diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1335 |
1 files changed, 749 insertions, 586 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.4t\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-22 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-24 17:46+02:00\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -18,17 +18,21 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: util/secmem.c:87 +#: util/secmem.c:88 msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgstr "Avertissement: l'utilisation de la m�moire n'est pas s�re !\n" -#: util/secmem.c:322 +#: util/secmem.c:89 +msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" +msgstr "" + +#: util/secmem.c:326 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "" "l'op�ration n'est pas possible tant que la m�moire s�re n'est pas\n" "initialis�e\n" -#: util/secmem.c:323 +#: util/secmem.c:327 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(vous avez peut-�tre utilis� un programme non adapt� � cette fin)\n" @@ -48,7 +52,7 @@ msgstr "non" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:765 util/miscutil.c:326 +#: g10/keyedit.c:768 util/miscutil.c:326 msgid "quit" msgstr "quitter" @@ -261,6 +265,11 @@ msgstr "cl� publique inutilisable" msgid "unusable secret key" msgstr "cl� secr�te inutilisable" +#: util/errors.c:107 +#, fuzzy +msgid "keyserver error" +msgstr "erreur g�n�rale" + #: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -271,7 +280,7 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouv� un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1537 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1552 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" @@ -350,7 +359,7 @@ msgstr "" "Il n'y a pas assez d'octets al�atoires disponibles. Faites autre chose\n" "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:277 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -358,155 +367,170 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:279 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:280 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:281 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature d�tach�e" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:282 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donn�es" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:283 +msgid "|[files]|encrypt files" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:284 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement sym�trique seulement" -#: g10/g10.c:269 +#: g10/g10.c:285 msgid "store only" msgstr "pas d'action" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:286 msgid "decrypt data (default)" msgstr "d�chiffrer les donn�es (d�faut)" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:287 +msgid "|[files]|decrypt files" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:288 msgid "verify a signature" msgstr "v�rifier une signature" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:290 msgid "list keys" msgstr "lister les cl�s" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:292 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les cl�s et les signatures" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:293 msgid "check key signatures" msgstr "v�rifier les signatures des cl�s" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cl�s et les empreintes" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:295 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cl�s secr�tes" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:296 msgid "generate a new key pair" msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s" -#: g10/g10.c:280 -msgid "remove key from the public keyring" +#: g10/g10.c:297 +#, fuzzy +msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "enlever la cl� du porte-cl�s public" -#: g10/g10.c:282 -msgid "remove key from the secret keyring" +#: g10/g10.c:299 +#, fuzzy +msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "enlever la cl� du porte-cl�s secret" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:300 msgid "sign a key" msgstr "signer une cl�" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:301 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une cl� localement" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:302 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "signer une cl� localement" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:303 +#, fuzzy +msgid "sign a key locally and non-revocably" +msgstr "signer une cl� localement" + +#: g10/g10.c:304 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou �diter une cl�" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:305 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:306 msgid "export keys" msgstr "exporter les cl�s" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:307 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les cl�s vers un serveur de cl�s" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:308 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:310 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exporter les cl�s vers un serveur de cl�s" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:312 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:316 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cl�s" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:318 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ne lister que les paquets" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:320 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporter les indices de confiance" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:322 msgid "import ownertrust values" msgstr "importer les indices de confiance" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:324 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance � jour" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:326 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "mettre la base de confiance � jour" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:327 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "r�parer une base de confiance corrompue" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:328 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:330 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Mettre une armure � un fichier ou � stdin" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:332 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:336 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -516,198 +540,203 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:338 msgid "create ascii armored output" msgstr "cr�er une sortie ascii avec armure" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:340 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:343 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme r�cipient par d�faut" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:345 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "utiliser la cl� par d�f. comme r�cipient" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:350 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�chiffrer" -#: g10/g10.c:333 +#: g10/g10.c:351 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:353 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:360 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/g10.c:339 +#: g10/g10.c:361 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:362 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" -#: g10/g10.c:341 +#: g10/g10.c:363 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ne pas utiliser du tout le terminal" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:364 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:365 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:366 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:367 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:368 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "toujours utiliser un sceau pour le chiffrement" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:370 +#, fuzzy +msgid "never use a MDC for encryption" +msgstr "toujours utiliser un sceau pour le chiffrement" + +#: g10/g10.c:372 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:349 +#: g10/g10.c:374 msgid "use the gpg-agent" msgstr "utiliser gpg-agent" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:377 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode automatique: ne jamais rien demander" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:378 msgid "assume yes on most questions" msgstr "r�pondre oui � la plupart des questions" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:379 msgid "assume no on most questions" msgstr "r�pondre non � la plupart des questions" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:380 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ajouter ce porte-cl�s � la liste" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:381 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ajouter ce porte-cl�s secret � la liste" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:382 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:383 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme cl� secr�te par d�faut" -#: g10/g10.c:357 +#: g10/g10.c:384 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|H�TE|utiliser ce serveur pour chercher des cl�s" -#: g10/g10.c:359 +#: g10/g10.c:386 