aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/fr.po937
1 files changed, 478 insertions, 459 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b0b3020aa..fc6530035 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-0.4.1a\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-11-20 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-12-08 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-10-29 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Attention: utilisation de la m�moire non s�re!\n"
-#: util/miscutil.c:139
+#: util/miscutil.c:143
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: util/miscutil.c:140
+#: util/miscutil.c:144
msgid "yY"
msgstr "oO"
@@ -207,13 +207,13 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "vous avez trouv� un bug ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/rand-dummy.c:112
+#: cipher/random.c:379
#, fuzzy
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"attention: utilisation d'un g�n�rateur de nombres al�atoires peu s�r!!\n"
-#: cipher/rand-dummy.c:113
+#: cipher/random.c:380
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it compile - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
"N'UTILISEZ PAS LES DONN�ES G�N�R�ES PAR CE PROGRAMME!!\n"
"\n"
-#: cipher/rand-unix.c:149
+#: cipher/rndlinux.c:154
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
"Il n'y a pas assez d'octets al�atoires disponibles. Faites autre chose\n"
"pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie! (il faut %d octets de plus)\n"
-#: g10/g10.c:155
+#: g10/g10.c:158
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -246,124 +246,124 @@ msgstr ""
"@Commandes:\n"
" "
-#: g10/g10.c:158
+#: g10/g10.c:161
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fichier]|faire une signature"
-#: g10/g10.c:159
+#: g10/g10.c:162
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair"
-#: g10/g10.c:160
+#: g10/g10.c:163
msgid "make a detached signature"
msgstr "faire une signature d�tach�e"
-#: g10/g10.c:161
+#: g10/g10.c:164
msgid "encrypt data"
msgstr "crypter les donn�es"
-#: g10/g10.c:162
+#: g10/g10.c:165
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "chiffrement sym�trique seumement"
-#: g10/g10.c:163
+#: g10/g10.c:166
msgid "store only"
msgstr "pas d'action"
-#: g10/g10.c:164
+#: g10/g10.c:167
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "d�crypter les donn�es (d�faut)"
-#: g10/g10.c:165
+#: g10/g10.c:168
msgid "verify a signature"
msgstr "v�rifier une signature"
-#: g10/g10.c:167
+#: g10/g10.c:170
msgid "list keys"
msgstr "lister les cl�s"
-#: g10/g10.c:168
+#: g10/g10.c:171
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lister les cl�s et les signatures"
-#: g10/g10.c:169
+#: g10/g10.c:172
msgid "check key signatures"
msgstr "v�rifier les signatures des cl�s"
-#: g10/g10.c:170
+#: g10/g10.c:173
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lister les cl�s et les empreintes"
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:174
msgid "list secret keys"
msgstr "lister les cl�s secr�tes"
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:176
msgid "generate a new key pair"
msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s"
-#: g10/g10.c:175
+#: g10/g10.c:178
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "enlever la cl� du porte-cl�s public"
-#: g10/g10.c:177
+#: g10/g10.c:180
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signer ou �diter une cl�"
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:181
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation"
-#: g10/g10.c:180
+#: g10/g10.c:183
msgid "export keys"
msgstr "exporter les cl�s"
-#: g10/g10.c:182
+#: g10/g10.c:185
msgid "import/merge keys"
msgstr "importer/fusionner les cl�s"
-#: g10/g10.c:184
+#: g10/g10.c:187
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "ne lister qu'une suite de paquets"
-#: g10/g10.c:187
+#: g10/g10.c:190
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exporter les valeurs de confiance"
-#: g10/g10.c:189
+#: g10/g10.c:192
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importer les valeurs de confiance"
#
-#: g10/g10.c:191
+#: g10/g10.c:194
msgid "|[NAMES]|update the trust database"
msgstr "|[NOMS]|mettre la base de confiance � jour"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:196
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMS]|v�rifier la base de confiance"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:197
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "r�parer une base de confiance corrompue"
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:198
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:199
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Mettre une armure � un fichier ou � stdin"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:200
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:201
msgid "print all message digests"
msgstr "�crire toutes les fonctions de hachage"
-#: g10/g10.c:205
+#: g10/g10.c:208
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -373,138 +373,142 @@ msgstr ""
"Options:\n"
" "
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:210
msgid "create ascii armored output"
msgstr "cr�er une sortie ascii armur�e"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:212
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�crypter"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:213
msgid "use this user-id for encryption"
msgstr "utiliser ce nom d'utilisateur pour crypter"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:214
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:216
msgid "use canonical text mode"
msgstr "utiliser le mode de texte canonique"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:218
msgid "use as output file"
msgstr "utiliser comme fichier de sortie"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:219
msgid "verbose"
msgstr "bavard"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:220
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "devenir beaucoup plus silencieux"
#
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:221
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forcer les signatures en v3"
#. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") },
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:223
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "mode automatique: ne jamais rien demander"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:224
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "supposer oui � la plupart des questions"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:225
msgid "assume no on most questions"
msgstr "supposer non � la plupart des questions"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:226
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "ajouter ce porte-cl�s � la liste des porte-cl�s"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:227
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "ajouter ce porte-cl�s secret � la liste"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:228
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOM|utiliser NOM comme cl� secr�te par d�faut"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:229
#, fuzzy
-msgid "|NAME| set terminal charset to NAME"
+msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de cryptage NOM"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:230
msgid "read options from file"
msgstr "lire les options du fichier"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:232
msgid "set debugging flags"
msgstr "choisir les attributs de d�boguage"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:233
msgid "enable full debugging"
msgstr "permettre un d�boguage complet"
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:234
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|�crire les informations d'�tat sur ce descripteur"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:235
msgid "do not write comment packets"
msgstr "ne pas �crire de paquets de commentaire"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:236
msgid "(default is 1)"
msgstr "(1 par d�faut)"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:237
msgid "(default is 3)"
msgstr "(3 par d�faut)"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:239
+msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:240
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:241
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "�muler le mode d�crit dans la RFC1991"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:242
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|utiliser le mode de mots de passe N"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:244
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:246
