aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po490
1 files changed, 251 insertions, 239 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 33af86802..aff1a51fd 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 0.9.7\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-07-14 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-07-23 12:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-24 21:48+02:00\n"
"Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
"Il n'y a pas assez d'octets al�atoires disponibles. Faites autre chose\n"
"pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n"
-#: g10/g10.c:180
+#: g10/g10.c:183
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -284,139 +284,139 @@ msgstr ""
"@Commandes:\n"
" "
-#: g10/g10.c:182
+#: g10/g10.c:185
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fichier]|faire une signature"
-#: g10/g10.c:183
+#: g10/g10.c:186
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair"
-#: g10/g10.c:184
+#: g10/g10.c:187
msgid "make a detached signature"
msgstr "faire une signature d�tach�e"
-#: g10/g10.c:185
+#: g10/g10.c:188
msgid "encrypt data"
msgstr "chiffrer les donn�es"
-#: g10/g10.c:186
+#: g10/g10.c:189
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "chiffrement sym�trique seulement"
-#: g10/g10.c:187
+#: g10/g10.c:190
msgid "store only"
msgstr "pas d'action"
-#: g10/g10.c:188
+#: g10/g10.c:191
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "d�chiffrer les donn�es (d�faut)"
-#: g10/g10.c:189
+#: g10/g10.c:192
msgid "verify a signature"
msgstr "v�rifier une signature"
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:193
msgid "list keys"
msgstr "lister les cl�s"
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:195
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lister les cl�s et les signatures"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:196
msgid "check key signatures"
msgstr "v�rifier les signatures des cl�s"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:197
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lister les cl�s et les empreintes"
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:198
msgid "list secret keys"
msgstr "lister les cl�s secr�tes"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:199
msgid "generate a new key pair"
msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:200
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "enlever la cl� du porte-cl�s public"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:201
#, fuzzy
msgid "sign a key"
msgstr "signer la cl�"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:202
#, fuzzy
msgid "sign a key locally"
msgstr "signer la cl� localement"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:203
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signer ou �diter une cl�"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:204
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:205
msgid "export keys"
msgstr "exporter les cl�s"
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:206
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporter les cl�s vers un serveur de cl�s"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:207
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:210
msgid "import/merge keys"
msgstr "importer/fusionner les cl�s"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:212
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "ne lister que les paquets"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:214
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exporter les indices de confiance"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:216
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importer les indices de confiance"
#
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:218
#, fuzzy
msgid "update the trust database"
msgstr "|[NOMS]|mettre la base de confiance � jour"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:220
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMS]|v�rifier la base de confiance"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:221
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "r�parer une base de confiance corrompue"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:222
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:223
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Mettre une armure � un fichier ou � stdin"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:224
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:228
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -426,171 +426,171 @@ msgstr ""
"Options:\n"
" "
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:230
msgid "create ascii armored output"
msgstr "cr�er une sortie ascii avec armure"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:231
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM"
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:234
#, fuzzy
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOM|utiliser NOM comme cl� secr�te par d�faut"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:236
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:240
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�chiffrer"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:241
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:243
msgid "use canonical text mode"
msgstr "utiliser le mode texte canonique"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:244
msgid "use as output file"
msgstr "utiliser comme fichier de sortie"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:245
msgid "verbose"
msgstr "bavard"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:246
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "devenir beaucoup plus silencieux"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:247
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr ""
#
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:248
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forcer les signatures en v3"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:249
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "toujours utiliser un sceau pour le chiffrement"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:250
msgid "do not make any changes"
msgstr "ne rien changer"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:252
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "mode automatique : ne jamais rien demander"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:253
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "r�pondre oui � la plupart des questions"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:254
msgid "assume no on most questions"
msgstr "r�pondre non � la plupart des questions"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:255
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "ajouter ce porte-cl�s � la liste des porte-cl�s"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:256
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "ajouter ce porte-cl�s secret � la liste"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:257
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOM|utiliser NOM comme cl� secr�te par d�faut"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:258
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|H�TE|utiliser ce serveur pour chercher des cl�s"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:259
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caract�res NOM"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:260
msgid "read options from file"
msgstr "lire les options du fichier"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:262
msgid "set debugging flags"
msgstr "choisir les attributs de d�boguage"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:263
msgid "enable full debugging"
msgstr "permettre un d�boguage complet"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:264
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|�crire l'�tat sur ce descripteur"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:265
msgid "do not write comment packets"
msgstr "ne pas �crire de paquets de commentaire"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:266
msgid "(default is 1)"
msgstr "nombre de signatures compl�tes requises (1)"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:267
msgid "(default is 3)"
msgstr "nombre de signatures marginales requises (3)"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:269
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:270
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imiter le mode d�crit dans la RFC1991"
