aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/fr.po427
1 files changed, 230 insertions, 197 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index fc6530035..95cacdce5 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-0.4.1a\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-12-08 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-12-10 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-10-29 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
@@ -207,16 +207,16 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "vous avez trouv� un bug ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:379
+#: cipher/random.c:412
#, fuzzy
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"attention: utilisation d'un g�n�rateur de nombres al�atoires peu s�r!!\n"
-#: cipher/random.c:380
+#: cipher/random.c:413
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
-"it compile - it is in no way a strong RNG!\n"
+"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
"\n"
"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
"\n"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
"N'UTILISEZ PAS LES DONN�ES G�N�R�ES PAR CE PROGRAMME!!\n"
"\n"
-#: cipher/rndlinux.c:154
+#: cipher/rndlinux.c:116
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
"Il n'y a pas assez d'octets al�atoires disponibles. Faites autre chose\n"
"pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie! (il faut %d octets de plus)\n"
-#: g10/g10.c:158
+#: g10/g10.c:159
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -246,124 +246,124 @@ msgstr ""
"@Commandes:\n"
" "
-#: g10/g10.c:161
+#: g10/g10.c:162
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fichier]|faire une signature"
-#: g10/g10.c:162
+#: g10/g10.c:163
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair"
-#: g10/g10.c:163
+#: g10/g10.c:164
msgid "make a detached signature"
msgstr "faire une signature d�tach�e"
-#: g10/g10.c:164
+#: g10/g10.c:165
msgid "encrypt data"
msgstr "crypter les donn�es"
-#: g10/g10.c:165
+#: g10/g10.c:166
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "chiffrement sym�trique seumement"
-#: g10/g10.c:166
+#: g10/g10.c:167
msgid "store only"
msgstr "pas d'action"
-#: g10/g10.c:167
+#: g10/g10.c:168
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "d�crypter les donn�es (d�faut)"
-#: g10/g10.c:168
+#: g10/g10.c:169
msgid "verify a signature"
msgstr "v�rifier une signature"
-#: g10/g10.c:170
+#: g10/g10.c:171
msgid "list keys"
msgstr "lister les cl�s"
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:172
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lister les cl�s et les signatures"
-#: g10/g10.c:172
+#: g10/g10.c:173
msgid "check key signatures"
msgstr "v�rifier les signatures des cl�s"
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:174
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lister les cl�s et les empreintes"
-#: g10/g10.c:174
+#: g10/g10.c:175
msgid "list secret keys"
msgstr "lister les cl�s secr�tes"
-#: g10/g10.c:176
+#: g10/g10.c:177
msgid "generate a new key pair"
msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s"
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:179
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "enlever la cl� du porte-cl�s public"
-#: g10/g10.c:180
+#: g10/g10.c:181
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signer ou �diter une cl�"
-#: g10/g10.c:181
+#: g10/g10.c:182
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation"
-#: g10/g10.c:183
+#: g10/g10.c:184
msgid "export keys"
msgstr "exporter les cl�s"
-#: g10/g10.c:185
+#: g10/g10.c:187
msgid "import/merge keys"
msgstr "importer/fusionner les cl�s"
-#: g10/g10.c:187
+#: g10/g10.c:189
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "ne lister qu'une suite de paquets"
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:192
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exporter les valeurs de confiance"
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:194
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importer les valeurs de confiance"
#
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:196
msgid "|[NAMES]|update the trust database"
msgstr "|[NOMS]|mettre la base de confiance � jour"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:198
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMS]|v�rifier la base de confiance"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:199
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "r�parer une base de confiance corrompue"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:200
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:201
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Mettre une armure � un fichier ou � stdin"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:202
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:203
msgid "print all message digests"
msgstr "�crire toutes les fonctions de hachage"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:210
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -373,142 +373,142 @@ msgstr ""
"Options:\n"
" "
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:212
msgid "create ascii armored output"
msgstr "cr�er une sortie ascii armur�e"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:214
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�crypter"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:215
msgid "use this user-id for encryption"
msgstr "utiliser ce nom d'utilisateur pour crypter"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:216