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOM|utiliser le cryptage NOM pour les mots de passe"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:248
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de cryptage NOM"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:249
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:250
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:251
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "enlever l'identification des paquets crypt�s"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:259
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -524,20 +528,20 @@ msgstr ""
" --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n"
" --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n"
-#: g10/g10.c:333
+#: g10/g10.c:337
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Rapporter toutes anomalies � <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:342
msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpgm [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:344
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
#
-#: g10/g10.c:345
+#: g10/g10.c:349
msgid ""
"Syntax: gpgm [options] [files]\n"
"GnuPG maintenance utility\n"
@@ -545,7 +549,7 @@ msgstr ""
"Syntaxe: gpgm [options] [fichiers]\n"
"utilitaire de maitenance de GnuPG\n"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:352
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -555,7 +559,7 @@ msgstr ""
"signer, v�rifier, crypter ou d�crypter\n"
"l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:358
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -563,156 +567,156 @@ msgstr ""
"\n"
"Algorithmes support�s:\n"
-#: g10/g10.c:429
+#: g10/g10.c:433
msgid "usage: gpgm [options] "
msgstr "utilisation: gpgm [options] "
-#: g10/g10.c:431
+#: g10/g10.c:435
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] "
-#: g10/g10.c:472
+#: g10/g10.c:476
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "commandes en conflit\n"
-#: g10/g10.c:610
+#: g10/g10.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: no default option file '%s'\n"
msgstr "note: pas de fichier d'options par d�faut '%s'\n"
-#: g10/g10.c:614
+#: g10/g10.c:618
#, c-format
msgid "option file '%s': %s\n"
msgstr "fichier d'options '%s' : %s\n"
-#: g10/g10.c:621
+#: g10/g10.c:625
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "lire les options de '%s'\n"
-#: g10/g10.c:769
+#: g10/g10.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "Caract�re invalide dans le commentaire\n"
-#: g10/g10.c:802 g10/g10.c:814
+#: g10/g10.c:807 g10/g10.c:819
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de cryptage s�lectionn� est invalide\n"
-#: g10/g10.c:808 g10/g10.c:820
+#: g10/g10.c:813 g10/g10.c:825
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n"
-#: g10/g10.c:823
+#: g10/g10.c:828
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'�chelle %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:825
+#: g10/g10.c:830
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "le nombre de signatures compl�tes minimal doit �tre sup�rieur � 0\n"
-#: g10/g10.c:827
+#: g10/g10.c:832
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "le nombre de singatures marginales minimal doit �tre sup�rieur � 1\n"
-#: g10/g10.c:829
+#: g10/g10.c:834
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:832
+#: g10/g10.c:837
#, fuzzy
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "note: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n"
-#: g10/g10.c:836
+#: g10/g10.c:841
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K invalide; doit �tre 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:912
+#: g10/g10.c:924
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "n'a pas pu initialiser la base de confiance: %s\n"
-#: g10/g10.c:918
+#: g10/g10.c:930
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:926
+#: g10/g10.c:938
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:934
+#: g10/g10.c:946
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:947
+#: g10/g10.c:959
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:960
+#: g10/g10.c:972
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:974
+#: g10/g10.c:986
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:986
+#: g10/g10.c:998
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:995
+#: g10/g10.c:1007
#, fuzzy
msgid "--edit-key username [commands]"
msgstr "--edit-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:1011
+#: g10/g10.c:1023
msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:1014
+#: g10/g10.c:1026
msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key utilisateur"
-#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1037 g10/sign.c:301
+#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1049 g10/sign.c:301
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1048
+#: g10/g10.c:1060
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]"
-#: g10/g10.c:1104
+#: g10/g10.c:1116
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "suppression d'armure non r�ussie: %s\n"
-#: g10/g10.c:1112
+#: g10/g10.c:1124
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "mise d'armure non r�ussie:%s \n"
-#: g10/g10.c:1173
+#: g10/g10.c:1190
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "algorithme de hachage invalide '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1256
+#: g10/g10.c:1269
msgid "[filename]"
msgstr "[nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1260
+#: g10/g10.c:1273
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr ""
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1263 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1276 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "ne peut ouvrir '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1312
+#: g10/g10.c:1325
msgid ""
"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
"in the future\n"
@@ -732,50 +736,50 @@ msgstr "ent�te de signature claire invalide\n"
msgid "invalid armor header: "
msgstr "ent�te d'armure invalide: "
-#: g10/armor.c:459
+#: g10/armor.c:460
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "armure: %s\n"
-#: g10/armor.c:532
+#: g10/armor.c:533
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "ligne d'�chappement invalide: "
-#: g10/armor.c:601
+#: g10/armor.c:602
msgid "invalid clear text header: "
msgstr "ent�te de texte clair invalide: "
-#: g10/armor.c:843
+#: g10/armor.c:845
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "caract�re %02x invalide en base 64 saut�\n"
-#: g10/armor.c:876
+#: g10/armor.c:878
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "fin de fichier pr�matur�e (pas de CRC)\n"
-#: g10/armor.c:895
+#: g10/armor.c:897
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "fin de fichier pr�matur�e (dans le CRC)\n"
-#: g10/armor.c:899
+#: g10/armor.c:901
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRC malform�\n"
-#: g10/armor.c:903
+#: g10/armor.c:905
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "Erreur de CRC; 06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:922
+#: g10/armor.c:924
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "fin de fichier pr�matur�e (dans la remorque)\n"
-#: g10/armor.c:926
+#: g10/armor.c:928
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n"
-#: g10/armor.c:1180
+#: g10/armor.c:1182
msgid "no valid RFC1991 or OpenPGP data found.\n"
msgstr "pas de donn�e RFC1991 ou OpenPGP valide trouv�e.\n"
@@ -820,14 +824,6 @@ msgid "sSmM"
msgstr "sSmM"
#: g10/pkclist.c:149
-msgid "edit_ownertrust.value"
-msgstr ""
-"C'est � vous d'assigner une valeur ici; cette valeur ne sera jamais\n"
-"export�e � une tierce personne. Nous en avons besoin pour cr�er le;\n"
-"r�seau de confiance (web-of-trust); cela n'a rien � voir avec le\n"
-"r�seau de certificats (cr�� implicitement)"
-
-#: g10/pkclist.c:149
msgid "Your decision? "
msgstr "Votre d�cision? "
@@ -870,11 +866,6 @@ msgstr ""
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "cl� %08lX: accept�e comme cl� secr�te.\n"
-#: g10/pkclist.c:243
-msgid "revoked_key.override"
-msgstr ""
-"Si vous voulez utiliser cette cl� r�voqu�e quand-m�me, r�pondez \"oui\"."
-
#: g10/pkclist.c:244 g10/pkclist.c:335
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Utiliser cette cl� quand-m�me? "
@@ -897,7 +888,7 @@ msgstr "ATTENTION: On ne fait PAS confiance � cette cl�\n"
#: g10/pkclist.c:294
#, c-format
msgid ""
-"%08lX: It is not sure taht this key really belongs to the owner\n"
+"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
"but it is accepted anyway\n"
msgstr ""
@@ -921,11 +912,6 @@ msgstr ""
"oui � la prochaine question\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:334
-msgid "untrusted_key.override"
-msgstr ""
-"Si vous voulez utiliser cette cl� peu s�re quand-m�me, r�pondez \"oui\"."