-#: g10/g10.c:268
+#: g10/g10.c:271
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
# FIXMOI : faudra trouver mieux ...
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:272
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|utiliser le mode de codage des mots de passe N"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:274
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:276
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:277
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:278
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:279
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:280
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "supprimer l'identification des paquets chiffr�s"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:281
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:283
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -610,15 +610,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n"
" --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n"
-#: g10/g10.c:360
+#: g10/g10.c:366
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Rapporter toutes anomalies � <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:370
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:373
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
"signer, v�rifier, chiffer ou d�chiffrer\n"
"l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:378
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -636,181 +636,181 @@ msgstr ""
"\n"
"Algorithmes support�s:\n"
-#: g10/g10.c:446
+#: g10/g10.c:452
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] "
-#: g10/g10.c:499
+#: g10/g10.c:505
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "commandes en conflit\n"
-#: g10/g10.c:633
+#: g10/g10.c:640
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTE : pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n"
-#: g10/g10.c:637
+#: g10/g10.c:644
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichier d'options `%s' : %s\n"
-#: g10/g10.c:644
+#: g10/g10.c:651
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lire les options de `%s'\n"
-#: g10/g10.c:824
+#: g10/g10.c:831
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s n'est pas une table de caract�res valide\n"
-#: g10/g10.c:872 g10/g10.c:884
+#: g10/g10.c:895 g10/g10.c:907
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n"
-#: g10/g10.c:878 g10/g10.c:890
+#: g10/g10.c:901 g10/g10.c:913
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n"
-#: g10/g10.c:894
+#: g10/g10.c:917
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:897
+#: g10/g10.c:920
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'�chelle %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:899
+#: g10/g10.c:922
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "� completes-needed � doit �tre sup�rieur � 0\n"
-#: g10/g10.c:901
+#: g10/g10.c:924
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "� marginals-needed � doit �tre sup�rieur � 1\n"
-#: g10/g10.c:903
+#: g10/g10.c:926
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "� max-cert-depth � doit �tre compris entre 1 et 255\n"
-#: g10/g10.c:906
+#: g10/g10.c:929
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTE : le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n"
-#: g10/g10.c:910
+#: g10/g10.c:933
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K invalide ; doit �tre 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:987
+#: g10/g10.c:1010
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "n'a pas pu initialiser la base de confiance : %s\n"
-#: g10/g10.c:993
+#: g10/g10.c:1016
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1000
+#: g10/g10.c:1023
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1008
+#: g10/g10.c:1031
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1021
+#: g10/g10.c:1044
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1034
+#: g10/g10.c:1057
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1048
+#: g10/g10.c:1071
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1060
+#: g10/g10.c:1083
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1068
+#: g10/g10.c:1091
msgid "--sign-key user-id"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1076
+#: g10/g10.c:1099
#, fuzzy
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--delete-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:1084
+#: g10/g10.c:1107
#, fuzzy
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]"
-#: g10/g10.c:1100
+#: g10/g10.c:1123
#, fuzzy
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:1103
+#: g10/g10.c:1126
#, fuzzy
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key utilisateur"
-#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1127 g10/sign.c:366
+#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1150 g10/sign.c:366
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1138
+#: g10/g10.c:1161
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]"
-#: g10/g10.c:1199
+#: g10/g10.c:1222
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "suppression d'armure non r�ussie : %s\n"
