aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po480
1 files changed, 265 insertions, 215 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9bb50bee5..553ab15ad 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-0.4.1a\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-10-29 17:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-11-08 18:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-10-29 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
"Il n'y a pas assez d'octets al�atoires disponibles. Faites autre chose\n"
"pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie! (il faut %d octets de plus)\n"
-#: g10/g10.c:151
+#: g10/g10.c:152
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -245,124 +245,124 @@ msgstr ""
"@Commandes:\n"
" "
-#: g10/g10.c:154
+#: g10/g10.c:155
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fichier]|faire une signature"
-#: g10/g10.c:155
+#: g10/g10.c:156
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair"
-#: g10/g10.c:156
+#: g10/g10.c:157
msgid "make a detached signature"
msgstr "faire une signature d�tach�e"
-#: g10/g10.c:157
+#: g10/g10.c:158
msgid "encrypt data"
msgstr "crypter les donn�es"
-#: g10/g10.c:158
+#: g10/g10.c:159
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "chiffrement sym�trique seumement"
-#: g10/g10.c:159
+#: g10/g10.c:160
msgid "store only"
msgstr "pas d'action"
-#: g10/g10.c:160
+#: g10/g10.c:161
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "d�crypter les donn�es (d�faut)"
-#: g10/g10.c:161
+#: g10/g10.c:162
msgid "verify a signature"
msgstr "v�rifier une signature"
-#: g10/g10.c:163
+#: g10/g10.c:164
msgid "list keys"
msgstr "lister les cl�s"
-#: g10/g10.c:164
+#: g10/g10.c:165
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lister les cl�s et les signatures"
-#: g10/g10.c:165
+#: g10/g10.c:166
msgid "check key signatures"
msgstr "v�rifier les signatures des cl�s"
-#: g10/g10.c:166
+#: g10/g10.c:167
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lister les cl�s et les empreintes"
-#: g10/g10.c:167
+#: g10/g10.c:168
msgid "list secret keys"
msgstr "lister les cl�s secr�tes"
-#: g10/g10.c:169
+#: g10/g10.c:170
msgid "generate a new key pair"
msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s"
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:172
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "enlever la cl� du porte-cl�s public"
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:174
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signer ou �diter une cl�"
-#: g10/g10.c:174
+#: g10/g10.c:175
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation"
-#: g10/g10.c:176
+#: g10/g10.c:177
msgid "export keys"
msgstr "exporter les cl�s"
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:179
msgid "import/merge keys"
msgstr "importer/fusionner les cl�s"
-#: g10/g10.c:180
+#: g10/g10.c:181
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "ne lister qu'une suite de paquets"
-#: g10/g10.c:183
+#: g10/g10.c:184
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exporter les valeurs de confiance"
-#: g10/g10.c:185
+#: g10/g10.c:186
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importer les valeurs de confiance"
#
-#: g10/g10.c:187
+#: g10/g10.c:188
msgid "|[NAMES]|update the trust database"
msgstr "|[NOMS]|mettre la base de confiance � jour"
-#: g10/g10.c:189
+#: g10/g10.c:190
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMS]|v�rifier la base de confiance"
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:191
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "r�parer une base de confiance corrompue"
-#: g10/g10.c:191
+#: g10/g10.c:192
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin"
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:193
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Mettre une armure � un fichier ou � stdin"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:194
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:195
msgid "print all message digests"
msgstr "�crire toutes les fonctions de hachage"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:202
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -372,133 +372,133 @@ msgstr ""
"Options:\n"
" "
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:204
msgid "create ascii armored output"
msgstr "cr�er une sortie ascii armur�e"
-#: g10/g10.c:205
+#: g10/g10.c:206
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�crypter"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:207
msgid "use this user-id for encryption"
msgstr "utiliser ce nom d'utilisateur pour crypter"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:208
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:210
msgid "use canonical text mode"
msgstr "utiliser le mode de texte canonique"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:212
