diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 749 |
1 files changed, 381 insertions, 368 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-26 18:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-01-31 12:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-06 21:43+0200\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -16,252 +16,252 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: util/secmem.c:79 +#: gcrypt/secmem.c:77 msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgstr "Attention : utilisation de la m�moire non s�re !\n" -#: util/secmem.c:281 +#: gcrypt/secmem.c:279 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "" "l'op�ration n'est pas possible tant que la m�moire s�re n'est pas\n" "initialis�e\n" -#: util/secmem.c:282 +#: gcrypt/secmem.c:280 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(vous avez peut-�tre utilis� le mauvais programme pour cette tache)\n" -#: util/miscutil.c:277 util/miscutil.c:306 +#: util/miscutil.c:278 util/miscutil.c:307 msgid "yes" msgstr "oui" -#: util/miscutil.c:278 util/miscutil.c:309 +#: util/miscutil.c:279 util/miscutil.c:310 msgid "yY" msgstr "oO" -#: util/miscutil.c:279 util/miscutil.c:307 +#: util/miscutil.c:280 util/miscutil.c:308 msgid "no" msgstr "non" -#: util/miscutil.c:280 util/miscutil.c:310 +#: util/miscutil.c:281 util/miscutil.c:311 msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:564 util/miscutil.c:308 +#: g10/keyedit.c:564 util/miscutil.c:309 msgid "quit" msgstr "quitter" -#: util/miscutil.c:311 +#: util/miscutil.c:312 msgid "qQ" msgstr "qQ" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "erreur g�n�rale" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "type de paquet inconnu" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "version inconnue" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "algorithme � cl� publique inconnu" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "algorithme de hachage inconnu" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "mauvaise cl� publique" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "mauvaise cl� secr�te" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "mauvaise signature" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "erreur de checksum" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "mauvais mot de passe" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "cl� publique non trouv�e" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "algorithme de chiffrement inconnu" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "impossible d'ouvrir le porte-cl�s" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "paquet invalide" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "armure invalide" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "pas de tel utilisateur" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "la cl� secr�te n'est pas disponible" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "mauvaise cl� secr�te utilis�e" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "non support�" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "mauvaise cl�" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "erreur de lecture" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "erreur d'�criture" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "algorithme de compression inconnu" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "erreur d'ouverture de fichier" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "erreur de cr�ation de fichier" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "mot de passe invalide" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "algorithme � cl� publique non implant�" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "algorithme de chiffrement non implant�" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "classe de signature inconnue" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "erreur dans la base de confiance" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "mauvais entier en pr�cision multiple (MPI)" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "limite de ressources atteinte" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "porte-cl�s invalide" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "mauvais certificat" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "nom d'utilisateur malform�" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "erreur de fermeture de fichier" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "erreur pendant le changement de nom du fichier" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "erreur pendant la suppression du fichier" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "donn�es inattendues" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "conflit de dates" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "algorithme de cl�s publiques inutilisable" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "le fichier existe" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "cl� faible" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "argument invalide" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "mauvaise adresse (URI)" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "URI non support�e" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "erreur de r�seau" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "non chiffr�" -#: util/logger.c:218 +#: util/logger.c:219 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:224 +#: util/logger.c:225 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouv� un bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:452 +#: cipher/random.c:463 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATTENTION : utilisation d'un g�n�rateur de nombres al�atoires peu s�r !!\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:469 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" "N'UTILISEZ PAS LES DONN�ES G�N�R�ES PAR CE PROGRAMME !!