilisateur.\n" -#: g10/pkclist.c:739 +#: g10/pkclist.c:771 #, fuzzy msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "la cl� publique est %08lX\n" -#: g10/pkclist.c:768 -msgid "unknown default recipient `s'\n" -msgstr "" +#: g10/pkclist.c:800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown default recipient `%s'\n" +msgstr "NOTE : pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:801 +#: g10/pkclist.c:833 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s : erreur pendant la v�rification de la cl� : %s\n" -#: g10/pkclist.c:806 +#: g10/pkclist.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s : probl�me de lecture du bloc de cl�s : %s\n" -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:876 msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" @@ -1484,17 +1506,17 @@ msgstr "%s : ne peut ouvrir : %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la cr�ation du mot de passe : %s\n" -#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:287 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:318 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s : ATTENTION : fichier vide\n" -#: g10/encode.c:237 +#: g10/encode.c:265 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lecture de `%s'\n" -#: g10/encode.c:431 +#: g10/encode.c:482 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s chiffr� pour : %s\n" @@ -1526,6 +1548,20 @@ msgstr "trop d'entr�es dans le cache pk - d�sactiv�\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "trop d'entr�es dans le cache unk - d�sactiv�\n" +#: g10/getkey.c:1289 g10/getkey.c:1328 +msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +msgstr "" + +#: g10/getkey.c:1291 g10/getkey.c:1330 +#, fuzzy +msgid "No key for user-id\n" +msgstr "cl� %08lX : pas de nom d'utilisateur\n" + +#: g10/getkey.c:1369 g10/getkey.c:1409 +#, fuzzy +msgid "No user-id for key\n" +msgstr "pas de cl� secr�te\n" + #: g10/getkey.c:1565 g10/getkey.c:1621 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" @@ -1631,7 +1667,7 @@ msgstr "cl� %08lX : cl� publique pas trouv�e: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "pas de porte-cl�s public par d�faut\n" -#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 +#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "�criture de `%s'\n" @@ -1761,12 +1797,12 @@ msgstr "cl� %08lX : liaison avec la sous-cl� invalide\n" #: g10/import.c:769 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: accepted non self-signed userid '" +msgid "key %08lX: accepted non self-signed user-id '" msgstr "cl� %08lX : utilisateur non pris en compte '" #: g10/import.c:798 -#, c-format -msgid "key %08lX: skipped userid '" +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: skipped user-id '" msgstr "cl� %08lX : utilisateur non pris en compte '" #: g10/import.c:821 @@ -2472,7 +2508,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ne peut g�rer l'algorithme � cl� publique %d\n" -#: g10/parse-packet.c:932 +#: g10/parse-packet.c:939 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d poss�de un bit critique\n" @@ -2599,7 +2635,7 @@ msgstr "" msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "Signature %s de : %s\n" -#: g10/sign.c:263 g10/sign.c:554 +#: g10/sign.c:263 g10/sign.c:575 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "ne peut cr�er %s : %s\n" @@ -2608,7 +2644,7 @@ msgstr "ne peut cr�er %s : %s\n" msgid "signing:" msgstr "signature :" -#: g10/sign.c:401 +#: g10/sign.c:404 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATTENTION : `%s' est un fichier vide\n" @@ -2853,11 +2889,6 @@ msgstr "cl� %08lX : accept�e comme cl� certifi�e.\n" msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "l'�num�ration des cl�s secr�tes a �chou� : %s\n" -#: g10/trustdb.c:802 -#, fuzzy, c-format -msgid "tdbio_search_sdir failed: %s\n" -msgstr "tdbio_search_dir a �chou� : %s\n" - #: g10/trustdb.c:877 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" @@ -3349,6 +3380,10 @@ msgstr "Pas d'aide disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "tdbio_search_sdir failed: %s\n" +#~ msgstr "tdbio_search_dir a �chou� : %s\n" + #~ msgid "print all message digests" #~ msgstr "�crire toutes les fonctions de hachage" |