diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 857 |
1 files changed, 511 insertions, 346 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-0.4.1\n" -"POT-Creation-Date: 1998-10-10 20:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1998-10-18 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-10-11 00:21+0200\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -198,10 +198,12 @@ msgid "Weak key" msgstr "Mauvaise cl�" #: util/logger.c:177 +#, c-format msgid "Ohhhh jeeee ... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "Ouais ... c'est un bug (%s:%d:%s)\n" #: util/logger.c:183 +#, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouv� un bug ... (%s:%d)\n" @@ -235,7 +237,7 @@ msgstr "" "Il n'y a pas assez d'octets al�atoires disponibles. Faites autre chose\n" "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie! (il faut %d octets de plus)\n" -#: g10/g10.c:147 +#: g10/g10.c:149 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -243,119 +245,124 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/g10.c:150 +#: g10/g10.c:152 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/g10.c:151 +#: g10/g10.c:153 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/g10.c:152 +#: g10/g10.c:154 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature d�tach�e" -#: g10/g10.c:153 +#: g10/g10.c:155 msgid "encrypt data" msgstr "crypter les donn�es" -#: g10/g10.c:154 +#: g10/g10.c:156 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement sym�trique seumement" -#: g10/g10.c:155 +#: g10/g10.c:157 msgid "store only" msgstr "pas d'action" -#: g10/g10.c:156 +#: g10/g10.c:158 msgid "decrypt data (default)" msgstr "d�crypter les donn�es (d�faut)" -#: g10/g10.c:157 +#: g10/g10.c:159 msgid "verify a signature" msgstr "v�rifier une signature" -#: g10/g10.c:159 +#: g10/g10.c:161 msgid "list keys" msgstr "lister les cl�s" -#: g10/g10.c:160 +#: g10/g10.c:162 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les cl�s et les signatures" -#: g10/g10.c:161 +#: g10/g10.c:163 msgid "check key signatures" msgstr "v�rifier les signatures des cl�s" -#: g10/g10.c:162 +#: g10/g10.c:164 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cl�s et les empreintes" -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:165 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cl�s secr�tes" -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:167 msgid "generate a new key pair" msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:169 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "enlever la cl� du porte-cl�s public" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:171 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou �diter une cl�" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:172 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:174 msgid "export keys" msgstr "exporter les cl�s" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:176 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cl�s" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:177 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ne lister qu'une suite de paquets" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:180 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporter les valeurs de confiance" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:182 msgid "import ownertrust values" msgstr "importer les valeurs de confiance" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:184 +#, fuzzy +msgid "|[NAMES]|update the trust database" +msgstr "|[NOMS]|v�rifier la base de confiance" + +#: g10/g10.c:186 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMS]|v�rifier la base de confiance" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:187 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "r�parer une base de confiance corrompue" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:188 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:189 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Mettre une armure � un fichier ou � stdin" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:190 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:191 msgid "print all message digests" msgstr "�crire toutes les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:198 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -365,124 +372,129 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:200 msgid "create ascii armored output" msgstr "cr�er une sortie ascii armur�e" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:202 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�crypter" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:203 msgid "use this user-id for encryption" msgstr "utiliser ce nom d'utilisateur pour crypter" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:204 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:205 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode de texte canonique" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:207 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:208 msgid "verbose" msgstr "bavard" +#: g10/g10.c:209 +#, fuzzy +msgid "force v3 signatures" +msgstr "v�rifier les signatures des cl�s" + #. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") }, -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:211 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode automatique: ne jamais demander" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:212 msgid "assume yes on most questions" msgstr "supposer oui � la plupart des questions" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:213 msgid "assume no on most questions" msgstr "supposer non � la plupart des questions" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:214 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ajouter ce porte-cl�s � la liste des porte-cl�s" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:215 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ajouter ce porte-cl�s secret � la liste" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:216 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme cl� secr�te par d�faut" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:217 msgid "read options from file" msgstr "lire les options du fichier" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:219 msgid "set debugging flags" msgstr "choisir les attributs de d�boguage" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:220 msgid "enable full debugging" msgstr "permettre un d�boguage complet" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:221 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|�crire les informations d'�tat sur ce descripteur" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:222 msgid "do not write comment packets" msgstr "ne pas �crire de paquets de commentaire" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:223 msgid "(default is 1)" msgstr "(1 par d�faut)" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:224 msgid "(default is 3)" msgstr "(3 par d�faut)" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:225 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:226 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "�muler le mode d�crit dans la RFC1991" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:227 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|utiliser le mode de mots de passe N" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:229 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:231 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le cryptage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:233 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de cryptage NOM" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:234 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:235 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:236 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "enlever l'identification des paquets crypt�s" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:244 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -502,27 +514,28 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:319 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies � <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:324 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpgm [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:326 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:331 +#, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgm [options] [files]\n" -"GNUPG maintenance utility\n" +"GnuPG maintenance utility\n" msgstr "" "Syntaxe: gpgm [options] [fichiers]\n" "utilitaire de maitenance de GNUPG\n" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:334 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -532,7 +545,7 @@ msgstr "" "signer, v�rifier, crypter ou d�crypter\n" "l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n" -#: g10/g10.c:333 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -540,141 +553,141 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes support�s:\n" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:415 msgid "usage: gpgm [options] " msgstr "utilisation: gpgm [options] " -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:417 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:451 +#: g10/g10.c:458 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:590 +#: g10/g10.c:596 #, c-format msgid "note: no default option file '%s'\n" msgstr "note: pas de fichier d'options par d�faut '%s'\n" -#: g10/g10.c:594 +#: g10/g10.c:600 #, c-format msgid "option file '%s': %s\n" msgstr "fichier d'options '%s' : %s\n" -#: g10/g10.c:601 +#: g10/g10.c:607 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "lire les options de '%s'\n" -#: g10/g10.c:768 g10/g10.c:780 +#: g10/g10.c:778 g10/g10.c:790 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de cryptage s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786 +#: g10/g10.c:784 g10/g10.c:796 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:789 +#: g10/g10.c:799 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'�chelle %d..%d\n" -#: g10/g10.c:791 +#: g10/g10.c:801 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "le nombre de signatures compl�tes minimal doit �tre sup�rieur � 0\n" -#: g10/g10.c:793 +#: g10/g10.c:803 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "le nombre de singatures marginales minimal doit �tre sup�rieur � 1\n" -#: g10/g10.c:796 +#: g10/g10.c:806 msgid "note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "note: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n" -#: g10/g10.c:800 +#: g10/g10.c:810 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; doit �tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:876 +#: g10/g10.c:886 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "n'a pas pu initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/g10.c:882 +#: g10/g10.c:892 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:890 +#: g10/g10.c:900 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:898 +#: g10/g10.c:908 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:911 +#: g10/g10.c:921 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:924 +#: g10/g10.c:934 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:938 +#: g10/g10.c:948 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:950 +#: g10/g10.c:960 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:959 +#: g10/g10.c:969 msgid "--edit-key username" msgstr "--edit-key utilisateur" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:977 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key utilisateur" -#: g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:980 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key utilisateur" -#: g10/encode.c:213 g10/g10.c:993 g10/keylist.c:79 +#: g10/encode.c:215 g10/g10.c:1003 g10/keylist.c:80 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1004 +#: g10/g10.c:1014 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]" -#: g10/g10.c:1059 +#: g10/g10.c:1069 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "suppression d'armure non r�ussie: %s\n" -#: g10/g10.c:1067 +#: g10/g10.c:1077 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "mise d'armure non r�ussie:%s \n" -#: g10/g10.c:1128 +#: g10/g10.c:1138 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algorithme de hachage invalide '%s'\n" -#: g10/g10.c:1204 +#: g10/g10.c:1220 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1206 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1222 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "ne peut ouvrir '%s'\n" -#: g10/g10.c:1251 +#: g10/g10.c:1269 msgid "" "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " "in the future\n" @@ -682,61 +695,62 @@ msgstr "" "Les cl�s RSA sont d�conseill�es: consid�rez cr�er une nouvelle cl� et " "l'utiliser dans l'avenir\n" -#: g10/armor.c:335 g10/armor.c:375 +#: g10/armor.c:341 g10/armor.c:381 msgid "armor header: " msgstr "ent�te d'armure: " -#: g10/armor.c:340 +#: g10/armor.c:346 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "ent�te de signature claire invalide\n" -#: g10/armor.c:366 +#: g10/armor.c:372 msgid "invalid armor header: " msgstr "ent�te d'armure invalide: " -#: g10/armor.c:440 +#: g10/armor.c:449 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armure: %s\n" -#: g10/armor.c:484 +#: g10/armor.c:493 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ligne d'�chappement invalide: " -#: g10/armor.c:553 +#: g10/armor.c:562 msgid "invalid clear text header: " msgstr "ent�te de texte clair invalide: " -#: g10/armor.c:783 +#: g10/armor.c:794 +#, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caract�re %02x invalide en base 64 saut�\n" -#: g10/armor.c:816 +#: g10/armor.c:827 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de fichier pr�matur�e (pas de CRC)\n" -#: g10/armor.c:835 +#: g10/armor.c:846 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de fichier pr�matur�e (dans le CRC)\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:850 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malform�\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:854 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Erreur de CRC; 06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:862 +#: g10/armor.c:873 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fin de fichier pr�matur�e (dans la remorque)\n" -#: g10/armor.c:866 +#: g10/armor.c:877 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1131 msgid "no valid RFC1991 or OpenPGP data found.\n" msgstr "pas de donn�e RFC1991 ou OpenPGP valide trouv�e.\n" @@ -928,48 +942,48 @@ msgstr "�criture de l'auto-signature\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "�criture de la signature de \"key-binding\"\n" -#: g10/keygen.c:383 +#: g10/keygen.c:387 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "S�lectionnez le type de cl� d�sir�:\n" -#: g10/keygen.c:385 +#: g10/keygen.c:389 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA et ElGamal (d�faut)\n" -#: g10/keygen.c:386 +#: g10/keygen.c:390 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signature et cryptage)\n" -#: g10/keygen.c:388 +#: g10/keygen.c:392 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (cryptage seulement)\n" -#: g10/keygen.c:389 +#: g10/keygen.c:393 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signature seulement)\n" -#: g10/keygen.c:390 +#: g10/keygen.c:394 #, c-format msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" msgstr " (%d) ElGamal dans un paquet v3\n" -#: g10/keygen.c:394 +#: g10/keygen.c:398 msgid "keygen.algo" msgstr "S�lectionnez l'algorithme � utiliser:" -#: g10/keygen.c:394 +#: g10/keygen.c:398 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix? " -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:424 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" -#: g10/keygen.c:432 +#: g10/keygen.c:436 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -982,23 +996,23 @@ msgstr "" " la taille par d�faut est 1024 bits\n" " la taille maximale conseill�e est 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:438 +#: g10/keygen.c:442 msgid "keygen.size" msgstr "" -#: g10/keygen.c:439 +#: g10/keygen.c:443 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous? (1024) " -#: g10/keygen.c:444 +#: g10/keygen.c:448 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permet seulement des tailles comprises entre 512 et 1024\n" -#: g10/keygen.c:446 +#: g10/keygen.c:450 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n" -#: g10/keygen.c:449 +#: g10/keygen.c:453 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1006,15 +1020,15 @@ msgstr "" "Les tailles sup�rieures � 2048 ne sont pas conseill�es car\n" "les calculs sont VRAIMENT longs!\n" -#: g10/keygen.c:451 +#: g10/keygen.c:455 msgid "keygen.size.huge.okay" msgstr "" -#: g10/keygen.c:452 +#: g10/keygen.c:456 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Etes-vous s�r que vous voulez cette taille? " -#: g10/keygen.c:453 +#: g10/keygen.c:457 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1022,25 +1036,25 @@ msgstr "" "D'accord, mais n'oubliez pas que votre �cran et les radiations du clavier " "sont aussi tr�s vuln�rables aux attaques!\n" -#: g10/keygen.c:460 +#: g10/keygen.c:464 msgid "keygen.size.large.okay" msgstr "" -#: g10/keygen.c:461 +#: g10/keygen.c:465 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Avez-vous r�ellement besoin d'une taille aussi grande? " -#: g10/keygen.c:467 +#: g10/keygen.c:471 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La taille demand�e est %u bits\n" -#: g10/keygen.c:470 g10/keygen.c:474 +#: g10/keygen.c:474 g10/keygen.c:478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrondie � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:486 +#: g10/keygen.c:491 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1056,37 +1070,37 @@ msgstr "" " <n>m = la cl� expire dans n mois\n" " <n>y = la cl� expire dans n ans\n" -#: g10/keygen.c:501 +#: g10/keygen.c:506 msgid "keygen.valid" msgstr "" -#: g10/keygen.c:501 +#: g10/keygen.c:506 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "La cl� est valide pour? (0) " -#: g10/keygen.c:512 +#: g10/keygen.c:517 msgid "invalid value\n" msgstr "valeur invalide\n" -#: g10/keygen.c:517 +#: g10/keygen.c:522 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La cl� n'expire pas du tout\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:520 +#: g10/keygen.c:528 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La cl� expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:525 +#: g10/keygen.c:532 msgid "keygen.valid.okay" msgstr "" -#: g10/keygen.c:526 +#: g10/keygen.c:533 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Est-ce correct (o/n)? " -#: g10/keygen.c:554 +#: g10/keygen.c:561 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1102,51 +1116,51 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:565 +#: g10/keygen.c:572 msgid "keygen.name" msgstr "" -#: g10/keygen.c:565 +#: g10/keygen.c:572 msgid "Real name: " msgstr "Nom: " -#: g10/keygen.c:569 +#: g10/keygen.c:576 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caract�re invalide dans le nom\n" -#: g10/keygen.c:571 +#: g10/keygen.c:578 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer avec un chiffre\n" -#: g10/keygen.c:573 +#: g10/keygen.c:580 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caract�res de long\n" -#: g10/keygen.c:581 +#: g10/keygen.c:588 msgid "keygen.email" msgstr "" -#: g10/keygen.c:581 +#: g10/keygen.c:588 msgid "Email address: " msgstr "Adresse e-mail: " -#: g10/keygen.c:593 +#: g10/keygen.c:600 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" -#: g10/keygen.c:601 +#: g10/keygen.c:608 msgid "keygen.comment" msgstr "" -#: g10/keygen.c:601 +#: g10/keygen.c:608 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire: " -#: g10/keygen.c:607 +#: g10/keygen.c:614 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caract�re invalide dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:627 +#: g10/keygen.c:634 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1157,11 +1171,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:630 +#: g10/keygen.c:637 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:639 +#: g10/keygen.c:646 msgid "keygen.userid.cmd" msgstr "" "N pour changer le nom.\n" @@ -1170,11 +1184,11 @@ msgstr "" "O pour continuer � g�n�rer la cl�.\n" "Q pour arr�ter de g�n�rer de cl�." -#: g10/keygen.c:640 +#: g10/keygen.c:647 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter? " -#: g10/keygen.c:687 +#: g10/keygen.c:694 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1182,11 +1196,11 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour prot�ger votre cl� secr�te.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:388 g10/keygen.c:695 +#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:702 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "le mot de passe n'a pas �t� correctement r�p�t�; recommencez.\n" -#: g10/keygen.c:701 +#: g10/keygen.c:708 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1198,7 +1212,7 @@ msgstr "" "le d�sirez, en utilisant ce programme avec l'option \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:722 +#: g10/keygen.c:729 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n" @@ -1211,33 +1225,33 @@ msgstr "" "premiers; cela permet au g�n�rateur de nombres al�atoires de gagner assez\n" "d'entropie plus facilement.\n" -#: g10/keygen.c:789 +#: g10/keygen.c:799 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "La g�n�ration de cl� ne peut �tre faite qu'en mode interactif\n" -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:807 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La paire de cl�s DSA fera 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:803 +#: g10/keygen.c:813 msgid "Key generation cancelled.\n" msgstr "La g�n�ration a �t� annul�e.\n" -#: g10/keygen.c:813 +#: g10/keygen.c:823 #, c-format msgid "writing public certificate to '%s'\n" msgstr "�criture d'un certificat public � '%s'\n" -#: g10/keygen.c:814 +#: g10/keygen.c:824 #, c-format msgid "writing secret certificate to '%s'\n" msgstr "�criture d'un certificat secret � '%s'\n" -#: g10/keygen.c:891 +#: g10/keygen.c:901 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les cl�s publique et secr�te ont �t� cr��es et sign�es.\n" -#: g10/keygen.c:893 +#: g10/keygen.c:903 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1246,16 +1260,16 @@ msgstr "" "utiliser\n" "la commande \"--add-key\" pour g�n�rer une cl� secondaire � cette fin.\n" -#: g10/keygen.c:907 g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:917 g10/keygen.c:1002 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La g�n�ration de cl� a �chou�: %s\n" -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:979 msgid "keygen.sub.okay" msgstr "R�pondez \"oui\" (ou simplement \"o\") pour g�n�rer la sous-cl�" -#: g10/keygen.c:969 +#: g10/keygen.c:980 msgid "Really create? " msgstr "Cr�er vraiment? " @@ -1269,289 +1283,290 @@ msgstr "%s: ne peut ouvrir: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la cr�ation du mot de passe: %s\n" -#: g10/encode.c:152 g10/encode.c:264 +#: g10/encode.c:154 g10/encode.c:267 #, c-format msgid "%s: warning: empty file\n" msgstr "%s: attention: fichier vide\n" -#: g10/encode.c:219 +#: g10/encode.c:221 #, c-format msgid "reading from '%s'\n" msgstr "lecture de '%s'\n" -#: g10/encode.c:392 +#: g10/encode.c:395 #, c-format msgid "%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s crypt� pour: %s\n" -#: g10/getkey.c:884 +#: g10/getkey.c:854 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" -msgstr "utilisation de la cl� secondaire %08lX � la place de la cl�\n" +msgstr "" +"utilisation de la cl� secondaire %08lX � la place de la cl�\n" "principale %08lX\n" -#: g10/import.c:105 g10/trustdb.c:1389 +#: g10/import.c:106 g10/trustdb.c:1100 #, c-format msgid "can't open file: %s\n" msgstr "ne peut ouvrir le fichier: %s\n" -#: g10/import.c:121 +#: g10/import.c:122 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ne prend pas en compte le bloc du type %d\n" -#: g10/import.c:131 g10/trustdb.c:1464 +#: g10/import.c:132 g10/trustdb.c:1175 #, c-format msgid "read error: %s\n" msgstr "erreur de lecture: %s\n" -#: g10/import.c:272 g10/import.c:445 +#: g10/import.c:273 g10/import.c:446 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "cl� %08lX: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "cl� %08lX: pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:285 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:293 g10/import.c:511 +#: g10/import.c:294 g10/import.c:512 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "cl� %08lX: cl� publique pas trouv�e: %s\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 msgid "no default public keyring\n" msgstr "pas de porte-cl�s public par d�faut\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid "writing to '%s'\n" msgstr "�criture de '%s'\n" -#: g10/import.c:307 g10/import.c:362 g10/import.c:565 +#: g10/import.c:308 g10/import.c:363 g10/import.c:566 #, c-format msgid "can't lock public keyring: %s\n" msgstr "ne peut verrouiller le porte-cl�s public: %s\n" -#: g10/import.c:310 +#: g10/import.c:311 #, c-format msgid "can't write to keyring: %s\n" msgstr "ne peut �crire sur le porte-cl�s: %s\n" #. we are ready -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "cl� %08lX: cl� publique import�e\n" -#: g10/import.c:322 +#: g10/import.c:323 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "cl� %08lX: ne v�rifie pas notre copie\n" -#: g10/import.c:335 g10/import.c:520 +#: g10/import.c:336 g10/import.c:521 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cl� %08lX: ne peut trouver le bloc de cl�s original: %s\n" -#: g10/import.c:342 g10/import.c:527 +#: g10/import.c:343 g10/import.c:528 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cl� %08lX: ne peut lire le bloc de cl�s original: %s\n" -#: g10/import.c:359 g10/import.c:460 g10/import.c:562 +#: g10/import.c:360 g10/import.c:461 g10/import.c:563 msgid "writing keyblock\n" msgstr "�criture du bloc de cl�s\n" -#: g10/import.c:365 g10/import.c:568 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:569 #, c-format msgid "can't write keyblock: %s\n" msgstr "ne peut �crire le bloc de cl�s: %s\n" -#: g10/import.c:369 +#: g10/import.c:370 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "cl� %08lX: un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:372 +#: g10/import.c:373 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "cl� %08lX: %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:375 +#: g10/import.c:376 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "cl� %08lX: une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:378 +#: g10/import.c:379 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "cl� %08lX: %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:381 +#: g10/import.c:382 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "cl� %08lX: une nouvelle sous-cl�\n" -#: g10/import.c:384 +#: g10/import.c:385 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "cl� %08lX: %d nouvelles sous-cl�s\n" -#: g10/import.c:388 +#: g10/import.c:389 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "cl� %08lX: n'a pas chang�\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:464 #, c-format msgid "can't lock secret keyring: %s\n" msgstr "ne peut verrouiller le porte-cl�s secret: %s\n" -#: g10/import.c:466 +#: g10/import.c:467 #, c-format msgid "can't write keyring: %s\n" msgstr "ne peut �crire le porte-cl�s: %s\n" #. we are ready -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:470 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te import�e\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:472 +#: g10/import.c:473 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "cl� %08lX: d�j� dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/import.c:476 +#: g10/import.c:477 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te pas trouv�e: %s\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:506 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cl� %08lX: pas de cl� publique - ne peut appliquer le certificat de\n" "r�vocation\n" -#: g10/import.c:538 +#: g10/import.c:539 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation invalide: %s - rejet�\n" #. we are ready -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:572 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation import�\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "cl� %08lX: pas d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cl� %08lX: algorithme de cl� publique non support�\n" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "cl� %08lX: auto-signature invalide\n" -#: g10/import.c:638 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "cl� %08lX: utilisateur non pris en compte '" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:662 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "cl� %08lX: certificat de r�vocation au mauvais endroit - non prise en " "compte\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" "cl� %08lX: certificat de r�vocation invalide: %s - non prise en compte\n" -#: g10/import.c:731 +#: g10/import.c:732 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation ajout�\n" -#: g10/import.c:794 g10/import.c:830 +#: g10/import.c:795 g10/import.c:831 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "cl� %08lX: notre copie n'a pas d'auto-signature\n" -#: g10/keyedit.c:80 +#: g10/keyedit.c:81 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: utilisateur non trouv�\n" -#: g10/keyedit.c:163 +#: g10/keyedit.c:164 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-signature]" -#: g10/keyedit.c:181 +#: g10/keyedit.c:182 msgid "1 bad signature\n" msgstr "une mauvaise signature\n" -#: g10/keyedit.c:183 +#: g10/keyedit.c:184 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d mauvaises signatures\n" -#: g10/keyedit.c:185 +#: g10/keyedit.c:186 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "une signature non v�rifi�e � cause d'une cl� manquante\n" -#: g10/keyedit.c:187 +#: g10/keyedit.c:188 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signatures non v�rifi�es � cause de cl�s manquantes\n" -#: g10/keyedit.c:189 +#: g10/keyedit.c:190 