diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1216 |
1 files changed, 610 insertions, 606 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-19 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:37+0200\n" "Last-Translator: Jouni Hiltunen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "ei" msgid "nN" msgstr "eE" -#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:977 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:978 msgid "quit" msgstr "lopeta" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "olet l�yt�nyt virheen ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "entropian ker�ysmodulia ei haittavissa\n" -#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1826 g10/import.c:162 +#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "\"`%s': %s\" avaaminen ei onnistu\n" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" "Ole hyv� ja odota, entropiaa ker�t��n. Tee t�it� jos se\n" "auttaa kuluttamaan aikaa, koska se parantaa entropian laatua\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:305 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -380,163 +380,163 @@ msgstr "" "@Komennot:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[tiedosto]|luo allekirjoitus" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "[tiedosto]|luo selkotekstinen allekirjoitus" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "make a detached signature" msgstr "luo irrallinen allekirjoitus" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:310 msgid "encrypt data" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[tiedostot]|salaa tiedostot" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:312 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "salaa vain symmetrisell� salaimella" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 msgid "store only" msgstr "vain tallennus" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:314 msgid "decrypt data (default)" msgstr "avaa tiedot (oletus)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:315 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[tiedostot]|avaa tiedostot" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:316 msgid "verify a signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:318 msgid "list keys" msgstr "n�yt� avaimet" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:320 msgid "list keys and signatures" msgstr "n�yt� avaimet allekirjoituksineen" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:321 msgid "check key signatures" msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:322 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "n�yt� avaimet sormenj�lkineen" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "list secret keys" msgstr "n�yt� salaiset avaimet" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:324 msgid "generate a new key pair" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:325 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "poista avaimet julkisten avainten nipusta" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:327 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "poista avaimet salaisten avainten nipusta" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:328 msgid "sign a key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "allekirjoita avain ilman mahdollisuutta peruuttaa" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti ilman mahdollisuutta peruuttaa" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign or edit a key" msgstr "allekirjoita tai editoi avainta" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:333 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "luo peruutus (revokaatio) varmenne" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:335 msgid "export keys" msgstr "vie avaimia" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys to a key server" msgstr "vie avaimia palvelimelle" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:337 msgid "import keys from a key server" msgstr "tuo avaimia palvelimelta" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:339 msgid "search for keys on a key server" msgstr "etsi avaimia palvelimelta" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:341 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "p�ivit� avain palvelimelta" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:345 msgid "import/merge keys" msgstr "tuo/sulauta avaimia" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:347 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "luettele vain pakettien j�rjestys" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:349 msgid "export the ownertrust values" msgstr "vie luottamusasteet" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:351 msgid "import ownertrust values" msgstr "tuo luottamusasteet" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:353 msgid "update the trust database" msgstr "p�ivit� luottamussuhdetietokanta" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:355 msgid "unattended trust database update" msgstr "valvomaton luottamussuhdetietokannan p�ivitys" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:356 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "korjaa korruptoitunut luottamus tietokanta" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:357 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Avaa tekstitiedosto tai stdin" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:359 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Salaa tekstitiedosto tai stdin" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:361 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet" -#: g10/g10.c:364 g10/gpgv.c:64 +#: g10/g10.c:365 g10/gpgv.c:64 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -546,197 +546,197 @@ msgstr "" "Vaihtoehdot:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:367 msgid "create ascii armored output" msgstr "luo ascii-muotoinen salattu tuloste" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:369 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle |NIMI|" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:372 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NIMI|oletusvastaanottaja on NIMI" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:374 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "k�yt� t�t� oletusavainta vastaanottajan oletusarvona" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:380 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "k�yt� t�t� k�ytt�j�tunnusta allekirjoituksiin \n" "ja salauksen avaamiseen" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:381 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|aseta tiivistys N:n (0 poistaa k�yt�st�)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:383 msgid "use canonical text mode" msgstr "k�yt� tekstimuotoa" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "k�yt� tulostustiedostona" -#: g10/g10.c:391 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:392 g10/gpgv.c:66 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" -#: g10/g10.c:392 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:393 g10/gpgv.c:67 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole jonkin verran hiljaisempi" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "�l� k�yt� lainkaan terminaalia" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v3 signatures" msgstr "k�yt� v3 allekirjoituksia" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "�l� vaadi v3 allekirjoituksia" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:397 msgid "force v4 key signatures" msgstr "k�yt� v4 allekirjoituksia" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:398 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "�l� vaadi v3 allekirjoituksia" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "K�yt� aina MDC:t� salaamiseen" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:401 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "�l� koskaan k�yt� MDC:t� salaamiseen" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "�l� tee muutoksia" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "kysy ennen