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:218
msgid "use canonical text mode"
msgstr "utiliser le mode de texte canonique"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:220
msgid "use as output file"
msgstr "utiliser comme fichier de sortie"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:221
msgid "verbose"
msgstr "bavard"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:222
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "devenir beaucoup plus silencieux"
#
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:223
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forcer les signatures en v3"
#. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") },
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:225
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "mode automatique: ne jamais rien demander"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:226
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "supposer oui � la plupart des questions"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:227
msgid "assume no on most questions"
msgstr "supposer non � la plupart des questions"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:228
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "ajouter ce porte-cl�s � la liste des porte-cl�s"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:229
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "ajouter ce porte-cl�s secret � la liste"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:230
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOM|utiliser NOM comme cl� secr�te par d�faut"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:231
#, fuzzy
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de cryptage NOM"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:232
msgid "read options from file"
msgstr "lire les options du fichier"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:234
msgid "set debugging flags"
msgstr "choisir les attributs de d�boguage"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:235
msgid "enable full debugging"
msgstr "permettre un d�boguage complet"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:236
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|�crire les informations d'�tat sur ce descripteur"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:237
msgid "do not write comment packets"
msgstr "ne pas �crire de paquets de commentaire"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:238
msgid "(default is 1)"
msgstr "(1 par d�faut)"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:239
msgid "(default is 3)"
msgstr "(3 par d�faut)"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:241
msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:242
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:243
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "�muler le mode d�crit dans la RFC1991"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:244
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|utiliser le mode de mots de passe N"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:246
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:248
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOM|utiliser le cryptage NOM pour les mots de passe"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:250
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de cryptage NOM"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:251
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:252
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:253
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "enlever l'identification des paquets crypt�s"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:261
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -528,20 +528,20 @@ msgstr ""
" --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n"
" --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:339
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Rapporter toutes anomalies � <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:344
msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpgm [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:346
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
#
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:351
msgid ""
"Syntax: gpgm [options] [files]\n"
"GnuPG maintenance utility\n"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
"Syntaxe: gpgm [options] [fichiers]\n"
"utilitaire de maitenance de GnuPG\n"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:354
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
"signer, v�rifier, crypter ou d�crypter\n"
"l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n"
-#: g10/g10.c:358
+#: g10/g10.c:360
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -567,163 +567,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Algorithmes support�s:\n"
-#: g10/g10.c:433
+#: g10/g10.c:435
msgid "usage: gpgm [options] "
msgstr "utilisation: gpgm [options] "
-#: g10/g10.c:435
+#: g10/g10.c:437
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] "
-#: g10/g10.c:476
+#: g10/g10.c:478
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "commandes en conflit\n"
-#: g10/g10.c:614
+#: g10/g10.c:616
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: no default option file '%s'\n"
msgstr "note: pas de fichier d'options par d�faut '%s'\n"
-#: g10/g10.c:618
+#: g10/g10.c:620
#, c-format
msgid "option file '%s': %s\n"
msgstr "fichier d'options '%s' : %s\n"
-#: g10/g10.c:625
+#: g10/g10.c:627
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "lire les options de '%s'\n"