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "une signature non v�rifi�e � cause d'une erreur\n" -#: g10/keyedit.c:191 +#: g10/keyedit.c:192 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signatures non v�rifi�es � cause d'erreurs\n" -#: g10/keyedit.c:193 +#: g10/keyedit.c:194 msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" msgstr "un nom d'utilisateur sans auto-signature valide d�tect�\n" -#: g10/keyedit.c:195 +#: g10/keyedit.c:196 #, c-format msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide d�tect�\n" -#: g10/keyedit.c:257 +#: g10/keyedit.c:258 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "D�j� sign� par la cl� %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:265 +#: g10/keyedit.c:266 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Rien � signer avec la cl� %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:274 +#: g10/keyedit.c:275 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -1559,39 +1574,39 @@ msgstr "" "Etes-vous vraiment s�r(e) que vous voulez signer cette cl�\n" "avec votre cl�: \"" -#: g10/keyedit.c:281 +#: g10/keyedit.c:282 msgid "sign_uid.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:281 +#: g10/keyedit.c:282 msgid "Really sign? " msgstr "Signer r�ellement? " -#: g10/keyedit.c:302 +#: g10/keyedit.c:303 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Cette cl� n'est pas prot�g�e.\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:359 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La cl� est prot�g�e.\n" -#: g10/keyedit.c:375 +#: g10/keyedit.c:376 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ne peut �diter cette cl�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:380 +#: g10/keyedit.c:381 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette cl� secr�te.\n" -#: g10/keyedit.c:392 +#: g10/keyedit.c:393 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -1599,290 +1614,321 @@ msgstr "" "Vous ne voulez pas de mot de passe - cela est certainement une *mauvaise* " "id�e\n" -#: g10/keyedit.c:394 +#: g10/keyedit.c:395 msgid "change_passwd.empty.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:395 +#: g10/keyedit.c:396 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela? " -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:489 msgid "quit" msgstr "quitter" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:489 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:490 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:452 +#: g10/keyedit.c:491 msgid "save" msgstr "enregistrer" -#: g10/keyedit.c:452 +#: g10/keyedit.c:491 msgid "save and quit" msgstr "enregistrer et quitter" -#: g10/keyedit.c:453 +#: g10/keyedit.c:492 msgid "help" msgstr "aide" -#: g10/keyedit.c:453 +#: g10/keyedit.c:492 msgid "show this help" msgstr "montrer cette aide" # g10/keyedit.c:556 ??? -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:494 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:494 msgid "show fingerprint" msgstr "montrer l'empreinte" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:495 msgid "list" msgstr "lister" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:495 msgid "list key and user ids" msgstr "lister la cl� et les noms d'utilisateurs" -#: g10/keyedit.c:457 +#: g10/keyedit.c:496 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:458 +#: g10/keyedit.c:497 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:458 +#: g10/keyedit.c:497 msgid "select user id N" msgstr "s�lectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:459 +#: g10/keyedit.c:498 msgid "key" msgstr "cl�" -#: g10/keyedit.c:459 +#: g10/keyedit.c:498 msgid "select secondary key N" msgstr "s�lectionner la cl� secondaire N" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:499 msgid "check" msgstr "v�rifier" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:499 msgid "list signatures" msgstr "lister les signatures" -#: g10/keyedit.c:461 +#: g10/keyedit.c:500 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:462 +#: g10/keyedit.c:501 msgid "sign" msgstr "signer" -#: g10/keyedit.c:462 +#: g10/keyedit.c:501 msgid "sign the key" msgstr "signer la cl�" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:502 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "debug" msgstr "d�boguer" -#: g10/keyedit.c:465 +#: g10/keyedit.c:504 msgid "adduid" msgstr "aj.ut" -#: g10/keyedit.c:465 +#: g10/keyedit.c:504 msgid "add a user id" msgstr "ajouter un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "deluid" msgstr "suppr.ut" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "delete user id" msgstr "enlever un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:467 +#: g10/keyedit.c:506 msgid "addkey" msgstr "aj.cl�" -#: g10/keyedit.c:467 +#: g10/keyedit.c:506 msgid "add a secondary key" msgstr "ajouter une cl� secondaire" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:507 msgid "delkey" msgstr "suppr.cl�" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:507 msgid "delete a secondary key" msgstr "enlever une cl� secondaire" -#: g10/keyedit.c:469 +#: g10/keyedit.c:508 +#, fuzzy +msgid "expire" +msgstr "pr�f" + +#: g10/keyedit.c:508 +#, fuzzy +msgid "change the expire date" +msgstr "changer le mot de passe" + +#: g10/keyedit.c:509 msgid "toggle" msgstr "changer" -#: g10/keyedit.c:469 +#: g10/keyedit.c:509 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "passer de la liste des cl�s secr�tes aux cl�s priv�es et inversement" -#: g10/keyedit.c:471 +#: g10/keyedit.c:511 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:512 msgid "pref" msgstr "pr�f" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:512 msgid "list preferences" msgstr "lister les pr�f�rences" -#: g10/keyedit.c:473 +#: g10/keyedit.c:513 msgid "passwd" msgstr "mot.pas" -#: g10/keyedit.c:473 +#: g10/keyedit.c:513 msgid "change the passphrase" msgstr "changer le mot de passe" -#: g10/keyedit.c:474 +#: g10/keyedit.c:514 msgid "trust" msgstr "confi." -#: g10/keyedit.c:474 +#: g10/keyedit.c:514 msgid "change the ownertrust" msgstr "changer la confiance" -#: g10/keyedit.c:492 +#: g10/keyedit.c:532 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "ne peut faire cela en mode automatique\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:515 +#: g10/keyedit.c:559 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La cl� secr�te est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "keyedit.cmd" msgstr "Entrez \"aide\" s'il vous pla�t." -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "Command> " msgstr "Commande> " -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "Need the secret key to to this.