p��llekirjoitusta" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "k�yt� gpg-agent:ia" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "batch-tila: �l� kysy milloinkaan" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "oleta my�nteista vastausta useimpiin kysymyksiin" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "oleta kielteist� vastausta useimpiin kysymyksiin" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "lis�� t�m� avainnippu avainnippujen luetteloon" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lis�� t�m� salainen avainnippu luetteloon" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "n�yt� mihin avainnippuun tulostettu avain kuuluu" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NIMI|k�yt� NIMI salaista avainta oletusarvona" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|PALVELIN|k�yt� t�t� palvelinta avainten etsimiseen" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NIMI|aseta NIMI terminaalin merkist�ksi" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "lue ehdot tiedostosta" -#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 +#: g10/g10.c:424 g10/gpgv.c:71 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|statustiedot kirjoitetaan FD:n" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:426 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[tiedosto]|kirjoita statustiedot tiedostoon" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|AVAIN_ID|luota ehdottomasti t�h�n avaimeen" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduli TIEDOSTO" -#: g10/g10.c:444 +#: g10/g10.c:445 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "j�ljittele RFC1991:ss� kuvattua toimintamuotoa" -#: g10/g10.c:445 +#: g10/g10.c:447 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "aseta kaikki paketti- salain- ja tiivistevaihtoehdot OpenPGP muotoon" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:448 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "aseta kaikki paketti-, salain- ja tiivistevaihtoehdot PGP 2.x muotoon" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|k�yt� tunnussanoissa N toimintoa" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NIMI|k�yt� NIMI salausalgoritmia salasanoihin" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NIMI|k�yt� NIMI salausalgoritmia salasanoihin " -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:458 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NIMI| k�yt� NIMI salausalgoritmia" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:459 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|k�yt� viesteiss� NIMI tiivistealgoritmia" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:461 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|k�yt� N tiivistealgoritmia" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:462 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "lis�� avain-id kentt� salattuihin paketteihin" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:463 msgid "Show Photo IDs" msgstr "n�yt� kuvalliset tunnukset" -#: g10/g10.c:462 +#: g10/g10.c:464 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "�l� n�yt� kuvallisia tunnuksia" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Aseta komentotulkki kuvallisien tunnuksien katsomista varten" -#: g10/g10.c:470 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Katso t�ydellinen luettelo kaikista komennoista ja ehdoista man-sivuilta)\n" -#: g10/g10.c:473 +#: g10/g10.c:475 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -762,15 +762,15 @@ msgstr "" "--list-keys [nimet] n�yt� avaimet\n" "--fingerprint [nimet] n�yt� sormenj�ljet\n" -#: g10/g10.c:633 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:635 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Kerro virheist� (englanniksi) <[email protected]>\n" -#: g10/g10.c:637 +#: g10/g10.c:639 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "K�ytt� gpg [ehdot] [tiedostot] (-h saadaksesi ohjeita)" -#: g10/g10.c:640 +#: g10/g10.c:642 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu sy�tetyst� tiedosta\n" -#: g10/g10.c:651 +#: g10/g10.c:653 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -788,353 +788,353 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/g10.c:654 +#: g10/g10.c:656 msgid "Pubkey: " msgstr "Julkinen avain" -#: g10/g10.c:660 g10/keyedit.c:1567 +#: g10/g10.c:662 g10/keyedit.c:1568 msgid "Cipher: " msgstr "Salain " -#: g10/g10.c:666 +#: g10/g10.c:668 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/g10.c:672 g10/keyedit.c:1613 +#: g10/g10.c:674 g10/keyedit.c:1614 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:757 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "k�ytt�: gpg [ehdot]" -#: g10/g10.c:823 +#: g10/g10.c:825 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/g10.c:841 +#: g10/g10.c:843 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "= merkki� ei l�ytynyt ryhm�m��rityksessa \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1011 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Varoitus omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/g10.c:1012 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Varoitus: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eiv�t ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1015 +#: g10/g10.c:1017 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eiv�t ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1019 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Varoitus: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eiv�t ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1195 +#: g10/g10.c:1197 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Huom: Vanhat oletusarvoiset asetukset l�ytyv�t tiedostosta `%s'\n" -#: g10/g10.c:1231 +#: g10/g10.c:1233 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Huom: Ehdot l�ytyv�t oletusarvoisesti tiedostosta `%s'\n" -#: g10/g10.c:1235 +#: g10/g10.c:1237 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "valitsin-tiedosto `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1244 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan valitsimet tiedostosta `%s'\n" -#: g10/g10.c:1428 +#: g10/g10.c:1430 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "Oikeudet eiv�t ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n" -#: g10/g10.c:1559 +#: g10/g10.c:1563 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkist�ksi\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1581 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "avainpalvelimen URI:t� ei voitu koota\n" -#: g10/g10.c:1586 +#: g10/g10.c:1590 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: tuontivalitsimet eiv�t kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1593 msgid "invalid import options\n" msgstr "tuontivalitsimet eiv�t kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1600 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vientivalitsimet eiv�t kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1599 +#: g10/g10.c:1603 msgid "invalid export options\n" msgstr "vientivalitsimet eiv�t kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1605 +#: g10/g10.c:1609 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voitu asettaa\n" -#: g10/g10.c:1732 +#: g10/g10.c:1736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/g10.c:1736 +#: g10/g10.c:1740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/g10.c:1743 g10/g10.c:1754 +#: g10/g10.c:1747 g10/g10.c:1758 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Huom: %s ei k�ytet� normaalisti!\n" -#: g10/g10.c:1745 +#: g10/g10.c:1749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ei ole sallittu samanaikaisesti kuin %s!\n" -#: g10/g10.c:1748 +#: g10/g10.c:1752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s k�ytt� samanaikaisesti on j�rjet�nt�!\n" -#: g10/g10.c:1769 +#: g10/g10.c:1773 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "irrallinen allekirjoitus voidaan luoda vain --pgp2 tilassa\n" -#: g10/g10.c:1775 +#: g10/g10.c:1779 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 tilassa ei voida allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/g10.c:1781 +#: g10/g10.c:1785 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee k�ytt�� tiedostoja (eik� putkitusta) kun --pgp2 on otettu " "k�ytt��n.