msgid "use as output file"
msgstr "utiliser comme fichier de sortie"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:213
msgid "verbose"
msgstr "bavard"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:214
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "devenir beaucoup plus silencieux"
#
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:215
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forcer les signatures en v3"
#. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") },
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:217
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "mode automatique: ne jamais rien demander"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:218
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "supposer oui � la plupart des questions"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:219
msgid "assume no on most questions"
msgstr "supposer non � la plupart des questions"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:220
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "ajouter ce porte-cl�s � la liste des porte-cl�s"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:221
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "ajouter ce porte-cl�s secret � la liste"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:222
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOM|utiliser NOM comme cl� secr�te par d�faut"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:223
msgid "read options from file"
msgstr "lire les options du fichier"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:225
msgid "set debugging flags"
msgstr "choisir les attributs de d�boguage"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:226
msgid "enable full debugging"
msgstr "permettre un d�boguage complet"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:227
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|�crire les informations d'�tat sur ce descripteur"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:228
msgid "do not write comment packets"
msgstr "ne pas �crire de paquets de commentaire"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:229
msgid "(default is 1)"
msgstr "(1 par d�faut)"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:230
msgid "(default is 3)"
msgstr "(3 par d�faut)"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:231
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:232
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "�muler le mode d�crit dans la RFC1991"
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:233
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|utiliser le mode de mots de passe N"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:235
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:237
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOM|utiliser le cryptage NOM pour les mots de passe"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:239
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de cryptage NOM"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:240
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:241
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:242
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "enlever l'identification des paquets crypt�s"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:250
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -518,20 +518,20 @@ msgstr ""
" --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n"
" --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:325
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Rapporter toutes anomalies � <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:330
msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpgm [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:332
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
#
-#: g10/g10.c:335
+#: g10/g10.c:337
msgid ""
"Syntax: gpgm [options] [files]\n"
"GnuPG maintenance utility\n"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
"Syntaxe: gpgm [options] [fichiers]\n"
"utilitaire de maitenance de GnuPG\n"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:340
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
"signer, v�rifier, crypter ou d�crypter\n"
"l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:346
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -557,141 +557,141 @@ msgstr ""
"\n"
"Algorithmes support�s:\n"
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:421
msgid "usage: gpgm [options] "
msgstr "utilisation: gpgm [options] "
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:423
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] "
-#: g10/g10.c:462
+#: g10/g10.c:464
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "commandes en conflit\n"