\n" msgstr "Il faut la cl� secr�te pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:619 msgid "keyedit.save.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "Save changes? " msgstr "Enregistrer les changements? " -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:622 msgid "keyedit.cancel.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:623 msgid "Quit without saving? " msgstr "Quitter sans enregistrer? " -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:633 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise � jour a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:640 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:603 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La cl� n'a pas chang� donc la mise � jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:664 +#: g10/keyedit.c:650 g10/keyedit.c:708 #, c-format msgid "update of trust db failed: %s\n" msgstr "la mise � jour de la base de confiance a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:681 msgid "keyedit.sign_all.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:638 +#: g10/keyedit.c:682 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs? " -#: g10/keyedit.c:639 +#: g10/keyedit.c:683 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Aide: S�lectionner les utilisateurs � signer\n" -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:719 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:677 +#: g10/keyedit.c:721 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur!\n" -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:723 msgid "keyedit.remove.uid.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:680 +#: g10/keyedit.c:724 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "Enlever r�ellement tous les utilisateurs s�lectionn�s? " -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:725 msgid "Really remove this user id? " msgstr "Enlever r�ellement cet utilisateur? " -#: g10/keyedit.c:704 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:750 msgid "keyedit.remove.subkey.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:752 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voulez-vous supprimer les cl�s s�lectionn�es? " -#: g10/keyedit.c:709 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl�? " -#: g10/keyedit.c:746 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1129 +#: g10/keyedit.c:1178 +msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1184 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one secondary key.\n" +msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�.\n" + +#: g10/keyedit.c:1188 +msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1190 +msgid "Changing exiration time for the primary key.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1234 +msgid "No corresponding signature in secret ring\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1294 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1174 +#: g10/keyedit.c:1339 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Pas de cl� secondaire avec l'index %d\n" @@ -1901,20 +1947,20 @@ msgstr "le d�cryptage a �chou�: %s\n" msgid "note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "note: l'exp�diteur a demand� \"pour vos yeux seulement\"\n" -#: g10/mainproc.c:846 +#: g10/mainproc.c:848 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec %s cl� ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:854 +#: g10/mainproc.c:856 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MAUVAISE signature de \"" -#: g10/mainproc.c:855 +#: g10/mainproc.c:857 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bonne signature de \"" -#: g10/mainproc.c:866 +#: g10/mainproc.c:868 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne peut v�rifier la signature: %s\n" @@ -1955,7 +2001,8 @@ msgstr "R�p�tez le mot de passe: " #: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" -msgstr "donn�es non enregistr�es; utilisez l'option \"--output\" pour\n" +msgstr "" +"donn�es non enregistr�es; utilisez l'option \"--output\" pour\n" "les enregistrer\n" #: g10/plaintext.c:214 @@ -1993,88 +2040,203 @@ msgstr "" #: g10/sig-check.c:165 msgid "public key created in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "cl� publique cr��e dans le futur (voyage dans le temps ou probl�me\n" +msgstr "" +"cl� publique cr��e dans le futur (voyage dans le temps ou probl�me\n" "d'horloge)\n" -#: g10/sig-check.c:171 +#: g10/sig-check.c:170 #, c-format msgid "warning: signature key expired %s\n" msgstr "attention: la cl� de signature a expir� le %s\n" -#: g10/trustdb.c:127 +#: g10/trustdb.c:122 msgid "The trust DB is corrupted; please run \"gpgm --fix-trust-db\".\n" -msgstr "La base de confiance est corrompue; ex�cutez \"gpgm --fix-trust-db\".\n" +msgstr "" +"La base de confiance est corrompue; ex�cutez \"gpgm --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:406 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n" msgstr "l'enregistrement de signature %lu a un mauvais propri�taire\n" -#: g10/trustdb.c:453 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key\n" +#: g10/trustdb.