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caract�res NOM" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:387 msgid "read options from file" msgstr "lire les options du fichier" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:391 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|�crire l'�tat sur ce descripteur" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:393 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|FD|�crire l'�tat sur ce descripteur" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:399 #, fuzzy msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|IDCL�|donner une confiance ultime � cette cl�" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:400 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:401 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiter le mode d�crit dans la RFC1991" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:402 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "utiliser le comportement d�fini par OpenPGP" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:403 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "utiliser le comportement d�fini par OpenPGP" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:407 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|coder les mots de passe suivant le mode N" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:409 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:412 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:413 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:414 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:415 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "supprimer l'ident. des paquets chiffr�s" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:416 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:417 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:418 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOM=VALEUR|utiliser ces donn�es de notation" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:422 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -715,7 +744,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste compl�te des commandes et options)\n" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:425 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -735,17 +764,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:529 +#: g10/g10.c:559 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies � <[email protected]> (en anglais)\n" "et tout probl�me de traduction � <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:533 +#: g10/g10.c:563 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:566 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -755,7 +784,7 @@ msgstr "" "signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n" "l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n" -#: g10/g10.c:547 +#: g10/g10.c:577 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -763,239 +792,242 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes support�s:\n" -#: g10/g10.c:621 +#: g10/g10.c:651 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:678 +#: g10/g10.c:708 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:850 +#: g10/g10.c:881 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n" -#: g10/g10.c:854 +#: g10/g10.c:885 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:861 +#: g10/g10.c:892 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1129 +#: g10/g10.c:1174 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n'est pas une table de caract�res valide\n" -#: g10/g10.c:1145 +#: g10/g10.c:1190 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1239 +#: g10/g10.c:1294 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut cr�er un fichier �core� !\n" -#: g10/g10.c:1243 +#: g10/g10.c:1298 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1250 g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1307 g10/g10.c:1327 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/g10.c:1255 +#: g10/g10.c:1310 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/g10.c:1281 +#: g10/g10.c:1336 +msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1342 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1292 +#: g10/g10.c:1348 +msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1361 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:282 g10/g10.c:1306 g10/g10.c:1501 g10/sign.c:580 -#: g10/sign.c:758 -msgid "this message will not be usable by PGP 2.x\n" +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614 +#: g10/sign.c:792 +msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1332 g10/g10.c:1344 +#: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/g10.c:1338 g10/g10.c:1350 +#: g10/g10.c:1420 g10/g10.c:1432 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:1354 -msgid "the given policy URL is invalid\n" +#: g10/g10.c:1436 +#, fuzzy +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "l'URL de politique donn�e est invalide\n" + +#: g10/g10.c:1440 +#, fuzzy +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique donn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1443 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'intervalle %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1359 +#: g10/g10.c:1445 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "�completes-needed� doit �tre sup�rieur � 0\n" -#: g10/g10.c:1361 +#: g10/g10.c:1447 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "�marginals-needed� doit �tre sup�rieur � 1\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1449 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "�max-cert-depth� doit �tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/g10.c:1366 +#: g10/g10.c:1452 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n" -#: g10/g10.c:1370 +#: g10/g10.c:1456 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1374 +#: g10/g10.c:1460 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1377 +#: g10/g10.c:1463 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "lister les pr�f�rences" -#: g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1557 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1577 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1491 +#: g10/g10.c:1584 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1499 -msgid "" -"you must use files (and not a pipe) when encrypting with --pgp2 enabled.\n" -msgstr "" - -#: g10/g10.c:1506 +#: g10/g10.c:1592 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1519 +#: g10/g10.c:1609 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1532 +#: g10/g10.c:1622 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1546 +#: g10/g10.c:1636 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1555 +#: g10/g10.c:1645 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1573 +#: g10/g10.c:1663 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1581 +#: g10/g10.c:1674 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1597 +#: g10/g10.c:1690 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1605 +#: g10/g10.c:1698 +#, fuzzy +msgid "--nrlsign-key user-id" +msgstr "--sign-key utilisateur" + +#: g10/g10.c:1706 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/g10.c:1621 -msgid "--delete-secret-key user-id" -msgstr "--delete-secret-key utilisateur" - -#: g10/g10.c:1624 -msgid "--delete-key user-id" -msgstr "--delete-key utilisateur" - -#: g10/g10.c:1632 -msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" -msgstr "--delete-secret-and-public-key utilisateur" - -#: g10/encode.c:302 g10/g10.c:1669 g10/sign.c:669 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1762 g10/sign.c:703 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1684 +#: g10/g10.c:1777 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]" -#: g10/g10.c:1767 +#: g10/g10.c:1860 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:1775 +#: g10/g10.c:1868 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a �chou�: %s \n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1955 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/g10.c:1932 +#: g10/g10.c:2041 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1936 +#: g10/g10.c:2045 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1939 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2048 g10/verify.c:94 +#: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2148 +#: g10/g10.c:2257 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "le premier caract�re du nom d'une notation doit �tre un lettre ou un trait\n" "de soulignement\n" -#: g10/g10.c:2154 +#: g10/g10.c:2263 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1004,25 +1036,16 @@ msgstr "" "des points ou des traits de soulignement et doit se terminer par un signe " "�gal\n" -#: g10/g10.c:2160 +#: g10/g10.c:2269 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "les points dans le nom d'une notation doivent �tre entour�s d'autes " "caract�res\n" -#: g10/g10.c:2168 +#: g10/g10.c:2277 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caract�re de contr�le\n" -#: g10/g10.c:2208 -msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" -msgstr "" - -#: g10/g10.c:2209 -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" -msgstr "" - #: g10/armor.c:306 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -1274,111 +1297,113 @@ msgstr "" "oui � la prochaine question\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:536 +#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:535 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENTION: Utilisation d'une cl� sans confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:555 +#: g10/pkclist.c:554 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION: Cette cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n" -#: g10/pkclist.c:556 +#: g10/pkclist.c:555 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Cela pourrait signifier que la signature est fausse.