-#: g10/g10.c:773
+#: g10/g10.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "Caract�re invalide dans le commentaire\n"
-#: g10/g10.c:807 g10/g10.c:819
+#: g10/g10.c:810 g10/g10.c:822
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de cryptage s�lectionn� est invalide\n"
-#: g10/g10.c:813 g10/g10.c:825
+#: g10/g10.c:816 g10/g10.c:828
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n"
-#: g10/g10.c:828
+#: g10/g10.c:831
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'�chelle %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:830
+#: g10/g10.c:833
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "le nombre de signatures compl�tes minimal doit �tre sup�rieur � 0\n"
-#: g10/g10.c:832
+#: g10/g10.c:835
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "le nombre de singatures marginales minimal doit �tre sup�rieur � 1\n"
-#: g10/g10.c:834
+#: g10/g10.c:837
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:837
+#: g10/g10.c:840
#, fuzzy
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "note: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n"
-#: g10/g10.c:841
+#: g10/g10.c:844
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K invalide; doit �tre 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:924
+#: g10/g10.c:927
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "n'a pas pu initialiser la base de confiance: %s\n"
-#: g10/g10.c:930
+#: g10/g10.c:933
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:938
+#: g10/g10.c:941
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:946
+#: g10/g10.c:949
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:959
+#: g10/g10.c:962
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:972
+#: g10/g10.c:975
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:986
+#: g10/g10.c:989
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:998
+#: g10/g10.c:1001
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1007
+#: g10/g10.c:1010
#, fuzzy
msgid "--edit-key username [commands]"
msgstr "--edit-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:1023
+#: g10/g10.c:1026
msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:1026
+#: g10/g10.c:1029
msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key utilisateur"
-#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1049 g10/sign.c:301
+#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1052 g10/sign.c:301
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1060
+#: g10/g10.c:1063
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]"
-#: g10/g10.c:1116
+#: g10/g10.c:1120
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "suppression d'armure non r�ussie: %s\n"
-#: g10/g10.c:1124
+#: g10/g10.c:1128
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "mise d'armure non r�ussie:%s \n"
-#: g10/g10.c:1190
+#: g10/g10.c:1194
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "algorithme de hachage invalide '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1269
+#: g10/g10.c:1273
msgid "[filename]"
msgstr "[nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1273
+#: g10/g10.c:1277
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr ""
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1276 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1280 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "ne peut ouvrir '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1325
-msgid ""
-"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
-"in the future\n"
-msgstr ""
-"Les cl�s RSA sont d�conseill�es: consid�rez cr�er une nouvelle cl� et "
-"l'utiliser dans l'avenir\n"
-
#: g10/armor.c:344 g10/armor.c:391
msgid "armor header: "
msgstr "ent�te d'armure: "
@@ -897,7 +889,7 @@ msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:305
-msgid "This key belongs to us (we have the secret key)\n"
+msgid "This key belongs to us\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:330
@@ -1008,8 +1000,8 @@ msgstr " (%d) DSA et ElGamal (d�faut)\n"
#: g10/keygen.c:391
#, c-format
-msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
-msgstr " (%d) ElGamal (signature et cryptage)\n"
+msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
+msgstr " (%d) DSA (signature seulement)\n"
#: g10/keygen.c:393
#, c-format
@@ -1018,23 +1010,28 @@ msgstr " (%d) ElGamal (cryptage seulement)\n"
#: g10/keygen.c:394
#, c-format
-msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
-msgstr " (%d) DSA (signature seulement)\n"
+msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (signature et cryptage)\n"
-#: g10/keygen.c:395
+#: g10/keygen.c:396
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
msgstr " (%d) ElGamal dans un paquet v3\n"
-#: g10/keygen.c:399
+#: g10/keygen.c:401
msgid "Your selection? "
msgstr "Votre choix? "
-#: g10/keygen.c:425
+#: g10/keygen.c:411
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
+msgstr "Voulez-vous supprimer les cl�s s�lectionn�es? "
+
+#: g10/keygen.c:432
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Choix invalide.\n"
-#: g10/keygen.c:437
+#: g10/keygen.c:444
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1047,19 +1044,19 @@ msgstr ""
" la taille par d�faut est 1024 bits\n"
" la taille maximale conseill�e est 2048 bits\n"
-#: g10/keygen.c:444
+#: g10/keygen.c:451
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous? (1024) "
-#: g10/keygen.c:449
+#: g10/keygen.c:456
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permet seulement des tailles comprises entre 512 et 1024\n"
-#: g10/keygen.c:451
+#: g10/keygen.c:458
