aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po429
1 files changed, 215 insertions, 214 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5447163d3..722fcc2ad 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-04 11:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-04 18:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
@@ -37,36 +37,36 @@ msgid ""
"this session"
msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secr�te \n"
-#: agent/call-pinentry.c:417 agent/call-pinentry.c:429
+#: agent/call-pinentry.c:424 agent/call-pinentry.c:436
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "ligne trop longue"
-#: agent/call-pinentry.c:418
+#: agent/call-pinentry.c:425
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "ligne trop longue"
-#: agent/call-pinentry.c:426
+#: agent/call-pinentry.c:433
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Caract�re invalide dans le nom\n"
-#: agent/call-pinentry.c:431
+#: agent/call-pinentry.c:438
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:443
+#: agent/call-pinentry.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "mauvais entier en pr�cision multiple (MPI)"
-#: agent/call-pinentry.c:444
+#: agent/call-pinentry.c:451
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "mauvaise phrase de passe"
-#: agent/call-pinentry.c:484
+#: agent/call-pinentry.c:487
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "mauvaise phrase de passe"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "mauvaise phrase de passe"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "le hachage de protection %d n'est pas support�\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "impossible de cr�er `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -333,30 +333,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:646
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:646
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1781
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:767
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1980 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:869
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:869
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1984
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:873 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichier d'options `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1991 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:880
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:880
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lire les options de `%s'\n"
@@ -451,12 +451,12 @@ msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n"
#: agent/gpg-agent.c:1660 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137
-#: g10/passphrase.c:326 sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713
+#: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal d�finie\n"
#: agent/gpg-agent.c:1672 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149
-#: g10/passphrase.c:345 sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724
+#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas support�\n"
@@ -659,11 +659,11 @@ msgstr "erreur pendant la cr�ation de `%s': %s\n"
msgid "host not found"
msgstr "[Nom utilisateur introuvable]"
-#: common/simple-pwquery.c:310 g10/passphrase.c:310
+#: common/simple-pwquery.c:310
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n"
-#: common/simple-pwquery.c:368 g10/passphrase.c:362
+#: common/simple-pwquery.c:368
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "impossible de se connecter � `%s': %s\n"
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3802 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "cl� %s: cl� secr�te sans cl� publique - non prise en compte\n"
-#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1480,127 +1480,127 @@ msgstr ""
"@Commandes:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:366
+#: g10/gpg.c:365
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fichier]|faire une signature"
-#: g10/gpg.c:367
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair"
-#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:246
msgid "make a detached signature"
msgstr "faire une signature d�tach�e"
-#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:247
msgid "encrypt data"
msgstr "chiffrer les donn�es"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:248
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "chiffrement sym�trique seulement"
-#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:249
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "d�chiffrer les donn�es (d�faut)"
-#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250
msgid "verify a signature"
msgstr "v�rifier une signature"
-#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
msgid "list keys"
msgstr "lister les cl�s"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:378
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lister les cl�s et les signatures"
-#: g10/gpg.c:380
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list and check key signatures"
msgstr "lister et v�rifier les signatures des cl�s"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:256
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lister les cl�s et les empreintes"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254
msgid "list secret keys"
msgstr "lister les cl�s secr�tes"
-#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:257
msgid "generate a new key pair"
msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s"
-#: g10/gpg.c:384
+#: g10/gpg.c:383
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s public"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:385
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s secret"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:386
msgid "sign a key"
msgstr "signer une cl�"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key locally"
msgstr "signer une cl� localement"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signer ou �diter une cl�"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:389
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation"
-#: g10/gpg.c:392
+#: g10/gpg.c:391
msgid "export keys"
msgstr "exporter les cl�s"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:259
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporter les cl�s vers un serveur de cl�s"
-#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:260
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:260
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s"
-#: g10/gpg.c:396
+#: g10/gpg.c:395
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "chercher les cl�s avec un serveur de cl�s"
-#: g10/gpg.c:398
+#: g10/gpg.c:397
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "mettre � jour les cl�s depuis un serveur"