\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:561 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION: Cette sous-cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:566 #, fuzzy msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Cette cl� a �t� d�sactiv�e" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:571 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Note: Cette cl� a expir� !\n" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATTENTION: Cette cl� n'est pas certifi�e avec une signature de confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:586 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Rien ne dit que la signature appartient � son propri�taire.\n" -#: g10/pkclist.c:595 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATTENTION: Nous ne faisons PAS confiance � cette cl� !\n" -#: g10/pkclist.c:596 +#: g10/pkclist.c:593 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La signature est certainement FAUSSE.\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATTENTION: Les signatures de cette cl� n'ont pas une confiance suffisante !\n" -#: g10/pkclist.c:606 +#: g10/pkclist.c:603 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Il n'est pas s�r que la signature appartient � son " "propri�taire.\n" -#: g10/pkclist.c:709 g10/pkclist.c:732 g10/pkclist.c:855 g10/pkclist.c:910 +#: g10/pkclist.c:706 g10/pkclist.c:729 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:921 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignor�: %s\n" -#: g10/pkclist.c:718 g10/pkclist.c:884 +#: g10/pkclist.c:715 g10/pkclist.c:895 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignor�: cl� publique d�j� pr�sente\n" -#: g10/pkclist.c:747 -msgid "" -"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" -"\n" +#: g10/pkclist.c:744 +#, fuzzy +msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Vous n'avez pas sp�cifi� de nom d'utilisateur. (vous pouvez utiliser �-r�)\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:757 -msgid "Enter the user ID: " -msgstr "Entrez le nom d'utilisateur: " +#: g10/pkclist.c:754 +msgid "" +"\n" +"Enter the user ID. End with an empty line: " +msgstr "" -#: g10/pkclist.c:769 +#: g10/pkclist.c:768 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Pas d'utilisateur de ce nom.\n" -#: g10/pkclist.c:774 +#: g10/pkclist.c:773 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignor�: la cl� publique est d�j� le r�cipient par d�faut\n" -#: g10/pkclist.c:792 +#: g10/pkclist.c:791 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La cl� publique est d�sactiv�e.\n" -#: g10/pkclist.c:799 -msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" -msgstr "ignor�: cl� publique configur�e par --encrypt-to\n" +#: g10/pkclist.c:798 +#, fuzzy +msgid "skipped: public key already set\n" +msgstr "%s: ignor�: cl� publique d�j� pr�sente\n" -#: g10/pkclist.c:830 +#: g10/pkclist.c:841 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "r�cipient par d�faut `%s' inconnu\n" -#: g10/pkclist.c:866 +#: g10/pkclist.c:877 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignor�: la cl� publique est d�sactiv�e\n" -#: g10/pkclist.c:916 +#: g10/pkclist.c:927 msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" @@ -1397,80 +1422,80 @@ msgstr "`%s' a �t� ignor�: dupliqu�\n" msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "lister les pr�f�rences" -#: g10/keygen.c:244 +#: g10/keygen.c:256 #, fuzzy msgid "invalid character in string\n" msgstr "Caract�re invalide dans le nom\n" # g10/keygen.c:123 ??? -#: g10/keygen.c:374 +#: g10/keygen.c:386 msgid "writing self signature\n" msgstr "�criture de l'auto-signature\n" # g10/keygen.c:161 ??? -#: g10/keygen.c:418 +#: g10/keygen.c:430 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "�criture de la signature de liaison\n" -#: g10/keygen.c:472 g10/keygen.c:556 g10/keygen.c:647 +#: g10/keygen.c:484 g10/keygen.c:568 g10/keygen.c:659 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:477 g10/keygen.c:561 g10/keygen.c:652 +#: g10/keygen.c:489 g10/keygen.c:573 g10/keygen.c:664 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "taille arrondie � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:752 +#: g10/keygen.c:764 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "S�lectionnez le type de cl� d�sir�:\n" -#: g10/keygen.c:754 +#: g10/keygen.c:766 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA et ElGamal (par d�faut)\n" -#: g10/keygen.c:755 +#: g10/keygen.c:767 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:757 +#: g10/keygen.c:769 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:758 +#: g10/keygen.c:770 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signature et chiffrement)\n" -#: g10/keygen.c:759 +#: g10/keygen.c:771 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:761 +#: g10/keygen.c:773 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (chiffrement seul)\n" -#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:764 +#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix ? " -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:796 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" "L'utilisation de cet algorithme est d�conseill� - faut-il quand-m�me\n" "cr�er la cl� ?" -#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:798 +#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:810 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" -#: g10/keygen.c:811 +#: g10/keygen.c:823 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1483,22 +1508,22 @@ msgstr "" " la taille par d�faut est 1024 bits\n" " la taille maximale conseill�e est 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:820 +#: g10/keygen.c:832 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous ? (1024) " -#: g10/keygen.c:825 +#: g10/keygen.c:837 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permet seulement des tailles comprises entre 512 et 1024\n" -#: g10/keygen.c:827 -msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" -msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n" - -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:839 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "taille trop petite; 1024 est la plus petite valeur permise pour RSA.\n" +#: g10/keygen.c:842 +msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" +msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n" + #. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! #. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity #. * to create such a key (but less than the time the Sirius @@ -1507,12 +1532,12 @@ msgstr "taille trop petite; 1024 est la plus petite valeur permise pour RSA.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:853 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "taille trop importante; %d est la plus grande valeur permise.\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:858 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1520,11 +1545,11 @@ msgstr "" "Les tailles sup�rieures � 2048 ne sont pas conseill�es car\n" "les calculs prennent VRAIMENT beaucoup de temps !\n" -#: g10/keygen.c:848 +#: g10/keygen.c:861 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Etes-vous s�r de vouloir cette taille ? " -#: g10/keygen.c:849 +#: g10/keygen.c:862 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1532,21 +1557,21 @@ msgstr "" "D'accord, mais n'oubliez pas que les radiations de votre �cran et de votre\n" "clavier sont aussi tr�s vuln�rables aux attaques !\n" -#: g10/keygen.c:857 +#: g10/keygen.c:870 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Avez-vous r�ellement besoin d'une taille aussi grande ? " -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:876 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La taille demand�e est %u bits\n" -#: g10/keygen.c:866 g10/keygen.c:870 +#: g10/keygen.c:879 g10/keygen.c:883 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrondie � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:921 +#: g10/keygen.c:934 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1562,7 +1587,7 @@ msgstr "" " <n>m = la cl� expire dans n mois\n" " <n>y = la cl� expire dans n ans\n" -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:943 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1579,31 +1604,31 @@ msgstr "" " <n>m = la cl� expire dans n mois\n" " <n>y = la cl� expire dans n ans\n" -#: g10/keygen.c:952 +#: g10/keygen.c:965 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "La cl� est valide pour ? (0) " -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:967 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "La cl� est valide pour ? (0) " -#: g10/keygen.c:959 +#: g10/keygen.c:972 msgid "invalid value\n" msgstr "valeur invalide\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "La cl� n'expire pas du tout\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:971 +#: g10/keygen.