\n" -#: g10/g10.c:1794 +#: g10/g10.c:1798 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2 tilassa vaatii IDEA salaimen\n" -#: g10/g10.c:1865 g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salain-algoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1871 g10/g10.c:1889 +#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistysalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1877 +#: g10/g10.c:1881 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistysalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1892 +#: g10/g10.c:1896 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "tiivistysalgoritmin t�ytyy olla v�lilt� %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1894 +#: g10/g10.c:1898 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed t�ytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/g10.c:1896 +#: g10/g10.c:1900 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed t�ytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/g10.c:1898 +#: g10/g10.c:1902 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depht tulee olla v�lill� 1-255\n" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:1905 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Huom: yksinkertaista S2K tilaa (0) ei suositella k�ytett�v�ksi\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1909 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K tila ei kelpaa, arvon tulee olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/g10.c:1909 +#: g10/g10.c:1913 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level arvo ei kelpaa, arvon tulee olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/g10.c:1915 +#: g10/g10.c:1919 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "oletusarvoiset valinnat eiv�t kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1923 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "henkil�kohtaisen salaimen valinnat eiv�t kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1927 +#: g10/g10.c:1931 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "henkil�kohtaiset tiivisteen valinnat eiv�t kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1931 +#: g10/g10.c:1935 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "henkil�kohtaiset tiivistysvalinnat eiv�t kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1974 +#: g10/g10.c:1978 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Komentoa %s ei sallita %s tilassa.\n" -#: g10/g10.c:1979 +#: g10/g10.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Komentoa %s ei sallita %s tilassa.\n" -#: g10/g10.c:1984 +#: g10/g10.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Komentoa %s ei sallita %s tilassa.\n" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2081 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/g10.c:2087 +#: g10/g10.c:2091 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanntottajia (-r) annettu k�ytt�m�tt� julkisen avaimen " "salausta\n" -#: g10/g10.c:2097 +#: g10/g10.c:2101 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2104 +#: g10/g10.c:2108 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2112 +#: g10/g10.c:2116 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2129 +#: g10/g10.c:2133 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2142 +#: g10/g10.c:2146 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2156 +#: g10/g10.c:2160 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2165 +#: g10/g10.c:2169 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2183 +#: g10/g10.c:2187 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2194 +#: g10/g10.c:2198 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key k�ytt�j�tunnus" -#: g10/g10.c:2202 +#: g10/g10.c:2206 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key k�ytt�j�tunnus" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2214 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key k�ytt�j�tunnus" -#: g10/g10.c:2218 +#: g10/g10.c:2222 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key k�ytt�j�tunnus" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2230 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key k�ytt�j�tunnus [komennot]" -#: g10/g10.c:2282 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s: %s avaus ei onnistu\n" -#: g10/g10.c:2297 +#: g10/g10.c:2301 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [k�ytt�j�tunnus] [avainnippu]" -#: g10/g10.c:2335 +#: g10/g10.c:2339 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Avaimen luonti ep�onnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2341 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "salaisten avainten enumerointi ep�onnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2339 +#: g10/g10.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Avaimen luonti ep�onnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record ep�onnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2361 +#: g10/g10.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "salaisten avainten enumerointi ep�onnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2402 +#: g10/g10.c:2406 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "tekstin avaaminen ep�onnistu: %s\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2414 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "salaaminen tekstimuotoon ep�onnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2497 +#: g10/g10.c:2501 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "tiivistealgoritmi `%s' ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2583 +#: g10/g10.c:2587 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2587 +#: g10/g10.c:2591 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/g10.c:2590 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2594 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' avaaminen ei onnistu\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2867 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1142,19 +1142,19 @@ msgstr "" "notaation nimen t�ytyy sis�lt�� vain tulostettavia merkkej� tai v�lily�ntej� " "sen t�ytyy loppua merkkiin '='\n" -#: g10/g10.c:2872 +#: g10/g10.c:2876 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "k�ytt�j�tunnuksen notaationimen t�ytyy sis�lt�� '@'-merkki\n" -#: g10/g10.c:2882 +#: g10/g10.c:2886 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notaatiosssa ei saa olla erikoismerkkej�\n" -#: g10/g10.c:2917 +#: g10/g10.c:2921 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "varmenne ohjeistuksen URL ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2919 +#: g10/g10.c:2923 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "allekirjoitus ohjeistuksen URL ei kelpaa\n" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" "Luottamusarvoa ei ole asetettu seuraavalle:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1452 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1451 msgid " aka \"" msgstr " aka \"" @@ -1542,91 +1542,91 @@ msgstr "%s ohitettu: julkinen avain on poistettu k�yt�st�\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "ei kelvollisia vastaanottajia\n" -#: g10/keygen.c:191 +#: g10/keygen.c:196 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "valinta %c%lu ei ole p�tev�\n" -#: g10/keygen.c:198 +#: g10/keygen.c:203 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "valinta %c%lu on kopio\n" -#: g10/keygen.c:203 +#: g10/keygen.c:208 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "liian monta `%c' valintaa\n" -#: g10/keygen.c:273 +#: g10/keygen.c:278 msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" -#: g10/keygen.c:533 +#: g10/keygen.c:538 msgid "writing direct signature\n" msgstr "allekirjoitetaan itse\n" -#: g10/keygen.c:572 +#: g10/keygen.c:577 msgid "writing self signature\n" msgstr "allekirjoitetaan itse\n" -#: g10/keygen.c:616 +#: g10/keygen.c:621 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "allekirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:670 