-#: g10/gpg.c:402
+#: g10/gpg.c:401
msgid "import/merge keys"
msgstr "importer/fusionner les cl�s"
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:404
msgid "print the card status"
msgstr "afficher l'�tat de la carte"
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:405
msgid "change data on a card"
msgstr "changer les donn�es d'une carte"
-#: g10/gpg.c:407
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change a card's PIN"
msgstr "changer le code PIN d'une carte"
-#: g10/gpg.c:415
+#: g10/gpg.c:414
msgid "update the trust database"
msgstr "mettre la base de confiance � jour"
-#: g10/gpg.c:422
+#: g10/gpg.c:421
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage"
-#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1611,47 +1611,47 @@ msgstr ""
"Options:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:280
+#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:280
msgid "create ascii armored output"
msgstr "cr�er une sortie ascii avec armure"
-#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:290
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:290
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM"
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:326
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�chiffrer"
-#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:329
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:331
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:331
msgid "use canonical text mode"
msgstr "utiliser le mode texte canonique"
-#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "utiliser comme fichier de sortie"
-#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "ne rien changer"
-#: g10/gpg.c:475
+#: g10/gpg.c:474
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "demander avant d'�craser un fichier"
-#: g10/gpg.c:517
+#: g10/gpg.c:516
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "utiliser strictement le comportement OpenPGP"
-#: g10/gpg.c:518
+#: g10/gpg.c:517
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "g�n�rer des messages compatibles avec PGP 2.x"
-#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:392
+#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:392
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Voir la page de manuel pour une liste compl�te des commandes et options)\n"
-#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:395
+#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:395
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1679,17 +1679,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n"
" --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n"
-#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Signaler toutes anomalies � <[email protected]> (en anglais)\n"
"et tout probl�me de traduction � <[email protected]>.\n"
-#: g10/gpg.c:758
+#: g10/gpg.c:756
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
-#: g10/gpg.c:761
+#: g10/gpg.c:759
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
"signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n"
"l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n"
-#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:530
+#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:530
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1707,85 +1707,85 @@ msgstr ""
"\n"
"Algorithmes support�s:\n"
-#: g10/gpg.c:775
+#: g10/gpg.c:773
msgid "Pubkey: "
msgstr "Cl� publique: "
-#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2311
+#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2311
msgid "Cipher: "
msgstr "Chiffrement: "
-#: g10/gpg.c:789
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Hash: "
msgstr "Hachage: "
-#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2357
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2357
msgid "Compression: "
msgstr "Compression: "
-#: g10/gpg.c:880
+#: g10/gpg.c:878
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] "
-#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:682
+#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:682
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "commandes en conflit\n"
-#: g10/gpg.c:1068
+#: g10/gpg.c:1066
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "aucun signe = trouv� dans la d�finition du groupe `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1265
+#: g10/gpg.c:1263
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire personnel `%s' est\n"
"peu s�r\n"
-#: g10/gpg.c:1268
+#: g10/gpg.c:1266
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propri�taire du fichier de configuration `%s'\n"
"est peu s�r\n"
-#: g10/gpg.c:1271
+#: g10/gpg.c:1269
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propri�taire de l'extension `%s' est peu\n"
"s�r\n"
-#: g10/gpg.c:1277
+#: g10/gpg.c:1275
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire personnel `%s'\n"
"sont peu s�res\n"
-#: g10/gpg.c:1280
+#: g10/gpg.c:1278
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n"
"`%s' sont peu s�res\n"
-#: g10/gpg.c:1283
+#: g10/gpg.c:1281
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n"
"peu s�res\n"
-#: g10/gpg.c:1289
+#: g10/gpg.c:1287
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n"
"s�r pour le r�pertoire personnel `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1292
+#: g10/gpg.c:1290
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -1793,21 +1793,21 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n"
"s�r pour le fichier de configuration `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1295
+#: g10/gpg.c:1293
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n"
"s�r pour l'extension `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1301
+#: g10/gpg.c:1299
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant le\n"
"r�pertoire personnel `%s' sont peu s�res\n"
-#: g10/gpg.c:1304
+#: g10/gpg.c:1302
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -1815,479 +1815,479 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant le\n"
"fichier de configuration `%s' sont peu s�res\n"
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1305
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant\n"
"l'extension `%s' sont peu s�res\n"
-#: g10/gpg.c:1450
+#: g10/gpg.c:1448
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "�l�ment de configuration `%s' inconnu\n"
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1541
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1545
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n"
-#: g10/gpg.c:1549
+#: g10/gpg.c:1547
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1551
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1553
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1555
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1561
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr ""
"passer de la liste des cl�s secr�tes � celle des cl�s priv�es\n"