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:135 +#: cipher/rndlinux.c:125 #, c-format msgid "" "\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" "Il n'y a pas assez d'octets al�atoires disponibles. Faites autre chose\n" "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/gpg.c:183 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -294,136 +294,141 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/g10.c:188 +#: g10/gpg.c:185 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/gpg.c:186 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/gpg.c:187 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature d�tach�e" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/gpg.c:188 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donn�es" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/gpg.c:189 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement sym�trique seulement" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/gpg.c:190 msgid "store only" msgstr "pas d'action" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/gpg.c:191 msgid "decrypt data (default)" msgstr "d�chiffrer les donn�es (d�faut)" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/gpg.c:192 msgid "verify a signature" msgstr "v�rifier une signature" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/gpg.c:193 msgid "list keys" msgstr "lister les cl�s" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/gpg.c:195 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les cl�s et les signatures" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/gpg.c:196 msgid "check key signatures" msgstr "v�rifier les signatures des cl�s" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/gpg.c:197 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cl�s et les empreintes" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/gpg.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cl�s secr�tes" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/gpg.c:199 msgid "generate a new key pair" msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/gpg.c:200 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "enlever la cl� du porte-cl�s public" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/gpg.c:202 +#, fuzzy +msgid "remove key from the secret keyring" +msgstr "enlever la cl� du porte-cl�s public" + +#: g10/gpg.c:203 msgid "sign a key" msgstr "signer une cl�" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/gpg.c:204 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une cl� localement" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/gpg.c:205 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou �diter une cl�" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/gpg.c:206 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/gpg.c:207 msgid "export keys" msgstr "exporter les cl�s" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/gpg.c:208 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les cl�s vers un serveur de cl�s" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/gpg.c:209 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/gpg.c:212 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cl�s" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/gpg.c:214 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ne lister que les paquets" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/gpg.c:216 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporter les indices de confiance" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/gpg.c:218 msgid "import ownertrust values" msgstr "importer les indices de confiance" # -#: g10/g10.c:221 +#: g10/gpg.c:220 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance � jour" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/gpg.c:222 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMS]|v�rifier la base de confiance" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/gpg.c:223 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "r�parer une base de confiance corrompue" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/gpg.c:224 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/gpg.c:226 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Mettre une armure � un fichier ou � stdin" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/gpg.c:228 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/gpg.c:232 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -433,169 +438,169 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/g10.c:235 +#: g10/gpg.c:234 msgid "create ascii armored output" msgstr "cr�er une sortie ascii avec armure" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/gpg.c:236 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/gpg.c:239 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme r�cipient par d�faut" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/gpg.c:241 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "utiliser la cl� par d�f. comme r�cipient" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/gpg.c:245 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�chiffrer" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/gpg.c:246 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/gpg.c:248 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/gpg.c:249 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/gpg.c:250 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/gpg.c:251 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/gpg.c:252 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ne pas utiliser du tout le terminal" # -#: g10/g10.c:254 +#: g10/gpg.c:253 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/gpg.c:254 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "toujours utiliser un sceau pour le chiffrement" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/gpg.c:255 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:258 +#: g10/gpg.c:257 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode automatique : ne jamais rien demander" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/gpg.c:258 msgid "assume yes on most questions" msgstr "r�pondre oui � la plupart des questions" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/gpg.c:259 msgid "assume no on most questions" msgstr "r�pondre non � la plupart des questions" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/gpg.c:260 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ajouter ce porte-cl�s � la liste" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/gpg.c:261 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ajouter ce porte-cl�s secret � la