-
#: g10/pkclist.c:339
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ATTENTION: Utilisation d'une cl� sans confiance!\n"
@@ -979,10 +965,6 @@ msgstr ""
"Vous n'avez pas sp�cifi� un nom d'utilisateur. (vous pouvez utiliser "
"\"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:481
-msgid "pklist.user_id.enter"
-msgstr "Entrez le nom de l'adresse � qui vous voulez envoyer le message."
-
#: g10/pkclist.c:482
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Entrez le nom d'utilisateur: "
@@ -1045,10 +1027,6 @@ msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
msgstr " (%d) ElGamal dans un paquet v3\n"
#: g10/keygen.c:399
-msgid "keygen.algo"
-msgstr "S�lectionnez l'algorithme � utiliser:"
-
-#: g10/keygen.c:399
msgid "Your selection? "
msgstr "Votre choix? "
@@ -1069,10 +1047,6 @@ msgstr ""
" la taille par d�faut est 1024 bits\n"
" la taille maximale conseill�e est 2048 bits\n"
-#: g10/keygen.c:443
-msgid "keygen.size"
-msgstr ""
-
#: g10/keygen.c:444
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous? (1024) "
@@ -1093,10 +1067,6 @@ msgstr ""
"Les tailles sup�rieures � 2048 ne sont pas conseill�es car\n"
"les calculs sont VRAIMENT longs!\n"
-#: g10/keygen.c:456
-msgid "keygen.size.huge.okay"
-msgstr ""
-
#: g10/keygen.c:457
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Etes-vous s�r que vous voulez cette taille? "
@@ -1109,10 +1079,6 @@ msgstr ""
"D'accord, mais n'oubliez pas que votre �cran et les radiations du clavier "
"sont aussi tr�s vuln�rables aux attaques!\n"
-#: g10/keygen.c:465
-msgid "keygen.size.large.okay"
-msgstr ""
-
#: g10/keygen.c:466
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Avez-vous r�ellement besoin d'une taille aussi grande? "
@@ -1144,10 +1110,6 @@ msgstr ""
" <n>y = la cl� expire dans n ans\n"
#: g10/keygen.c:507
-msgid "keygen.valid"
-msgstr ""
-
-#: g10/keygen.c:507
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "La cl� est valide pour? (0) "
@@ -1165,10 +1127,6 @@ msgstr "La cl� n'expire pas du tout\n"
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "La cl� expire le %s\n"
-#: g10/keygen.c:534
-msgid "keygen.valid.okay"
-msgstr ""
-
#: g10/keygen.c:535
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Est-ce correct (o/n)? "
@@ -1190,10 +1148,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: g10/keygen.c:588
-msgid "keygen.name"
-msgstr ""
-
-#: g10/keygen.c:588
msgid "Real name: "
msgstr "Nom: "
@@ -1210,10 +1164,6 @@ msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caract�res de long\n"
#: g10/keygen.c:604
-msgid "keygen.email"
-msgstr ""
-
-#: g10/keygen.c:604
msgid "Email address: "
msgstr "Adresse e-mail: "
@@ -1222,10 +1172,6 @@ msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n"
#: g10/keygen.c:624
-msgid "keygen.comment"
-msgstr ""
-
-#: g10/keygen.c:624
msgid "Comment: "
msgstr "Commentaire: "
@@ -1248,15 +1194,6 @@ msgstr ""
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:662
-msgid "keygen.userid.cmd"
-msgstr ""
-"N pour changer le nom.\n"
-"C pour changer le commentaire.\n"
-"E pour changer l'adresse e-mail.\n"
-"O pour continuer � g�n�rer la cl�.\n"
-"Q pour arr�ter de g�n�rer de cl�."
-
#: g10/keygen.c:663
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter? "
@@ -1338,16 +1275,12 @@ msgstr ""
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "La g�n�ration de cl� a �chou�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1000
-msgid "keygen.sub.okay"
-msgstr "R�pondez \"oui\" (ou simplement \"o\") pour g�n�rer la sous-cl�"
-
#: g10/keygen.c:1001
msgid "Really create? "
msgstr "Cr�er vraiment? "
-#: g10/encode.c:88 g10/openfile.c:81 g10/openfile.c:158 g10/tdbio.c:417
-#: g10/tdbio.c:468
+#: g10/encode.c:88 g10/openfile.c:81 g10/openfile.c:158 g10/tdbio.c:445
+#: g10/tdbio.c:504
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir: %s\n"
@@ -1385,273 +1318,273 @@ msgstr ""
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:969
+#: g10/getkey.c:989
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr ""
"utilisation de la cl� secondaire %08lX � la place de la cl�\n"
"principale %08lX\n"
-#: g10/import.c:125 g10/trustdb.c:1082
+#: g10/import.c:129 g10/trustdb.c:1166
#, c-format
msgid "can't open file: %s\n"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier: %s\n"
-#: g10/import.c:141
+#: g10/import.c:145
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "ne prend pas en compte le bloc du type %d\n"
-#: g10/import.c:148 g10/trustdb.c:1341 g10/trustdb.c:1410
+#: g10/import.c:152 g10/trustdb.c:1425 g10/trustdb.c:1494
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu cl�s trait�es jusqu'ici\n"
-#: g10/import.c:153 g10/trustdb.c:1158
+#: g10/import.c:157 g10/trustdb.c:1242
#, c-format
msgid "read error: %s\n"
msgstr "erreur de lecture: %s\n"
-#: g10/import.c:155
+#: g10/import.c:159
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr " Quantit� totale trait�e: %lu\n"
-#: g10/import.c:157
+#: g10/import.c:161
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " sans nom d'utilisateur: %lu\n"
-#: g10/import.c:159
+#: g10/import.c:163
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " import�: %lu"
-#: g10/import.c:165
+#: g10/import.c:169
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " inchang�: %lu\n"
-#: g10/import.c:167
+#: g10/import.c:171
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " nouveaux noms d'utilisateur: %lu\n"
-#: g10/import.c:169
+#: g10/import.c:173
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " nouvelles sous-cl�s: %lu\n"
-#: g10/import.c:171
+#: g10/import.c:175
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " nouvelles signatures: %lu\n"
-#: g10/import.c:173
+#: g10/import.c:177
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " nouvelles r�vocations de cl�s: %lu\n"
-#: g10/import.c:175
+#: g10/import.c:179
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " cl�s secr�tes lues: %lu\n"
-#: g10/import.c:177
+#: g10/import.c:181
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " cl�s secr�tes import�es: %lu\n"
-#: g10/import.c:179
+#: g10/import.c:183
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " cl�s secr�tes inchang�es: %lu\n"
-#: g10/import.c:321 g10/import.c:513
+#: g10/import.c:325 g10/import.c:517
#, c-format