-#: g10/g10.c:600
+#: g10/g10.c:602
#, c-format
msgid "note: no default option file '%s'\n"
msgstr "note: pas de fichier d'options par d�faut '%s'\n"
-#: g10/g10.c:604
+#: g10/g10.c:606
#, c-format
msgid "option file '%s': %s\n"
msgstr "fichier d'options '%s' : %s\n"
-#: g10/g10.c:611
+#: g10/g10.c:613
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "lire les options de '%s'\n"
-#: g10/g10.c:784 g10/g10.c:796
+#: g10/g10.c:787 g10/g10.c:799
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de cryptage s�lectionn� est invalide\n"
-#: g10/g10.c:790 g10/g10.c:802
+#: g10/g10.c:793 g10/g10.c:805
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n"
-#: g10/g10.c:805
+#: g10/g10.c:808
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'�chelle %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:807
+#: g10/g10.c:810
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "le nombre de signatures compl�tes minimal doit �tre sup�rieur � 0\n"
-#: g10/g10.c:809
+#: g10/g10.c:812
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "le nombre de singatures marginales minimal doit �tre sup�rieur � 1\n"
-#: g10/g10.c:812
+#: g10/g10.c:815
msgid "note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "note: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n"
-#: g10/g10.c:816
+#: g10/g10.c:819
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K invalide; doit �tre 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:892
+#: g10/g10.c:895
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "n'a pas pu initialiser la base de confiance: %s\n"
-#: g10/g10.c:898
+#: g10/g10.c:901
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:906
+#: g10/g10.c:909
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:914
+#: g10/g10.c:917
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:927
+#: g10/g10.c:930
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:940
+#: g10/g10.c:943
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:954
+#: g10/g10.c:957
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:966
+#: g10/g10.c:969
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:975
+#: g10/g10.c:978
msgid "--edit-key username"
msgstr "--edit-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:983
+#: g10/g10.c:986
msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:986
+#: g10/g10.c:989
msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key utilisateur"
-#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1009
+#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1012
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1020
+#: g10/g10.c:1023
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]"
-#: g10/g10.c:1076
+#: g10/g10.c:1079
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "suppression d'armure non r�ussie: %s\n"
-#: g10/g10.c:1084
+#: g10/g10.c:1087
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "mise d'armure non r�ussie:%s \n"
-#: g10/g10.c:1145
+#: g10/g10.c:1148
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "algorithme de hachage invalide '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1227
+#: g10/g10.c:1230
msgid "[filename]"
msgstr "[nom du fichier]"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1229 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1232 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "ne peut ouvrir '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1276
+#: g10/g10.c:1279
msgid ""
"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
"in the future\n"
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr ""
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter? "
-#: g10/keygen.c:702
+#: g10/keygen.c:707
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1200,11 +1200,11 @@ msgstr ""
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour prot�ger votre cl� secr�te.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:710
+#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:715
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "le mot de passe n'a pas �t� correctement r�p�t�; recommencez.\n"
-#: g10/keygen.c:716
+#: g10/keygen.c:721
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr ""
"le d�sirez, en utilisant ce programme avec l'option \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:737
+#: g10/keygen.c:742
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1229,33 +1229,33 @@ msgstr ""
"premiers; cela permet au g�n�rateur de nombres al�atoires de gagner assez\n"
"d'entropie plus facilement.\n"
-#: g10/keygen.c:807
+#: g10/keygen.c:812
msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
msgstr "La g�n�ration de cl� ne peut �tre faite qu'en mode interactif\n"
-#: g10/keygen.c:815
+#: g10/keygen.c:820
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "La paire de cl�s DSA fera 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:821