g10/keygen.c:754 g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:675 g10/keygen.c:759 g10/keygen.c:850 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "avaimen koko on virheellinen, k�ytet��n %u bitti�\n" -#: g10/keygen.c:675 g10/keygen.c:759 g10/keygen.c:850 +#: g10/keygen.c:680 g10/keygen.c:764 g10/keygen.c:855 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "avaimen koko on py�ristetty %u bittiin\n" -#: g10/keygen.c:950 +#: g10/keygen.c:955 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" -#: g10/keygen.c:952 +#: g10/keygen.c:957 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (oletus)\n" -#: g10/keygen.c:953 +#: g10/keygen.c:958 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d DSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:955 +#: g10/keygen.c:960 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:957 +#: g10/keygen.c:962 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (salaus ja allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:958 +#: g10/keygen.c:963 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d RSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:960 +#: g10/keygen.c:965 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:962 +#: g10/keygen.c:967 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (salaus ja allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:652 +#: g10/keygen.c:970 msgid "Your selection? " msgstr "Valintasi? " -#: g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:996 msgid "" "The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n" "able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is also\n" @@ -1636,15 +1636,15 @@ msgstr "" "viestim��n PGP k�ytt�jien kanssa t�t� avainta k�ytt�ess�si\n" "T�m� algoritmi on my�s hyvin hidas ja saattaa olla muita turvattomampi.\n" -#: g10/keygen.c:996 +#: g10/keygen.c:1001 msgid "Create anyway? " msgstr "Haluatko luoda avaimen kaikesta huolimatta?" -#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:665 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1019 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Valinta ei kelpaa.\n" -#: g10/keygen.c:1024 +#: g10/keygen.c:1032 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1657,19 +1657,19 @@ msgstr "" " oletuskoko on 1024 bitti�\n" " suurin suositeltava koko on 2048 bitti�\n" -#: g10/keygen.c:1033 +#: g10/keygen.c:1041 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Mink� kokoisen avaimen haluat? (1024)" -#: g10/keygen.c:1038 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA sallii avaimen koot vain v�lilt� 512-1024\n" -#: g10/keygen.c:1040 +#: g10/keygen.c:1048 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "Avaimen koko on liian pieni, RSA:n pienin sallittu avinkoko on 1024.\n" -#: g10/keygen.c:1043 +#: g10/keygen.c:1051 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "Avaimen koko on liian pieni, alin sallittu arvo on 768.\n" @@ -1681,12 +1681,12 @@ msgstr "Avaimen koko on liian pieni, alin sallittu arvo on 768.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1062 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "Avaimen koko on liian suuri, suurin sallittu arvo on %d.\n" -#: g10/keygen.c:1059 +#: g10/keygen.c:1067 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1694,11 +1694,11 @@ msgstr "" "2048 bitti� suurempia avaimia ei suositella koska\n" "laskenta voi vied� TODELLA pitk�n ajan!\n" -#: g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Oletko varma ett� haluat t�m�n kokoisen avaimen?" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1071 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1706,17 +1706,17 @@ msgstr "" "Hyv� on, mutta muista ett� kuvaruutusi ja n�pp�imist�si s�teily \n" "on my�s alttiina salakuuntelulle.\n" -#: g10/keygen.c:1072 +#: g10/keygen.c:1080 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Vaaditun avaimen koko on %u bitti�\n" -#: g10/keygen.c:1075 g10/keygen.c:1079 +#: g10/keygen.c:1083 g10/keygen.c:1087 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "py�ristetty %u:n bittiin\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1138 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "" " <n>m = Avain vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " <n>y = Avain vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1139 +#: g10/keygen.c:1147 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1748,30 +1748,30 @@ msgstr "" " <n>m = Avain vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " <n>y = Avain vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1161 +#: g10/keygen.c:1169 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Avain on voimassa (0)" -#: g10/keygen.c:1163 +#: g10/keygen.c:1171 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Allekirjoitus on voimassa (0)" -#: g10/keygen.c:1168 +#: g10/keygen.c:1176 msgid "invalid value\n" msgstr "arvo ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:1173 +#: g10/keygen.c:1181 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s ei vanhene koskaan\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1180 +#: g10/keygen.c:1188 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s vanhenee %s\n" -#: g10/keygen.c:1186 +#: g10/keygen.c:1194 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1779,11 +1779,11 @@ msgstr "" "J�rjestelm�si ei osaa n�ytt�� p�iv�yksi� kuin vuoteen 2038.\n" "Se kuitenkin k�sittelee p�iv�ykset oikein vuoteen 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1191 +#: g10/keygen.c:1199 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Onko t�m� oikein (k/e)" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1242 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1797,44 +1797,44 @@ msgstr "" "k�ytt�j�tunnuksen oikeasta nimest�, huomautuksesta ja e-mail osoitteesta\n" "muodossa: \"Matti Meik�l�inen (nuorempi) <[email protected]>\"\n" -#: g10/keygen.c:1246 +#: g10/keygen.c:1254 msgid "Real name: " msgstr "Oikea nimi: " -#: g10/keygen.c:1254 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nimess� on luvaton merkki\n" -#: g10/keygen.c:1256 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1266 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nime t�ytyy olla v�hint��n 5 merkki� pitk�\n" -#: g10/keygen.c:1266 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "Email address: " msgstr "E-mail osoite: " -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1285 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "e-mail osoite ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1293 msgid "Comment: " msgstr "Huom: " -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1299 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Huomautuksessa on luvaton merkki\n" -#: g10/keygen.c:1314 +#: g10/keygen.c:1322 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "K�yt�t `%s' merkist��.\n" -#: g10/keygen.c:1320 +#: g10/keygen.c:1328 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1845,27 +1845,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1334 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "�l� sy�t� e-mail osoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n" -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1339 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnHhEeOoLl" -#: g10/keygen.c:1341 +#: g10/keygen.c:1349 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (E)mail vai (L)opeta?" -#: g10/keygen.c:1342 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (E)mail vai (O)k/(L)opeta?" -#: g10/keygen.c:1361 +#: g10/keygen.c:1369 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Ole hyv� ja korjaa ensin virhe\n" -#: g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1408 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1873,16 +1873,16 @@ msgstr "" "Tarvitset salasana suojaamaan salaista avaintasi.