aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po474
1 files changed, 242 insertions, 232 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0dea4230d..0a7f0ce9f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-26 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-28 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
@@ -42,9 +42,10 @@ msgstr "aucun module de r�cup�ration d'entropie n'a �t� trouv�.\n"
#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:594 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109
#: g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 g10/g10.c:3194 g10/import.c:175
-#: g10/keygen.c:2236 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 g10/sign.c:761
-#: g10/sign.c:1020 g10/sign.c:1165 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148
-#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:600
+#: g10/keygen.c:2236 g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333
+#: g10/plaintext.c:468 g10/sign.c:761 g10/sign.c:912 g10/sign.c:1020
+#: g10/sign.c:1164 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539
+#: g10/tdbio.c:600
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
@@ -78,8 +79,9 @@ msgstr "impossible de lire `%s': %s\n"
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "note: le fichier `random_seed' n'a pas �t� mis � jour\n"
-#: cipher/random.c:473 g10/keygen.c:2704 g10/keygen.c:2734 g10/keyring.c:1496
-#: g10/openfile.c:257 g10/openfile.c:348 g10/tdbio.c:535
+#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/keygen.c:2704 g10/keygen.c:2734
+#: g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 g10/openfile.c:348
+#: g10/sign.c:778 g10/sign.c:1035 g10/tdbio.c:535
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossible de cr�er `%s': %s\n"
@@ -305,9 +307,11 @@ msgstr "la cl� secr�te n'est pas disponible"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:70 g10/keygen.c:2420 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:415
-msgid "sorry, can't do this in batch mode\n"
-msgstr "d�sol�, impossible de faire cela en mode automatique\n"
+#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1198 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1314
+#: g10/keygen.c:2420 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417
+#, fuzzy
+msgid "can't do this in batch mode\n"
+msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n"
#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:977 g10/card-util.c:1059
#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298
@@ -481,7 +485,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:988 g10/card-util.c:1070 g10/keyedit.c:907
-#: g10/keygen.c:1395 g10/revoke.c:639
+#: g10/keygen.c:1395 g10/revoke.c:642
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Choix invalide.\n"
@@ -641,11 +645,7 @@ msgstr "mot.pas"
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1198 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1313
-msgid "can't do that in batchmode\n"
-msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n"
-
-#: g10/card-util.c:1246 g10/keyedit.c:1393
+#: g10/card-util.c:1246 g10/keyedit.c:1397
msgid "Command> "
msgstr "Commande> "
@@ -654,7 +654,17 @@ msgstr "Commande> "
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "commandes en conflit\n"
-#: g10/card-util.c:1356 g10/keyedit.c:1860
+#: g10/card-util.c:1297
+#, fuzzy
+msgid "Admin commands are allowed\n"
+msgstr "commandes en conflit\n"
+
+#: g10/card-util.c:1299
+#, fuzzy
+msgid "Admin commands are not allowed\n"
+msgstr "�criture de la cl� secr�te vers `%s'\n"
+
+#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1864
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n"
@@ -681,8 +691,8 @@ msgstr ""
msgid "Enter PIN: "
msgstr ""
-#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3544 g10/verify.c:101
-#: g10/verify.c:154
+#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3544 g10/keyring.c:376
+#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n"
@@ -691,13 +701,14 @@ msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n"
-#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2917 g10/revoke.c:225
-#, c-format
-msgid "key `%s' not found: %s\n"
+#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2921 g10/keyserver.c:1414
+#: g10/revoke.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "cl� '%s' introuvable: %s\n"
-#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:192 g10/keyserver.c:1428 g10/revoke.c:231
-#: g10/revoke.c:436
+#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:192 g10/keyserver.c:1428 g10/revoke.c:232
+#: g10/revoke.c:439
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl� : %s\n"
@@ -707,7 +718,8 @@ msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr "(� moins de sp�cifier la cl� par son empreinte)\n"