+#: g10/keygen.c:826
msgid "Key generation cancelled.\n"
msgstr "La g�n�ration a �t� annul�e.\n"
-#: g10/keygen.c:831
+#: g10/keygen.c:836
#, c-format
msgid "writing public certificate to '%s'\n"
msgstr "�criture d'un certificat public � '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:832
+#: g10/keygen.c:837
#, c-format
msgid "writing secret certificate to '%s'\n"
msgstr "�criture d'un certificat secret � '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:909
+#: g10/keygen.c:914
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "les cl�s publique et secr�te ont �t� cr��es et sign�es.\n"
-#: g10/keygen.c:911
+#: g10/keygen.c:916
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1264,16 +1264,16 @@ msgstr ""
"utiliser\n"
"la commande \"--add-key\" pour g�n�rer une cl� secondaire � cette fin.\n"
-#: g10/keygen.c:925 g10/keygen.c:1010
+#: g10/keygen.c:930 g10/keygen.c:1015
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "La g�n�ration de cl� a �chou�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:987
+#: g10/keygen.c:992
msgid "keygen.sub.okay"
msgstr "R�pondez \"oui\" (ou simplement \"o\") pour g�n�rer la sous-cl�"
-#: g10/keygen.c:988
+#: g10/keygen.c:993
msgid "Really create? "
msgstr "Cr�er vraiment? "
@@ -1302,14 +1302,14 @@ msgstr "lecture de '%s'\n"
msgid "%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s crypt� pour: %s\n"
-#: g10/getkey.c:850
+#: g10/getkey.c:950
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr ""
"utilisation de la cl� secondaire %08lX � la place de la cl�\n"
"principale %08lX\n"
-#: g10/import.c:125 g10/trustdb.c:1082
+#: g10/import.c:125 g10/trustdb.c:1046
#, c-format
msgid "can't open file: %s\n"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier: %s\n"
@@ -1319,12 +1319,12 @@ msgstr "ne peut ouvrir le fichier: %s\n"
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "ne prend pas en compte le bloc du type %d\n"
-#: g10/import.c:148 g10/trustdb.c:1284 g10/trustdb.c:1349
+#: g10/import.c:148 g10/trustdb.c:1289 g10/trustdb.c:1358
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu cl�s trait�es jusqu'ici\n"
-#: g10/import.c:153 g10/trustdb.c:1157
+#: g10/import.c:153 g10/trustdb.c:1122
#, c-format
msgid "read error: %s\n"
msgstr "erreur de lecture: %s\n"
@@ -2108,109 +2108,109 @@ msgstr ""
msgid "warning: signature key expired %s\n"
msgstr "attention: la cl� de signature a expir� le %s\n"
-#: g10/trustdb.c:115
+#: g10/trustdb.c:129
msgid "The trust DB is corrupted; please run \"gpgm --fix-trust-db\".\n"
msgstr ""
"La base de confiance est corrompue; ex�cutez \"gpgm --fix-trust-db\".\n"
-#: g10/trustdb.c:379
+#: g10/trustdb.c:407
#, c-format
msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n"
msgstr "l'enregistrement de signature %lu a un mauvais propri�taire\n"
-#: g10/trustdb.c:426
+#: g10/trustdb.c:454
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te sans cl� publique - non prise en compte\n"
-#: g10/trustdb.c:432
+#: g10/trustdb.c:460
#, c-format
msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
msgstr "cl� %08lX: les cl�s secr�te et publique ne correspondent pas\n"
-#: g10/trustdb.c:442
+#: g10/trustdb.c:470
#, c-format
msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n"
msgstr "cl� %08lX: ne peut mettre cela dans la base de confiance\n"
-#: g10/trustdb.c:448
+#: g10/trustdb.c:476
#, c-format
msgid "key %08lX: query record failed\n"
msgstr "cl� %08lX: l'enregistrement de requ�te a �chou�\n"
-#: g10/trustdb.c:457
+#: g10/trustdb.c:485
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret key table\n"
msgstr "cl� %08lX: d�j� dans la table des cl�s secr�tes\n"
-#: g10/trustdb.c:460
+#: g10/trustdb.c:488
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted as secret key.\n"
msgstr "cl� %08lX: accept�e comme cl� secr�te.\n"
-#: g10/trustdb.c:467
+#: g10/trustdb.c:495
#, c-format
msgid "enum_secret_keys failed: %s\n"
msgstr "enum_secret_keys a �chou�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1287 g10/trustdb.c:1351
+#: g10/trustdb.c:1292 g10/trustdb.c:1360
#, c-format
msgid "%lu keys processed\n"
msgstr "%lu cl�s trait�es\n"
-#: g10/trustdb.c:1289
+#: g10/trustdb.c:1294
#, c-format
msgid "\t%lu keys skipped\n"
msgstr "\t%lu cl�s non prises en compte\n"
-#: g10/trustdb.c:1291 g10/trustdb.c:1353
+#: g10/trustdb.c:1296 g10/trustdb.c:1362
#, c-format
msgid "\t%lu keys with errors\n"
msgstr "\t%lu cl�s avec erreurs\n"
-#: g10/trustdb.c:1293 g10/trustdb.c:1355
+#: g10/trustdb.c:1298 g10/trustdb.c:1364
#, c-format
msgid "\t%lu keys updated\n"
msgstr "\t%lu cl�s mises � jour\n"
-#: g10/trustdb.c:1357
+#: g10/trustdb.c:1366
#, c-format
msgid "\t%lu keys inserted\n"
msgstr "\t%lu cl�s ins�r�es\n"
-#: g10/trustdb.c:1412
+#: g10/trustdb.c:1421
#, c-format
msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
