diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 427 |
1 files changed, 230 insertions, 197 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-0.4.1a\n" -"POT-Creation-Date: 1998-12-08 14:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1998-12-10 20:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-10-29 19:01+0100\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -207,16 +207,16 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouv� un bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:379 +#: cipher/random.c:412 #, fuzzy msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "attention: utilisation d'un g�n�rateur de nombres al�atoires peu s�r!!\n" -#: cipher/random.c:380 +#: cipher/random.c:413 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" -"it compile - it is in no way a strong RNG!\n" +"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "\n" "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n" "\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "N'UTILISEZ PAS LES DONN�ES G�N�R�ES PAR CE PROGRAMME!!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:154 +#: cipher/rndlinux.c:116 #, c-format msgid "" "\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" "Il n'y a pas assez d'octets al�atoires disponibles. Faites autre chose\n" "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie! (il faut %d octets de plus)\n" -#: g10/g10.c:158 +#: g10/g10.c:159 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -246,124 +246,124 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/g10.c:161 +#: g10/g10.c:162 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/g10.c:162 +#: g10/g10.c:163 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:164 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature d�tach�e" -#: g10/g10.c:164 +#: g10/g10.c:165 msgid "encrypt data" msgstr "crypter les donn�es" -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:166 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement sym�trique seumement" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:167 msgid "store only" msgstr "pas d'action" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:168 msgid "decrypt data (default)" msgstr "d�crypter les donn�es (d�faut)" -#: g10/g10.c:168 +#: g10/g10.c:169 msgid "verify a signature" msgstr "v�rifier une signature" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:171 msgid "list keys" msgstr "lister les cl�s" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:172 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les cl�s et les signatures" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:173 msgid "check key signatures" msgstr "v�rifier les signatures des cl�s" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:174 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cl�s et les empreintes" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:175 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cl�s secr�tes" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:177 msgid "generate a new key pair" msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:179 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "enlever la cl� du porte-cl�s public" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:181 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou �diter une cl�" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:182 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:184 msgid "export keys" msgstr "exporter les cl�s" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:187 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cl�s" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:189 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ne lister qu'une suite de paquets" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:192 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporter les valeurs de confiance" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:194 msgid "import ownertrust values" msgstr "importer les valeurs de confiance" # -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:196 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NOMS]|mettre la base de confiance � jour" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:198 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMS]|v�rifier la base de confiance" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:199 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "r�parer une base de confiance corrompue" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:200 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:201 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Mettre une armure � un fichier ou � stdin" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:202 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:203 msgid "print all message digests" msgstr "�crire toutes les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:210 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -373,142 +373,142 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:212 msgid "create ascii armored output" msgstr "cr�er une sortie ascii armur�e" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:214 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�crypter" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:215 msgid "use this user-id for encryption" msgstr "utiliser ce nom d'utilisateur pour crypter" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:216 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:218 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode de texte canonique" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:220 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:221 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:222 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" # -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:223 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" #. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") }, -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:225 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode automatique: ne jamais rien demander" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:226 msgid "assume yes on most questions" msgstr "supposer oui � la plupart des questions" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:227 msgid "assume no on most questions" msgstr "supposer non � la plupart des questions" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:228 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ajouter ce porte-cl�s � la liste des porte-cl�s" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:229 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ajouter ce porte-cl�s secret � la liste" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:230 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme cl� secr�te par d�faut" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:231 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de cryptage NOM" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:232 msgid "read options from file" msgstr "lire les options du fichier" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:234 msgid "set debugging flags" msgstr "choisir les attributs de d�boguage" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:235 msgid "enable full debugging" msgstr "permettre un d�boguage complet" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:236 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|�crire les informations d'�tat sur ce descripteur" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:237 msgid "do not write comment packets" msgstr "ne pas �crire de paquets de commentaire" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:238 msgid "(default is 1)" msgstr "(1 par d�faut)" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:239 msgid "(default is 3)" msgstr "(3 par d�faut)" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:241 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:242 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:243 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "�muler le mode d�crit dans la RFC1991" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:244 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|utiliser le mode de mots de passe N" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:246 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:248 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le cryptage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:250 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de cryptage NOM" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:251 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:252 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:253 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "enlever l'identification des paquets crypt�s" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:261 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -528,20 +528,20 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:339 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies � <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:344 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpgm [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:346 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" # -#: g10/g10.c:349 +#: g10/g10.c:351 msgid "" "Syntax: gpgm [options] [files]\n" "GnuPG maintenance utility\n" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpgm [options] [fichiers]\n" "utilitaire de maitenance de GnuPG\n" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:354 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" "signer, v�rifier, crypter ou d�crypter\n" "l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -567,163 +567,155 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes support�s:\n" -#: g10/g10.c:433 +#: g10/g10.c:435 msgid "usage: gpgm [options] " msgstr "utilisation: gpgm [options] " -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:476 +#: g10/g10.c:478 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:614 +#: g10/g10.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: no default option file '%s'\n" msgstr "note: pas de fichier d'options par d�faut '%s'\n" -#: g10/g10.c:618 +#: g10/g10.c:620 #, c-format msgid "option file '%s': %s\n" msgstr "fichier d'options '%s' : %s\n" -#: g10/g10.c:625 +#: g10/g10.c:627 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "lire les options de '%s'\n" -#: g10/g10.c:773 +#: g10/g10.