#: g10/delkey.c:127
-msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
msgstr "impossible de faire cela en mode automatique sans �--yes�\n"
#: g10/delkey.c:139
@@ -738,7 +750,7 @@ msgstr "il y a une cl� secr�te pour la cl� publique \"%s\" !\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "utiliser l'option �--delete-secret-keys� pour l'effacer d'abord.\n"
-#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1185
+#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1184
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "erreur pendant la cr�ation du mot de passe: %s\n"
@@ -789,7 +801,7 @@ msgstr ""
"forcer le chiffrement sym�trique %s (%d) entre en d�saccord\n"
"avec les pr�ferences du r�cipient\n"
-#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877
+#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -869,11 +881,6 @@ msgstr "impossible d'ex�cuter %s � %s �: %s\n"
msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'ex�cuter %s � %s �: %s\n"
-#: g10/exec.c:489 g10/sign.c:778 g10/sign.c:1035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create file `%s': %s\n"
-msgstr "impossible de cr�er `%s': %s\n"
-
#: g10/exec.c:521
#, c-format
msgid "system error while calling external program: %s\n"
@@ -1175,7 +1182,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Cl� publique: "
-#: g10/g10.c:766 g10/keyedit.c:1897
+#: g10/g10.c:766 g10/keyedit.c:1901
msgid "Cipher: "
msgstr "Chiffrement: "
@@ -1183,7 +1190,7 @@ msgstr "Chiffrement: "
msgid "Hash: "
msgstr "Hachage: "
-#: g10/g10.c:778 g10/keyedit.c:1943
+#: g10/g10.c:778 g10/keyedit.c:1947
msgid "Compression: "
msgstr "Compression: "
@@ -1316,7 +1323,7 @@ msgstr ""
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s n'est pas une table de caract�res valide\n"
-#: g10/g10.c:2279 g10/keyedit.c:3433
+#: g10/g10.c:2279 g10/keyedit.c:3437
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "impossible d'interpr�ter l'URI du serveur de cl�s\n"
@@ -2468,29 +2475,29 @@ msgstr "[r�vocation]"
msgid "[self-signature]"
msgstr "[auto-signature]"
-#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:326
+#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "une mauvaise signature\n"
-#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:328
+#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d mauvaises signatures\n"
-#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:330
+#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "une signature non v�rifi�e � cause d'une cl� manquante\n"
-#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:332
+#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d signatures non v�rifi�es � cause de cl�s manquantes\n"
-#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:334
+#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "une signature non v�rifi�e � cause d'une erreur\n"
-#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:336
+#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d signatures non v�rifi�es � cause d'erreurs\n"
@@ -2543,12 +2550,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est r�voqu�."
#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799
-#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1482
+#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1486
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Etes-vous s�r de toujours vouloir le signer ? (o/N) "
#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805
-#: g10/keyedit.c:1488
+#: g10/keyedit.c:1492
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Impossible de signer.\n"
@@ -2752,7 +2759,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Signer r�ellement ? "
-#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3881 g10/keyedit.c:3972 g10/keyedit.c:4045
+#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3885 g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4049
#: g10/sign.c:369
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
@@ -3105,242 +3112,242 @@ msgstr "montr.photo"
msgid "show photo ID"
msgstr "montrer la photo d'identit�"
-#: g10/keyedit.c:1344
-#, c-format
-msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
+#: g10/keyedit.c:1347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl� secr�te `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1361
+#: g10/keyedit.c:1365
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "La cl� secr�te est disponible.\n"
-#: g10/keyedit.c:1423
+#: g10/keyedit.c:1427
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Il faut la cl� secr�te pour faire cela.\n"
-#: g10/keyedit.c:1428
+#: g10/keyedit.c:1432
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Utilisez la commande �toggle� d'abord.\n"
-#: g10/keyedit.c:1476
+#: g10/keyedit.c:1480
msgid "Key is revoked."
msgstr "La cl� est r�voqu�e."