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "La cl� expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:977 +#: g10/keygen.c:990 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1611,11 +1636,11 @@ msgstr "" "Votre syst�me ne sait pas afficher les dates au-del� de 2038.\n" "Cependant la gestion des dates sera correcte jusqu'� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:982 +#: g10/keygen.c:995 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Est-ce correct (o/n) ? " -#: g10/keygen.c:1025 +#: g10/keygen.c:1038 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1631,44 +1656,44 @@ msgstr "" " � Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]> �\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1037 +#: g10/keygen.c:1050 msgid "Real name: " msgstr "Nom r�el: " -#: g10/keygen.c:1045 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caract�re invalide dans le nom\n" -#: g10/keygen.c:1047 +#: g10/keygen.c:1060 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n" -#: g10/keygen.c:1049 +#: g10/keygen.c:1062 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caract�res de long\n" -#: g10/keygen.c:1057 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Email address: " msgstr "Adresse e-mail: " -#: g10/keygen.c:1068 +#: g10/keygen.c:1081 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" -#: g10/keygen.c:1076 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire: " -#: g10/keygen.c:1082 +#: g10/keygen.c:1095 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caract�re invalide dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:1105 +#: g10/keygen.c:1118 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vous utilisez le jeu de caract�res '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1111 +#: g10/keygen.c:1124 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1679,28 +1704,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1115 +#: g10/keygen.c:1128 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom r�el ou dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:1120 +#: g10/keygen.c:1133 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1143 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:1131 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:1150 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n" -#: g10/keygen.c:1188 +#: g10/keygen.c:1202 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1708,11 +1733,17 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour prot�ger votre cl� secr�te.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:653 g10/keygen.c:1196 -msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" +#: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210 +#, fuzzy +msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "le mot de passe n'a pas �t� r�p�t� � l'identique; recommencez.\n" -#: g10/keygen.c:1202 +#: g10/keygen.c:1211 +#, c-format +msgid "%s.\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1217 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1724,7 +1755,7 @@ msgstr "" "le d�sirez, en utilisant ce programme avec l'option � --edit-key �.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1223 +#: g10/keygen.c:1238 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1736,54 +1767,54 @@ msgstr "" "pendant la g�n�ration de nombres premiers; cela donne au g�n�rateur de\n" "nombres al�atoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n" -#: g10/keygen.c:1713 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La paire de cl�s DSA fera 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1767 +#: g10/keygen.c:1782 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La g�n�ration de cl� a �t� annul�e.\n" -#: g10/keygen.c:1855 g10/keygen.c:1935 +#: g10/keygen.c:1870 g10/keygen.c:1950 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "�criture de la cl� publique vers `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1871 g10/keygen.c:1952 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "�criture de la cl� secr�te vers `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1924 +#: g10/keygen.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "cl� %08lX: cl� publique pas trouv�e: %s\n" -#: g10/keygen.c:1930 +#: g10/keygen.c:1945 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te pas trouv�e: %s\n" -#: g10/keygen.c:1944 +#: g10/keygen.c:1959 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1951 +#: g10/keygen.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1971 +#: g10/keygen.c:1986 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les cl�s publique et secr�te ont �t� cr��es et sign�es.\n" -#: g10/keygen.c:1972 +#: g10/keygen.c:1987 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certificats conduisant vers une cl� � confiance ultime:\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1996 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1792,13 +1823,13 @@ msgstr "" "utiliser la commande �--edit-key� pour g�n�rer une cl� secondaire �\n" "cette fin.\n" -#: g10/keygen.c:1993 g10/keygen.c:2099 +#: g10/keygen.c:2008 g10/keygen.c:2114 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La g�n�ration de cl� a �chou�: %s\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/keygen.c:2037 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:194 +#: g10/keygen.c:2052 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1806,7 +1837,7 @@ msgstr "" "la cl� a �t� cr��e %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "probl�me d'horloge)\n" -#: g10/keygen.c:2039 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:196 +#: g10/keygen.c:2054 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1814,45 +1845,54 @@ msgstr "" "la cl� a �t� cr��e %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "probl�me d'horloge\n" -#: g10/keygen.c:2048 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2075 +#: g10/keygen.c:2090 msgid "Really create? " msgstr "Cr�er vraiment ? " -#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:291 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 +msgid "--output doesn't work for this command\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%lu cl�s trait�es\n" -#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:489 -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: impossible d'ouvrir: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:921 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:955 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la cr�ation du mot de passe: %s\n" -#: g10/encode.c:180 g10/encode.c:363 +#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ATTENTION: fichier vide\n" -#: g10/encode.c:280 +#: g10/encode.c:285 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:308 +#: g10/encode.c:313 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lecture de `%s'\n" -#: g10/encode.c:539 +#: g10/encode.c:347 +msgid "" +"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:563 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s chiffr� pour: %s\n" @@ -1877,28 +1917,38 @@ msgstr "cl� %08lX: ce n'est pas une cl� rfc2440 - ignor�e\n" msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: non prot�g�e - ignor�e\n" -#: g10/export.c:237 +#: g10/export.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" +msgstr "cl� %08lX: nouvelle cl� - ignor�e\n" + +#: g10/export.c:255 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENTION: rien n'a �t� export�\n" -#: g10/getkey.c:148 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "trop d'entr�es dans le cache pk - d�sactiv�\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:183 g10/getkey.c:2192 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2234 msgid "[User id not found]" msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" -#: g10/getkey.c:1915 +#: g10/getkey.c:1362 +#, c-format +msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" +msgstr "" + +#: g10/getkey.c:1957 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "utilisation de la cl� secondaire %08lX � la place de la cl�\n" "principale %08lX\n" -#: g10/getkey.c:1956 +#: g10/getkey.c:1998 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te sans cl� publique - non prise en compte\n" @@ -2007,12 +2057,12 @@ msgstr "cl� %08lX: nouvelle cl� - ignor�e\n" msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n" -#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:608 g10/sign.c:777 +#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "�criture de `%s'\n" -#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:769 +#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:770 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n" @@ -2105,37 +2155,37 @@ msgstr "" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation invalide: %s - rejet�\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:775 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation import�\n" -#: g10/import.c:809 +#: g10/import.c:810 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "cl� %08lX: pas d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:816 g10/import.c:840 +#: g10/import.c:817 g10/import.c:841 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cl� %08lX: algorithme de cl� publique non support�\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "cl� %08lX: auto-signature invalide\n" -#: g10/import.c:832 +#: g10/import.c:833 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "cl� %08lX: pas de sous-cl� pour relier la cl�\n" -#: g10/import.c:841 +#: g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "cl� %08lX: liaison avec la sous-cl� invalide\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:869 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "cl� %08lX: utilisateur non sign� par lui-m�me accept�: '" @@ -2154,32 +2204,37 @@ msgstr "cl� %08lX: sous-cl� non prise en compte\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:945 +#: g10/import.c:943 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: signature non exportable (classe %02x) - ignor�e\n" -#: g10/import.c:954 +#: g10/import.c:952 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation au mauvais endroit - ignor�e\n" -#: g10/import.c:962 +#: g10/import.c:969 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation invalide: %s - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1062 +#: g10/import.c:1070 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cl� %08lX: nom d'utilisateur en double fusionn�\n" -#: g10/import.c:1114 +#: g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation ajout�\n" -#: g10/import.c:1228 g10/import.c:1281 +#: g10/import.c:1152 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: direct key signature added\n" +msgstr "cl� %08lX: %d nouvelles signatures\n" + +#: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "cl� %08lX: notre copie n'a pas d'auto-signature\n" @@ -2233,12 +2288,12 @@ msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide d�tect�\n" msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "Etes-vous s�r de vouloir cette taille ? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007 msgid "Really sign? " msgstr "Signer r�ellement ? " @@ -2355,7 +2410,7 @@ msgid "" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2388 g10/keyedit.c:2450 g10/sign.c:239 +#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a �chou�: %s\n" @@ -2377,13 +2432,13 @@ msgstr "La cl� est prot�g�e.\n" msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossible d'�diter cette cl�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:645 +#: g10/keyedit.c:646 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette cl� secr�te.\n" -#: g10/keyedit.c:657 +#: g10/keyedit.c:660 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2392,526 +2447,559 @@ msgstr "" "*mauvaise* id�e\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:663 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ? " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:727 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "replacer la signature d'une cl� � l'endroit correct\n" -#: g10/keyedit.c:765 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" -#: g10/keyedit.c:766 +#: g10/keyedit.c:769 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:767 +#: g10/keyedit.c:770 msgid "save" msgstr "enregistrer" -#: g10/keyedit.c:767 +#: g10/keyedit.c:770 msgid "save and quit" msgstr "enregistrer et quitter" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:771 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:771 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" # g10/keyedit.c:556 ??? -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:773 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:773 msgid "show fingerprint" msgstr "afficher l'empreinte" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "list" msgstr "lister" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "list key and user IDs" msgstr "lister la cl� et les noms d'utilisateurs" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:775 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:776 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:776 msgid "select user ID N" msgstr "s�lectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "key" msgstr "cl�" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "select secondary key N" msgstr "s�lectionner la cl� secondaire N" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "check" msgstr "v�rifier" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "list signatures" msgstr "lister les signatures" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "sign" msgstr "signer" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "sign the key" msgstr "signer la cl�" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "lsign" msgstr "lsigner" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "sign the key locally" msgstr "signer la cl� localement" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:783 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "signer" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:783 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "signer la cl� localement" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:784 +#, fuzzy +msgid "nrlsign" +msgstr "signer" + +#: g10/keyedit.c:784 +#, fuzzy +msgid "sign the key locally and non-revocably" +msgstr "signer la cl� localement" + +#: g10/keyedit.c:785 msgid "debug" msgstr "d�boguer" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "adduid" msgstr "aj.ut" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "add a user ID" msgstr "ajouter un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:787 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "ajouter un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "deluid" msgstr "suppr.ut" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "delete user ID" msgstr "enlever un utilisateur" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:790 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "addkey" msgstr "aj.cl�" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "add a secondary key" msgstr "ajouter une cl� secondaire" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "delkey" msgstr "suppr.cl�" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "delete a secondary key" msgstr "enlever une cl� secondaire" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "delsig" msgstr "suppr.sign" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "delete signatures" msgstr "supprimer les signatures" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "change the expire date" msgstr "changer la date d'expiration" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "toggle" msgstr "changer" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "passer de la liste des cl�s secr�tes aux cl�s priv�es et inversement" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:798 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:799 msgid "pref" msgstr "pr�f" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:799 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "lister les pr�f�rences" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "showpref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:800 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lister les pr�f�rences" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:801 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pr�f" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:801 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "lister les pr�f�rences" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:802 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pr�f" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:802 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "lister les pr�f�rences" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "passwd" msgstr "mot.pas" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "change the passphrase" msgstr "changer le mot de passe" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "trust" msgstr "confi." -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "change the ownertrust" msgstr "changer la confiance" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "revoke signatures" msgstr "r�voquer les signatures" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:806 msgid "revkey" msgstr "revcl�" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:806 msgid "revoke a secondary key" msgstr "r�voquer une cl� secondaire" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:807 msgid "disable" msgstr "d�sactiver" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:807 msgid "disable a key" msgstr "d�sactiver une cl�" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "enable" msgstr "activer" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "enable a key" msgstr "activer une cl�" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:809 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:809 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:825 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" -#: g10/keyedit.c:861 +#: g10/keyedit.c:866 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:879 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La cl� secr�te est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "Command> " msgstr "Commande> " -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:947 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Il faut la cl� secr�te pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:946 +#: g10/keyedit.c:951 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Utilisez la commande �toggle� d'abord.\n" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "Key is revoked.\n" msgstr "La cl� est prot�g�e.\n" -#: g10/keyedit.c:1010 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs ? " -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1017 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Aide: S�lectionner les utilisateurs � signer\n" -#: g10/keyedit.c:1035 -msgid "This command is not allowed while in OpenPGP mode.