-#: g10/g10.c:1207
+#: g10/g10.c:1230
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "construction d'armure non r�ussie : %s \n"
-#: g10/g10.c:1275
+#: g10/g10.c:1298
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n"
-#: g10/g10.c:1356
+#: g10/g10.c:1379
msgid "[filename]"
msgstr "[nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1360
+#: g10/g10.c:1383
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Continuez et tapez votre message...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1363 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1386 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "ne peut ouvrir `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1532
+#: g10/g10.c:1555
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1538
+#: g10/g10.c:1561
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1544
+#: g10/g10.c:1567
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1552
+#: g10/g10.c:1575
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr ""
@@ -889,12 +889,19 @@ msgstr ""
"caract�re cit�-imprimable (quoted-printable) dans l'armure provenant\n"
"certainement d'un agent de transfert de messages bogu�\n"
+#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
+#. * data is properly aligned with the user ID
+#: g10/pkclist.c:53
+#, fuzzy
+msgid " Fingerprint:"
+msgstr " import�e : %lu"
+
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:140
+#: g10/pkclist.c:170
msgid "sSmMqQ"
msgstr "sSmMqQ"
-#: g10/pkclist.c:144
+#: g10/pkclist.c:174
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to %lu:\n"
@@ -903,7 +910,7 @@ msgstr ""
"Pas de confiance d�finie pour %lu :\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:154
+#: g10/pkclist.c:186
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -927,23 +934,23 @@ msgstr ""
" 4 = je le crois totalement\n"
" s = montrez-moi plus d'informations\n"
-#: g10/pkclist.c:163
+#: g10/pkclist.c:195
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = retour au menu principal\n"
-#: g10/pkclist.c:165
+#: g10/pkclist.c:197
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = quitter\n"
-#: g10/pkclist.c:171
+#: g10/pkclist.c:203
msgid "Your decision? "
msgstr "Votre d�cision ? "
-#: g10/pkclist.c:193
+#: g10/pkclist.c:225
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificats conduisant vers une cl� � confiance ultime :\n"
-#: g10/pkclist.c:264
+#: g10/pkclist.c:296
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -952,7 +959,7 @@ msgstr ""
"N'a pas pu trouver un chemin de confiance valide jusqu'� la cl�. Voyons si\n"
"nous ne pouvons pas assigner quelques indices de confiance manquants.\n"
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:302
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
@@ -960,7 +967,7 @@ msgstr ""
"Aucun chemin menant vers une de nos cl�s n'a �t� trouv�.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:272
+#: g10/pkclist.c:304
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
@@ -968,7 +975,7 @@ msgstr ""
"Aucun certificat � confiance ind�finie n'a �t� trouv�.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:274
+#: g10/pkclist.c:306
msgid ""
"No trust values changed.\n"
"\n"
@@ -976,36 +983,36 @@ msgstr ""
"Pas d'indice de confiance chang�.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:323
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "cl� %08lX : la cl� a �t� r�voqu�e !\n"
-#: g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:307 g10/pkclist.c:413
+#: g10/pkclist.c:329 g10/pkclist.c:339 g10/pkclist.c:448
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Utiliser cette cl� quand-m�me ? "
-#: g10/pkclist.c:301
+#: g10/pkclist.c:333
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "cl� %08lX : la sous-cl� a �t� r�voqu�e !\n"
-#: g10/pkclist.c:331
+#: g10/pkclist.c:363
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX : la cl� a expir�\n"
-#: g10/pkclist.c:337
+#: g10/pkclist.c:369
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr "%08lX : pas d'information pour calculer une probabilit� de confiance\n"
-#: g10/pkclist.c:351
+#: g10/pkclist.c:383
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX : Nous ne faisons PAS confiance � cette cl�\n"
-#: g10/pkclist.c:357
+#: g10/pkclist.c:389
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1015,15 +1022,15 @@ msgstr ""
"propri�taire\n"
"mais elle est quand m�me accept�e\n"
-#: g10/pkclist.c:363
+#: g10/pkclist.c:395
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Cette cl� appartient probablement � son propri�taire\n"
-#: g10/pkclist.c:368
+#: g10/pkclist.c:400
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Cette cl� nous appartient\n"
-#: g10/pkclist.c:408
+#: g10/pkclist.c:443
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1035,67 +1042,67 @@ msgstr ""
"oui � la prochaine question\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:421 g10/pkclist.c:443
+#: g10/pkclist.c:456 g10/pkclist.c:478
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ATTENTION : Utilisation d'une cl� sans confiance !\n"