-#: g10/keyedit.c:1496
+#: g10/keyedit.c:1500
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs ? "
-#: g10/keyedit.c:1498
+#: g10/keyedit.c:1502
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Aide: S�lectionner les utilisateurs � signer\n"
-#: g10/keyedit.c:1523
+#: g10/keyedit.c:1527
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1545 g10/keyedit.c:1565 g10/keyedit.c:1668
+#: g10/keyedit.c:1549 g10/keyedit.c:1569 g10/keyedit.c:1672
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au moins un utilisateur.\n"
-#: g10/keyedit.c:1547
+#: g10/keyedit.c:1551
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n"
-#: g10/keyedit.c:1549
+#: g10/keyedit.c:1553
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Enlever r�ellement tous les utilisateurs s�lectionn�s ? "
-#: g10/keyedit.c:1550
+#: g10/keyedit.c:1554
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Enlever r�ellement cet utilisateur ? "
-#: g10/keyedit.c:1600
+#: g10/keyedit.c:1604
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Enlever r�ellement cet utilisateur ? "
-#: g10/keyedit.c:1612
+#: g10/keyedit.c:1616
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1632 g10/keyedit.c:1687
+#: g10/keyedit.c:1636 g10/keyedit.c:1691
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1635
+#: g10/keyedit.c:1639
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les cl�s s�lectionn�es ? "
-#: g10/keyedit.c:1636
+#: g10/keyedit.c:1640
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl� ? "
-#: g10/keyedit.c:1671
+#: g10/keyedit.c:1675
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "R�voquer r�ellement tous les noms d'utilisateurs s�lectionn�s ? "
-#: g10/keyedit.c:1672
+#: g10/keyedit.c:1676
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "R�voquer r�ellement ce nom d'utilisateur ? "
-#: g10/keyedit.c:1691
+#: g10/keyedit.c:1695
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) "
msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer les cl�s s�lectionn�es ? "
-#: g10/keyedit.c:1692
+#: g10/keyedit.c:1696
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) "
msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer cette cl� ? "
-#: g10/keyedit.c:1731
+#: g10/keyedit.c:1735
msgid ""
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1763
+#: g10/keyedit.c:1767
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "donner la liste de pr�f�rences"
-#: g10/keyedit.c:1769
+#: g10/keyedit.c:1773
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Enlever r�ellement les pr�f�rences des utilisateurs s�lectionn�s ? "
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1775
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Faut-il vraiment mettre � jour les pr�f�rences ? "
-#: g10/keyedit.c:1821
+#: g10/keyedit.c:1825
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Enregistrer les changements? "
-#: g10/keyedit.c:1824
+#: g10/keyedit.c:1828
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Quitter sans enregistrer? "
-#: g10/keyedit.c:1834
+#: g10/keyedit.c:1838
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour a �chou�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1841
+#: g10/keyedit.c:1845
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1848
+#: g10/keyedit.c:1852
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "La cl� n'a pas chang� donc la mise � jour est inutile.\n"
-#: g10/keyedit.c:1920
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Digest: "
msgstr "Hachage: "
-#: g10/keyedit.c:1972
+#: g10/keyedit.c:1976
msgid "Features: "
msgstr "Fonctions: "
-#: g10/keyedit.c:1983
+#: g10/keyedit.c:1987
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1998 g10/keylist.c:229
+#: g10/keyedit.c:2002 g10/keylist.c:244
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2239
+#: g10/keyedit.c:2243
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key "
msgstr "Cette cl� peut �tre r�voqu�e par la cl� %s "
-#: g10/keyedit.c:2243
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid " (sensitive)"
msgstr " (sensible)"
-#: g10/keyedit.c:2257 g10/keyedit.c:2313 g10/keyedit.c:2434 g10/keyedit.c:2449
+#: g10/keyedit.c:2261 g10/keyedit.c:2317 g10/keyedit.c:2438 g10/keyedit.c:2453
#: g10/keyserver.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "impossible de cr�er %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2260 g10/keylist.c:707 g10/keylist.c:807 g10/mainproc.c:929
