diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 134 |
1 files changed, 75 insertions, 59 deletions
@@ -1656,6 +1656,18 @@ msgstr "(à moins d'indiquer la clef par son empreinte)\n" msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique sans « --yes »\n" +msgid "Note: The public primary key and all its subkeys will be deleted.\n" +msgstr "" + +msgid "Note: Only the shown public subkey will be deleted.\n" +msgstr "" + +msgid "Note: Only the secret part of the shown primary key will be deleted.\n" +msgstr "" + +msgid "Note: Only the secret part of the shown subkey will be deleted.\n" +msgstr "" + msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Faut-il supprimer cette clef du porte-clefs ? (o/N) " @@ -1673,6 +1685,10 @@ msgid "subkey" msgstr "sous-clef" #, c-format +msgid "update failed: %s\n" +msgstr "échec de la mise à jour : %s\n" + +#, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "échec de suppression du bloc de clef : %s\n" @@ -3536,10 +3552,6 @@ msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Faut-il quitter sans enregistrer ? (o/N) " #, c-format -msgid "update failed: %s\n" -msgstr "échec de la mise à jour : %s\n" - -#, c-format msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clef n'a pas été modifiée donc la mise à jour est inutile.\n" @@ -4574,10 +4586,6 @@ msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "clef introuvable sur le serveur de clefs\n" #, c-format -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "pas de serveur de clefs connu (utilisez l'option --keyserver)\n" - -#, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "demande de la clef %s sur le serveur %s %s\n" @@ -5899,11 +5907,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported TOFU database version: %s\n" msgstr "algorithme non pris en charge : %s" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error creating temporary file: %s\n" -msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n" -msgstr "erreur de création du fichier temporaire : %s\n" - #, c-format msgid "TOFU DB error" msgstr "" @@ -5924,15 +5927,6 @@ msgid "error initializing TOFU database: %s\n" msgstr "erreur d'initialisation de l'objet lecteur : %s\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "error sending data: %s\n" -msgid "error creating 'encryptions' TOFU table: %s\n" -msgstr "erreur d'envoi de données : %s\n" - -#, c-format -msgid "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "error opening '%s': %s\n" msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n" msgstr "erreur d'ouverture de « %s » : %s\n" @@ -6093,16 +6087,6 @@ msgid "TOFU db corruption detected.\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -#| msgid "error writing key: %s\n" -msgid "resetting keydb: %s\n" -msgstr "erreur d'écriture la clef : %s\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error setting OCSP target: %s\n" -msgid "error setting TOFU binding's policy to %s\n" -msgstr "erreur de configuration de la cible OCSP : %s\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "error creating a pipe: %s\n" msgid "error changing TOFU policy: %s\n" msgstr "erreur de création d'un tube : %s\n" @@ -6158,26 +6142,12 @@ msgstr "" msgid "%s: Verified 0 signatures." msgstr "%d signatures supprimées\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "print message digests" -msgid "%s: Verified %ld~signature in the past %s." -msgid_plural "%s: Verified %ld~signatures in the past %s." -msgstr[0] "indiquer les fonctions de hachage" -msgstr[1] "indiquer les fonctions de hachage" - #, fuzzy #| msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgid "Encrypted 0 messages." msgstr "chiffré avec %lu phrases secrètes\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "print message digests" -msgid "Encrypted %ld~message in the past %s." -msgid_plural "Encrypted %ld~messages in the past %s." -msgstr[0] "indiquer les fonctions de hachage" -msgstr[1] "indiquer les fonctions de hachage" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "validity: %s" msgid "(policy: %s)" msgstr "validité : %s" @@ -6225,11 +6195,6 @@ msgstr "erreur d'envoi de données : %s\n" msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error writing public keyring '%s': %s\n" -msgid "error setting policy for key %s, user id \"%s\": %s" -msgstr "erreur d'écriture du porte-clefs public « %s » : %s\n" - #, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "« %s » n'est pas un identifiant valable de clef longue\n" @@ -8652,6 +8617,10 @@ msgid "OCSP responder at '%s' status: %s\n" msgstr "répondeur OCSP à l'état « %s » : %s\n" #, c-format +msgid "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n" +msgstr "échec d'établissement d'un contexte de hachage pour OCSP : %s\n" + +#, c-format msgid "hashing the OCSP response for '%s' failed: %s\n" msgstr "échec de hachage de la réponse OCSP pour « %s » : %s\n" @@ -8660,10 +8629,6 @@ msgid "not signed by a default OCSP signer's certificate" msgstr "non signée par un certificat de signataire OCSP par défaut" #, c-format -msgid "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n" -msgstr "seul SHA-1 est pris en charge pour les réponses\n" - -#, c-format msgid "allocating list item failed: %s\n" msgstr "erreur d'allocation d'élément de liste : %s\n" @@ -8713,10 +8678,6 @@ msgid "using OCSP responder '%s'\n" msgstr "utilisation du répondeur OCSP « %s »\n" #, c-format -msgid "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n" -msgstr "échec d'établissement d'un contexte de hachage pour OCSP : %s\n" - -#, c-format msgid "error getting OCSP status for target certificate: %s\n" msgstr "erreur de lecture de l'état OCSP pour le certificat cible : %s\n" @@ -9048,6 +9009,16 @@ msgstr "Entrée de code personnel et de phrase secrète" msgid "Component not suitable for launching" msgstr "Composant non convenable pour le lancement" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "External verification of component %s failed" +msgid "Configuration file of component %s is broken\n" +msgstr "Échec de vérification externe du composant %s" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" +msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" +msgstr "Veuillez d'abord utiliser la commande « toggle ».\n" + #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "Échec de vérification externe du composant %s" @@ -9286,6 +9257,51 @@ msgstr "" "Vérifier une phrase secrète donnée sur l'entrée standard par rapport à " "ficmotif\n" +#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +#~ msgstr "pas de serveur de clefs connu (utilisez l'option --keyserver)\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "error creating temporary file: %s\n" +#~ msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n" +#~ msgstr "erreur de création du fichier temporaire : %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "error sending data: %s\n" +#~ msgid "error creating 'encryptions' TOFU table: %s\n" +#~ msgstr "erreur d'envoi de données : %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "error writing key: %s\n" +#~ msgid "resetting keydb: %s\n" +#~ msgstr "erreur d'écriture la clef : %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "error setting OCSP target: %s\n" +#~ msgid "error setting TOFU binding's policy to %s\n" +#~ msgstr "erreur de configuration de la cible OCSP : %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "print message digests" +#~ msgid "%s: Verified %ld~signature in the past %s." +#~ msgid_plural "%s: Verified %ld~signatures in the past %s." +#~ msgstr[0] "indiquer les fonctions de hachage" +#~ msgstr[1] "indiquer les fonctions de hachage" + +#, fuzzy +#~| msgid "print message digests" +#~ msgid "Encrypted %ld~message in the past %s." +#~ msgid_plural "Encrypted %ld~messages in the past %s." +#~ msgstr[0] "indiquer les fonctions de hachage" +#~ msgstr[1] "indiquer les fonctions de hachage" + +#, fuzzy +#~| msgid "error writing public keyring '%s': %s\n" +#~ msgid "error setting policy for key %s, user id \"%s\": %s" +#~ msgstr "erreur d'écriture du porte-clefs public « %s » : %s\n" + +#~ msgid "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n" +#~ msgstr "seul SHA-1 est pris en charge pour les réponses\n" + #~ msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n" #~ msgstr "attente pour permettre au dirmngr d'arriver… (%d s)\n" |