liste" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/gpg.c:262 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme cl� secr�te par d�faut" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/gpg.c:263 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|H�TE|utiliser ce serveur pour chercher des cl�s" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/gpg.c:264 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caract�res NOM" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/gpg.c:265 msgid "read options from file" msgstr "lire les options du fichier" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/gpg.c:267 msgid "set debugging flags" msgstr "choisir les attributs de d�boguage" -#: g10/g10.c:269 +#: g10/gpg.c:268 msgid "enable full debugging" msgstr "permettre un d�boguage complet" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/gpg.c:269 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|�crire l'�tat sur ce descripteur" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/gpg.c:270 msgid "do not write comment packets" msgstr "ne pas �crire de paquets de commentaire" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/gpg.c:271 msgid "(default is 1)" msgstr "nombre de signatures compl�tes requises (1)" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/gpg.c:272 msgid "(default is 3)" msgstr "nombre de signatures marginales requises (3)" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/gpg.c:274 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/gpg.c:275 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiter le mode d�crit dans la RFC1991" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/gpg.c:276 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "utiliser le comportement d�fini par OpenPGP" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/gpg.c:277 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|coder les mots de passe suivant le mode N" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/gpg.c:279 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/gpg.c:281 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/gpg.c:282 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/gpg.c:283 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/gpg.c:284 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/gpg.c:285 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "supprimer l'ident. des paquets chiffr�s" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/gpg.c:286 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOM=VALEUR|utiliser ces donn�es de notation" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/gpg.c:288 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -615,15 +620,15 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies � <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/gpg.c:383 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -633,7 +638,7 @@ msgstr "" "signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n" "l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/gpg.c:391 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -641,184 +646,189 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes support�s :\n" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/gpg.c:469 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:518 +#: g10/gpg.c:549 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:653 +#: g10/gpg.c:603 +#, c-format +msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:693 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE : pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n" -#: g10/g10.c:657 +#: g10/gpg.c:697 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s' : %s\n" -#: g10/g10.c:664 +#: g10/gpg.c:704 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/g10.c:844 +#: g10/gpg.c:885 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n'est pas une table de caract�res valide\n" -#: g10/g10.c:911 g10/g10.c:920 +#: g10/gpg.c:955 g10/gpg.c:964 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE : %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/g10.c:913 +#: g10/gpg.c:957 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/g10.c:916 +#: g10/gpg.c:960 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/g10.c:935 g10/g10.c:947 +#: g10/gpg.c:980 g10/gpg.c:992 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:953 +#: g10/gpg.c:986 g10/gpg.c:998 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:957 +#: g10/gpg.c:1002 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique donn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:960 +#: g10/gpg.c:1005 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'intervalle %d..%d\n" -#: g10/g10.c:962 +#: g10/gpg.c:1007 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "� completes-needed � doit �tre sup�rieur � 0\n" -#: g10/g10.c:964 +#: g10/gpg.c:1009 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "� marginals-needed � doit �tre sup�rieur � 1\n" -#: g10/g10.c:966 +#: g10/gpg.c:1011 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "� max-cert-depth � doit �tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/g10.c:969 +#: g10/gpg.c:1014 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE : le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n" -#: g10/g10.c:973 +#: g10/gpg.c:1018 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide ; doit �tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1050 +#: g10/gpg.c:1095 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance : %s\n" -#: g10/g10.c:1056 +#: g10/gpg.c:1101 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1063 +#: g10/gpg.c:1108 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1071 +#: g10/gpg.c:1116 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1084 +#: g10/gpg.c:1129 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/gpg.c:1142 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1111 +#: g10/gpg.c:1156 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1123 +#: g10/gpg.c:1168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1131 +#: g10/gpg.c:1176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1139 +#: g10/gpg.c:1184 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1147 +#: g10/gpg.c:1192 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/g10.c:1163 +#: g10/gpg.c:1208 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1166 +#: g10/gpg.c:1211 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key utilisateur" -#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1190 g10/sign.c:368 +#: g10/encode.c:306 g10/gpg.c:1236 g10/sign.c:424 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1201 +#: g10/gpg.c:1247 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]" -#: g10/g10.c:1262 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "suppression d'armure non r�ussie : %s\n" -#: g10/g10.c:1270 +#: g10/gpg.c:1316 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "construction d'armure non r�ussie : %s \n" -#: g10/g10.c:1338 +#: g10/gpg.c:1386 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/g10.c:1419 +#: g10/gpg.c:1467 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1423 +#: g10/gpg.c:1471 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Continuez et tapez votre message...