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n"
-#: g10/keygen.c:454
+#: g10/keygen.c:461
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1067,11 +1064,11 @@ msgstr ""
"Les tailles sup�rieures � 2048 ne sont pas conseill�es car\n"
"les calculs sont VRAIMENT longs!\n"
-#: g10/keygen.c:457
+#: g10/keygen.c:464
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Etes-vous s�r que vous voulez cette taille? "
-#: g10/keygen.c:458
+#: g10/keygen.c:465
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1079,21 +1076,21 @@ msgstr ""
"D'accord, mais n'oubliez pas que votre �cran et les radiations du clavier "
"sont aussi tr�s vuln�rables aux attaques!\n"
-#: g10/keygen.c:466
+#: g10/keygen.c:473
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Avez-vous r�ellement besoin d'une taille aussi grande? "
-#: g10/keygen.c:472
+#: g10/keygen.c:479
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "La taille demand�e est %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:479
+#: g10/keygen.c:482 g10/keygen.c:486
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arrondie � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:492
+#: g10/keygen.c:499
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1109,29 +1106,29 @@ msgstr ""
" <n>m = la cl� expire dans n mois\n"
" <n>y = la cl� expire dans n ans\n"
-#: g10/keygen.c:507
+#: g10/keygen.c:514
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "La cl� est valide pour? (0) "
-#: g10/keygen.c:518
+#: g10/keygen.c:525
msgid "invalid value\n"
msgstr "valeur invalide\n"
-#: g10/keygen.c:523
+#: g10/keygen.c:530
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "La cl� n'expire pas du tout\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:529
+#: g10/keygen.c:536
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "La cl� expire le %s\n"
-#: g10/keygen.c:535
+#: g10/keygen.c:542
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Est-ce correct (o/n)? "
-#: g10/keygen.c:577
+#: g10/keygen.c:584
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1147,39 +1144,39 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:588
+#: g10/keygen.c:595
msgid "Real name: "
msgstr "Nom: "
-#: g10/keygen.c:592
+#: g10/keygen.c:599
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caract�re invalide dans le nom\n"
-#: g10/keygen.c:594
+#: g10/keygen.c:601
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Le nom ne doit pas commencer avec un chiffre\n"
-#: g10/keygen.c:596
+#: g10/keygen.c:603
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caract�res de long\n"
-#: g10/keygen.c:604
+#: g10/keygen.c:611
msgid "Email address: "
msgstr "Adresse e-mail: "
-#: g10/keygen.c:616
+#: g10/keygen.c:623
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n"
-#: g10/keygen.c:624
+#: g10/keygen.c:631
msgid "Comment: "
msgstr "Commentaire: "
-#: g10/keygen.c:630
+#: g10/keygen.c:637
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caract�re invalide dans le commentaire\n"
-#: g10/keygen.c:650
+#: g10/keygen.c:657
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1190,15 +1187,15 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:653
+#: g10/keygen.c:660
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:663
+#: g10/keygen.c:670
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter? "
-#: g10/keygen.c:715
+#: g10/keygen.c:722
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1206,11 +1203,11 @@ msgstr ""
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour prot�ger votre cl� secr�te.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:723
+#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:730
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "le mot de passe n'a pas �t� correctement r�p�t�; recommencez.\n"
-#: g10/keygen.c:729
+#: g10/keygen.c:736
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1222,7 +1219,7 @@ msgstr ""
"le d�sirez, en utilisant ce programme avec l'option \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:750
+#: g10/keygen.c:757
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1235,33 +1232,33 @@ msgstr ""
"premiers; cela permet au g�n�rateur de nombres al�atoires de gagner assez\n"
"d'entropie plus facilement.\n"
-#: g10/keygen.c:820
+#: g10/keygen.c:827
msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
msgstr "La g�n�ration de cl� ne peut �tre faite qu'en mode interactif\n"
-#: g10/keygen.c:828
+#: g10/keygen.c:835
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "La paire de cl�s DSA fera 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:834
+#: g10/keygen.c:841
msgid "Key generation cancelled.\n"
msgstr "La g�n�ration a �t� annul�e.\n"
-#: g10/keygen.c:844
+#: g10/keygen.c:851
#, c-format
msgid "writing public certificate to '%s'\n"
msgstr "�criture d'un certificat public � '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:845
+#: g10/keygen.c:852
#, c-format
msgid "writing secret certificate to '%s'\n"
msgstr "�criture d'un certificat secret � '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:922
+#: g10/keygen.c:929
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "les cl�s publique et secr�te ont �t� cr��es et sign�es.\n"
-#: g10/keygen.c:924
+#: g10/keygen.c:931
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1270,12 +1267,12 @@ msgstr ""
"utiliser\n"
"la commande \"--add-key\" pour g�n�rer une cl� secondaire � cette fin.\n"
-#: g10/keygen.c:938 g10/keygen.c:1023
+#: g10/keygen.c:945 g10/keygen.c:1030
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "La g�n�ration de cl� a �chou�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1001