"et inversement"
-#: g10/gpg.c:1565
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n"
-#: g10/gpg.c:1938
+#: g10/gpg.c:1936
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par d�faut `%s' a �t� ignor�\n"
-#: g10/gpg.c:2196 g10/gpg.c:2839 g10/gpg.c:2851
+#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n"
-#: g10/gpg.c:2209
+#: g10/gpg.c:2194
#, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"l'extension de chiffrement `%s' n'a pas �t� charg�e car ses\n"
"permissions sont peu s�res\n"
-#: g10/gpg.c:2361 g10/gpg.c:2373
+#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
-#: g10/gpg.c:2455
+#: g10/gpg.c:2439
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caract�res valide\n"
-#: g10/gpg.c:2478 g10/gpg.c:2671 g10/keyedit.c:4065
+#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4065
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "impossible d'interpr�ter l'URL du serveur de cl�s\n"
-#: g10/gpg.c:2490
+#: g10/gpg.c:2474
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: les options du serveur de cl�s sont invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2493
+#: g10/gpg.c:2477
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "les options du serveur de cl�s sont invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2500
+#: g10/gpg.c:2484
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2503
+#: g10/gpg.c:2487
msgid "invalid import options\n"
msgstr "options d'import invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2510
+#: g10/gpg.c:2494
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2513
+#: g10/gpg.c:2497
msgid "invalid export options\n"
msgstr "options d'export invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2520
+#: g10/gpg.c:2504
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2523
+#: g10/gpg.c:2507
msgid "invalid list options\n"
msgstr "options de liste invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2515
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2517
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2519
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
-#: g10/gpg.c:2537
+#: g10/gpg.c:2521
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2541
+#: g10/gpg.c:2525
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2543
+#: g10/gpg.c:2527
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2529
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
-#: g10/gpg.c:2547
+#: g10/gpg.c:2531
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2549
+#: g10/gpg.c:2533
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2551
+#: g10/gpg.c:2535
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2558
+#: g10/gpg.c:2542
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: options de v�rification invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2561
+#: g10/gpg.c:2545
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "options de v�rification invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2568
+#: g10/gpg.c:2552
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "impossible de mettre le chemin d'ex�cution � %s\n"
-#: g10/gpg.c:2742
+#: g10/gpg.c:2726
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: options de v�rification invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2745
+#: g10/gpg.c:2729
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2828 sm/gpgsm.c:1235
+#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1235
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENTION: Le programme peut cr�er un fichier �core� !\n"
-#: g10/gpg.c:2832
+#: g10/gpg.c:2814
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n"
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2823
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n"
-#: g10/gpg.c:2844
+#: g10/gpg.c:2826
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n"
-#: g10/gpg.c:2859
+#: g10/gpg.c:2841
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "pas d'ex�cution ave une m�moire non s�curis�e � cause de %s\n"
-#: g10/gpg.c:2873
+#: g10/gpg.c:2855
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"il n'est possible de faire une signature d�tach�e ou en texte clair\n"
"qu'en mode --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2879
+#: g10/gpg.c:2861
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en m�me temps en mode --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2885
+#: g10/gpg.c:2867
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n"
"est activ�.\n"
-#: g10/gpg.c:2898
+#: g10/gpg.c:2880
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"chiffrer un message en mode --pgp2 n�cessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:2964 g10/gpg.c:2988 sm/gpgsm.c:1278
+#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1278
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2970 g10/gpg.c:2994 sm/gpgsm.c:1286
+#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1286
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2958
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de compression s�lectionn� est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2982
+#: g10/gpg.c:2964
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage de certification s�lectionn�e est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2997
+#: g10/gpg.c:2979
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "�completes-needed� doit �tre sup�rieur � 0\n"
-#: g10/gpg.c:2999
+#: g10/gpg.c:2981
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "�marginals-needed� doit �tre sup�rieur � 1\n"
-#: g10/gpg.c:3001
+#: g10/gpg.c:2983
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth doit �tre compris entre 1 et 255\n"
-#: g10/gpg.c:3003
+#: g10/gpg.c:2985
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3005
+#: g10/gpg.c:2987
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3008
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n"
-#: g10/gpg.c:3012
+#: g10/gpg.c:2994
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3019
+#: g10/gpg.c:3001
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "pr�f�rences par d�faut invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3028
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "pr�f�rences de chiffrement personnelles invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3032
+#: g10/gpg.c:3014
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "pr�f�rences de hachage personnelles invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3036
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "pr�f�rences de compression personnelles invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3069
+#: g10/gpg.c:3051
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n"
-#: g10/gpg.c:3116
+#: g10/gpg.c:3098
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3121
+#: g10/gpg.c:3103
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3126