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1426 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1474 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:1594 +#: g10/gpg.c:1642 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "le premier caract�re du nom d'une notation doit �tre un lettre ou un trait\n" "de soulignement\n" -#: g10/g10.c:1600 +#: g10/gpg.c:1648 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -827,13 +837,13 @@ msgstr "" "des points ou des traits de soulignement et doit se terminer par un signe " "�gal\n" -#: g10/g10.c:1606 +#: g10/gpg.c:1654 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "les points dans le nom d'une notation doivent �tre entour�s d'autes " "caract�res\n" -#: g10/g10.c:1614 +#: g10/gpg.c:1662 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caract�re de contr�le\n" @@ -842,70 +852,74 @@ msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caract�re de contr�le\n" msgid "armor: %s\n" msgstr "armure : %s\n" -#: g10/armor.c:319 +#: g10/armor.c:325 msgid "invalid armor header: " msgstr "en-t�te d'armure invalide : " -#: g10/armor.c:326 +#: g10/armor.c:332 msgid "armor header: " msgstr "en-t�te d'armure : " -#: g10/armor.c:337 +#: g10/armor.c:343 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "en-t�te de signature claire invalide\n" -#: g10/armor.c:389 +#: g10/armor.c:395 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signatures en texte clair imbriqu�es\n" -#: g10/armor.c:500 +#: g10/armor.c:506 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ligne de traits d'�chappement invalide : " -#: g10/armor.c:512 +#: g10/armor.c:518 msgid "unexpected armor:" msgstr "armure inattendue :" -#: g10/armor.c:629 +#: g10/armor.c:635 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caract�re %02x invalide en base 64 ignor�\n" -#: g10/armor.c:672 +#: g10/armor.c:678 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de fichier pr�matur�e (pas de CRC)\n" -#: g10/armor.c:706 +#: g10/armor.c:712 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de fichier pr�matur�e (dans le CRC)\n" -#: g10/armor.c:710 +#: g10/armor.c:716 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malform�\n" -#: g10/armor.c:714 +#: g10/armor.c:720 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Erreur de CRC ; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:731 +#: g10/armor.c:737 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fin de fichier pr�matur�e (dans la remorque)\n" -#: g10/armor.c:735 +#: g10/armor.c:741 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n" -#: g10/armor.c:1001 +#: g10/armor.c:892 +msgid "For info see http://www.gnupg.org" +msgstr "" + +#: g10/armor.c:1007 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "aucune donn�e OpenPGP valide n'a �t� trouv�e.\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1011 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armure invalide : ligne plus longue que %d caract�res\n" -#: g10/armor.c:1009 +#: g10/armor.c:1015 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1176,57 +1190,57 @@ msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" # g10/keygen.c:123 ??? -#: g10/keygen.c:122 +#: g10/keygen.c:123 msgid "writing self signature\n" msgstr "�criture de l'auto-signature\n" # g10/keygen.c:161 ??? -#: g10/keygen.c:160 +#: g10/keygen.c:161 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "�criture de la signature de liaison\n" -#: g10/keygen.c:386 +#: g10/keygen.c:511 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "S�lectionnez le type de cl� d�sir� :\n" -#: g10/keygen.c:388 +#: g10/keygen.c:513 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA et ElGamal (d�faut)\n" -#: g10/keygen.c:389 +#: g10/keygen.c:514 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:391 +#: g10/keygen.c:516 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:392 +#: g10/keygen.c:517 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signature et chiffrement)\n" -#: g10/keygen.c:394 +#: g10/keygen.c:519 #, c-format msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" msgstr " (%d) ElGamal dans un paquet v3\n" -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:524 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix ? " -#: g10/keygen.c:409 +#: g10/keygen.c:534 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "Voulez-vous vraiment cr�er une cl� de signature et de chiffrement ? " -#: g10/keygen.c:430 +#: g10/keygen.c:555 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" -#: g10/keygen.c:442 +#: g10/keygen.c:567 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1239,15 +1253,15 @@ msgstr "" " la taille par d�faut est 1024 bits\n" " la taille maximale conseill�e est 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:449 +#: g10/keygen.c:574 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous ? (1024) " -#: g10/keygen.c:454 +#: g10/keygen.c:579 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permet seulement des tailles comprises entre 512 et 1024\n" -#: g10/keygen.c:456 +#: g10/keygen.c:581 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "taille trop petite ; 768 est la plus petite valeur permise.\n" @@ -1259,12 +1273,12 @@ msgstr "taille trop petite ; 768 est la plus petite valeur permise.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:466 +#: g10/keygen.c:591 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "taille trop importante ; %d est la plus grande valeur permise.