\n" +#: g10/keyedit.c:1042 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1054 g10/keyedit.c:1075 +#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:1056 +#: g10/keyedit.c:1064 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" -#: g10/keyedit.c:1059 +#: g10/keyedit.c:1067 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Enlever r�ellement tous les utilisateurs s�lectionn�s ? " -#: g10/keyedit.c:1060 +#: g10/keyedit.c:1068 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Enlever r�ellement cet utilisateur ? " -#: g10/keyedit.c:1098 g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1106 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:1102 +#: g10/keyedit.c:1110 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les cl�s s�lectionn�es ? " -#: g10/keyedit.c:1103 +#: g10/keyedit.c:1111 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl� ? " -#: g10/keyedit.c:1124 +#: g10/keyedit.c:1132 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer les cl�s s�lectionn�es ? " -#: g10/keyedit.c:1125 +#: g10/keyedit.c:1133 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer cette cl� ? " -#: g10/keyedit.c:1189 +#: g10/keyedit.c:1197 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Enlever r�ellement tous les utilisateurs s�lectionn�s ? " -#: g10/keyedit.c:1191 +#: g10/keyedit.c:1199 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Faut-il vraiment g�n�rer les certificats de r�vocation ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:1229 +#: g10/keyedit.c:1237 msgid "Save changes? " msgstr "Enregistrer les changements? " -#: g10/keyedit.c:1232 +#: g10/keyedit.c:1240 msgid "Quit without saving? " msgstr "Quitter sans enregistrer? " -#: g10/keyedit.c:1243 +#: g10/keyedit.c:1251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise � jour a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1257 +#: g10/keyedit.c:1265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La cl� n'a pas chang� donc la mise � jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1276 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n" -#: g10/keyedit.c:1405 g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1424 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" +msgstr "ATTENTION: Cette cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n" + +#: g10/keyedit.c:1427 +msgid " (sensitive)" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX cr��e: %s expire: %s" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1441 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confiance: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1418 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "This key has been disabled" msgstr "Cette cl� a �t� d�sactiv�e" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1474 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! la sous-cl� a �t� r�voqu�e: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- une r�vocation truqu�e a �t� trouv�e\n" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1479 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? probl�me de v�rification de la r�vocation: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1556 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1589 msgid "" -"\n" -"WARNING: This is a PGP2-style key\n" -msgstr "ATTENTION: `%s' est un fichier vide\n" +"WARNING: This key already has a photo ID.\n" +" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) " +msgstr "Etes-vous s�r de vouloir cette taille ? " + +#: g10/keyedit.c:1601 +msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1615 msgid "" -" Adding a photo ID may cause some versions of PGP to not accept this " -"key\n" +"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " +"versions\n" +" of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1626 +msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1757 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1694 +#: g10/keyedit.c:1765 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:1714 +#: g10/keyedit.c:1785 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d signature supprim�e.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1786 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d signatures supprim�es\n" -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1789 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Rien n'a �t� supprim�.\n" -#: g10/keyedit.c:1787 +#: g10/keyedit.c:1858 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les s�lections des cl�s secr�tes.\n" -#: g10/keyedit.c:1793 +#: g10/keyedit.c:1864 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au plus une cl� secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1868 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une cl� secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1870 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la cl� principale.\n" -#: g10/keyedit.c:1841 +#: g10/keyedit.c:1912 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl� v3\n" -#: g10/keyedit.c:1857 +#: g10/keyedit.c:1928 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:2009 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:2113 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2159 +#: g10/keyedit.c:2230 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Pas de cl� secondaire avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2257 +#: g10/keyedit.c:2328 msgid "user ID: \"" msgstr "nom d'utilisateur: �" -#: g10/keyedit.c:2260 +#: g10/keyedit.c:2331 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2920,82 +3008,84 @@ msgstr "" "�\n" "sign� avec votre cl� %08lX � %s\n" -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2335 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation pour cette signature ? (o/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2288 +#: g10/keyedit.c:2359 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vous avez sign� ces noms d'utilisateurs:\n" -#: g10/keyedit.c:2302 +#: g10/keyedit.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " sign� par %08lX � %s\n" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2380 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " r�voqu� par %08lX � %s\n" -#: g10/keyedit.c:2329 +#: g10/keyedit.c:2400 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vous �tes sur le point de r�voquer ces signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2410 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " sign� par %08lX � %s\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2418 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment g�n�rer les certificats de r�vocation ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:2376 +#: g10/keyedit.c:2447 msgid "no secret key\n" msgstr "pas de cl� secr�te\n" #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:77 -msgid "Signature policy" -msgstr "" +#: g10/keylist.c:82 +#, fuzzy +msgid "Signature policy: " +msgstr "Signature %s de: %s\n" -#: g10/keylist.c:101 g10/keylist.c:118 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENTION: des donn�es de notation invalides ont �t� d�tect�es\n" #. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:106 -msgid "Signature notation" -msgstr "" +#: g10/keylist.c:115 +#, fuzzy +msgid "Signature notation: " +msgstr "Notation: " -#: g10/keylist.c:113 +#: g10/keylist.c:122 msgid "not human readable" msgstr "" -#: g10/keylist.c:178 +#: g10/keylist.c:187 msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:378 g10/mainproc.c:849 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [expire: %s]" -#: g10/keylist.c:837 +#: g10/keylist.c:852 msgid "Fingerprint:" msgstr "Empreinte:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:843 +#: g10/keylist.c:858 msgid " Fingerprint:" msgstr " Empreinte:" -#: g10/keylist.c:847 +#: g10/keylist.c:862 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Empreinte:" @@ -3074,59 +3164,64 @@ msgstr "r�vocation autonome - utilisez �gpg --import� pour l'appliquer\n" msgid "Notation: " msgstr "Notation: " -#: g10/mainproc.c:738 +#: g10/mainproc.c:741 msgid "Policy: " msgstr "Politique: " -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1194 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "v�rification de signature supprim�e\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1233 g10/mainproc.c:1243 +#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "le traitement de ces signatures multiples est impossible\n" -#: g10/mainproc.c:1254 +#: g10/mainproc.c:1257 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec une cl� %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1288 g10/mainproc.c:1310 +#: g10/mainproc.c:1291 g10/mainproc.c:1314 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MAUVAISE signature de \"" -#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1311 +#: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315 +#, fuzzy +msgid "Expired signature from \"" +msgstr "Bonne signature de \"" + +#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bonne signature de \"" -#: g10/mainproc.c:1313 +#: g10/mainproc.c:1318 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1333 +#: g10/mainproc.c:1338 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1393 +#: g10/mainproc.c:1398 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossible de v�rifier la signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1462 g10/mainproc.c:1478 g10/mainproc.c:1540 +#: g10/mainproc.c:1467 g10/mainproc.c:1483 g10/mainproc.c:1545 msgid "not a detached signature\n" msgstr "la signature n'est pas d�tach�e\n" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1494 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1546 +#: g10/mainproc.c:1551 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1558 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide d�tect� dans proc_tree()\n" @@ -3146,57 +3241,75 @@ msgstr "" "Cet algorithme de chiffrement est d�conseill�; utilisez-en un\n" "plus standard !