msgid "key %08lX: no user id\n"
msgstr "cl� %08lX: pas de nom d'utilisateur\n"
-#: g10/import.c:332
+#: g10/import.c:336
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user ids\n"
msgstr "cl� %08lX: pas de nom d'utilisateur valide\n"
-#: g10/import.c:334
+#: g10/import.c:338
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n"
-#: g10/import.c:345 g10/import.c:581
+#: g10/import.c:349 g10/import.c:585
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "cl� %08lX: cl� publique pas trouv�e: %s\n"
-#: g10/import.c:351
+#: g10/import.c:355
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "pas de porte-cl�s public par d�faut\n"
-#: g10/import.c:355 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:563
+#: g10/import.c:359 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:563
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "�criture de '%s'\n"
-#: g10/import.c:359 g10/import.c:419 g10/import.c:635
+#: g10/import.c:363 g10/import.c:423 g10/import.c:639
#, c-format
msgid "can't lock public keyring: %s\n"
msgstr "ne peut verrouiller le porte-cl�s public: %s\n"
-#: g10/import.c:362
+#: g10/import.c:366
#, c-format
msgid "can't write to keyring: %s\n"
msgstr "ne peut �crire sur le porte-cl�s: %s\n"
-#: g10/import.c:366
+#: g10/import.c:370
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "cl� %08lX: cl� publique import�e\n"
-#: g10/import.c:379
+#: g10/import.c:383
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "cl� %08lX: ne v�rifie pas notre copie\n"
-#: g10/import.c:392 g10/import.c:590
+#: g10/import.c:396 g10/import.c:594
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "cl� %08lX: ne peut trouver le bloc de cl�s original: %s\n"
-#: g10/import.c:399 g10/import.c:597
+#: g10/import.c:403 g10/import.c:601
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "cl� %08lX: ne peut lire le bloc de cl�s original: %s\n"
-#: g10/import.c:416 g10/import.c:528 g10/import.c:632
+#: g10/import.c:420 g10/import.c:532 g10/import.c:636
msgid "writing keyblock\n"
msgstr "�criture du bloc de cl�s\n"
-#: g10/import.c:422 g10/import.c:638
+#: g10/import.c:426 g10/import.c:642
#, c-format
msgid "can't write keyblock: %s\n"
msgstr "ne peut �crire le bloc de cl�s: %s\n"
-#: g10/import.c:427
+#: g10/import.c:431
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
msgstr "cl� %08lX: un nouvel utilisateur\n"
-#: g10/import.c:430
+#: g10/import.c:434
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
msgstr "cl� %08lX: %d nouveaux utilisateurs\n"
-#: g10/import.c:433
+#: g10/import.c:437
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "cl� %08lX: une nouvelle signature\n"
-#: g10/import.c:436
+#: g10/import.c:440
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "cl� %08lX: %d nouvelles signatures\n"
-#: g10/import.c:439
+#: g10/import.c:443
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "cl� %08lX: une nouvelle sous-cl�\n"
-#: g10/import.c:442
+#: g10/import.c:446
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "cl� %08lX: %d nouvelles sous-cl�s\n"
-#: g10/import.c:452
+#: g10/import.c:456
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "cl� %08lX: n'a pas chang�\n"
-#: g10/import.c:531
+#: g10/import.c:535
#, c-format
msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
msgstr "ne peut verrouiller le porte-cl�s secret: %s\n"
-#: g10/import.c:534
+#: g10/import.c:538
#, c-format
msgid "can't write keyring: %s\n"
msgstr "ne peut �crire le porte-cl�s: %s\n"
#. we are ready
-#: g10/import.c:537
+#: g10/import.c:541
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te import�e\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:541
+#: g10/import.c:545
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "cl� %08lX: d�j� dans le porte-cl�s secret\n"
-#: g10/import.c:546
+#: g10/import.c:550
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te pas trouv�e: %s\n"
-#: g10/import.c:575
+#: g10/import.c:579
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"cl� %08lX: pas de cl� publique - ne peut appliquer le certificat de\n"
"r�vocation\n"
-#: g10/import.c:608
+#: g10/import.c:612
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation invalide: %s - rejet�\n"
-#: g10/import.c:642
+#: g10/import.c:646
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation import�\n"
-#: g10/import.c:673
+#: g10/import.c:677
#, c-format
msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
msgstr "cl� %08lX: pas d'utilisateur pour la signature\n"
-#: g10/import.c:680
+#: g10/import.c:684
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "cl� %08lX: algorithme de cl� publique non support�\n"
-#: g10/import.c:681
+#: g10/import.c:685
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "cl� %08lX: auto-signature invalide\n"
-#: g10/import.c:710
+#: g10/import.c:714
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped userid '"
msgstr "cl� %08lX: utilisateur non pris en compte '"
-#: g10/import.c:733
+#: g10/import.c:737
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"cl� %08lX: certificat de r�vocation au mauvais endroit - non prise en "
"compte\n"
-#: g10/import.c:741
+#: g10/import.c:745
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr ""
"cl� %08lX: certificat de r�vocation invalide: %s - non prise en compte\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:804
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation ajout�\n"
-#: g10/import.c:866 g10/import.c:902
+#: g10/import.c:918 g10/import.c:973
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "cl� %08lX: notre copie n'a pas d'auto-signature\n"
@@ -1720,10 +1653,6 @@ msgstr ""
"avec votre cl�: \""
#: g10/keyedit.c:282
-msgid "sign_uid.okay"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyedit.c:282
msgid "Really sign? "
msgstr "Signer r�ellement? "
@@ -1759,10 +1688,6 @@ msgstr ""
"Vous ne voulez pas de mot de passe - cela est certainement une *mauvaise* "
"id�e\n"
-#: g10/keyedit.c:395
-msgid "change_passwd.empty.okay"
-msgstr ""
-
#: g10/keyedit.c:396
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela? "
@@ -1951,10 +1876,6 @@ msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "La cl� secr�te est disponible.\n"
#: g10/keyedit.c:590
-msgid "keyedit.cmd"
-msgstr "Entrez \"aide\" s'il vous pla�t."