-#: g10/pkclist.c:464
+#: g10/pkclist.c:499
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATTENTION : Cette cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n"
-#: g10/pkclist.c:465
+#: g10/pkclist.c:500
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Cela pourrait signifier que la signature est fausse.\n"
-#: g10/pkclist.c:469
+#: g10/pkclist.c:504
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATTENTION : Cette sous-cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n"
-#: g10/pkclist.c:490
+#: g10/pkclist.c:525
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Note : Cette cl� a expir� !\n"
-#: g10/pkclist.c:497
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"ATTENTION : Cette cl� n'est pas certifi�e avec une signature de confiance !\n"
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:534
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Rien ne dit que la signature appartient � son propri�taire.\n"
-#: g10/pkclist.c:515
+#: g10/pkclist.c:550
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ATTENTION : Nous ne faisons PAS confiance � cette cl� !\n"
-#: g10/pkclist.c:516
+#: g10/pkclist.c:551
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " La signature est certainement FAUSSE.\n"
-#: g10/pkclist.c:523
+#: g10/pkclist.c:558
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ATTENTION : Les signatures de cette cl� n'ont pas une confiance suffisante "
"!\n"
-#: g10/pkclist.c:526
+#: g10/pkclist.c:561
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Il n'est pas s�r que la signature appartient � son propri�taire.\n"
-#: g10/pkclist.c:627 g10/pkclist.c:649 g10/pkclist.c:758 g10/pkclist.c:803
+#: g10/pkclist.c:662 g10/pkclist.c:684 g10/pkclist.c:793 g10/pkclist.c:838
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s : ignor� : %s\n"
-#: g10/pkclist.c:635 g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:670 g10/pkclist.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s : probl�me de lecture du bloc de cl�s : %s\n"
-#: g10/pkclist.c:662
+#: g10/pkclist.c:697
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1104,34 +1111,34 @@ msgstr ""
"\"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:672
+#: g10/pkclist.c:707
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Entrez le nom d'utilisateur : "
-#: g10/pkclist.c:684
+#: g10/pkclist.c:719
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Pas de tel utilisateur.\n"
-#: g10/pkclist.c:704
+#: g10/pkclist.c:739
#, fuzzy
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "la cl� publique est %08lX\n"
-#: g10/pkclist.c:733
+#: g10/pkclist.c:768
msgid "unknown default recipient `s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:766
+#: g10/pkclist.c:801
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s : erreur pendant la v�rification de la cl� : %s\n"
-#: g10/pkclist.c:771
+#: g10/pkclist.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s : probl�me de lecture du bloc de cl�s : %s\n"
-#: g10/pkclist.c:809
+#: g10/pkclist.c:844
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "pas de destinataire valide\n"
@@ -1519,245 +1526,250 @@ msgstr "trop d'entr�es dans le cache pk - d�sactiv�\n"
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "trop d'entr�es dans le cache unk - d�sactiv�\n"
-#: g10/getkey.c:1535 g10/getkey.c:1591
+#: g10/getkey.c:1565 g10/getkey.c:1621
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr ""
"utilisation de la cl� secondaire %08lX � la place de la cl�\n"
"principale %08lX\n"
-#: g10/import.c:117
+#: g10/import.c:118
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:161
+#: g10/import.c:162
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "ne prend pas en compte le bloc de type %d\n"
-#: g10/import.c:168 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu cl�s trait�es jusqu'ici\n"
-#: g10/import.c:173
+#: g10/import.c:174
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s' : %s\n"
-#: g10/import.c:176
+#: g10/import.c:177
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr " Quantit� totale trait�e : %lu\n"
-#: g10/import.c:178
+#: g10/import.c:179
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " sans nom d'utilisateur : %lu\n"
-#: g10/import.c:180
+#: g10/import.c:181
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " import�e : %lu"
-#: g10/import.c:186
+#: g10/import.c:187
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " inchang�e : %lu\n"
-#: g10/import.c:188
+#: g10/import.c:189
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " nouveaux noms d'utilisateurs : %lu\n"
-#: g10/import.c:190
+#: g10/import.c:191
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " nouvelles sous-cl�s : %lu\n"
-#: g10/import.c:192
+#: g10/import.c:193
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " nouvelles signatures : %lu\n"
-#: g10/import.c:194
+#: g10/import.c:195
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " nouvelles r�vocations de cl�s : %lu\n"
-#: g10/import.c:196
+#: g10/import.c:197
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " cl�s secr�tes lues : %lu\n"