\n" -#: g10/misc.c:361 +#: g10/misc.c:378 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:390 +#: g10/misc.c:410 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" +#: g10/misc.c:435 +msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:436 +msgid "" +"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +msgstr "" + #: g10/parse-packet.c:119 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossible de g�rer l'algorithme � cl� publique %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1042 +#: g10/parse-packet.c:1047 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d poss�de un bit critique\n" -#: g10/passphrase.c:278 g10/passphrase.c:320 +#: g10/passphrase.c:330 g10/passphrase.c:377 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" -#: g10/passphrase.c:286 +#: g10/passphrase.c:338 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:294 +#: g10/passphrase.c:346 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:301 +#: g10/passphrase.c:353 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:326 +#: g10/passphrase.c:386 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal d�finie\n" -#: g10/hkp.c:136 g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:399 +#, fuzzy, c-format +msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" +msgstr "l'algorithme de protection %d n'est pas support�\n" + +#: g10/hkp.c:148 g10/passphrase.c:420 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossible de se connecter � `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:417 g10/passphrase.c:679 +#: g10/passphrase.c:442 +msgid "communication problem with gpg-agent\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:897 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (ID cl� principale %08lX)" -#: g10/passphrase.c:427 +#: g10/passphrase.c:521 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3208,32 +3321,37 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "cl� %u bits %s, ID %08lX, cr��e %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:448 +#: g10/passphrase.c:542 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Entrez le mot de passe\n" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:544 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "R�p�tez le mot de passe\n" -#: g10/passphrase.c:485 +#: g10/passphrase.c:585 msgid "passphrase too long\n" msgstr "mot de passe trop long\n" -#: g10/passphrase.c:497 +#: g10/passphrase.c:598 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "r�ponse de l'agent invalide\n" -#: g10/passphrase.c:506 +#: g10/passphrase.c:607 g10/passphrase.c:688 msgid "cancelled by user\n" msgstr "annul� par l'utilisateur\n" -#: g10/passphrase.c:509 g10/passphrase.c:582 +#: g10/passphrase.c:609 g10/passphrase.c:770 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "probl�me avec l'agent : l'agent renvoie 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:665 +#: g10/passphrase.c:691 g10/passphrase.c:799 +#, fuzzy +msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" +msgstr "probl�me avec l'agent : l'agent renvoie 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:883 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3243,20 +3361,20 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour d�verrouiller la cl� secr�te pour\n" "l'utilisateur: \"" -#: g10/passphrase.c:674 +#: g10/passphrase.c:892 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "cl� de %u bits %s, ID %08lX, cr��e le %s" -#: g10/passphrase.c:712 +#: g10/passphrase.c:943 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "impossible de demander un mot de passe en mode automatique\n" -#: g10/passphrase.c:716 +#: g10/passphrase.c:947 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Entrez le mot de passe: " -#: g10/passphrase.c:720 +#: g10/passphrase.c:951 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "R�p�tez le mot de passe: " @@ -3310,49 +3428,50 @@ msgstr "l'ancien codage de la cl� de chiffrement (DEK) n'est pas support�\n" msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement %d est inconnu ou d�sactiv�\n" -#: g10/pubkey-enc.c:219 +#: g10/pubkey-enc.c:220 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "" "NOTE: l'algorithme de chiffrement %d n'a pas �t� trouv� dans les " "pr�f�rences\n" -#: g10/pubkey-enc.c:241 +#: g10/pubkey-enc.c:242 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTE: la cl� secr�te %08lX a expir� le %s\n" -#: g10/hkp.c:58 +#. HKP does not support v3 fingerprints +#: g10/hkp.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n" msgstr "requ�te de la cl� %08lX de %s...\n" -#: g10/hkp.c:82 +#: g10/hkp.c:94 #, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "impossible d'obtenir les cl�s du serveur: %s\n" -#: g10/hkp.c:160 +#: g10/hkp.c:172 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant l'envoi de `%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:175 +#: g10/hkp.c:187 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "l'envoi � `%s' s'est d�roul� avec succ�s (r�sultat=%u)\n" -#: g10/hkp.c:178 +#: g10/hkp.c:190 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "l'envoi � `%s' a �chou�: le r�sultat est %u\n" -#: g10/hkp.c:413 +#: g10/hkp.c:467 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:462 +#: g10/hkp.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "impossible d'obtenir les cl�s du serveur: %s\n" @@ -3366,11 +3485,17 @@ msgstr "les parties secr�tes ne sont pas disponibles\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "l'algorithme de protection %d n'est pas support�\n" -#: g10/seckey-cert.c:185 -msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" +#: g10/seckey-cert.c:186 +#, fuzzy +msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Mot de passe invalide; r�essayez...\n" -#: g10/seckey-cert.c:241 +#: g10/seckey-cert.c:187 +#, c-format +msgid "%s ...\n" +msgstr "" + +#: g10/seckey-cert.c:244 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ATTENTION: Cl� faible d�tect�e - changez encore le mot de passe.\n" @@ -3402,39 +3527,45 @@ msgstr "" "la signature est suppos�e �tre fausse car un bit critique est\n" "inconnu\n" -#: g10/sign.c:234 +#: g10/sign.c:115 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" + +#: g10/sign.c:268 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Impossible de v�rifier la signature cr��e: %s\n" -#: g10/sign.c:243 +#: g10/sign.c:277 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "Signature %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:390 +#: g10/sign.c:424 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATTENTION: `%s' est un fichier vide\n" -#: g10/sign.c:578 +#: g10/sign.c:612 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:603 g10/sign.c:772 +#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossible de cr�er %s: %s\n" -#: g10/sign.c:664 +#: g10/sign.c:698 msgid "signing:" msgstr "signature:" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:790 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:915 +#: g10/sign.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "le d�chiffrement a �chou�: %s\n" @@ -3449,135 +3580,135 @@ msgstr "impossible de traiter les lignes plus longues que %d caract�res\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "la ligne d'entr�e est plus longue que %d caract�res\n" -#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1377 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "enregistrement de base de confiance %lu: lseek a �chou�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1384 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" "enregistrement de la base de confiance %lu: l'�criture a �chou� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:234 +#: g10/tdbio.c:237 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transaction de base de confiance trop volumineuse\n" -#: g10/tdbio.c:451 +#: g10/tdbio.c:454 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: impossible d'acc�der: %s\n" -#: g10/tdbio.c:465 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: le r�pertoire n'existe pas !