+#: g10/keyedit.c:2264 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:823 g10/mainproc.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "[revoqu�e] "
-#: g10/keyedit.c:2262 g10/keylist.c:678 g10/keylist.c:813
+#: g10/keyedit.c:2266 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr " [expire: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2264 g10/keyedit.c:2315 g10/keyedit.c:2436 g10/keyedit.c:2451
-#: g10/keylist.c:684 g10/keylist.c:719 g10/keylist.c:819 g10/keylist.c:840
+#: g10/keyedit.c:2268 g10/keyedit.c:2319 g10/keyedit.c:2440 g10/keyedit.c:2455
+#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:835 g10/keylist.c:856
#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [expire: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2266
+#: g10/keyedit.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr " confiance: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2281
+#: g10/keyedit.c:2285
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " confiance: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2285
+#: g10/keyedit.c:2289
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2292
+#: g10/keyedit.c:2296
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Cette cl� a �t� d�sactiv�e"
-#: g10/keyedit.c:2320
+#: g10/keyedit.c:2324
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2355 g10/keyedit.c:2357 g10/keyedit.c:2359
+#: g10/keyedit.c:2359 g10/keyedit.c:2361 g10/keyedit.c:2363
#, c-format
msgid "[%8.8s] "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2355 g10/keyedit.c:2468 g10/keylist.c:766 g10/keyserver.c:376
+#: g10/keyedit.c:2359 g10/keyedit.c:2472 g10/keylist.c:782 g10/keyserver.c:376
#: g10/mainproc.c:1575 g10/trustdb.c:1133
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[revoqu�e] "
-#: g10/keyedit.c:2357 g10/keyedit.c:2470 g10/keylist.c:768 g10/keyserver.c:380
+#: g10/keyedit.c:2361 g10/keyedit.c:2474 g10/keylist.c:784 g10/keyserver.c:380
#: g10/mainproc.c:1577 g10/trustdb.c:500
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:2396
+#: g10/keyedit.c:2400
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr ""
"Il n'y a pas de pr�f�rences dans un nom d'utilisateur du style de\n"
"PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:2404
+#: g10/keyedit.c:2408
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3348,7 +3355,7 @@ msgstr ""
"Notez que la validit� affich�e pour la cl� n'est pas n�cessairement\n"
"correcte tant que vous n'avez pas relanc� le programme.\n"
-#: g10/keyedit.c:2535
+#: g10/keyedit.c:2539
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3357,7 +3364,7 @@ msgstr ""
"Cette commande risque de rendre un autre nom d'utilisateur principal\n"
"par d�faut.\n"
-#: g10/keyedit.c:2595
+#: g10/keyedit.c:2599
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3367,46 +3374,46 @@ msgstr ""
"d'identit� peut emp�cher certaines versions de PGP d'accepter\n"
"cette cl�\n"
-#: g10/keyedit.c:2600 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2604 g10/keyedit.c:2882
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Etes-vous s�r de vouloir l'ajouter ? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2606
+#: g10/keyedit.c:2610
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter de photo d'identit� � une cl� du style PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:2746
+#: g10/keyedit.c:2750
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2756
+#: g10/keyedit.c:2760
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2760
+#: g10/keyedit.c:2764
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2766
+#: g10/keyedit.c:2770
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)"
-#: g10/keyedit.c:2780
+#: g10/keyedit.c:2784
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d signature supprim�e.\n"
-#: g10/keyedit.c:2781
+#: g10/keyedit.c:2785
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d signatures supprim�es\n"
-#: g10/keyedit.c:2784
+#: g10/keyedit.c:2788
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Rien n'a �t� supprim�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2873
+#: g10/keyedit.c:2877
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3416,39 +3423,39 @@ msgstr ""
"d�sign� peut emp�cher certaines versions de PGP d'accepter\n"
"cette cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2884
+#: g10/keyedit.c:2888
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter de r�vocateur d�sign� � une cl� de style PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:2904
+#: g10/keyedit.c:2908