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "Caract�re invalide dans le commentaire\n" -#: g10/g10.c:807 g10/g10.c:819 +#: g10/g10.c:810 g10/g10.c:822 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de cryptage s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/g10.c:813 g10/g10.c:825 +#: g10/g10.c:816 g10/g10.c:828 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:828 +#: g10/g10.c:831 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'�chelle %d..%d\n" -#: g10/g10.c:830 +#: g10/g10.c:833 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "le nombre de signatures compl�tes minimal doit �tre sup�rieur � 0\n" -#: g10/g10.c:832 +#: g10/g10.c:835 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "le nombre de singatures marginales minimal doit �tre sup�rieur � 1\n" -#: g10/g10.c:834 +#: g10/g10.c:837 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:837 +#: g10/g10.c:840 #, fuzzy msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "note: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n" -#: g10/g10.c:841 +#: g10/g10.c:844 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; doit �tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:924 +#: g10/g10.c:927 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "n'a pas pu initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/g10.c:930 +#: g10/g10.c:933 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:938 +#: g10/g10.c:941 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:946 +#: g10/g10.c:949 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:959 +#: g10/g10.c:962 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:972 +#: g10/g10.c:975 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:986 +#: g10/g10.c:989 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:998 +#: g10/g10.c:1001 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1010 #, fuzzy msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1026 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1026 +#: g10/g10.c:1029 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key utilisateur" -#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1049 g10/sign.c:301 +#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1052 g10/sign.c:301 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1060 +#: g10/g10.c:1063 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]" -#: g10/g10.c:1116 +#: g10/g10.c:1120 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "suppression d'armure non r�ussie: %s\n" -#: g10/g10.c:1124 +#: g10/g10.c:1128 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "mise d'armure non r�ussie:%s \n" -#: g10/g10.c:1190 +#: g10/g10.c:1194 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algorithme de hachage invalide '%s'\n" -#: g10/g10.c:1269 +#: g10/g10.c:1273 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1273 +#: g10/g10.c:1277 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1276 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1280 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "ne peut ouvrir '%s'\n" -#: g10/g10.c:1325 -msgid "" -"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " -"in the future\n" -msgstr "" -"Les cl�s RSA sont d�conseill�es: consid�rez cr�er une nouvelle cl� et " -"l'utiliser dans l'avenir\n" - #: g10/armor.c:344 g10/armor.c:391 msgid "armor header: " msgstr "ent�te d'armure: " @@ -897,7 +889,7 @@ msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "" #: g10/pkclist.c:305 -msgid "This key belongs to us (we have the secret key)\n" +msgid "This key belongs to us\n" msgstr "" #: g10/pkclist.c:330 @@ -1008,8 +1000,8 @@ msgstr " (%d) DSA et ElGamal (d�faut)\n" #: g10/keygen.c:391 #, c-format -msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" -msgstr " (%d) ElGamal (signature et cryptage)\n" +msgid " (%d) DSA (sign only)\n" +msgstr " (%d) DSA (signature seulement)\n" #: g10/keygen.c:393 #, c-format @@ -1018,23 +1010,28 @@ msgstr " (%d) ElGamal (cryptage seulement)\n" #: g10/keygen.c:394 #, c-format -msgid " (%d) DSA (sign only)\n" -msgstr " (%d) DSA (signature seulement)\n" +msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (signature et cryptage)\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:396 #, c-format msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" msgstr " (%d) ElGamal dans un paquet v3\n" -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:401 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix? " -#: g10/keygen.c:425 +#: g10/keygen.c:411 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " +msgstr "Voulez-vous supprimer les cl�s s�lectionn�es? " + +#: g10/keygen.c:432 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" -#: g10/keygen.c:437 +#: g10/keygen.c:444 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1047,19 +1044,19 @@ msgstr "" " la taille par d�faut est 1024 bits\n" " la taille maximale conseill�e est 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:444 +#: g10/keygen.c:451 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous? (1024) " -#: g10/keygen.c:449 +#: g10/keygen.c:456 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permet seulement des tailles comprises entre 512 et 1024\n" -#: g10/keygen.c:451 +#: g10/keygen.c:458 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n" -#: g10/keygen.c:454 +#: g10/keygen.c:461 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1067,11 +1064,11 @@ msgstr "" "Les tailles sup�rieures � 2048 ne sont pas conseill�es car\n" "les calculs sont VRAIMENT longs!