+#: g10/gpg.c:3108
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3215
+#: g10/gpg.c:3197
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3208
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont �t� donn�s alors que le\n"
"chiffrement ne se fait pas par cl� publique\n"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3219
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3244
+#: g10/gpg.c:3226
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3246
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "le chiffrement sym�trique de `%s' a �chou�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3256
+#: g10/gpg.c:3238
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3269
+#: g10/gpg.c:3251
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3271
+#: g10/gpg.c:3253
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3256
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3292
+#: g10/gpg.c:3274
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3287
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3302
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3322
+#: g10/gpg.c:3304
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n"
"--s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3325
+#: g10/gpg.c:3307
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3345
+#: g10/gpg.c:3327
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3354
+#: g10/gpg.c:3336
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3379
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3369
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key utilisateur"
-#: g10/gpg.c:3391
+#: g10/gpg.c:3373
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key utilisateur"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3394
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]"
-#: g10/gpg.c:3497
+#: g10/gpg.c:3479
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "l'envoi vers le serveur de cl�s a �chou�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3499
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "la r�ception depuis le serveur de cl�s a �chou�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3501
+#: g10/gpg.c:3483
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "l'export de la cl� a �chou�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3512
+#: g10/gpg.c:3494
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "la recherche au sein du serveur de cl�s a �chou�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3522
+#: g10/gpg.c:3504
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "le rafra�chissement par le serveur de cl�s a �chou�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3573
+#: g10/gpg.c:3555
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "la suppression d'une armure a �chou�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3581
+#: g10/gpg.c:3563
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "la construction d'une armure a �chou�: %s \n"
-#: g10/gpg.c:3671
+#: g10/gpg.c:3653
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3788
+#: g10/gpg.c:3770
msgid "[filename]"
msgstr "[nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3792
+#: g10/gpg.c:3774
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n"
-#: g10/gpg.c:4103
+#: g10/gpg.c:4085
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL de politique de certification donn�e est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:4105
+#: g10/gpg.c:4087
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL de politique de signature donn�e est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:4138
+#: g10/gpg.c:4120
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n"
@@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr ""
"secr�te.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2066 g10/passphrase.c:810
+#: g10/keygen.c:2066
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
@@ -5312,16 +5312,12 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "un sous-paquet de type %d poss�de un bit critique\n"
-#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745
-msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
-msgstr "probl�me avec l'agent - arr�t d'utilisation de l'agent\n"
-
-#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914
+#: g10/passphrase.c:280 g10/passphrase.c:549
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID cl� principale %s)"
-#: g10/passphrase.c:546
+#: g10/passphrase.c:294
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@@ -5333,27 +5329,24 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"cl� %u bits %s, ID %s, cr��e %s%s\n"
-#: g10/passphrase.c:571
+#: g10/passphrase.c:319
msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "R�p�tez la phrase de passe\n"
-#: g10/passphrase.c:573
+#: g10/passphrase.c:321
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Entrez la phrase de passe\n"
-#: g10/passphrase.c:649
+#: g10/passphrase.c:345
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "annul� par l'utilisateur\n"
-#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968
-msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
-msgstr "impossible de demander la phrase de passe en mode automatique\n"
-
-#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973
-msgid "Enter passphrase: "
-msgstr "Entrez la phrase de passe: "
+#: g10/passphrase.c:350 g10/passphrase.c:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem with the agent: %s\n"
+msgstr "probl�me avec l'agent - arr�t d'utilisation de l'agent\n"
-#: g10/passphrase.c:895
+#: g10/passphrase.c:528
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5362,20 +5355,16 @@ msgstr ""
"Vous avez besoin d'une phrase de passe pour d�verrouiller la\n"
"cl� secr�te pour l'utilisateur: � %s �\n"
-#: g10/passphrase.c:901
+#: g10/passphrase.c:536
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "cl� de %u bits %s, ID %s, cr��e le %s"
-#: g10/passphrase.c:910
+#: g10/passphrase.c:545
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (sous-cl� de la cl� principale ID %s)"
-#: g10/passphrase.c:977
-msgid "Repeat passphrase: "
-msgstr "R�p�tez la phrase de passe: "
-
#: g10/photoid.c:74
msgid ""
"\n"
@@ -7850,6 +7839,18 @@ msgstr ""
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "le hachage de protection %d n'est pas support�\n"
+#~ msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
+#~ msgstr "probl�me avec l'agent - arr�t d'utilisation de l'agent\n"
+
+#~ msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
+#~ msgstr "impossible de demander la phrase de passe en mode automatique\n"
+
+#~ msgid "Enter passphrase: "
+#~ msgstr "Entrez la phrase de passe: "
+
+#~ msgid "Repeat passphrase: "
+#~ msgstr "R�p�tez la phrase de passe: "
+
#~ msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
#~ msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]"