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Entrez le nom d'utilisateur du r�vocateur d�sign�: "
-#: g10/keyedit.c:2927
+#: g10/keyedit.c:2931
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
"impossible d'utiliser une cl� de style PGP 2.x comme r�vocateur\n"
"d�sign�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2942
+#: g10/keyedit.c:2946
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser une cl� comme son propre r�vocateur\n"
"d�sign�\n"
-#: g10/keyedit.c:2964
+#: g10/keyedit.c:2968
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: Cette cl� � �t� r�voqu�e par son r�vocateur d�sign� !\n"
-#: g10/keyedit.c:2983
+#: g10/keyedit.c:2987
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: l'�tablissement d'une cl� comme r�vocateur d�sign�\n"
"est irr�versible !\n"
-#: g10/keyedit.c:2989
+#: g10/keyedit.c:2993
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
@@ -3456,130 +3463,130 @@ msgstr ""
"Etes-vous s�r de vouloir �tablir cette cl� comme r�vocateur\n"
"d�sign� (o/N): "
-#: g10/keyedit.c:3050
+#: g10/keyedit.c:3054
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Enlevez les s�lections des cl�s secr�tes.\n"
-#: g10/keyedit.c:3056
+#: g10/keyedit.c:3060
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au plus une cl� secondaire.\n"
-#: g10/keyedit.c:3060
+#: g10/keyedit.c:3064
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Changer la date d'expiration d'une cl� secondaire.\n"
-#: g10/keyedit.c:3063
+#: g10/keyedit.c:3067
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Changer la date d'expiration de la cl� principale.\n"
-#: g10/keyedit.c:3109
+#: g10/keyedit.c:3113
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl� v3\n"
-#: g10/keyedit.c:3125
+#: g10/keyedit.c:3129
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n"
-#: g10/keyedit.c:3205
+#: g10/keyedit.c:3209
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner exactement un utilisateur.\n"
-#: g10/keyedit.c:3244 g10/keyedit.c:3354 g10/keyedit.c:3473
+#: g10/keyedit.c:3248 g10/keyedit.c:3358 g10/keyedit.c:3477
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "l'auto-signature v3 du nom d'utilisateur \"%s\" a �t� ignor�e\n"
-#: g10/keyedit.c:3415
+#: g10/keyedit.c:3419
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3494
+#: g10/keyedit.c:3498
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Etes-vous s�r de vouloir l'utiliser ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:3495
+#: g10/keyedit.c:3499
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Etes-vous s�r de vouloir l'utiliser ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:3557
+#: g10/keyedit.c:3561
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3603
+#: g10/keyedit.c:3607
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Pas de cl� secondaire avec l'index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3720
+#: g10/keyedit.c:3724
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "nom d'utilisateur: �"
-#: g10/keyedit.c:3723 g10/keyedit.c:3787 g10/keyedit.c:3830
+#: g10/keyedit.c:3727 g10/keyedit.c:3791 g10/keyedit.c:3834
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr " sign� par %08lX � %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3725 g10/keyedit.c:3789 g10/keyedit.c:3832
+#: g10/keyedit.c:3729 g10/keyedit.c:3793 g10/keyedit.c:3836
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (non-exportable)"
-#: g10/keyedit.c:3729
+#: g10/keyedit.c:3733
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Cette signature a expir� le %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:3733
+#: g10/keyedit.c:3737
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Etes-vous s�r de vouloir toujours le r�voquer ? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:3737
+#: g10/keyedit.c:3741
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation pour cette signature ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:3764
+#: g10/keyedit.c:3768
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Vous avez sign� ces noms d'utilisateurs:\n"
-#: g10/keyedit.c:3790
+#: g10/keyedit.c:3794
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (non-exportable)"
-#: g10/keyedit.c:3797
+#: g10/keyedit.c:3801
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " r�voqu� par %08lX � %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3819
+#: g10/keyedit.c:3823
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Vous �tes sur le point de r�voquer ces signatures:\n"