\n" -#: g10/keygen.c:457 +#: g10/keygen.c:464 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Etes-vous s�r que vous voulez cette taille? " -#: g10/keygen.c:458 +#: g10/keygen.c:465 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1079,21 +1076,21 @@ msgstr "" "D'accord, mais n'oubliez pas que votre �cran et les radiations du clavier " "sont aussi tr�s vuln�rables aux attaques!\n" -#: g10/keygen.c:466 +#: g10/keygen.c:473 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Avez-vous r�ellement besoin d'une taille aussi grande? " -#: g10/keygen.c:472 +#: g10/keygen.c:479 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La taille demand�e est %u bits\n" -#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:479 +#: g10/keygen.c:482 g10/keygen.c:486 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrondie � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:492 +#: g10/keygen.c:499 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1109,29 +1106,29 @@ msgstr "" " <n>m = la cl� expire dans n mois\n" " <n>y = la cl� expire dans n ans\n" -#: g10/keygen.c:507 +#: g10/keygen.c:514 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "La cl� est valide pour? (0) " -#: g10/keygen.c:518 +#: g10/keygen.c:525 msgid "invalid value\n" msgstr "valeur invalide\n" -#: g10/keygen.c:523 +#: g10/keygen.c:530 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La cl� n'expire pas du tout\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:529 +#: g10/keygen.c:536 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La cl� expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:535 +#: g10/keygen.c:542 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Est-ce correct (o/n)? " -#: g10/keygen.c:577 +#: g10/keygen.c:584 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1147,39 +1144,39 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:588 +#: g10/keygen.c:595 msgid "Real name: " msgstr "Nom: " -#: g10/keygen.c:592 +#: g10/keygen.c:599 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caract�re invalide dans le nom\n" -#: g10/keygen.c:594 +#: g10/keygen.c:601 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer avec un chiffre\n" -#: g10/keygen.c:596 +#: g10/keygen.c:603 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caract�res de long\n" -#: g10/keygen.c:604 +#: g10/keygen.c:611 msgid "Email address: " msgstr "Adresse e-mail: " -#: g10/keygen.c:616 +#: g10/keygen.c:623 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" -#: g10/keygen.c:624 +#: g10/keygen.c:631 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire: " -#: g10/keygen.c:630 +#: g10/keygen.c:637 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caract�re invalide dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:650 +#: g10/keygen.c:657 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1190,15 +1187,15 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:653 +#: g10/keygen.c:660 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:663 +#: g10/keygen.c:670 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter? " -#: g10/keygen.c:715 +#: g10/keygen.c:722 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1206,11 +1203,11 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour prot�ger votre cl� secr�te.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:723 +#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:730 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "le mot de passe n'a pas �t� correctement r�p�t�; recommencez.\n" -#: g10/keygen.c:729 +#: g10/keygen.c:736 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1222,7 +1219,7 @@ msgstr "" "le d�sirez, en utilisant ce programme avec l'option \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:750 +#: g10/keygen.c:757 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n" @@ -1235,33 +1232,33 @@ msgstr "" "premiers; cela permet au g�n�rateur de nombres al�atoires de gagner assez\n" "d'entropie plus facilement.\n" -#: g10/keygen.c:820 +#: g10/keygen.c:827 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "La g�n�ration de cl� ne peut �tre faite qu'en mode interactif\n" -#: g10/keygen.c:828 +#: g10/keygen.c:835 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La paire de cl�s DSA fera 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:834 +#: g10/keygen.c:841 msgid "Key generation cancelled.\n" msgstr "La g�n�ration a �t� annul�e.\n" -#: g10/keygen.c:844 +#: g10/keygen.c:851 #, c-format msgid "writing public certificate to '%s'\n" msgstr "�criture d'un certificat public � '%s'\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:852 #, c-format msgid "writing secret certificate to '%s'\n" msgstr "�criture d'un certificat secret � '%s'\n" -#: g10/keygen.c:922 +#: g10/keygen.c:929 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les cl�s publique et secr�te ont �t� cr��es et sign�es.\n" -#: g10/keygen.c:924 +#: g10/keygen.c:931 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1270,12 +1267,12 @@ msgstr "" "utiliser\n" "la commande \"--add-key\" pour g�n�rer une cl� secondaire � cette fin.\n" -#: g10/keygen.c:938 g10/keygen.c:1023 +#: g10/keygen.c:945 g10/keygen.c:1030 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La g�n�ration de cl� a �chou�: %s\n" -#: g10/keygen.c:1001 +#: g10/keygen.c:1008 msgid "Really create? " msgstr "Cr�er vraiment? " @@ -1301,11 +1298,26 @@ msgid "reading from '%s'\n" msgstr "lecture de '%s'\n" #: g10/encode.c:397 -#, c-format -msgid "%s encrypted for: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s crypt� pour: %s\n" -#: g10/export.c:162 +#: g10/export.