-#: g10/import.c:198
+#: g10/import.c:199
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " cl�s secr�tes import�es : %lu\n"
-#: g10/import.c:200
+#: g10/import.c:201
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " cl�s secr�tes inchang�es : %lu\n"
-#: g10/import.c:361 g10/import.c:550
+#: g10/import.c:362 g10/import.c:554
#, c-format
msgid "key %08lX: no user id\n"
msgstr "cl� %08lX : pas de nom d'utilisateur\n"
-#: g10/import.c:372
+#: g10/import.c:376
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user ids\n"
msgstr "cl� %08lX : pas de nom d'utilisateur valide\n"
-#: g10/import.c:374
+#: g10/import.c:378
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n"
-#: g10/import.c:385 g10/import.c:617
+#: g10/import.c:389 g10/import.c:621
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "cl� %08lX : cl� publique pas trouv�e: %s\n"
-#: g10/import.c:391
+#: g10/import.c:395
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "pas de porte-cl�s public par d�faut\n"
-#: g10/import.c:395 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559
+#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "�criture de `%s'\n"
-#: g10/import.c:398 g10/import.c:456 g10/import.c:565 g10/import.c:666
+#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670
#, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "ne peut verrouiller le porte-cl�s `%s' : %s\n"
-#: g10/import.c:401 g10/import.c:459 g10/import.c:568 g10/import.c:669
+#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s' : %s\n"
-#: g10/import.c:406
+#: g10/import.c:410
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "cl� %08lX : cl� publique import�e\n"
-#: g10/import.c:423
+#: g10/import.c:427
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "cl� %08lX : ne ressemble pas � notre copie\n"
-#: g10/import.c:432 g10/import.c:625
+#: g10/import.c:436 g10/import.c:629
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "cl� %08lX : ne peut trouver le bloc de cl�s original : %s\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:631
+#: g10/import.c:442 g10/import.c:635
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "cl� %08lX : ne peut lire le bloc de cl�s original : %s\n"
-#: g10/import.c:465
+#: g10/import.c:469
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
msgstr "cl� %08lX : un nouvel utilisateur\n"
-#: g10/import.c:468
+#: g10/import.c:472
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
msgstr "cl� %08lX : %d nouveaux utilisateurs\n"
-#: g10/import.c:471
+#: g10/import.c:475
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "cl� %08lX : une nouvelle signature\n"
-#: g10/import.c:474
+#: g10/import.c:478
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "cl� %08lX : %d nouvelles signatures\n"
-#: g10/import.c:477
+#: g10/import.c:481
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "cl� %08lX : une nouvelle sous-cl�\n"
-#: g10/import.c:480
+#: g10/import.c:484
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "cl� %08lX : %d nouvelles sous-cl�s\n"
-#: g10/import.c:490
+#: g10/import.c:494
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "cl� %08lX : n'a pas chang�\n"
-#: g10/import.c:573
+#: g10/import.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "cl� %08lX : cl� secr�te import�e\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:577
+#: g10/import.c:581
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "cl� %08lX : d�j� dans le porte-cl�s secret\n"
-#: g10/import.c:582
+#: g10/import.c:586
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "cl� %08lX : cl� secr�te pas trouv�e: %s\n"
-#: g10/import.c:611
+#: g10/import.c:615
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"cl� %08lX : pas de cl� publique - ne peut appliquer le certificat de\n"
"r�vocation\n"
-#: g10/import.c:642
+#: g10/import.c:646
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "cl� %08lX : certificat de r�vocation invalide : %s - rejet�\n"
-#: g10/import.c:674
+#: g10/import.c:678
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "cl� %08lX : certificat de r�vocation import�\n"
-#: g10/import.c:707
+#: g10/import.c:711
#, c-format
msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
msgstr "cl� %08lX : pas d'utilisateur pour la signature\n"
-#: g10/import.c:714 g10/import.c:738
+#: g10/import.c:718 g10/import.c:742
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "cl� %08lX : algorithme de cl� publique non support�\n"
-#: g10/import.c:715
+#: g10/import.c:719
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "cl� %08lX : auto-signature invalide\n"
-#: g10/import.c:730
+#: g10/import.c:734
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "cl� %08lX : pas de sous-cl� pour relier la cl�\n"
-#: g10/import.c:739
+#: g10/import.c:743
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "cl� %08lX : liaison avec la sous-cl� invalide\n"
-#: g10/import.c:771
+#: g10/import.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed userid '"
+msgstr "cl� %08lX : utilisateur non pris en compte '"
+
+#: g10/import.c:798
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped userid '"