-#: g10/keyedit.c:3839
+#: g10/keyedit.c:3843
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Cr�er r�ellement les certificats de r�vocation ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:3869
+#: g10/keyedit.c:3873
msgid "no secret key\n"
msgstr "pas de cl� secr�te\n"
-#: g10/keyedit.c:3939
+#: g10/keyedit.c:3943
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est d�j� r�voqu�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3956
+#: g10/keyedit.c:3960
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: une signature de nom d'utilisateur date de %d secondes\n"
"dans le futur\n"
-#: g10/keyedit.c:4125
+#: g10/keyedit.c:4129
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -4094,108 +4101,108 @@ msgstr ""
msgid "never "
msgstr "jamais "
-#: g10/keylist.c:186
+#: g10/keylist.c:201
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "Politique de signature critique: "
-#: g10/keylist.c:188
+#: g10/keylist.c:203
msgid "Signature policy: "
msgstr "Politique de signature: "
-#: g10/keylist.c:227
+#: g10/keylist.c:242
msgid "Critical preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keylist.c:275 g10/keylist.c:319
+#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATTENTION: des donn�es de notation invalides ont �t� d�tect�es\n"
-#: g10/keylist.c:293
+#: g10/keylist.c:309
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "Notation de signature critique: "
-#: g10/keylist.c:295
+#: g10/keylist.c:311
msgid "Signature notation: "
msgstr "Notation de signature: "
-#: g10/keylist.c:306
+#: g10/keylist.c:322
msgid "not human readable"
msgstr "illisible par un humain"
-#: g10/keylist.c:407
+#: g10/keylist.c:423
msgid "Keyring"
msgstr "Porte-cl�s"
-#: g10/keylist.c:713
+#: g10/keylist.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s)"
msgstr " [expire: %s]"
-#: g10/keylist.c:1415
+#: g10/keylist.c:1431
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Empreinte de cl� principale:"
-#: g10/keylist.c:1417
+#: g10/keylist.c:1433
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Empreinte de la sous-cl�:"
-#: g10/keylist.c:1424
+#: g10/keylist.c:1440
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Empreinte de la cl� principale:"
-#: g10/keylist.c:1426
+#: g10/keylist.c:1442
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Empreinte de la sous-cl�:"
-#: g10/keylist.c:1430 g10/keylist.c:1434
+#: g10/keylist.c:1446 g10/keylist.c:1450
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Empreinte de la cl� ="
-#: g10/keylist.c:1501
+#: g10/keylist.c:1517
msgid " Card serial no. ="
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1242
+#: g10/keyring.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "la construction d'une armure a �chou�: %s \n"
-#: g10/keyring.c:1248
+#: g10/keyring.c:1251
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr ""
"ATTENTION: 2 fichiers avec des informations confidentielles existent.\n"
-#: g10/keyring.c:1250
+#: g10/keyring.c:1253
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s est le fichier original\n"
-#: g10/keyring.c:1251
+#: g10/keyring.c:1254
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s est le nouveau\n"
-#: g10/keyring.c:1252
+#: g10/keyring.c:1255
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "R�parez ce probl�me de s�curit� possible\n"
-#: g10/keyring.c:1372
+#: g10/keyring.c:1375
#, fuzzy, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "v�rification du porte-cl�s `%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1418
+#: g10/keyring.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu cl�s v�rifi�es (%lu signatures)\n"
-#: g10/keyring.c:1430
+#: g10/keyring.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu cl�s v�rifi�es (%lu signatures)\n"
-#: g10/keyring.c:1501
+#: g10/keyring.c:1504
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: porte-cl�s cr��\n"
@@ -4319,11 +4326,6 @@ msgstr "la r�ception depuis le serveur de cl�s a �chou�: %s\n"
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
-msgstr "cl� '%s' introuvable: %s\n"
-
#: g10/keyserver.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
@@ -4767,7 +4769,8 @@ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "probl�me avec l'agent : l'agent renvoie 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:1053 g10/passphrase.c:1211
-msgid "can't query password in batchmode\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't query password in batch mode\n"