msgstr "cl� %08lX: l'insertion d'enregistrement de confiance a �chou�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1416
+#: g10/trustdb.c:1425
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
msgstr "cl� %08lX.%lu: ins�r�e dans la base de confiance\n"
-#: g10/trustdb.c:1424
+#: g10/trustdb.c:1433
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "cl� %08lX.%lu: cr��e dans le futur (probl�me d'horloge)\n"
-#: g10/trustdb.c:1431
+#: g10/trustdb.c:1440
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
msgstr "cl� %08lX.%lu: a expir� le %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1439
+#: g10/trustdb.c:1448
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "cl� %08lX.%lu: la v�rification de confiance a �chou�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1656
+#: g10/trustdb.c:1666
#, c-format
msgid "note: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n"
msgstr ""
"note: enregistrement de signature %lu[%d] dans la liste d'aide de %lu mais\n"
"mais marqu� comme v�rifi�\n"
-#: g10/trustdb.c:1660
+#: g10/trustdb.c:1670
#, c-format
msgid "note: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n"
msgstr ""
@@ -2218,127 +2218,136 @@ msgstr ""
"non marqu�\n"
#. we need the dir record
-#: g10/trustdb.c:1667
-#, c-format
-msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %u does not point to a dir record\n"
+#: g10/trustdb.c:1677
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n"
msgstr ""
"l'enregistrement de signature %lu[%d] dans la liste d'aide de %u ne pointe\n"
"pas vers un enregistrement de r�pertoire\n"
-#: g10/trustdb.c:1673
+#: g10/trustdb.c:1683
#, c-format
msgid "lid %lu: no primary key\n"
msgstr "lid %lu: pas de cl� primaire\n"
-#: g10/trustdb.c:1705
+#: g10/trustdb.c:1716
#, c-format
msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n"
msgstr "lid %lu: utilisateur non trouv� dans le bloc de cl�s\n"
-#: g10/trustdb.c:1709
+#: g10/trustdb.c:1720
#, c-format
msgid "lid %lu: user id without signature\n"
msgstr "lid %lu: utilisateur sans signature\n"
-#: g10/trustdb.c:1716
+#: g10/trustdb.c:1727
#, c-format
msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n"
msgstr "lid %lu: auto-signature dans la liste d'aide\n"
-#: g10/trustdb.c:1721
-#, c-format
-msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: Good signature (3)\n"
-msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: Bonne signature (3)\n"
+#: g10/trustdb.c:1738 g10/trustdb.c:2444 g10/trustdb.c:2526
+#, fuzzy
+msgid "Valid certificate revocation"
+msgstr "Mauvais certificat"
-#: g10/trustdb.c:1728
-#, c-format
-msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: very strange: no public key\n"
-msgstr ""
-"cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: tr�s �trange: pas de cl� publique\n"
+#: g10/trustdb.c:1739 g10/trustdb.c:2445 g10/trustdb.c:2527
+#, fuzzy
+msgid "Good certificate"
+msgstr "Mauvais certificat"
-#: g10/trustdb.c:1735 g10/trustdb.c:2207 g10/trustdb.c:2280
-#, c-format
-msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: %s\n"
-msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: %s\n"
+#: g10/trustdb.c:1748
+msgid "very strange: no public key\n"
+msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1779
+#: g10/trustdb.c:1796
#, c-format
msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n"
msgstr ""
"la liste d'aide de %lu[%d] de %lu ne pointe pas vers un enregistrement\n"
"de r�pertoire\n"
-#: g10/trustdb.c:1785
+#: g10/trustdb.c:1802
#, c-format
msgid "lid %lu does not have a key\n"
msgstr "la lid %lu n'a pas de cl�\n"
-#: g10/trustdb.c:1795
+#: g10/trustdb.c:1812
#, c-format
msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n"
msgstr "lid %lu: ne peut obtenir le bloc de cl�s: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2085
-#, c-format
-msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: Good self-signature\n"
-msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X: Bonne auto-signature\n"
+#: g10/trustdb.c:2022
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
+msgstr "cl� %08lX: mauvaise association avec %08lX\n"
-#: g10/trustdb.c:2091
-#, c-format
-msgid "key %08lX, uid %02X%02X: Invalid self-signature: %s\n"
-msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X: Auto-signature invalide: %s\n"
+#: g10/trustdb.c:2028 g10/trustdb.c:2070
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
+msgstr "cl� %08lX: pas de nom d'utilisateur valide\n"
-#: g10/trustdb.c:2171
-#, c-format
-msgid ""
-"key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: duplicated signature - deleted\n"
-msgstr ""
-"cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: signature dupliqu�e - effac�e\n"
+#: g10/trustdb.c:2043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
+msgstr "cl� %08lX: mauvaise r�vocation de cl� par %08lX\n"