-
-#: g10/keyedit.c:590
msgid "Command> "
msgstr "Commande> "
@@ -1962,18 +1883,10 @@ msgstr "Commande> "
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Il faut la cl� secr�te pour faire cela.\n"
-#: g10/keyedit.c:638
-msgid "keyedit.save.okay"
-msgstr ""
-
#: g10/keyedit.c:639
msgid "Save changes? "
msgstr "Enregistrer les changements? "
-#: g10/keyedit.c:641
-msgid "keyedit.cancel.okay"
-msgstr ""
-
#: g10/keyedit.c:642
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Quitter sans enregistrer? "
@@ -1997,10 +1910,6 @@ msgstr "La cl� n'a pas chang� donc la mise � jour est inutile.\n"
msgid "update of trust db failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour de la base de confiance a �chou�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:700
-msgid "keyedit.sign_all.okay"
-msgstr ""
-
#: g10/keyedit.c:701
msgid "Really sign all user ids? "
msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs? "
@@ -2017,10 +1926,6 @@ msgstr "Vous devez s�lectionner au moins un utilisateur.\n"
msgid "You can't delete the last user id!\n"
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur!\n"
-#: g10/keyedit.c:742
-msgid "keyedit.remove.uid.okay"
-msgstr ""
-
#: g10/keyedit.c:743
msgid "Really remove all selected user ids? "
msgstr "Enlever r�ellement tous les utilisateurs s�lectionn�s? "
@@ -2033,10 +1938,6 @@ msgstr "Enlever r�ellement cet utilisateur? "
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:769
-msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
-msgstr ""
-
#: g10/keyedit.c:771
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Voulez-vous supprimer les cl�s s�lectionn�es? "
@@ -2173,21 +2074,10 @@ msgid "(%u-bit %s key, ID %08lX, created %s)\n"
msgstr "(cl� de %u bits %s, ID %08lX, cr��e le %s)\n"
#: g10/passphrase.c:174
-msgid "passphrase.enter"
-msgstr ""
-"Entrez le mot de passe; c'est une phrase secr�te \n"
-" Blurb, blurb,.... "
-
-#: g10/passphrase.c:174
#, fuzzy
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Entrez le mot de passe: "
-#: g10/passphrase.c:177
-msgid "passphrase.repeat"
-msgstr ""
-"R�p�tez le dernier mot de passe, pour �tre s�r de ce que vous avez tap�."
-
#: g10/passphrase.c:178
#, fuzzy
msgid "Repeat passphrase: "
@@ -2199,10 +2089,6 @@ msgstr ""
"donn�es non enregistr�es; utilisez l'option \"--output\" pour\n"
"les enregistrer\n"
-#: g10/plaintext.c:214
-msgid "detached_signature.filename"
-msgstr ""
-
#: g10/plaintext.c:215
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Entrez le nom d'un fichier de donn�es: "
@@ -2288,496 +2174,506 @@ msgstr "signer"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "%s: attention: fichier vide\n"
-#: g10/tdbio.c:115 g10/tdbio.c:1377
+#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1384
+#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1420
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:231
+#: g10/tdbio.c:232
msgid "trustdb transaction to large\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:374
+#: g10/tdbio.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: ne peut cr�er: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:257 g10/tdbio.c:394
+#: g10/ringedit.c:273 g10/tdbio.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: ne peut cr�er: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:263 g10/tdbio.c:397
+#: g10/ringedit.c:279 g10/tdbio.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: ne peut cr�er: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:401
+#: g10/tdbio.c:429
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr ""
-#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1235 g10/tdbio.c:407
+#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1256 g10/tdbio.c:435
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: ne peut cr�er: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:431
+#: g10/tdbio.c:459
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:435
+#: g10/tdbio.c:463
#, c-format
msgid "%s: invalid trust-db created\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:437
+#: g10/tdbio.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: trust-db created\n"
msgstr "%s: ne peut cr�er: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:470
+#: g10/tdbio.c:506
#, c-format
msgid "%s: invalid trust-db\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:504
+#: g10/tdbio.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: ne peut cr�er: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:512
+#: g10/tdbio.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: erreur pendant la v�rification de la cl�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:528 g10/tdbio.c:567 g10/tdbio.c:592 g10/tdbio.c:1310
-#: g10/tdbio.c:1337
+#: g10/tdbio.c:564 g10/tdbio.c:603 g10/tdbio.c:628 g10/tdbio.c:1346
+#: g10/tdbio.c:1373
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: erreur pendant la v�rification de la cl�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:541
+#: g10/tdbio.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: erreur pendant la v�rification de la cl�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1017
+#: g10/tdbio.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1025
+#: g10/tdbio.c:1061
#, fuzzy, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "la mise � jour de la base de confiance a �chou�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1046
+#: g10/tdbio.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "la mise � jour de la base de confiance a �chou�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1062
+#: g10/tdbio.c:1098
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:1067
+#: g10/tdbio.c:1103
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "ent�te de signature claire invalide\n"
-#: g10/tdbio.c:1343
+#: g10/tdbio.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: erreur pendant la v�rification de la cl�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1351
+#: g10/tdbio.c:1387
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: erreur pendant la v�rification de la cl�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1361
+#: g10/tdbio.c:1397
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:1391
+#: g10/tdbio.c:1427
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:128
+#: g10/trustdb.c:134
msgid "The trust DB is corrupted; please run \"gpgm --fix-trust-db\".\n"
msgstr ""
"La base de confiance est corrompue; ex�cutez \"gpgm --fix-trust-db\".\n"
-#: g10/trustdb.c:141
+#: g10/trustdb.c:147
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:156
+#: g10/trustdb.c:162
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:170
+#: g10/trustdb.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:184
+#: g10/trustdb.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "trust db: sync failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour de la base de confiance a �chou�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:313
+#: g10/trustdb.c:319
#, c-format
msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:320
+#: g10/trustdb.c:326
#, c-format
msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:325
+#: g10/trustdb.c:331
#, c-format
msgid "no primary key for LID %lu\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:330
+#: g10/trustdb.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n"
msgstr "erreur pendant la cr�ation du mot de passe: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:406
+#: g10/trustdb.c:412
#, c-format
msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n"