msgstr "impossible de demander un mot de passe en mode automatique\n"
#: g10/passphrase.c:1058 g10/passphrase.c:1216
@@ -4845,23 +4848,23 @@ msgstr "Cette photo est-elle correcte (o/N/q) ? "
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "impossible d'afficher la photo d'identit� !\n"
-#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:577
+#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580
msgid "No reason specified"
msgstr "Aucune raison sp�cifi�e"
-#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:579
+#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582
msgid "Key is superseded"
msgstr "La cl� a �t� remplac�e"
-#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:578
+#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581
msgid "Key has been compromised"
msgstr "La cl� a �t� compromise"
-#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:580
+#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583
msgid "Key is no longer used"
msgstr "La cl� n'est plus utilis�e"
-#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:581
+#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584
msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "Le nom d'utilisateur n'est plus valide"
@@ -4932,7 +4935,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:606
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609
msgid "Your decision? "
msgstr "Votre d�cision ? "
@@ -5092,8 +5095,8 @@ msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "ignor�: cl� publique d�j� activ�e\n"
#: g10/pkclist.c:903
-#, c-format
-msgid "unknown default recipient `%s'\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "r�cipient par d�faut `%s' inconnu\n"
#: g10/pkclist.c:948
@@ -5124,15 +5127,15 @@ msgstr "Signature d�tach�e.\n"
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Entrez le nom du fichier de donn�es: "
-#: g10/plaintext.c:476
+#: g10/plaintext.c:477
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "lecture de l'entr�e standard...\n"
-#: g10/plaintext.c:510
+#: g10/plaintext.c:511
msgid "no signed data\n"
msgstr "pas de donn�es sign�es\n"
-#: g10/plaintext.c:524
+#: g10/plaintext.c:525
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "impossible d'ouvir les donn�es sign�es `%s'\n"
@@ -5172,7 +5175,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked"
msgstr "NOTE: la cl� a �t� r�voqu�e"
#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175
-#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:542
+#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545
#, c-format
msgid "build_packet failed: %s\n"
msgstr "build_packet a �chou�: %s\n"
@@ -5182,65 +5185,65 @@ msgstr "build_packet a �chou�: %s\n"
msgid "key %s has no user IDs\n"
msgstr "cl� %08lX: pas de nom d'utilisateur\n"
-#: g10/revoke.c:271
+#: g10/revoke.c:272
msgid "To be revoked by:\n"
msgstr "Doit �tre r�voqu� par:\n"
-#: g10/revoke.c:275
+#: g10/revoke.c:276
msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
msgstr "(c'est une cl� de r�vocation sensible)\n"
-#: g10/revoke.c:279
+#: g10/revoke.c:280
#, fuzzy
msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation pour cette cl� ? "
-#: g10/revoke.c:292 g10/revoke.c:508
+#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511
msgid "ASCII armored output forced.\n"
msgstr "sortie avec armure ASCII forc�e.\n"
-#: g10/revoke.c:306 g10/revoke.c:522
+#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525
#, c-format
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
msgstr "make_keysig_packet a �chou�: %s\n"
-#: g10/revoke.c:369
+#: g10/revoke.c:370
msgid "Revocation certificate created.\n"
msgstr "Certificat de r�vocation cr��.\n"
-#: g10/revoke.c:375
-#, c-format
-msgid "no revocation keys found for `%s'\n"
+#: g10/revoke.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
msgstr "aucune cl� de r�vocation trouv�e pour `%s'\n"
-#: g10/revoke.c:429
-#, c-format
-msgid "secret key `%s' not found: %s\n"
+#: g10/revoke.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "la cl� secr�te `%s' n'a pas �t� trouv�e: %s\n"
-#: g10/revoke.c:458
+#: g10/revoke.c:461
#, c-format
msgid "no corresponding public key: %s\n"
msgstr "pas de cl� publique correspondante: %s\n"
-#: g10/revoke.c:469
+#: g10/revoke.c:472
msgid "public key does not match secret key!\n"
msgstr "la cl� publique ne correspond pas � la cl� secr�te !\n"
-#: g10/revoke.c:476
+#: g10/revoke.c:479
#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation pour cette cl� ? "