-#: g10/trustdb.c:2193
-#, c-format
-msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: Good signature (1)\n"
-msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: Bonne signature (1)\n"
+#: g10/trustdb.c:2049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
+msgstr "cl� %08lX: mauvaise r�vocation de cl� par %08lX\n"
-#: g10/trustdb.c:2200
-#, c-format
-msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: weird: no public key\n"
-msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: bizarre: pas de cl� publique\n"
+#: g10/trustdb.c:2064
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
+msgstr "cl� %08lX: mauvaise r�vocation de sous-cl� par %08lX\n"
-#: g10/trustdb.c:2222
-#, c-format
-msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: has shadow dir %lu but not yet marked.\n"
-msgstr ""
-"cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X: poss�de une ombre %lu mais pas encore\n"
-"marqu�e.\n"
+#: g10/trustdb.c:2164
+#, fuzzy
+msgid "Good self-signature"
+msgstr "[auto-signature]"
-#: g10/trustdb.c:2263
-#, c-format
-msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: Good signature (2)\n"
-msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: Bonne signature (2)\n"
+#: g10/trustdb.c:2172
+#, fuzzy
+msgid "Invalid self-signature"
+msgstr "cl� %08lX: auto-signature invalide\n"
-#: g10/trustdb.c:2272
-#, c-format
-msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: no public key\n"
-msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: pas de cl� publique\n"
+#: g10/trustdb.c:2183
+#, fuzzy
+msgid "Valid user ID revocation\n"
+msgstr "Choix invalide.\n"
-#. key binding
-#: g10/trustdb.c:2364
-#, c-format
-msgid "key %08lX: bogus key binding by %08lX\n"
-msgstr "cl� %08lX: mauvaise association avec %08lX\n"
+#: g10/trustdb.c:2190
+#, fuzzy
+msgid "Invalid user ID revocation"
+msgstr "Choix invalide.\n"
-#. key revocation
-#: g10/trustdb.c:2368
-#, c-format
-msgid "key %08lX: bogus key revocation by %08lX\n"
-msgstr "cl� %08lX: mauvaise r�vocation de cl� par %08lX\n"
+#: g10/trustdb.c:2273
+#, fuzzy
+msgid "Too many preferences"
+msgstr "lister les pr�f�rences"
-#. subkey revocation
-#: g10/trustdb.c:2372
-#, c-format
-msgid "key %08lX: bogus subkey revocation by %08lX\n"
-msgstr "cl� %08lX: mauvaise r�vocation de sous-cl� par %08lX\n"
+#: g10/trustdb.c:2286
+msgid "Too many preferences items"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2423
+msgid "Duplicated certificate - deleted"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2455
+#, fuzzy
+msgid "public key lost"
+msgstr "Mauvaise cl� publique"
+
+#: g10/trustdb.c:2464 g10/trustdb.c:2547
+#, fuzzy
+msgid "Invalid certificate revocation"
+msgstr "Mauvais certificat"
+
+#: g10/trustdb.c:2465 g10/trustdb.c:2548
+#, fuzzy
+msgid "Invalid certificate"
+msgstr "Mauvais certificat"
#: g10/status.c:246
msgid "No help available"
@@ -2414,3 +2423,44 @@ msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
"ne peut �viter une mauvaise cl� pour le chiffrement sym�trique: \n"
"%d essais ont eu lieu!\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: Good signature (3)\n"
+#~ msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: Bonne signature (3)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: very strange: no public key\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: tr�s �trange: pas de cl� publique\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: %s\n"
+#~ msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: %s\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: Good self-signature\n"
+#~ msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X: Bonne auto-signature\n"
+
+#~ msgid "key %08lX, uid %02X%02X: Invalid self-signature: %s\n"
+#~ msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X: Auto-signature invalide: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: duplicated signature - deleted\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: signature dupliqu�e - effac�e\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: Good signature (1)\n"
+#~ msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: Bonne signature (1)\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: weird: no public key\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: bizarre: pas de cl� publique\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: has shadow dir %lu but not yet marked.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X: poss�de une ombre %lu mais pas encore\n"
+#~ "marqu�e.\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: Good signature (2)\n"
+#~ msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: Bonne signature (2)\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: no public key\n"
+#~ msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: pas de cl� publique\n"