msgstr "l'enregistrement de signature %lu a un mauvais propri�taire\n"
-#: g10/trustdb.c:460
+#: g10/trustdb.c:455
#, fuzzy, c-format
-msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
-msgstr "Cette cl� n'est pas prot�g�e.\n"
+msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
+msgstr "Caract�re invalide dans le commentaire\n"
-#: g10/trustdb.c:467
-#, c-format
-msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
+#: g10/trustdb.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te sans cl� publique - non prise en compte\n"
-#: g10/trustdb.c:473
-#, c-format
-msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
-msgstr "cl� %08lX: les cl�s secr�te et publique ne correspondent pas\n"
-
-#: g10/trustdb.c:483
+#: g10/trustdb.c:499 g10/trustdb.c:557
#, c-format
msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n"
msgstr "cl� %08lX: ne peut mettre cela dans la base de confiance\n"
-#: g10/trustdb.c:489
+#: g10/trustdb.c:504 g10/trustdb.c:563
#, c-format
msgid "key %08lX: query record failed\n"
msgstr "cl� %08lX: l'enregistrement de requ�te a �chou�\n"
-#: g10/trustdb.c:498
-#, c-format
-msgid "key %08lX: already in secret key table\n"
+#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: already in trusted key table\n"
msgstr "cl� %08lX: d�j� dans la table des cl�s secr�tes\n"
-#: g10/trustdb.c:501
-#, c-format
-msgid "key %08lX: accepted as secret key.\n"
+#: g10/trustdb.c:512 g10/trustdb.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n"
msgstr "cl� %08lX: accept�e comme cl� secr�te.\n"
-#: g10/trustdb.c:508
+#: g10/trustdb.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
+msgstr "Cette cl� n'est pas prot�g�e.\n"
+
+#: g10/trustdb.c:540
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te sans cl� publique - non prise en compte\n"
+
+#: g10/trustdb.c:547
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
+msgstr "cl� %08lX: les cl�s secr�te et publique ne correspondent pas\n"
+
+#: g10/trustdb.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "enumerate secret keys failed: %s\n"
msgstr "enum_secret_keys a �chou�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:682
+#: g10/trustdb.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "lid %lu: read dir record failed: %s\n"
msgstr "cl� %08lX: l'insertion d'enregistrement de confiance a �chou�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:691
+#: g10/trustdb.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "lid %lu: read key record failed: %s\n"
msgstr "cl� %08lX: l'insertion d'enregistrement de confiance a �chou�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:701
+#: g10/trustdb.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "lid %lu: read uid record failed: %s\n"
msgstr "cl� %08lX: l'insertion d'enregistrement de confiance a �chou�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:710
+#: g10/trustdb.c:794
#, fuzzy, c-format
msgid "lid %lu: read pref record failed: %s\n"
msgstr "cl� %08lX: l'insertion d'enregistrement de confiance a �chou�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:720
+#: g10/trustdb.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "lid %lu: read sig record failed: %s\n"
msgstr "cl� %08lX: l'insertion d'enregistrement de confiance a �chou�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:915
+#: g10/trustdb.c:999
msgid "Ooops, no keys\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:919
+#: g10/trustdb.c:1003
#, fuzzy
msgid "Ooops, no user ids\n"
msgstr "lister la cl� et les noms d'utilisateurs"
-#: g10/trustdb.c:990 g10/trustdb.c:1008
+#: g10/trustdb.c:1074 g10/trustdb.c:1092
#, c-format
msgid "user '%s' read problem: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:993 g10/trustdb.c:1011
+#: g10/trustdb.c:1077 g10/trustdb.c:1095
#, c-format
msgid "user '%s' list problem: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1001 g10/trustdb.c:1216
+#: g10/trustdb.c:1085 g10/trustdb.c:1300
#, fuzzy, c-format
msgid "user '%s' not found: %s\n"
msgstr "%s: utilisateur non trouv�\n"
-#: g10/trustdb.c:1003 g10/trustdb.c:1218
+#: g10/trustdb.c:1087 g10/trustdb.c:1302
#, c-format
msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1006
+#: g10/trustdb.c:1090
#, c-format
msgid "user '%s' not in trustdb\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1041
+#: g10/trustdb.c:1125
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
"# (Use \"gpgm --import-ownertrust\" to restore them)\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1047
+#: g10/trustdb.c:1131
msgid "directory record w/o primary key\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1054
+#: g10/trustdb.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading key record: %s\n"
msgstr "%s: erreur pendant la v�rification de la cl�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1094
+#: g10/trustdb.c:1178
msgid "line to long\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1102
+#: g10/trustdb.c:1186
msgid "error: missing colon\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1107
+#: g10/trustdb.c:1191
#, fuzzy
msgid "error: invalid fingerprint\n"
msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n"
-#: g10/trustdb.c:1111
+#: g10/trustdb.c:1195
#, fuzzy
msgid "error: no ownertrust value\n"
msgstr "exporter les valeurs de confiance"
-#: g10/trustdb.c:1125
+#: g10/trustdb.c:1209
#, c-format
msgid "LID %lu: changing trust from %u to %u\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1128
+#: g10/trustdb.c:1212
#, c-format
msgid "LID %lu: setting trust to %u\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1136
+#: g10/trustdb.c:1220
msgid "key not in trustdb, searching ring.\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1139
+#: g10/trustdb.c:1223
#, fuzzy, c-format
msgid "key not in ring: %s\n"
msgstr "ne peut �crire le porte-cl�s: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1143
+#: g10/trustdb.c:1227
msgid "Oops: key is now in trustdb???\n"
msgstr ""
#. update the ownertrust
-#: g10/trustdb.c:1148
+#: g10/trustdb.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "insert trust record failed: %s\n"
msgstr "cl� %08lX: l'insertion d'enregistrement de confiance a �chou�: %s\n"
#. error
-#: g10/trustdb.c:1154
+#: g10/trustdb.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding dir record: %s\n"
msgstr "suppression d'armure non r�ussie: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1221
+#: g10/trustdb.c:1305
#, c-format
msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1224
+#: g10/trustdb.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
msgstr "n'a pas pu initialiser la base de confiance: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:1355
#, c-format
msgid "%s: keyblock read problem: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1285
+#: g10/trustdb.c:1369
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: update failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour a �chou�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1288
+#: g10/trustdb.c:1372
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: updated\n"
msgstr "\t%lu cl�s mises � jour\n"
-#: g10/trustdb.c:1290
+#: g10/trustdb.c:1374
#, c-format
msgid "%s: okay\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1305
+#: g10/trustdb.c:1389
#, c-format
msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1318
+#: g10/trustdb.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n"
msgstr "cl� %08lX: cl� publique pas trouv�e: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1327 g10/trustdb.c:1396