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te sans cl� publique\n" -#: g10/trustdb.c:458 +#: g10/trustdb.c:442 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "cl� %08lX: les cl�s secr�te et publique ne correspondent pas\n" -#: g10/trustdb.c:469 +#: g10/trustdb.c:452 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "cl� %08lX: ne peut mettre cela dans la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:475 +#: g10/trustdb.c:458 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "cl� %08lX: l'enregistrement de requ�te a �chou�\n" -#: g10/trustdb.c:484 -#, c-format -msgid "key %08lX: already in ultikey_table\n" -msgstr "cl� %08lX: d�ja dans ultikey_table\n" +#: g10/trustdb.c:467 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: already in secret key table\n" +msgstr "cl� %08lX: d�j� dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/trustdb.c:491 +#: g10/trustdb.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: accepted as secret key.\n" +msgstr "cl� %08lX: d�j� dans le porte-cl�s secret\n" + +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "enum_secret_keys failed: %s\n" msgstr "enum_secret_keys a �chou�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:964 -#, c-format -msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: no public key for signature %08lX\n" -msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X: pas de cl� publique pour la signature %08lX\n" - -#: g10/trustdb.c:971 -#, c-format -msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: invalid %ssignature: %s\n" -msgstr "cl� %08lXi.%lu, uid %02X%02X: %ssignature invalide: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:1658 +#: g10/trustdb.c:1428 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "cl� %08lX: l'insertion d'enregistrement de confiance a �chou�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1662 +#: g10/trustdb.c:1432 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "cl� %08lX.%lu: ins�r�e dans la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:1670 +#: g10/trustdb.c:1440 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "cl� %08lX.%lu: cr��e dans le futur (probl�me d'horloge)\n" -#: g10/trustdb.c:1678 +#: g10/trustdb.c:1447 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "cl� %08lX.%lu: a expir� le %s\n" -#: g10/trustdb.c:1687 +#: g10/trustdb.c:1455 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "cl� %08lX.%lu: la v�rification de confiance a �chou�: %s\n" +#: g10/trustdb.c:1718 +#, c-format +msgid "note: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:1722 +#, c-format +msgid "note: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" +msgstr "" + +#. we need the dir record +#: g10/trustdb.c:1729 +#, c-format +msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %u does not point to a dir record\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:1735 +#, c-format +msgid "lid %lu: no primary key\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:1764 +#, fuzzy, c-format +msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" +msgstr "%s: utilisateur non trouv�\n" + +#: g10/trustdb.c:1771 +#, c-format +msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: good signature (3)\n" +msgstr "cl� %08lXi.%lu, uid %02X%02X: %ssignature invalide: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1783 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: very strange: no public key\n" +msgstr "" +"cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X: pas de cl� publique pour la signature %08lX\n" + +#: g10/trustdb.c:1790 g10/trustdb.c:2225 g10/trustdb.c:2297 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: invalid signature: %s\n" +msgstr "cl� %08lXi.%lu, uid %02X%02X: %ssignature invalide: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1835 +#, c-format +msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:1841 +#, c-format +msgid "lid %lu does not have a key\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:1851 +#, fuzzy, c-format +msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" +msgstr "ne peut �crire le bloc de cl�s: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2096 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: good self-signature\n" +msgstr "cl� %08lXi.%lu, uid %02X%02X: %ssignature invalide: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2188 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: duplicated signature - deleted\n" +msgstr "cl� %08lXi.%lu, uid %02X%02X: %ssignature invalide: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2211 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: good signature (1)\n" +msgstr "cl� %08lXi.%lu, uid %02X%02X: %ssignature invalide: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2218 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: weird: no public key\n" +msgstr "" +"cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X: pas de cl� publique pour la signature %08lX\n" + +#: g10/trustdb.c:2240 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: has shadow dir %lu but not yet marked.\n" +msgstr "cl� %08lXi.%lu, uid %02X%02X: %ssignature invalide: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2279 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: good signature (2)\n" +msgstr "cl� %08lXi.%lu, uid %02X%02X: %ssignature invalide: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2290 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: no public key\n" +msgstr "" +"cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X: pas de cl� publique pour la signature %08lX\n" + +#. key binding +#: g10/trustdb.c:2386 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: bogus key binding by %08lX\n" +msgstr "cl� %08lX: pas de nom d'utilisateur\n" + +#. key revocation +#: g10/trustdb.c:2390 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: bogus key revocation by %08lX\n" +msgstr "cl� %08lX: cl� publique pas trouv�e: %s\n" + +#. subkey revocation +#: g10/trustdb.c:2394 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: bogus subkey revocation by %08lX\n" +msgstr "cl� %08lX: cl� publique pas trouv�e: %s\n" + #: g10/status.c:246 msgid "No help available" msgstr "Pas d'aide disponible" @@ -2130,3 +2292,6 @@ msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "ne peut �viter une mauvaise cl� pour le chiffrement sym�trique: \n" "%d essais ont eu lieu!\n" + +#~ msgid "key %08lX: already in ultikey_table\n" +#~ msgstr "cl� %08lX: d�ja dans ultikey_table\n" |