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1409 g10/keyedit.c:863 +#: g10/keygen.c:1417 g10/keyedit.c:864 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yrit� uudestaan." -#: g10/keygen.c:1410 +#: g10/keygen.c:1418 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1416 +#: g10/keygen.c:1424 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "" "t�m�n ohjelman ehdolla \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1437 +#: g10/keygen.c:1445 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1906,53 +1906,53 @@ msgstr "" "alkulukujen luomisen aikana, t�m� antaa satunnaislukugeneraattorille\n" "paremman tilaisuuden ker�t� riitt�v�sti entropiaa.\n" -#: g10/keygen.c:2002 +#: g10/keygen.c:2010 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA avainparissa on 1024 bitti�.\n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Avaimen luonti peruutettu.\n" -#: g10/keygen.c:2163 g10/keygen.c:2251 +#: g10/keygen.c:2181 g10/keygen.c:2269 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2164 g10/keygen.c:2253 +#: g10/keygen.c:2182 g10/keygen.c:2271 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2240 +#: g10/keygen.c:2258 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "julkista avainnippua ei l�ydy kirjoittamista varten. %s\n" -#: g10/keygen.c:2246 +#: g10/keygen.c:2264 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "salaista avainnippua ei l�ydy kirjoittamista varten: %s\n" -#: g10/keygen.c:2260 +#: g10/keygen.c:2278 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainnippuun `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2285 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainnippuun `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2287 +#: g10/keygen.c:2305 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n" -#: g10/keygen.c:2288 +#: g10/keygen.c:2306 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Avain on m��ritelty ehdottoman luotettavaksi:\n" -#: g10/keygen.c:2299 +#: g10/keygen.c:2317 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1960,12 +1960,12 @@ msgstr "" "Huom. t�t� avainta ei voida k�ytt�� salaamiseen. K�yt� komentoa\n" "\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen t�h�n tarkoitukseen.\n" -#: g10/keygen.c:2311 g10/keygen.c:2430 +#: g10/keygen.c:2329 g10/keygen.c:2448 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Avaimen luonti ep�onnistui: %s\n" -#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunu aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia\n" -#: g10/keygen.c:2359 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1981,11 +1981,11 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:2368 +#: g10/keygen.c:2386 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "Huom: v3 aliavainten luonti ei ole OpenPGP mukaista\n" -#: g10/keygen.c:2397 +#: g10/keygen.c:2415 msgid "Really create? " msgstr "Haluatko todella luoda?" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Haluatko todella luoda?" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdess� t�m�n komennon kanssa\n" -#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:508 g10/tdbio.c:569 g10/openfile.c:180 #: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "Komentoa %s ei sallita %s tilassa.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2480 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2481 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "avainta '%s' ei l�ydetty: %s\n" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "pk v�limuistissa on liian monta kohdetta - poistettu k�yt�st�\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2586 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2584 msgid "[User id not found]" msgstr "[k�ytt�j�tunnus ei l�ytynyt]" @@ -2105,285 +2105,285 @@ msgstr "" "Ep�p�teva avain %08lX m��ritelty p�tev�ksi \n" "ehdolla --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2074 +#: g10/getkey.c:2072 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n" msgstr "Julkiselle avaimelle \"%s\" l�ytyy vastaava salainen avain!\n" -#: g10/getkey.c:2302 +#: g10/getkey.c:2300 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "k�ytet��n toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n" -#: g10/getkey.c:2349 +#: g10/getkey.c:2347 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: salaisella avaimella ei ole vastaavaa \n" "julkista avainta - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:226 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ohitetaan %d tyyppinen lohko\n" -#: g10/import.c:235 +#: g10/import.c:236 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "t�h�n menness� k�sitelty %lu avainta\n" -#: g10/import.c:240 +#: g10/import.c:241 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "virhe luettaessa `%s': %s\n" -#: g10/import.c:252 +#: g10/import.c:253 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Kaikkiaan k�sitely: %lu\n" -#: g10/import.c:254 +#: g10/import.c:255 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ohitetaan uudet avaimet: %lu\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:258 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ilman k�ytt�j�tunnuksia: %lu\n" -#: g10/import.c:259 +#: g10/import.c:260 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " tuotu: %lu" -#: g10/import.c:265 +#: g10/import.c:266 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " muuttamatta: %lu\n" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " uusia k�ytt�j�tunnuksia: %lu\n" -#: g10/import.c:269 +#: g10/import.c:270 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " uusia alaiavaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:272 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " uusia avainten peruutuksia (revokaatioita): %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " luettuja salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tuotuja salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " muuttamattomia salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " %lu ei tuotu\n" -#: g10/import.c:550 +#: g10/import.c:551 msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" "HUOM: Elgamal tyyppinen ensisijainen avain havaittu - tuominen voi\n" "vied� aikaa\n" -#: g10/import.c:564 g10/import.c:826 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "avain %08lX: ei k�ytt�j�tunnusta\n" -#: g10/import.c:585 +#: g10/import.c:586 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "avain %08lX HKP aliavainvirhe korjattu\n" -#: g10/import.c:600 +#: g10/import.c:601 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "" "avain %08lX: k�ytt�j�tunnus '%s' hyv�ksytty ilman omaa allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "avain %08lX: ei voimassa olevia k�ytt�j�tunnuksia\n" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:610 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "t�m�n voi aiheuttaa puuttuva oma-allekeirjoitus\n" -#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 +#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei l�ydetty. %s\n" -#: g10/import.c:624 +#: g10/import.c:625 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "avain %08lX: uusi avain ohitetaan\n" -#: g10/import.c:634 +#: g10/import.c:635 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "avainnippuun: %s ei voida kirjoittaa\n" -#: g10/import.c:639 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen `%s'\n" -#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 +#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avinnippuun `%s': %s\n" -#: g10/import.c:659 +#: g10/import.c:660 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "avain %08lX: julkinen avain \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:681 +#: g10/import.c:682 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaa omaa kopiotamme\n" -#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 +#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX: alkuperaist� avainlohkoa ei l�ydy: %s\n" -#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 +#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX. alkuper�isen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi k�ytt�j�tunnus\n" -#: g10/import.c:739 +#: g10/import.c:740 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta k�ytt�j�tunnusta\n" -#: g10/import.c:742 +#: g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:745 +#: g10/import.c:746 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi aliavain\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:752 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta aliavainta\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "salainen avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n" -#: g10/import.c:832 +#: g10/import.c:833 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "avain %08lX: avaimella on ep�p�tev� salain %d - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:847 +#: g10/import.c:848 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "salaisten avainten nipulle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:859 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "avain %08lX: salainen avain tuotu\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:864 +#: g10/import.c:865 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "avain %08lX: avain on jo avainnipussa\n" -#: g10/import.c:871 +#: g10/import.c:872 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei l�ydy: %s\n" -#: g10/import.c:900 +#: g10/import.c:901 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "avain %08lX: ei julkista avainta - peruutus (revokaatio)\n" " varmennetta ei voida k�ytt��\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "avain %08lX: p�tem�t�n peruutus (revokaatio) varmenne: %s - torjuttu\n" -#: g10/import.c:972 +#: g10/import.c:973 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" peruutus (revokaatio) varmenne tuotu\n" -#: g10/import.c:1035 +#: g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "avain %08lX: k�ytt�j�tunnuksella ei ole allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:1049 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia \"%s\" ei tueta\n" -#: g10/import.c:1050 +#: g10/import.c:1051 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: p�tem�t�n oma-allekirjoitus \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1066 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" -#: g10/import.c:1073 g10/import.c:1114 +#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n" -#: g10/import.c:1074 +#: g10/import.c:1075 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: p�tem�t�n aliavainriippuvuus\n" @@ -2391,17 +2391,17 @@ msgstr "avain %08lX: p�tem�t�n aliavainriippuvuus\n" #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1086 +#: g10/import.c:1087 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n" -#: g10/import.c:1106 +#: g10/import.c:1107 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten peruuttamista varten\n" -#: g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1116 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: aliavaimen peruutus (revokaatio) ei ole p�tev�\n" @@ -2409,17 +2409,17 @@ msgstr "avain %08lX: aliavaimen peruutus (revokaatio) ei ole p�tev�\n" #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1127 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "avain %08lX: k�ytt�j�tunnus ohitettu '" -#: g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:1187 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n" @@ -2428,46 +2428,46 @@ msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1213 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: allekirjoitusta ei voida vied� (luokka %02x) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:1222 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: peruutus (revokaati) varmenne v��r�ss� paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: peruutus (revokaatio) varmenne ei kelpaa: %s - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1250 +#: g10/import.c:1251 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus v��r�ss� paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1356 +#: g10/import.c:1357 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "avain %08lX: kaksinkertainen k�ytt�j�tunnus havaittu - sis�llytet��n\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1416 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "Varoitus: avain %08lX sattaa olla peruutettu: haetaan peruutusavain %08lX\n" -#: g10/import.c:1429 +#: g10/import.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" @@ -2492,29 +2492,29 @@ msgstr "[peruutus]" msgid "[self-signature]" msgstr "[oma-allekirjoitus]" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:169 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 ep�kelpo allekirjoitus\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:171 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d ep�kelpoa allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:173 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 allekirjoitus on tarkistamatta puuttuvien avainten vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:175 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d allekirjoitusta ei voitu tarkistaa puuttuvien avainten vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:177 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 allekirjoitus tarkistamatta virheen vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:179 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d allekirjoitusta tarkistamatta virjheen vuoksi\n" @@ -2538,12 +2538,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "K�ytt�j�tunnus \"%s\" on peruutettu(revokoitu)." #: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1218 +#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1219 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Oletko varma ett� haluat allekirjoittaa (k/E)?" #: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1224 +#: g10/keyedit.c:1225 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Allekirjoittaminen ei onnistu.\n" @@ -2679,7 +2679,11 @@ msgstr " (2) Olen suorittanut pintapuolisen tarkistuksen.%s\n" msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) olen suorittanut huolellisen tarkistuksen.%s\n" -#: g10/keyedit.c:671 +#: g10/keyedit.c:652 +msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:672 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2687,7 +2691,7 @@ msgstr "" "Oletko varma ett� haluat allekirjoittaa t�m�n\n" "avaimen omalla avaimellasi:" -#: g10/keyedit.c:680 +#: g10/keyedit.c:681 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2695,7 +2699,7 @@ msgstr "" "\n" "t�m�n tulee olemaan oma-allekeirjoitus\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2703,7 +2707,7 @@ msgstr "" "\n" "VAROITUS: T�m� allekirjoitus m��ritell��n ei-vientikelpoiseksi.\n" -#: g10/keyedit.c:689 +#: g10/keyedit.c:690 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2711,7 +2715,7 @@ msgstr "" "\n" "VAROITUS: T�m� allekirjoitus m��ritell��n ei-peruutettavaksi.\n" -#: g10/keyedit.c:696 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2719,7 +2723,7 @@ msgstr "" "\n" "T�m� allekirjoitus m��ritell��n ei-vientikelpoiseksi.\n" -#: g10/keyedit.c:700 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2727,7 +2731,7 @@ msgstr "" "\n" "T�m� allekirjoitus m��ritell��n ei-peruutettavaksi.\n" -#: g10/keyedit.c:705 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2735,7 +2739,7 @@ msgstr "" "\n" "En ole tarkistanut t�t� avainta lainkaan.\n" -#: g10/keyedit.c:709 +#: g10/keyedit.c:710 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2743,7 +2747,7 @@ msgstr "" "\n" "Olen tarkistanut avaimen pintapuolisesti.\n" -#: g10/keyedit.c:713 +#: g10/keyedit.c:714 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2751,34 +2755,34 @@ msgstr "" "\n" "Olen tarkistanut avaimen huolellisesti.\n" -#: g10/keyedit.c:722 +#: g10/keyedit.c:723 msgid "Really sign? " msgstr "Haluatko todella allekirjoittaa?" -#: g10/keyedit.c:764 g10/keyedit.c:3259 g10/keyedit.c:3350 g10/keyedit.c:3423 +#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 #: g10/sign.c:313 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allekirjoitus ep�onnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Avainta ei ole suojattu.\n" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "ensisijaisen avaimen salaiset osat eiv�t ole saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Avain on suojattu.