diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 190 |
1 files changed, 96 insertions, 94 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-26 12:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "�criture de la cl� secr�te dans `%s'\n" #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 #: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 -#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 +#: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "note: le fichier `random_seed' n'a pas �t� mis � jour\n" #: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossible de cr�er `%s': %s\n" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cl� � %s � introuvable: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "il y a une cl� secr�te pour la cl� publique \"%s\" !\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utiliser l'option �--delete-secret-keys� pour l'effacer d'abord.\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1284 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la cr�ation de la phrase de passe: %s\n" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "utilisation de l'algorithme de chiffrement %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' d�j� compress�\n" -#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTISSEMENT: `%s' est un fichier vide\n" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer le chiffrement sym�trique %s (%d) entre\n" "en d�saccord avec les pr�f�rences du destinataire\n" -#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:963 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2374,341 +2374,346 @@ msgstr " noms d'utilisateur nettoy�s: %lu\n" #: g10/import.c:566 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" -"algorithms on these user IDs:\n" +msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "AVERTISSEMENT: la cl� %s contient des pr�ferences pour des\n" -#: g10/import.c:604 +#. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are +#. only split up to allow printing of a common prefix. +#: g10/import.c:570 +#, fuzzy +msgid " algorithms on these user IDs:\n" +msgstr "algorithmes indisponibles sur ces noms d'utilisateurs:\n" + +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " � %s �: pr�f�rence pour l'algorithme de chiffrement %s\n" -#: g10/import.c:616 +#: g10/import.c:619 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " � %s �: pr�f�rence pour l'algorithme de hachage %s\n" -#: g10/import.c:628 +#: g10/import.c:631 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " � %s �: pr�f�rence pour l'algorithme de compression %s\n" -#: g10/import.c:641 +#: g10/import.c:644 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "il est fortement sugg�r� de mettre � jour vos pr�f�rences et\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "redistribuer cette cl� pour �viter les probl�mes potentiels qui seraient\n" "caus�s par des algorithmes non appropri�s\n" -#: g10/import.c:667 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "vous pouvez mettre � jour vos pr�f�rences avec: \n" "gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cl� %s: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "cl� %s: corruption de sous-cl� PKS r�par�e\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "cl� %s: nom d'utilisateur non auto-sign� accept� � %s �\n" -#: g10/import.c:767 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "cl� %s: pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "cl� %s: cl� publique non trouv�e: %s\n" -#: g10/import.c:785 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "cl� %s: nouvelle cl� - ignor�e\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:797 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "aucun porte-cl� n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n" -#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 +#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "�criture de `%s'\n" -#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 -#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 +#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n" -#: g10/import.c:822 +#: g10/import.c:825 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "cl� %s: cl� publique � %s � import�e\n" -#: g10/import.c:846 +#: g10/import.c:849 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "cl� %s: ne ressemble pas � notre copie\n" -#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 +#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cl� %s: impossible de trouver le bloc de cl�s original: %s\n" -#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 +#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cl� %s: impossible de lire le bloc de cl�s original: %s\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:911 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cl� %s: � %s � un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:914 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:917 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "cl� %s: � %s � une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "cl� %s: � %s � une nouvelle sous-cl�\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d nouvelles sous-cl�s\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d signature nettoy�e\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d signatures nettoy�es\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d nom d'utilisateur nettoy�\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:938 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d noms d'utilisateur nettoy�s\n" -#: g10/import.c:958 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "cl� %s: � %s � n'a pas chang�\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1124 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "cl� %s: cl� secr�te avec le chiffrement invalide %d - non prise\n" "en compte\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1135 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "il est interdit d'importer les cl� secr�tes\n" -#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 +#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "pas de porte-cl�s par d�faut: %s\n" -#: g10/import.c:1160 +#: g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "cl� %s: cl� secr�te import�e\n" -#: g10/import.c:1190 +#: g10/import.c:1193 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "cl� %s: d�j� dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/import.c:1200 +#: g10/import.c:1203 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "cl� %s: cl� secr�te non trouv�e: %s\n" -#: g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:1233 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cl� %s: pas de cl� publique - le certificat de r�vocation ne peut\n" "�tre