-#: g10/revoke.c:493
+#: g10/revoke.c:496
msgid "unknown protection algorithm\n"
msgstr "algorithme de protection inconnu\n"
-#: g10/revoke.c:497
+#: g10/revoke.c:500
msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
msgstr "NOTE: Cette cl� n'est pas prot�g�e !\n"
-#: g10/revoke.c:548
+#: g10/revoke.c:551
msgid ""
"Revocation certificate created.\n"
"\n"
@@ -5260,33 +5263,33 @@ msgstr ""
"le syst�me d'impression de votre machine pourrait stocker ces\n"
"donn�es et les rendre accessibles � d'autres personnes !\n"
-#: g10/revoke.c:589
+#: g10/revoke.c:592
msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
msgstr "choisissez la cause de la r�vocation:\n"
-#: g10/revoke.c:599
+#: g10/revoke.c:602
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: g10/revoke.c:601
+#: g10/revoke.c:604
#, c-format
msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
msgstr "(Vous devriez s�rement s�lectionner %d ici)\n"
-#: g10/revoke.c:642
+#: g10/revoke.c:645
msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
msgstr "Entrez une description optionnelle ; terminez-l� par une ligne vide:\n"
-#: g10/revoke.c:670
+#: g10/revoke.c:673
#, c-format
msgid "Reason for revocation: %s\n"
msgstr "Cause de r�vocation: %s\n"
-#: g10/revoke.c:672
+#: g10/revoke.c:675
msgid "(No description given)\n"
msgstr "(Aucune description donn�e)\n"
-#: g10/revoke.c:677
+#: g10/revoke.c:680
#, fuzzy
msgid "Is this okay? (y/N) "
msgstr "Est-ce d'accord ? "
@@ -5474,12 +5477,12 @@ msgstr ""
"il n'est possible g�n�rer une signature d�tach�e avec des cl�s de\n"
"style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n"
-#: g10/sign.c:784 g10/sign.c:1041
+#: g10/sign.c:783 g10/sign.c:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "writing to file `%s'\n"
msgstr "�criture de `%s'\n"
-#: g10/sign.c:808
+#: g10/sign.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
@@ -5487,51 +5490,44 @@ msgstr ""
"forcer l'algorithme de chiffrement %s (%d) entre en d�saccord avec\n"
"les pr�f�rences du r�cipient\n"
-#: g10/sign.c:900
+#: g10/sign.c:899
msgid "signing:"
msgstr "signature:"
-#: g10/sign.c:912
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't open file `%s': %s\n"
-msgstr "impossible d'ouvrir le fichier: %s\n"
-
#: g10/sign.c:1006
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"il n'est possible de faire une signature en texte clair avec des cl�s\n"
"de style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n"
-#: g10/sign.c:1179
+#: g10/sign.c:1178
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "le chiffrement %s sera utilis�\n"
-#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185
+#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:191
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr ""
"la cl� n'est pas marqu�e comme non-s�re; on ne peut pas l'utiliser avec le\n"
"pseudo-g�n�rateur de nombres al�atiores !\n"
-#: g10/skclist.c:157
-#, c-format
-msgid "skipped `%s': duplicated\n"
+#: g10/skclist.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
msgstr "`%s' a �t� ignor�: dupliqu�\n"
-#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172
-#, c-format
-msgid "skipped `%s': %s\n"
+#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipped \"%s\": %s\n"
msgstr "`%s' a �t� ignor�: %s\n"
-#: g10/skclist.c:168
+#: g10/skclist.c:171
msgid "skipped: secret key already present\n"
msgstr "ignor�: cl� secr�te d�j� pr�sente\n"
-#: g10/skclist.c:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"skipped `%s': this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for "
-"signatures!\n"
+#: g10/skclist.c:186
+#, fuzzy
+msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
msgstr ""
"`%s' a �t� ignor�e: c'est une cl� ElGamal g�n�r�e par PGP qui n'est pas\n"
"s�re pour les signatures !\n"
@@ -6168,6 +6164,20 @@ msgstr ""
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(vous avez peut-�tre utilis� un programme non adapt� � cette fin)\n"
+#~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n"
+#~ msgstr "d�sol�, impossible de faire cela en mode automatique\n"
+
+#~ msgid "key `%s' not found: %s\n"
+#~ msgstr "cl� '%s' introuvable: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't create file `%s': %s\n"
+#~ msgstr "impossible de cr�er `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't open file `%s': %s\n"
+#~ msgstr "impossible d'ouvrir le fichier: %s\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid " \""
#~ msgstr " alias \""