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: user not found: %s\n" +msgstr "%s: utilisateur non trouv�\n" + +#: g10/export.c:123 +#, c-format +msgid "certificate read problem: %s\n" +msgstr "" + +#: g10/export.c:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" +msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te sans cl� publique - non prise en compte\n" + +#: g10/export.c:174 #, fuzzy msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENTION: Utilisation d'une cl� sans confiance!\n" @@ -1423,7 +1435,7 @@ msgstr "cl� %08lX: cl� publique pas trouv�e: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "pas de porte-cl�s public par d�faut\n" -#: g10/import.c:359 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:563 +#: g10/import.c:359 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:569 #, c-format msgid "writing to '%s'\n" msgstr "�criture de '%s'\n" @@ -2053,6 +2065,22 @@ msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n" msgid "WARNING: Program may create a core file!\n" msgstr "" +#: g10/misc.c:198 +msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:212 +msgid "" +"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " +"in the future\n" +msgstr "" +"Les cl�s RSA sont d�conseill�es: consid�rez cr�er une nouvelle cl� et " +"l'utiliser dans l'avenir\n" + +#: g10/misc.c:233 +msgid "This cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" +msgstr "" + #: g10/parse-packet.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" @@ -2131,7 +2159,7 @@ msgstr "l'algorithme de protection %d n'est pas support�\n" msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Mot de passe invalide; r�essayez...\n" -#: g10/seckey-cert.c:215 +#: g10/seckey-cert.c:216 #, fuzzy msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "Attention: Mauvaise cl� d�tect�e - changez encore le mot de passe.\n" @@ -2159,7 +2187,7 @@ msgstr "attention: la cl� de signature a expir� le %s\n" msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "MAUVAISE signature de \"" -#: g10/sign.c:200 g10/sign.c:558 +#: g10/sign.c:200 g10/sign.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s: ne peut cr�er: %s\n" @@ -2968,39 +2996,44 @@ msgstr "Entrez le nom de l'adresse � qui vous voulez envoyer le message." msgid "keygen.algo" msgstr "S�lectionnez l'algorithme � utiliser:" -#: g10/helptext.c:80 +#: g10/helptext.c:79 +#, fuzzy +msgid "keygen.algo.elg_se" +msgstr "S�lectionnez l'algorithme � utiliser:" + +#: g10/helptext.c:86 msgid "keygen.size" msgstr "" -#: g10/helptext.c:84 +#: g10/helptext.c:90 msgid "keygen.size.huge.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:89 +#: g10/helptext.c:95 msgid "keygen.size.large.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:94 +#: g10/helptext.c:100 msgid "keygen.valid" msgstr "" -#: g10/helptext.c:98 +#: g10/helptext.c:104 msgid "keygen.valid.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:103 +#: g10/helptext.c:109 msgid "keygen.name" msgstr "" -#: g10/helptext.c:108 +#: g10/helptext.c:114 msgid "keygen.email" msgstr "" -#: g10/helptext.c:112 +#: g10/helptext.c:118 msgid "keygen.comment" msgstr "" -#: g10/helptext.c:117 +#: g10/helptext.c:123 msgid "keygen.userid.cmd" msgstr "" "N pour changer le nom.\n" @@ -3009,66 +3042,66 @@ msgstr "" "O pour continuer � g�n�rer la cl�.\n" "Q pour arr�ter de g�n�rer de cl�." -#: g10/helptext.c:126 +#: g10/helptext.c:132 msgid "keygen.sub.okay" msgstr "R�pondez \"oui\" (ou simplement \"o\") pour g�n�rer la sous-cl�" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:136 msgid "sign_uid.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:135 +#: g10/helptext.c:141 msgid "change_passwd.empty.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:140 +#: g10/helptext.c:146 msgid "keyedit.cmd" msgstr "Entrez \"aide\" s'il vous pla�t." -#: g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:150 msgid "keyedit.save.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:149 +#: g10/helptext.c:155 msgid "keyedit.cancel.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:153 +#: g10/helptext.c:159 msgid "keyedit.sign_all.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:157 +#: g10/helptext.c:163 msgid "keyedit.remove.uid.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:162 +#: g10/helptext.c:168 msgid "keyedit.remove.subkey.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:166 +#: g10/helptext.c:172 msgid "passphrase.enter" msgstr "" "Entrez le mot de passe; c'est une phrase secr�te \n" " Blurb, blurb,.... " -#: g10/helptext.c:173 +#: g10/helptext.c:179 msgid "passphrase.repeat" msgstr "" "R�p�tez le dernier mot de passe, pour �tre s�r de ce que vous avez tap�." -#: g10/helptext.c:177 +#: g10/helptext.c:183 msgid "detached_signature.filename" msgstr "" -#: g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:187 msgid "openfile.overwrite.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:195 +#: g10/helptext.c:201 msgid "No help available" msgstr "Pas d'aide disponible" -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:213 #, c-format msgid "No help available for '%s'" msgstr "Pas d'aide disponible pour '%s'" |