appliqu�\n" -#: g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:1276 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation invalide: %s - rejet�\n" -#: g10/import.c:1305 +#: g10/import.c:1308 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cl� %s: � %s � certificat de r�vocation import�\n" -#: g10/import.c:1371 +#: g10/import.c:1374 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "cl� %s: pas de nom d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1389 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "cl� %s: algorithme de cl� publique non support� avec le nom\n" "d'utilisateur � %s �\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "cl� %s: auto-signature du nom d'utilisateur � %s � invalide\n" -#: g10/import.c:1406 +#: g10/import.c:1409 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "cl� %s: pas de sous-cl� pour relier la cl�\n" -#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cl� %s: algorithme de cl� publique non support�\n" -#: g10/import.c:1419 +#: g10/import.c:1422 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "cl� %s: liaison avec la sous-cl� invalide\n" -#: g10/import.c:1434 +#: g10/import.c:1437 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "cl� %s: supression de liaisons multiples avec des sous-cl�s\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1459 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "cl� %s: pas de sous-cl� pour r�voquer la cl�\n" -#: g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1472 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "cl� %s: r�vocation de sous-cl� invalide\n" -#: g10/import.c:1484 +#: g10/import.c:1487 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "cl� %s: suppression de la r�vocation de sous-cl�s multiples\n" -#: g10/import.c:1526 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "cl� %s: nom d'utilisateur � %s � non pris en compte\n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1550 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "cl� %s: sous-cl� non prise en compte\n" -#: g10/import.c:1574 +#: g10/import.c:1577 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "cl� %s: signature non exportable (classe 0x%02X) - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1584 +#: g10/import.c:1587 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation au mauvais endroit - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1601 +#: g10/import.c:1604 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation invalide: %s - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1615 +#: g10/import.c:1618 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "cl� %s: signature de sous-cl� au mauvais endroit - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1623 +#: g10/import.c:1626 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "cl� %s: classe de signature non attendue (0x%02X) - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1723 +#: g10/import.c:1726 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cl� %s: nom d'utilisateur en double d�tect� - fusion accomplie\n" -#: g10/import.c:1785 +#: g10/import.c:1788 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl� %s est peut-�tre r�voqu�e: recherche de\n" "la cl� de r�vocation %s\n" -#: g10/import.c:1799 +#: g10/import.c:1802 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl� %s est peut-�tre r�voqu�e: la cl� de\n" "r�vocation %s est absente.\n" -#: g10/import.c:1858 +#: g10/import.c:1861 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation � %s � ajout�\n" -#: g10/import.c:1892 +#: g10/import.c:1895 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "cl� %s: ajout de la signature de cl� directe\n" -#: g10/import.c:2281 +#: g10/import.c:2284 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOTE: le num�ro de s�rie d'une cl� n'est pas celui de la carte\n" -#: g10/import.c:2289 +#: g10/import.c:2292 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTE: la cl� primaire est en ligne et stock�e sur la carte\n" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTE: la cl� secondaire est en ligne et stock�e sur la carte\n" @@ -3017,7 +3022,7 @@ msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signer r�ellement ? (o/N) " #: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a �chou�: %s\n" @@ -4257,17 +4262,17 @@ msgstr "" msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Cr�er vraiment ? (o/N) " -#: g10/keygen.c:3507 +#: g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "le stockage de la cl� dans la carte a �chou�: %s\n" -#: g10/keygen.c:3554 +#: g10/keygen.c:3556 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossible de cr�er le fichier de sauvegarde `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3580 +#: g10/keygen.c:3582 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTE: sauvegarde de la cl� de la carte dans `%s'\n" @@ -5687,27 +5692,23 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de faire une expansion � base de %% de l'URL\n" "de politique (trop grande). Utilisation de la version non expans�e.\n" -#: g10/sign.c:339 -msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" -msgstr "DSA n�cessite l'utilisation d'un algorithme de hachage de 160 bits\n" - -#: g10/sign.c:369 +#: g10/sign.c:347 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Impossible de v�rifier la signature cr��e: %s\n" -#: g10/sign.c:378 +#: g10/sign.c:356 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s signature de: � %s �\n" -#: g10/sign.c:810 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible g�n�rer une signature d�tach�e avec des cl�s de\n" "style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:879 +#: g10/sign.c:862 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5715,17 +5716,17 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer l'algorithme de hachage %s (%d) entre en\n" "d�saccord avec les pr�f�rences du destinataire\n" -#: g10/sign.c:992 +#: g10/sign.c:988 msgid "signing:" msgstr "signature:" -#: g10/sign.c:1104 +#: g10/sign.c:1100 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature en texte clair avec des cl�s\n" "de style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1282 +#: g10/sign.c:1278 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "le chiffrement %s sera utilis�\n" @@ -6441,8 +6442,9 @@ msgstr "" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(vous avez peut-�tre utilis� un programme non adapt� � cette fin)\n" -#~ msgid "algorithms on these user IDs:\n" -#~ msgstr "algorithmes indisponibles sur ces noms d'utilisateurs:\n" +#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +#~ msgstr "" +#~ "DSA n�cessite l'utilisation d'un algorithme de hachage de 160 bits\n" #~ msgid "" #~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" |