\n" -#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:538 +#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: impossible de cr�er le verrouillage\n" -#: g10/tdbio.c:477 g10/tdbio.c:541 +#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: impossible de cr�er le verrouillage\n" -#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:481 +#: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossible de cr�er: %s\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:503 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: impossible de cr�er un enregistrement de version: %s" -#: g10/tdbio.c:504 +#: g10/tdbio.c:507 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: base de confiance invalide cr��e\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:510 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: base de confiance cr��e\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:565 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de confiance invalide\n" -#: g10/tdbio.c:594 +#: g10/tdbio.c:597 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: la cr�ation de la table de hachage a �chou�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la mise � jour de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:618 g10/tdbio.c:654 g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:696 -#: g10/tdbio.c:1310 g10/tdbio.c:1337 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 +#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:631 g10/tdbio.c:676 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant l'�criture de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1114 +#: g10/tdbio.c:1117 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de confiance: �lseek()� a �chou�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1122 +#: g10/tdbio.c:1125 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de confiance: la lecture a �chou� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1143 +#: g10/tdbio.c:1146 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ce n'est pas un fichier de base de confiance\n" -#: g10/tdbio.c:1160 +#: g10/tdbio.c:1163 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: enregistrement de version avec un num�ro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1165 +#: g10/tdbio.c:1168 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: version %d du fichier invalide\n" -#: g10/tdbio.c:1343 +#: g10/tdbio.c:1346 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1351 +#: g10/tdbio.c:1354 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" "%s: erreur pendant l'�criture de l'enregistrement de\n" "r�pertoire: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1361 +#: g10/tdbio.c:1364 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: n'a pu mettre un enregistrement � z�ro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1391 +#: g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: impossible d'ajouter un enregistrement: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1436 +#: g10/tdbio.c:1439 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "la base de confiance est corrompue; ex�cutez �gpg --fix-trustdb�.\n" @@ -3787,12 +3918,14 @@ msgstr "C'est une cl� secr�te - faut-il vraiment l'effacer ? " msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "l'�num�ration des blocs de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/delkey.c:184 -msgid "there is a secret key for this public key!\n" +#: g10/delkey.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "il y a une cl� secr�te pour cette cl� publique !\n" -#: g10/delkey.c:186 -msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" +#: g10/delkey.c:187 +#, fuzzy +msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utiliser l'option �--delete-secret-key� pour l'effacer d'abord.\n" #: g10/helptext.c:47 @@ -3882,7 +4015,7 @@ msgid "Enter the size of the key" msgstr "Entrez la taille de la cl�" #: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 -#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "R�pondez �oui� ou �non�" @@ -3952,19 +4085,28 @@ msgid "" "\n" "\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this " "could\n" -" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on " +" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n" +" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with " +"a\n" +" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches " "the\n" -" key against a photo ID, and also verified the email address on the key\n" -" belongs to the key owner.\n" +" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by " +"exchange\n" +" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n" +"\n" +"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n" +"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive" +"\"\n" +"mean to you when you sign other keys.\n" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:194 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "R�pondez �oui� si vous voulez signer TOUS les noms d'utilisateurs" -#: g10/helptext.c:193 +#: g10/helptext.c:198 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -3972,11 +4114,11 @@ msgstr "" "R�pondez �oui� si vous voulez vraiment supprimer ce nom\n" "d'utilisateur. Tous les certificats seront alors perdus en m�me temps !" -#: g10/helptext.c:198 +#: g10/helptext.c:203 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "R�pondez �oui� s'il faut vraiment supprimer la sous-cl�" -#: g10/helptext.c:203 +#: g10/helptext.c:208 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -3987,7 +4129,7 @@ msgstr "" "�tablir une connection de confiance vers la cl� ou une autre cl� certifi�e\n" "par celle-l�." -#: g10/helptext.c:208 +#: g10/helptext.c:213 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -3999,7 +4141,7 @@ msgstr "" "vous soyez s�r de quelle cl� a �t� utilis�e car cette cl� de signature\n" "peut �tablir une connection de confiance vers une autre cl� d�j� certifi�e." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:219 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -4007,7 +4149,7 @@ msgstr "" "Cette signature n'est pas valide. Vous devriez la supprimer de votre\n" "porte-cl�s." -#: g10/helptext.c:218 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -4021,34 +4163,34 @@ msgstr "" "cette auto-signature est invalide pour une certaine raison et si une autre\n" "est disponible." -#: g10/helptext.c:226 +#: g10/helptext.c:231 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures fill be advanced by one second.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:233 +#: g10/helptext.c:238 #, fuzzy msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "" "Entrez le mot de passe; c'est une phrase secr�te \n" " Blurb, blurb,.... " -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:244 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "R�p�tez le dernier mot de passe pour �tre s�r de ce que vous avez tap�." -#: g10/helptext.c:243 +#: g10/helptext.c:248 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Donnez le nom du fichier auquel la signature se rapporte" -#: g10/helptext.c:248 +#: g10/helptext.c:253 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "R�pondez �oui� s'il faut vraiment r��crire le fichier" -#: g10/helptext.c:253 +#: g10/helptext.c:258 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -4056,7 +4198,7 @@ msgstr "" "Entrez le nouveau nom de fichier. Si vous tapez simplement ENTR�E le\n" "fichier par d�faut (indiqu� entre crochets) sera utilis�." -#: g10/helptext.c:259 +#: g10/helptext.c:264 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -4085,7 +4227,7 @@ msgstr "" " utilis�. Cela sert g�n�ralement � indiquer qu'une adresse e-mail\n" " est invalide.\n" -#: g10/helptext.c:275 +#: g10/helptext.c:280 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -4095,11 +4237,11 @@ msgstr "" "avez �mis ce certificat de r�vocation. Essayez de garder ce texte concis.\n" "Une ligne vide d�limite la fin du texte.\n" -#: g10/helptext.c:290 +#: g10/helptext.c:295 msgid "No help available" msgstr "Pas d'aide disponible" -#: g10/helptext.c:298 +#: g10/helptext.c:303 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" @@ -4109,60 +4251,81 @@ msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:186 +#: g10/keydb.c:188 #, c-format msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:195 +#: g10/keydb.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "%s: porte-cl�s cr��\n" -#: g10/keydb.c:588 +#: g10/keydb.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "%s: la cr�ation de la table de hachage a �chou�: %s\n" -#: g10/keyring.c:1220 +#: g10/keyring.c:1232 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" "ATTENTION: 2 fichiers avec des informations confidentielles existent.\n" -#: g10/keyring.c:1222 +#: g10/keyring.c:1234 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s est le fichier original\n" -#: g10/keyring.c:1223 +#: g10/keyring.c:1235 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s est le nouveau\n" -#: g10/keyring.c:1224 +#: g10/keyring.c:1236 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "R�parez ce probl�me de s�curit� possible\n" -#: g10/keyring.c:1322 +#: g10/keyring.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n" -#: g10/keyring.c:1353 +#: g10/keyring.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu cl�s trait�es jusqu'ici\n" -#: g10/keyring.c:1364 +#: g10/keyring.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "lister les cl�s et les signatures" -#: g10/keyring.c:1425 +#: g10/keyring.c:1438 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porte-cl�s cr��\n" +#~ msgid "--delete-secret-key user-id" +#~ msgstr "--delete-secret-key utilisateur" + +#~ msgid "--delete-key user-id" +#~ msgstr "--delete-key utilisateur" + +#~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" +#~ msgstr "--delete-secret-and-public-key utilisateur" + +#~ msgid "Enter the user ID: " +#~ msgstr "Entrez le nom d'utilisateur: " + +#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" +#~ msgstr "ignor�: cl� publique configur�e par --encrypt-to\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "WARNING: This is a PGP2-style key\n" +#~ msgstr "ATTENTION: `%s' est un fichier vide\n" + #~ msgid "sSmMqQ" #~ msgstr "sSmMqQ" |