+#: g10/keygen.c:1008
msgid "Really create? "
msgstr "Cr�er vraiment? "
@@ -1301,11 +1298,26 @@ msgid "reading from '%s'\n"
msgstr "lecture de '%s'\n"
#: g10/encode.c:397
-#, c-format
-msgid "%s encrypted for: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s crypt� pour: %s\n"
-#: g10/export.c:162
+#: g10/export.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user not found: %s\n"
+msgstr "%s: utilisateur non trouv�\n"
+
+#: g10/export.c:123
+#, c-format
+msgid "certificate read problem: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/export.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
+msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te sans cl� publique - non prise en compte\n"
+
+#: g10/export.c:174
#, fuzzy
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "ATTENTION: Utilisation d'une cl� sans confiance!\n"
@@ -1423,7 +1435,7 @@ msgstr "cl� %08lX: cl� publique pas trouv�e: %s\n"
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "pas de porte-cl�s public par d�faut\n"
-#: g10/import.c:359 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:563
+#: g10/import.c:359 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:569
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "�criture de '%s'\n"
@@ -2053,6 +2065,22 @@ msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n"
msgid "WARNING: Program may create a core file!\n"
msgstr ""
+#: g10/misc.c:198
+msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:212
+msgid ""
+"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
+"in the future\n"
+msgstr ""
+"Les cl�s RSA sont d�conseill�es: consid�rez cr�er une nouvelle cl� et "
+"l'utiliser dans l'avenir\n"
+
+#: g10/misc.c:233
+msgid "This cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
+msgstr ""
+
#: g10/parse-packet.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
@@ -2131,7 +2159,7 @@ msgstr "l'algorithme de protection %d n'est pas support�\n"
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Mot de passe invalide; r�essayez...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:215
+#: g10/seckey-cert.c:216
#, fuzzy
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr "Attention: Mauvaise cl� d�tect�e - changez encore le mot de passe.\n"
@@ -2159,7 +2187,7 @@ msgstr "attention: la cl� de signature a expir� le %s\n"
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "MAUVAISE signature de \""
-#: g10/sign.c:200 g10/sign.c:558
+#: g10/sign.c:200 g10/sign.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "%s: ne peut cr�er: %s\n"
@@ -2968,39 +2996,44 @@ msgstr "Entrez le nom de l'adresse � qui vous voulez envoyer le message."
msgid "keygen.algo"
msgstr "S�lectionnez l'algorithme � utiliser:"
-#: g10/helptext.c:80
+#: g10/helptext.c:79
+#, fuzzy
+msgid "keygen.algo.elg_se"
+msgstr "S�lectionnez l'algorithme � utiliser:"
+
+#: g10/helptext.c:86
msgid "keygen.size"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:84
+#: g10/helptext.c:90
msgid "keygen.size.huge.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:89
+#: g10/helptext.c:95
msgid "keygen.size.large.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:94
+#: g10/helptext.c:100
msgid "keygen.valid"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:98
+#: g10/helptext.c:104
msgid "keygen.valid.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:103
+#: g10/helptext.c:109
msgid "keygen.name"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:108
+#: g10/helptext.c:114
msgid "keygen.email"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:112
+#: g10/helptext.c:118
msgid "keygen.comment"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:117
+#: g10/helptext.c:123
msgid "keygen.userid.cmd"
msgstr ""
"N pour changer le nom.\n"
@@ -3009,66 +3042,66 @@ msgstr ""
"O pour continuer � g�n�rer la cl�.\n"
"Q pour arr�ter de g�n�rer de cl�."
-#: g10/helptext.c:126
+#: g10/helptext.c:132
msgid "keygen.sub.okay"
msgstr "R�pondez \"oui\" (ou simplement \"o\") pour g�n�rer la sous-cl�"
-#: g10/helptext.c:130
+#: g10/helptext.c:136
msgid "sign_uid.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:135
+#: g10/helptext.c:141
msgid "change_passwd.empty.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:140
+#: g10/helptext.c:146
msgid "keyedit.cmd"
msgstr "Entrez \"aide\" s'il vous pla�t."
-#: g10/helptext.c:144
+#: g10/helptext.c:150
msgid "keyedit.save.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:149
+#: g10/helptext.c:155
msgid "keyedit.cancel.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:153
+#: g10/helptext.c:159
msgid "keyedit.sign_all.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:157
+#: g10/helptext.c:163
msgid "keyedit.remove.uid.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:162
+#: g10/helptext.c:168
msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:166
+#: g10/helptext.c:172
msgid "passphrase.enter"
msgstr ""
"Entrez le mot de passe; c'est une phrase secr�te \n"
" Blurb, blurb,.... "
-#: g10/helptext.c:173
+#: g10/helptext.c:179
msgid "passphrase.repeat"
msgstr ""
"R�p�tez le dernier mot de passe, pour �tre s�r de ce que vous avez tap�."
-#: g10/helptext.c:177
+#: g10/helptext.c:183
msgid "detached_signature.filename"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:181
+#: g10/helptext.c:187
msgid "openfile.overwrite.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:195
+#: g10/helptext.c:201
msgid "No help available"
msgstr "Pas d'aide disponible"
-#: g10/helptext.c:207
+#: g10/helptext.c:213
#, c-format
msgid "No help available for '%s'"
msgstr "Pas d'aide disponible pour '%s'"