+#: g10/trustdb.c:1411 g10/trustdb.c:1480
#, fuzzy, c-format
msgid "lid %lu: update failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour a �chou�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1333 g10/trustdb.c:1402
+#: g10/trustdb.c:1417 g10/trustdb.c:1486
#, fuzzy, c-format
msgid "lid %lu: updated\n"
msgstr "\t%lu cl�s mises � jour\n"
-#: g10/trustdb.c:1337 g10/trustdb.c:1406
+#: g10/trustdb.c:1421 g10/trustdb.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "lid %lu: okay\n"
msgstr "lid %lu: pas de cl� primaire\n"
-#: g10/trustdb.c:1344 g10/trustdb.c:1412
+#: g10/trustdb.c:1428 g10/trustdb.c:1496
#, c-format
msgid "%lu keys processed\n"
msgstr "%lu cl�s trait�es\n"
-#: g10/trustdb.c:1346
+#: g10/trustdb.c:1430
#, c-format
msgid "\t%lu keys skipped\n"
msgstr "\t%lu cl�s non prises en compte\n"
-#: g10/trustdb.c:1348 g10/trustdb.c:1414
+#: g10/trustdb.c:1432 g10/trustdb.c:1498
#, c-format
msgid "\t%lu keys with errors\n"
msgstr "\t%lu cl�s avec erreurs\n"
-#: g10/trustdb.c:1350 g10/trustdb.c:1416
+#: g10/trustdb.c:1434 g10/trustdb.c:1500
#, c-format
msgid "\t%lu keys updated\n"
msgstr "\t%lu cl�s mises � jour\n"
-#: g10/trustdb.c:1380
+#: g10/trustdb.c:1464
#, fuzzy, c-format
msgid "lid ?: insert failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1385
+#: g10/trustdb.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "lid %lu: insert failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1391
+#: g10/trustdb.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "lid %lu: inserted\n"
msgstr "\t%lu cl�s ins�r�es\n"
-#: g10/trustdb.c:1418
+#: g10/trustdb.c:1502
#, c-format
msgid "\t%lu keys inserted\n"
msgstr "\t%lu cl�s ins�r�es\n"
-#: g10/trustdb.c:1421
+#: g10/trustdb.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n"
msgstr "enum_secret_keys a �chou�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1466
+#: g10/trustdb.c:1550
#, fuzzy, c-format
msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
msgstr "cl� %08lX: l'insertion d'enregistrement de confiance a �chou�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1473
+#: g10/trustdb.c:1557
#, c-format
msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
msgstr "cl� %08lX: l'insertion d'enregistrement de confiance a �chou�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1477
+#: g10/trustdb.c:1561
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
msgstr "cl� %08lX.%lu: ins�r�e dans la base de confiance\n"
-#: g10/trustdb.c:1485
+#: g10/trustdb.c:1569
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "cl� %08lX.%lu: cr��e dans le futur (probl�me d'horloge)\n"
-#: g10/trustdb.c:1492
+#: g10/trustdb.c:1576
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
msgstr "cl� %08lX.%lu: a expir� le %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1500
+#: g10/trustdb.c:1584
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "cl� %08lX.%lu: la v�rification de confiance a �chou�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1669 g10/trustdb.c:1698 g10/trustdb.c:2428
+#: g10/trustdb.c:1753 g10/trustdb.c:1782 g10/trustdb.c:2521
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1720
+#: g10/trustdb.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1783
+#: g10/trustdb.c:1867
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n"
msgstr ""
"note: enregistrement de signature %lu[%d] dans la liste d'aide de %lu mais\n"
"mais marqu� comme v�rifi�\n"
-#: g10/trustdb.c:1787
+#: g10/trustdb.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n"
msgstr ""
@@ -2785,151 +2681,155 @@ msgstr ""
"non marqu�\n"
#. we need the dir record
-#: g10/trustdb.c:1794
+#: g10/trustdb.c:1878
#, fuzzy, c-format
msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n"
msgstr ""
"l'enregistrement de signature %lu[%d] dans la liste d'aide de %u ne pointe\n"
"pas vers un enregistrement de r�pertoire\n"
-#: g10/trustdb.c:1800
+#: g10/trustdb.c:1884
#, c-format
msgid "lid %lu: no primary key\n"
msgstr "lid %lu: pas de cl� primaire\n"
-#: g10/trustdb.c:1833
+#: g10/trustdb.c:1917
#, c-format
msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n"
msgstr "lid %lu: utilisateur non trouv� dans le bloc de cl�s\n"
-#: g10/trustdb.c:1837
+#: g10/trustdb.c:1921
#, c-format
msgid "lid %lu: user id without signature\n"
msgstr "lid %lu: utilisateur sans signature\n"
-#: g10/trustdb.c:1844
+#: g10/trustdb.c:1928
#, c-format
msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n"
msgstr "lid %lu: auto-signature dans la liste d'aide\n"
-#: g10/trustdb.c:1855 g10/trustdb.c:2565 g10/trustdb.c:2647
+#: g10/trustdb.c:1939 g10/trustdb.c:2658 g10/trustdb.c:2742
#, fuzzy
msgid "Valid certificate revocation"
msgstr "Mauvais certificat"
-#: g10/trustdb.c:1856 g10/trustdb.c:2566 g10/trustdb.c:2648
+#: g10/trustdb.c:1940 g10/trustdb.c:2659 g10/trustdb.c:2743
#, fuzzy
msgid "Good certificate"
msgstr "Mauvais certificat"
-#: g10/trustdb.c:1865
+#: g10/trustdb.c:1949
msgid "very strange: no public key\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1913
+#: g10/trustdb.c:1997
#, c-format
msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n"
msgstr ""
"la liste d'aide de %lu[%d] de %lu ne pointe pas vers un enregistrement\n"
"de r�pertoire\n"
-#: g10/trustdb.c:1919
+#: g10/trustdb.c:2003
#, c-format
msgid "lid %lu does not have a key\n"
msgstr "la lid %lu n'a pas de cl�\n"
-#: g10/trustdb.c:1929
+#: g10/trustdb.c:2013
#, c-format
msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n"
msgstr "lid %lu: ne peut obtenir le bloc de cl�s: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1986 g10/trustdb.c:2889
+#: g10/trustdb.c:2070 g10/trustdb.c:2984
#, fuzzy, c-format
msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
msgstr "suppression d'armure non r�ussie: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2139
+#: g10/trustdb.c:2223
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
msgstr "cl� %08lX: mauvaise association avec %08lX\n"
-#: g10/trustdb.c:2145 g10/trustdb.c:2187
+#: g10/trustdb.c:2229 g10/trustdb.c:2271
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
msgstr "cl� %08lX: pas de nom d'utilisateur valide\n"
-#: g10/trustdb.c:2160
+#: g10/trustdb.c:2244
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
msgstr "cl� %08lX: mauvaise r�vocation de cl� par %08lX\n"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
msgstr "cl� %08lX: mauvaise r�vocation de cl� par %08lX\n"
-#: g10/trustdb.c:2181
+#: g10/trustdb.c:2265
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
msgstr "cl� %08lX: mauvaise r�vocation de sous-cl� par %08lX\n"
-#: g10/trustdb.c:2281
+#: g10/trustdb.c:2365
#, fuzzy
msgid "Good self-signature"
msgstr "[auto-signature]"
-#: g10/trustdb.c:2289
+#: g10/trustdb.c:2376
#, fuzzy
msgid "Invalid self-signature"
msgstr "cl� %08lX: auto-signature invalide\n"
-#: g10/trustdb.c:2300
+#: g10/trustdb.c:2386
+msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2393
#, fuzzy
msgid "Valid user ID revocation\n"
msgstr "Choix invalide.\n"
-#: g10/trustdb.c:2307
+#: g10/trustdb.c:2400
#, fuzzy
msgid "Invalid user ID revocation"
msgstr "Choix invalide.\n"
-#: g10/trustdb.c:2391
+#: g10/trustdb.c:2484
#, fuzzy
msgid "Too many preferences"
msgstr "lister les pr�f�rences"
-#: g10/trustdb.c:2405
+#: g10/trustdb.c:2498
#, fuzzy
msgid "Too many preference items"
msgstr "lister les pr�f�rences"
-#: g10/trustdb.c:2544
+#: g10/trustdb.c:2637
msgid "Duplicated certificate - deleted"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2576
+#: g10/trustdb.c:2670
#, fuzzy
msgid "Hmmm, public key lost?"