msgstr "cl� %08lX : utilisateur non pris en compte '"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:821
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "cl� %08lX : sous-cl� non prise en compte\n"
@@ -1766,32 +1778,32 @@ msgstr "cl� %08lX : sous-cl� non prise en compte\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:819
+#: g10/import.c:846
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "cl� %08lX : signature non exportable (classe %02x) - ignor�e\n"
-#: g10/import.c:828
+#: g10/import.c:855
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "cl� %08lX : certificat de r�vocation au mauvais endroit - ignor�e\n"
-#: g10/import.c:836
+#: g10/import.c:863
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "cl� %08lX : certificat de r�vocation invalide : %s - ignor�e\n"
-#: g10/import.c:936
+#: g10/import.c:963
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "cl� %08lX: nom d'utilisateur doublon fusionn�\n"
-#: g10/import.c:987
+#: g10/import.c:1014
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "cl� %08lX : certificat de r�vocation ajout�\n"
-#: g10/import.c:1100 g10/import.c:1155
+#: g10/import.c:1127 g10/import.c:1182
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "cl� %08lX : notre copie n'a pas d'auto-signature\n"
@@ -2353,78 +2365,78 @@ msgstr "Signature faite %.*s avec une cl� %s ID %08lX\n"
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "la cl� secr�te n'est pas disponible"
-#: g10/mainproc.c:293
+#: g10/mainproc.c:300
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "le d�chiffrement de la cl� publique a �chou� : %s\n"
-#: g10/mainproc.c:323
+#: g10/mainproc.c:330
msgid "decryption okay\n"
msgstr "le d�chiffrement a r�ussi\n"
-#: g10/mainproc.c:328
+#: g10/mainproc.c:335
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ATTENTION: le message chiffr� a �t� manipul� !\n"
-#: g10/mainproc.c:333
+#: g10/mainproc.c:340
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "le d�chiffrement a �chou� : %s\n"
-#: g10/mainproc.c:351
+#: g10/mainproc.c:358
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTE : l'exp�diteur a demand� � pour vos yeux seulement �\n"
-#: g10/mainproc.c:353
+#: g10/mainproc.c:360
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nom de fichier original : '%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:580 g10/mainproc.c:589
+#: g10/mainproc.c:587 g10/mainproc.c:596
#, fuzzy
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "aucune donn�e OpenPGP valide n'a �t� trouv�e.\n"
-#: g10/mainproc.c:592
+#: g10/mainproc.c:599
msgid "Notation: "
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:599
+#: g10/mainproc.c:606
msgid "Policy: "
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1018
+#: g10/mainproc.c:1025
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "v�rification de signature supprim�e\n"
-#: g10/mainproc.c:1024
+#: g10/mainproc.c:1031
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signature faite %.*s avec une cl� %s ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1050 g10/mainproc.c:1061
+#: g10/mainproc.c:1057 g10/mainproc.c:1068
msgid "BAD signature from \""
msgstr "MAUVAISE signature de \""
-#: g10/mainproc.c:1051 g10/mainproc.c:1062
+#: g10/mainproc.c:1058 g10/mainproc.c:1069
msgid "Good signature from \""
msgstr "Bonne signature de \""
-#: g10/mainproc.c:1053
+#: g10/mainproc.c:1060
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1104
+#: g10/mainproc.c:1115
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Ne peut v�rifier la signature : %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1198
+#: g10/mainproc.c:1209
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1203
+#: g10/mainproc.c:1214
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquet racine invalide d�tect� dans proc_tree()\n"
@@ -2647,7 +2659,7 @@ msgstr "%s : r�pertoire cr��\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s : le r�pertoire n'existe pas !\n"
-#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
+#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1346 g10/tdbio.c:457
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s : ne peut cr�er : %s\n"
@@ -3054,27 +3066,27 @@ msgstr ""
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s : ne peut cr�er le porte-cl�s : %s\n"
-#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1349
+#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1351
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s : porte-cl�s cr��\n"
-#: g10/ringedit.c:1526
+#: g10/ringedit.c:1528
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr ""
"ATTENTION : 2 fichiers avec des informations confidentielles existent.\n"
-#: g10/ringedit.c:1527
+#: g10/ringedit.c:1529
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s est le fichier original\n"
-#: g10/ringedit.c:1528
+#: g10/ringedit.c:1530
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s est le nouveau\n"
-#: g10/ringedit.c:1529
+#: g10/ringedit.c:1531
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "R�parez ce probl�me de s�curit� possible\n"