\n" -#: g10/keygen.c:471 +#: g10/keygen.c:596 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1272,11 +1286,11 @@ msgstr "" "Les tailles sup�rieures � 2048 ne sont pas conseill�es car\n" "les calculs prennent VRAIMENT beaucoup de temps !\n" -#: g10/keygen.c:474 +#: g10/keygen.c:599 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Etes-vous s�r de vouloir cette taille ? " -#: g10/keygen.c:475 +#: g10/keygen.c:600 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1284,21 +1298,21 @@ msgstr "" "D'accord, mais n'oubliez pas que les radiations de votre �cran et de votre\n" "clavier sont aussi tr�s vuln�rables aux attaques !\n" -#: g10/keygen.c:483 +#: g10/keygen.c:608 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Avez-vous r�ellement besoin d'une taille aussi grande ? " -#: g10/keygen.c:489 +#: g10/keygen.c:614 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La taille demand�e est %u bits\n" -#: g10/keygen.c:492 g10/keygen.c:496 +#: g10/keygen.c:617 g10/keygen.c:621 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrondie � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:509 +#: g10/keygen.c:634 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1314,29 +1328,29 @@ msgstr "" " <n>m = la cl� expire dans n mois\n" " <n>y = la cl� expire dans n ans\n" -#: g10/keygen.c:526 +#: g10/keygen.c:651 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "La cl� est valide pour ? (0) " -#: g10/keygen.c:547 +#: g10/keygen.c:672 msgid "invalid value\n" msgstr "valeur invalide\n" -#: g10/keygen.c:552 +#: g10/keygen.c:677 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La cl� n'expire pas du tout\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:558 +#: g10/keygen.c:683 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La cl� expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:563 +#: g10/keygen.c:688 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Est-ce correct (o/n) ? " -#: g10/keygen.c:606 +#: g10/keygen.c:731 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1352,44 +1366,44 @@ msgstr "" " � Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]> �\n" "\n" -#: g10/keygen.c:617 +#: g10/keygen.c:742 msgid "Real name: " msgstr "Nom r�el : " -#: g10/keygen.c:621 +#: g10/keygen.c:746 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caract�re invalide dans le nom\n" -#: g10/keygen.c:623 +#: g10/keygen.c:748 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n" -#: g10/keygen.c:625 +#: g10/keygen.c:750 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caract�res de long\n" -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:758 msgid "Email address: " msgstr "Adresse e-mail : " -#: g10/keygen.c:644 +#: g10/keygen.c:769 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" -#: g10/keygen.c:652 +#: g10/keygen.c:777 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire : " -#: g10/keygen.c:658 +#: g10/keygen.c:783 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caract�re invalide dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:680 +#: g10/keygen.c:808 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vous utilisez le jeu de caract�res '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:686 +#: g10/keygen.c:814 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1400,15 +1414,15 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:689 +#: g10/keygen.c:817 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:699 +#: g10/keygen.c:827 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter? " -#: g10/keygen.c:751 +#: g10/keygen.c:879 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1416,11 +1430,11 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour prot�ger votre cl� secr�te.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:759 +#: g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:887 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "le mot de passe n'a pas �t� r�p�t� � l'identique ; recommencez.\n" -#: g10/keygen.c:765 +#: g10/keygen.c:893 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1432,7 +1446,7 @@ msgstr "" "le d�sirez, en utilisant ce programme avec l'option � --edit-key �.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:786 +#: g10/keygen.c:914 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1444,33 +1458,33 @@ msgstr "" "pendant la g�n�ration de nombres premiers ; cela donne au g�n�rateur de\n" "nombres al�atoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n" -#: g10/keygen.c:856 +#: g10/keygen.c:984 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "La g�n�ration de cl� ne peut �tre faite qu'en mode interactif\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:992 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La paire de cl�s DSA fera 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:870 +#: g10/keygen.c:998 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La g�n�ration de cl� a �t� annul�e.\n" -#: g10/keygen.c:880 +#: g10/keygen.c:1008 #, c-format msgid "writing public certificate to `%s'\n" msgstr "�criture d'un certificat public � `%s'\n" -#: g10/keygen.c:881 +#: g10/keygen.c:1009 #, c-format msgid "writing secret certificate to `%s'\n" msgstr "�criture d'un certificat secret � `%s'\n" -#: g10/keygen.c:958 +#: g10/keygen.c:1086 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les cl�s publique et secr�te ont �t� cr��es et sign�es.\n" -#: g10/keygen.c:960 +#: g10/keygen.c:1088 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1479,13 +1493,13 @@ msgstr "" "utiliser la commande � --edit-key � pour g�n�rer une cl� secondaire �\n" "cette fin.\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1073 +#: g10/keygen.c:1102 g10/keygen.c:1201 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La g�n�ration de cl� a �chou� : %s\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/keygen.c:1018 g10/sig-check.c:314 g10/sign.c:106 +#: g10/keygen.c:1146 g10/sig-check.c:394 g10/sign.c:162 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1493,7 +1507,7 @@ msgstr "" "la cl� a �t� cr��e %lu seconde dans le futur (discontinuit� temporelle ou\n" "probl�me d'horloge)\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/sig-check.c:316 g10/sign.c:108 +#: g10/keygen.c:1148 g10/sig-check.c:396 g10/sign.c:164 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1501,32 +1515,32 @@ msgstr "" "la cl� a �t� cr��e %lu secondes dans le futur (discontinuit� temporelle ou\n" "probl�me d'horloge\n" -#: g10/keygen.c:1051 +#: g10/keygen.c:1179 msgid "Really create? " msgstr "Cr�er vraiment ? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:163 g10/openfile.c:272 g10/tdbio.c:468 +#: g10/encode.c:137 g10/openfile.c:163 g10/openfile.c:272 g10/tdbio.c:468 #: g10/tdbio.c:529 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s : impossible d'ouvrir : %s\n" -#: g10/encode.c:113 +#: g10/encode.c:159 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la cr�ation du mot de passe : %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 +#: g10/encode.c:217 g10/encode.c:365 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s : ATTENTION : fichier vide\n" -#: g10/encode.c:266 +#: g10/encode.c:312 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lecture de `%s'\n" -#: g10/encode.c:483 +#: g10/encode.c:529 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s chiffr� pour : %s\n" @@ -1587,7 +1601,7 @@ msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ne prend pas en compte le bloc de type %d\n" -#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1659 g10/trustdb.c:1698 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu cl�s trait�es jusqu'ici\n" @@ -1675,7 +1689,7 @@ msgstr "cl� %08lX : cl� publique pas trouv�e: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "pas de porte-cl�s public par d�faut\n" -#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:215 g10/sign.c:269 g10/sign.c:582 +#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:215 g10/sign.c:325 g10/sign.c:638 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "�criture de `%s'\n" @@ -1933,7 +1947,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Signer r�ellement ? " -#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1832 g10/keyedit.c:1881 g10/sign.c:129 +#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1832 g10/keyedit.c:1881 g10/sign.c:185 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a �chou� : %s\n" @@ -2394,65 +2408,65 @@ msgstr "Faut-il vraiment g�n�rer les certificats de r�vocation ? (o/N)" msgid "no secret key\n" msgstr "pas de cl� secr�te\n" -#: g10/mainproc.c:213 +#: g10/mainproc.c:212 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la cl� publique est %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:244 +#: g10/mainproc.c:243 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "donn�es chiffr�es avec la cl� publique : bonne cl� de chiffrement\n" -#: g10/mainproc.c:275 +#: g10/mainproc.c:274 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "chiffr� avec une cl� de %u bits %s, ID %08lX, cr��e le %s\n" -#: g10/mainproc.c:285 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "chiffr� avec une cl� %s, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 msgid "no secret key for decryption available\n" msgstr "aucune cl� secr�te n'est disponible pour le d�chiffrement\n" -#: g10/mainproc.c:300 +#: g10/mainproc.c:299 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le d�chiffrement de la cl� publique a �chou� : %s\n" -#: g10/mainproc.c:332 +#: g10/mainproc.c:331 msgid "decryption okay\n" msgstr "le d�chiffrement a r�ussi\n" -#: g10/mainproc.c:337 +#: g10/mainproc.c:336 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENTION: le message chiffr� a �t� manipul� !\n" -#: g10/mainproc.c:342 +#: g10/mainproc.c:341 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "le d�chiffrement a �chou� : %s\n" -#: g10/mainproc.c:360 +#: g10/mainproc.c:359 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTE : l'exp�diteur a demand� � pour vos yeux seulement �\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:361 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original : '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:596 g10/mainproc.c:605 +#: g10/mainproc.c:595 g10/mainproc.c:604 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENTION : des donn�es de notation invalides ont �t� d�tect�es\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:607 msgid "Notation: " msgstr "Notation : " -#: g10/mainproc.c:615 +#: g10/mainproc.c:614 msgid "Policy: " msgstr "Politique : " @@ -2491,20 +2505,20 @@ msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide d�tect� dans proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:95 +#: g10/misc.c:83 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossible d'emp�cher la g�n�ration de fichiers core : %s\n" -#: g10/misc.c:98 +#: g10/misc.c:86 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION : Le programme peut cr�er un fichier � core � !\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:312 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Les algorithmes exp�rimentaux ne devraient pas �tre utilis�s !\n" -#: g10/misc.c:220 +#: g10/misc.c:326 msgid "" "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " "in the future\n" @@ -2512,18 +2526,18 @@ msgstr "" "Les cl�s RSA sont d�conseill�es : consid�rez cr�er une nouvelle cl�\n" "et l'utiliser dans l'avenir\n" -#: g10/misc.c:242 +#: g10/misc.c:348 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "Cet algorithme de chiffrement est d�conseill� ; utilisez-en un\n" "plus standard !\n" -#: g10/parse-packet.c:113 +#: g10/parse-packet.c:112 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossible de g�rer l'algorithme � cl� publique %d\n" -#: g10/parse-packet.c:939 +#: g10/parse-packet.c:938 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d poss�de un bit critique\n" @@ -2584,96 +2598,96 @@ msgstr "lecture de l'entr�e standard...\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvir les donn�es sign�es `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:80 +#: g10/pubkey-enc.c:147 #, c-format msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "destinataire anonyme ; essai de la cl� secr�te %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:86 +#: g10/pubkey-enc.c:153 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "d'accord, nous sommes le r�cipient anonyme.