msgstr "Mauvaise cl� publique"
-#: g10/trustdb.c:2585 g10/trustdb.c:2668
+#: g10/trustdb.c:2680 g10/trustdb.c:2763
#, fuzzy
msgid "Invalid certificate revocation"
msgstr "Mauvais certificat"
-#: g10/trustdb.c:2586 g10/trustdb.c:2669
+#: g10/trustdb.c:2681 g10/trustdb.c:2764
#, fuzzy
msgid "Invalid certificate"
msgstr "Mauvais certificat"
-#: g10/trustdb.c:2601
+#: g10/trustdb.c:2696
#, fuzzy, c-format
msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n"
msgstr ""
"cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X: poss�de une ombre %lu mais pas encore\n"
"marqu�e.\n"
-#: g10/trustdb.c:2615
+#: g10/trustdb.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
msgstr ""
@@ -2937,40 +2837,40 @@ msgstr ""
"pas vers un enregistrement de r�pertoire\n"
#. that should never happen
-#: g10/trustdb.c:2859
+#: g10/trustdb.c:2954
#, fuzzy, c-format
msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n"
msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te pas trouv�e: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2877
+#: g10/trustdb.c:2972
msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n"
msgstr ""
-#: g10/ringedit.c:277
+#: g10/ringedit.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: ne peut cr�er: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:283 g10/ringedit.c:1239
+#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: nouveau fichier d'options cr��\n"
-#: g10/ringedit.c:1412
+#: g10/ringedit.c:1449
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr ""
-#: g10/ringedit.c:1413
+#: g10/ringedit.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr " cl�s secr�tes inchang�es: %lu\n"
-#: g10/ringedit.c:1414
+#: g10/ringedit.c:1451
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr ""
-#: g10/ringedit.c:1415
+#: g10/ringedit.c:1452
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr ""
@@ -2988,25 +2888,12 @@ msgstr ""
"Cela est une cl� ElGamal g�n�r�e par PGP qui n'est PAS s�re pour les\n"
"signatures!\n"
-#: g10/status.c:246
-msgid "No help available"
-msgstr "Pas d'aide disponible"
-
-#: g10/status.c:252
-#, c-format
-msgid "No help available for '%s'"
-msgstr "Pas d'aide disponible pour '%s'"
-
#. do not overwrite
#: g10/openfile.c:58
#, c-format
msgid "File '%s' exists. "
msgstr "Le fichier '%s' existe. "
-#: g10/openfile.c:59
-msgid "openfile.overwrite.okay"
-msgstr ""
-
#: g10/openfile.c:60
msgid "Overwrite (y/N)? "
msgstr "R��crire (o/N)? "
@@ -3054,6 +2941,138 @@ msgstr ""
"ne peut �viter une mauvaise cl� pour le chiffrement sym�trique: \n"
"%d essais ont eu lieu!\n"
+#. begin of list
+#: g10/helptext.c:45
+msgid "edit_ownertrust.value"
+msgstr ""
+"C'est � vous d'assigner une valeur ici; cette valeur ne sera jamais\n"
+"export�e � une tierce personne. Nous en avons besoin pour cr�er le;\n"
+"r�seau de confiance (web-of-trust); cela n'a rien � voir avec le\n"
+"r�seau de certificats (cr�� implicitement)"
+
+#: g10/helptext.c:51
+msgid "revoked_key.override"
+msgstr ""
+"Si vous voulez utiliser cette cl� r�voqu�e quand-m�me, r�pondez \"oui\"."
+
+#: g10/helptext.c:55
+msgid "untrusted_key.override"
+msgstr ""
+"Si vous voulez utiliser cette cl� peu s�re quand-m�me, r�pondez \"oui\"."
+
+#: g10/helptext.c:59
+msgid "pklist.user_id.enter"
+msgstr "Entrez le nom de l'adresse � qui vous voulez envoyer le message."
+
+#: g10/helptext.c:63
+msgid "keygen.algo"
+msgstr "S�lectionnez l'algorithme � utiliser:"
+
+#: g10/helptext.c:80
+msgid "keygen.size"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:84
+msgid "keygen.size.huge.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:89
+msgid "keygen.size.large.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:94
+msgid "keygen.valid"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:98
+msgid "keygen.valid.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:103
+msgid "keygen.name"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:108
+msgid "keygen.email"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:112
+msgid "keygen.comment"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:117
+msgid "keygen.userid.cmd"
+msgstr ""
+"N pour changer le nom.\n"
+"C pour changer le commentaire.\n"
+"E pour changer l'adresse e-mail.\n"
+"O pour continuer � g�n�rer la cl�.\n"
+"Q pour arr�ter de g�n�rer de cl�."
+
+#: g10/helptext.c:126
+msgid "keygen.sub.okay"
+msgstr "R�pondez \"oui\" (ou simplement \"o\") pour g�n�rer la sous-cl�"
+
+#: g10/helptext.c:130
+msgid "sign_uid.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:135
+msgid "change_passwd.empty.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:140
+msgid "keyedit.cmd"
+msgstr "Entrez \"aide\" s'il vous pla�t."
+
+#: g10/helptext.c:144
+msgid "keyedit.save.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:149
+msgid "keyedit.cancel.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:153
+msgid "keyedit.sign_all.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:157
+msgid "keyedit.remove.uid.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:162
+msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:166
+msgid "passphrase.enter"
+msgstr ""
+"Entrez le mot de passe; c'est une phrase secr�te \n"
+" Blurb, blurb,.... "
+
+#: g10/helptext.c:173
+msgid "passphrase.repeat"
+msgstr ""
+"R�p�tez le dernier mot de passe, pour �tre s�r de ce que vous avez tap�."
+
+#: g10/helptext.c:177
+msgid "detached_signature.filename"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:181
+msgid "openfile.overwrite.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:195
+msgid "No help available"
+msgstr "Pas d'aide disponible"
+
+#: g10/helptext.c:207
+#, c-format
+msgid "No help available for '%s'"
+msgstr "Pas d'aide disponible pour '%s'"
+
#~ msgid "You will see a list of signators etc. here\n"
#~ msgstr "Vous verrez une liste de signataires etc. ici\n"