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:209 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "l'ancien codage de la cl� de chiffrement (DEK) n'est pas support�\n" -#: g10/pubkey-enc.c:192 +#: g10/pubkey-enc.c:263 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "" "NOTE : l'algorithme de chiffrement %d n'a pas �t� trouv� dans les " "pr�f�rences\n" -#: g10/seckey-cert.c:56 +#: g10/seckey-cert.c:101 #, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "l'algorithme de protection %d n'est pas support�\n" -#: g10/seckey-cert.c:181 +#: g10/seckey-cert.c:242 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Mot de passe invalide ; r�essayez...\n" -#: g10/seckey-cert.c:246 +#: g10/seckey-cert.c:307 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ATTENTION : Cl� faible d�tect�e - changez encore le mot de passe.\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:281 msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" msgstr "le sceau (MDC) est suppos� �tre faux car un bit critique est inconnu\n" -#: g10/sig-check.c:297 +#: g10/sig-check.c:377 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "Ceci est une cl� ElGamal g�n�r�e par PGP qui n'est PAS s�re pour les\n" "signatures !\n" -#: g10/sig-check.c:305 +#: g10/sig-check.c:385 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la cl� publique est plus r�cente de %lu seconde que la signature\n" -#: g10/sig-check.c:306 +#: g10/sig-check.c:386 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la cl� publique est plus r�cente de %lu secondes que la signature\n" -#: g10/sig-check.c:322 +#: g10/sig-check.c:402 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "NOTE : la cl� de signature a expir� le %s\n" -#: g10/sig-check.c:379 +#: g10/sig-check.c:459 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "la signature est suppos�e �tre fausse car un bit critique est\n" "inconnu\n" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:189 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "Signature %s de : %s\n" -#: g10/sign.c:264 g10/sign.c:577 +#: g10/sign.c:320 g10/sign.c:633 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossible de cr�er %s : %s\n" -#: g10/sign.c:363 +#: g10/sign.c:419 msgid "signing:" msgstr "signature :" -#: g10/sign.c:406 +#: g10/sign.c:462 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATTENTION : `%s' est un fichier vide\n" -#: g10/textfilter.c:129 +#: g10/textfilter.c:128 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "impossible de traiter les lignes plus longues que %d caract�res\n" -#: g10/textfilter.c:198 +#: g10/textfilter.c:197 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "la ligne d'entr�e est plus longue que %d caract�res\n" @@ -2699,12 +2713,12 @@ msgstr "transaction de base de confiance trop volumineuse\n" msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s : impossible d'acc�der : %s\n" -#: g10/ringedit.c:298 g10/tdbio.c:445 +#: g10/ringedit.c:297 g10/tdbio.c:445 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s : impossible de cr�er le r�pertoire : %s\n" -#: g10/ringedit.c:304 g10/tdbio.c:448 +#: g10/ringedit.c:303 g10/tdbio.c:448 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s : r�pertoire cr��\n" @@ -2714,7 +2728,7 @@ msgstr "%s : r�pertoire cr��\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s : le r�pertoire n'existe pas !\n" -#: g10/openfile.c:211 g10/openfile.c:279 g10/ringedit.c:1350 g10/tdbio.c:458 +#: g10/openfile.c:211 g10/openfile.c:279 g10/ringedit.c:1349 g10/tdbio.c:458 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s : impossible de cr�er : %s\n" @@ -2906,248 +2920,242 @@ msgstr "cl� %08lX : accept�e comme cl� certifi�e.\n" msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "l'�num�ration des cl�s secr�tes a �chou� : %s\n" -#: g10/trustdb.c:877 +#: g10/trustdb.c:878 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "cl� %08lX.%lu : bonne liaison avec la sous-cl�\n" -#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918 +#: g10/trustdb.c:884 g10/trustdb.c:919 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "cl� %08lX.%lu : liaison avec la sous-cl� invalide : %s\n" -#: g10/trustdb.c:895 +#: g10/trustdb.c:896 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "cl� %08lX.%lu : r�vocation de cl� valide\n" -#: g10/trustdb.c:901 +#: g10/trustdb.c:902 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "cl� %08lX.%lu : r�vocation de sous-cl� invalide : %s\n" -#: g10/trustdb.c:912 +#: g10/trustdb.c:913 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "cl� %08lX.%lu : r�vocation de sous-cl� valide\n" -#: g10/trustdb.c:1023 +#: g10/trustdb.c:1024 msgid "Good self-signature" msgstr "Bonne auto-signature" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Auto-signature invalide" -#: g10/trustdb.c:1060 +#: g10/trustdb.c:1061 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "La r�vocation valide de nom d'utilisateur a �t� ignor�e car l'auto-\n" "signature est plus r�cente" -#: g10/trustdb.c:1066 +#: g10/trustdb.c:1067 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "R�vocation de nom d'utilisateur valide" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1072 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "R�vocation de nom d'utilisateur invalide" -#: g10/trustdb.c:1112 +#: g10/trustdb.c:1113 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Certificat de r�vocation valide" -#: g10/trustdb.c:1113 +#: g10/trustdb.c:1114 msgid "Good certificate" msgstr "Bon certificat" -#: g10/trustdb.c:1134 +#: g10/trustdb.c:1135 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "R�vocation de certificat invalide" -#: g10/trustdb.c:1135 +#: g10/trustdb.c:1136 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificat invalide" -#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156 +#: g10/trustdb.c:1153 g10/trustdb.c:1157 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "" "l'enregistrement de signature %lu[%d] pointe vers le mauvais\n" "enregistrement de r�pertoire\n" -#: g10/trustdb.c:1208 +#: g10/trustdb.c:1209 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "certificat dupliqu� - supprim�" -#: g10/trustdb.c:1514 +#: g10/trustdb.c:1515 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir a �chou� : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1636 +#: g10/trustdb.c:1637 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ? : l'insertion a �chou� : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1641 +#: g10/trustdb.c:1642 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu : l'insertion a �chou� : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1647 +#: g10/trustdb.c:1648 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu : ins�r�\n" -#: g10/trustdb.c:1652 +#: g10/trustdb.c:1653 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de l'enregistrement de r�pertoire : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714 +#: g10/trustdb.c:1661 g10/trustdb.c:1715 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu cl�s trait�es\n" -#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/trustdb.c:1663 g10/trustdb.c:1719 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu cl�s avec erreurs\n" -#: g10/trustdb.c:1664 +#: g10/trustdb.c:1665 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu cl�s ins�r�es\n" -#: g10/trustdb.c:1667 +#: g10/trustdb.c:1668 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "l'�num�ration des blocs de cl�s a �chou� : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1705 +#: g10/trustdb.c:1706 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu : enregistrement de r�pertoire sans cl� - ignor�\n" -#: g10/trustdb.c:1716 +#: g10/trustdb.c:1717 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu cl�s ignor�es\n" -#: g10/trustdb.c:1720 +#: g10/trustdb.c:1721 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu cl�s mises � jour\n" -#: g10/trustdb.c:2057 +#: g10/trustdb.c:2058 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooops, pas de cl�\n" -#: g10/trustdb.c:2061 +#: g10/trustdb.c:2062 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Ooops, pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/trustdb.c:2218 +#: g10/trustdb.c:2219 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "" "check_trust : la recherche d'enregistrement de r�pertoire a �chou� : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2227 +#: g10/trustdb.c:2228 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "cl� %08lX : l'insertion d'enregistrement de confiance a �chou� : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2231 +#: g10/trustdb.c:2232 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "cl� %08lX.%lu : ins�r�e dans la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:2239 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "cl� %08lX.%lu : cr��e dans le futur (voyage temporel ou\n" "probl�me d'horloge)\n" -#: g10/trustdb.c:2248 +#: g10/trustdb.c:2249 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "cl� %08lX.%lu : a expir� le %s\n" -#: g10/trustdb.c:2256 +#: g10/trustdb.c:2257 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "cl� %08lX.%lu : la v�rification de confiance a �chou�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2362 +#: g10/trustdb.c:2363 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "l'utilisateur '%s' n'a pas �t� trouv� : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2365 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "probl�me de recherche de '%s' dans la base de confiance : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2367 +#: g10/trustdb.c:2368 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "l'utilisateur '%s' n'est pas dans la base de confiance - insertion\n" -#: g10/trustdb.c:2370 +#: g10/trustdb.c:2371 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "impossible d'ins�rer '%s' dans la base de confiance : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586 +#: g10/trustdb.c:2557 g10/trustdb.c:2587 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "" "ATTENTION : les enregistrements de pr�f�rences longs ne sont pas encore\n" "support�s\n" -#: g10/ringedit.c:318 +#: g10/ringedit.c:317 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s : impossible de cr�er le porte-cl�s : %s\n" -#: g10/ringedit.c:335 g10/ringedit.c:1355 +#: g10/ringedit.c:334 g10/ringedit.c:1354 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s : porte-cl�s cr��\n" -#: g10/ringedit.c:1532 +#: g10/ringedit.c:1531 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" "ATTENTION : 2 fichiers avec des informations confidentielles existent.\n" -#: g10/ringedit.c:1533 +#: g10/ringedit.c:1532 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s est le fichier original\n" -#: g10/ringedit.c:1534 +#: g10/ringedit.c:1533 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s est le nouveau\n" -#: g10/ringedit.c:1535 +#: g10/ringedit.c:1534 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "R�parez ce probl�me de s�curit� possible\n" -#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 -msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" -msgstr "" -"la cl� n'est pas marqu�e comme non-s�re ; on ne peut pas l'utiliser avec le\n" -"pseudo-g�n�rateur de nombres al�atiores !\n" - -#: g10/skclist.c:113 +#: g10/skclist.c:97 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "`%s' a �t� ignor� : %s\n" -#: g10/skclist.c:119 +#: g10/skclist.c:103 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3189,28 +3197,28 @@ msgstr "les donn�es sign�es sont suppos�es �tre dans `%s'\n" msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s : nouveau fichier d'options cr��\n" -#: g10/encr-data.c:66 +#: g10/encr-data.c:64 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "chiffr� avec l'algorithme inconnu %d\n" -#: g10/encr-data.c:71 +#: g10/encr-data.c:69 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "donn�es chiffr�es avec %s\n" -#: g10/encr-data.c:101 +#: g10/encr-data.c:99 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ATTENTION : Le message a �t� chiffr� avec une cl� faible pendant le\n" "chiffrement sym�trique.\n" -#: g10/seskey.c:63 +#: g10/seskey.c:62 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "cl� faible g�n�r�e - nouvel essai\n" -#: g10/seskey.c:68 +#: g10/seskey.c:67 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" @@ -3463,6 +3471,11 @@ msgstr "Pas d'aide disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" +#~ msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" +#~ msgstr "" +#~ "la cl� n'est pas marqu�e comme non-s�re ; on ne peut pas l'utiliser avec le\n" +#~ "pseudo-g�n�rateur de nombres al�atiores !\n" + #~ msgid "not processed" #~ msgstr "non trait�" |