\n" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:849 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ei voida editoida avainta: %s\n" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2786,7 +2790,7 @@ msgstr "" "Sy�t� uusi salasana salaiselle avaimelle.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:868 +#: g10/keyedit.c:869 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2794,493 +2798,493 @@ msgstr "" "Et halua salasanaa - t�m� on todenn�k�isesti *huono* ajatus!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:871 +#: g10/keyedit.c:872 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Haluatko todella tehd� t�m�n? " -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "siirret��n avaimen allekirjoitus oikealle paikalle\n" -#: g10/keyedit.c:977 +#: g10/keyedit.c:978 msgid "quit this menu" msgstr "ulos t�st� valikosta" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:979 msgid "q" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:980 msgid "save" msgstr "tallenna" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:980 msgid "save and quit" msgstr "tallenna ja lopeta" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "help" msgstr "apua" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "show this help" msgstr "n�yt� t�m� ohje" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:983 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:983 msgid "show fingerprint" msgstr "n�yt� sormenj�lki" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 msgid "list key and user IDs" msgstr "n�yt� avaimet ja k�ytt�j�tunnukset" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:985 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:986 msgid "uid" msgstr "ktn" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:986 msgid "select user ID N" msgstr "valitse k�ytt�j�tunnus N" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "key" msgstr "avain" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "select secondary key N" msgstr "valitse toissijainen avain N" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "check" msgstr "tarkista" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "list signatures" msgstr "n�yt� allekirjoitukset" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:990 msgid "sign" msgstr "allekirjoita" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:990 msgid "sign the key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:991 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:992 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:992 msgid "sign the key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "allekirjoita avain ilman mahdollisuutta peruuttaa" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti ilman mahdollisuutta peruuttaa" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "add a user ID" msgstr "lis�� k�ytt�j�tunnus" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "add a photo ID" msgstr "lis�� valokuva" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "delete user ID" msgstr "Poista k�ytt�j�tunnus" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "add a secondary key" msgstr "lis�� toissijainen avain" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "delete a secondary key" msgstr "poista toissijainen avain" -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "add a revocation key" msgstr "lis�� peruutusavain" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "delete signatures" msgstr "poista allekirjoitus" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "expire" msgstr "vanhenna" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "change the expire date" msgstr "muuta voimassoloaikaa" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "primary" msgstr "ensisijainen" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "flag user ID as primary" msgstr "merkitse k�ytt�j�tunnus ensisijaiseksi" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "toggle" msgstr "vaihda" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "vaihda salaisten ja julkisten avainten luettelon v�lill�" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "list preferences (expert)" msgstr "n�yt� valinnat (ekspertti)" -#: g10/keyedit.c:1010 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1010 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "n�yt� valinnat (monisanaisesti)" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "set preference list" msgstr "n�yt� valinnat" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "updated preferences" msgstr "p�ivit� valinnat" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "passwd" msgstr "salasana" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "change the passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "trust" msgstr "luota" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuta luottamusastetta" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "revsig" msgstr "peruallek" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "revoke signatures" msgstr "peru allekirjoitus" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1017 msgid "revuid" msgstr "perutunn" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1017 msgid "revoke a user ID" msgstr "peru k�ytt�j�tunnus" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "revoke a secondary key" msgstr "peruuta toissijainen avain" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "disable" msgstr "poista k�yt�st�" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "disable a key" msgstr "poista avain k�yt�st�" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "enable a key" msgstr "ota avain k�ytt��n" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "show photo ID" msgstr "n�yt� valokuva" -#: g10/keyedit.c:1040 g10/delkey.c:119 +#: g10/keyedit.c:1041 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "t�t� ei voi tehd� batch-tilassa\n" -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1079 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "virhe luettaessa salaista avainlohkoa `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1096 +#: g10/keyedit.c:1097 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salainen avain on saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1127 +#: g10/keyedit.c:1128 msgid "Command> " msgstr "Komento>" -#: g10/keyedit.c:1159 +#: g10/keyedit.c:1160 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "T�h�n tarvitaan salainen avain\n" -#: g10/keyedit.c:1163 +#: g10/keyedit.c:1164 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "K�yt� ensin komentoa \"vaihda\".\n" -#: g10/keyedit.c:1212 +#: g10/keyedit.c:1213 msgid "Key is revoked." msgstr "Avain on peruutettu." -#: g10/keyedit.c:1231 +#: g10/keyedit.c:1232 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Haluatko todella allekirjoittaa kaikki k�ytt�j�tunnukset?" -#: g10/keyedit.c:1232 +#: g10/keyedit.c:1233 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: valitse allekirjoitettavat k�ytt�j�tunnukset\n" -#: g10/keyedit.c:1257 +#: g10/keyedit.c:1258 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "T�t� komentoa ei sallita %s tilassa.\n" -#: g10/keyedit.c:1277 g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1278 g10/keyedit.c:1299 g10/keyedit.c:1359 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Sinun t�ytyy valita ainakin yksi k�ytt�j�tunnus!\n" -#: g10/keyedit.c:1279 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Et voi poistaa viimeist� k�ytt�j�tunnusta!\n" -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1283 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki valitut k�ytt�j�tunnukset?" -#: g10/keyedit.c:1283 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Haluatko todella poistaa t�m�n k�ytt�j�tunnuksen?" -#: g10/keyedit.c:1321 g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1322 g10/keyedit.c:1378 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Sunu t�ytyy valita ainakin yksi avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1326 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Haluatko todella poistaa valitut avaimet?" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1327 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Haluatko todella poistaa t�m�n avaimen?" -#: g10/keyedit.c:1361 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Haluatko todella peruuttaa kaikki valitut k�ytt�j�tunnukset?" -#: g10/keyedit.c:1362 +#: g10/keyedit.c:1363 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Haluatko todella peruuttaa t�m�n k�ytt�j�tunnuksen?" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Haluatko todella peruuttaa (revokoida) valitut avaimet?" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Haluatko todella peruuttaa (revokoida) t�m�n avaimen?" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Haluatko todella p�ivitt�� valinnat n�ille k�ytt�j�tunnuksille?" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Haluatko todella p�ivitt�� valinnat? (k/E)" -#: g10/keyedit.c:1491 +#: g10/keyedit.c:1492 msgid "Save changes? " msgstr "Tallenna muutokset?" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1495 msgid "Quit without saving? " msgstr "Lopeta tallentamatta muutoksia?" -#: g10/keyedit.c:1505 +#: g10/keyedit.c:1506 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "p�ivitys ep�onnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1512 +#: g10/keyedit.c:1513 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salaisen p�ivitys ep�onnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1519 +#: g10/keyedit.c:1520 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "P�ivityst� ei tarvita koska avain ei ole muuttunut.\n" -#: g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keyedit.c:1532 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"apua\")\n" -#: g10/keyedit.c:1590 +#: g10/keyedit.c:1591 msgid "Digest: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:1643 msgid "Features: " msgstr "Ominaisuudet: " -#: g10/keyedit.c:1879 +#: g10/keyedit.c:1880 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "t�m� avain voidaan peruutta avaimella %s" -#: g10/keyedit.c:1883 +#: g10/keyedit.c:1884 msgid " (sensitive)" msgstr " (luottamuksellinen)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1889 g10/keyedit.c:1915 g10/keyedit.c:2000 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1890 g10/keyedit.c:1916 g10/keyedit.c:2001 g10/keyedit.c:2016 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX luotu :%s vanhentuu: %s" -#: g10/keyedit.c:1898 +#: g10/keyedit.c:1899 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "luota: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1903 msgid "This key has been disabled" msgstr "T�m� avain on poistettu k�yt�st�" -#: g10/keyedit.c:1931 +#: g10/keyedit.c:1932 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! aliavain on peruutettu (revokoitu): %s\n" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1935 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- v��rennetty peruutus (revokaatio) l�ydetty\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1937 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? peruutuksen (revokaation) tarkistuksessa on ongelmia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1956 +#: g10/keyedit.c:1957 #, fuzzy msgid "[revoked] " msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1958 +#: g10/keyedit.c:1959 #, fuzzy msgid "[expired] " msgstr "vanhenna" -#: g10/keyedit.c:1966 +#: g10/keyedit.c:1967 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x-tyyliselle k�ytt�j�tunnukselle ei ole valintoja.\n" -#: g10/keyedit.c:1974 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3288,13 +3292,13 @@ msgstr "" "Huomioi ett� t�ss� n�ytetty voimassaolo ei ole v�ltt�m�tt�\n" "ajan tasalla jollet k�ynnist� ohjelmaa uudelleen\n" -#: g10/keyedit.c:2106 +#: g10/keyedit.c:2107 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2166 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3304,45 +3308,45 @@ msgstr "" "saada\n" " jotkin PGP:n versiot hylk��m��n avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2171 g10/keyedit.c:2444 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Oletko varma ett� haluat lis�t� sen (k/E)?" -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2177 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Et voi lis�t� valokuvaa PGP2-muotoiseen avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2312 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko t�m� voimassa oleva allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2322 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko t�m� ep�kelpo allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2326 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko t�m� tuntematon allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2332 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Haluatko todella poistaa oman allekirjoituksen? (k/E)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2346 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d allekirjoitus poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2347 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d allekirjoitusta poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2350 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Mit��n ei poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2439 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3353,84 +3357,84 @@ msgstr "" "saada\n" " jotkin PGP:n versiot hylk��m��n avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2450 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Et voi lis�t� m��r�tty� peruuttajaa PGP2-muotoiseen avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2473 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Sy�t� m��r�tyn peruuttajan k�ytt�j�tunnus" -#: g10/keyedit.c:2487 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x avainta ei voi asettaa m��r�tyksi peruuttajaksi\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2497 +#: g10/keyedit.c:2498 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "ei voi asettaa avainta omaksi m��r�tyksi peruuttajaksi\n" -#: g10/keyedit.c:2516 +#: g10/keyedit.c:2517 #, fuzzy msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "ei voi asettaa avainta omaksi m��r�tyksi peruuttajaksi\n" -#: g10/keyedit.c:2522 +#: g10/keyedit.c:2523 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "ei voi asettaa avainta omaksi m��r�tyksi peruuttajaksi\n" -#: g10/keyedit.c:2587 +#: g10/keyedit.c:2588 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Poista salasten avainten valinnat ole hyv�.\n" -#: g10/keyedit.c:2593 +#: g10/keyedit.c:2594 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Valitse korkeintaan yksi toissijainen avain ole hyv�.\n" -#: g10/keyedit.c:2597 +#: g10/keyedit.c:2598 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Muutetaan toissijaisen avaimen voimassaolop�iv��.\n" -#: g10/keyedit.c:2599 +#: g10/keyedit.c:2600 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muutetaan ensisijaisen avaimen voimassaolop�iv��.\n" -#: g10/keyedit.c:2643 +#: g10/keyedit.c:2645 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3 avainten voimassaolop�iv�� ei voi muuttaa\n" -#: g10/keyedit.c:2659 +#: g10/keyedit.c:2661 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "salaisesta avainnipusta ei l�ydy vastaavaa ellekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:2739 +#: g10/keyedit.c:2741 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Valitse vain yksi k�ytt�j�tunnus!\n" -#: g10/keyedit.c:2776 g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2778 g10/keyedit.c:2887 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "ohitetaan v3 muotoinen oma-allekirjoitus k�ytt�j�tunnukselle \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2945 +#: g10/keyedit.c:2947 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ilmaisimella %d ei l�ydy k�ytt�j�tunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:2991 +#: g10/keyedit.c:2993 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ilmaisimella %d ei l�ydy toissijaista avainta\n" -#: g10/keyedit.c:3105 +#: g10/keyedit.c:3107 msgid "user ID: \"" msgstr "K�ytt�j�tunnus: \"" -#: g10/keyedit.c:3110 +#: g10/keyedit.c:3112 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr "" "\"\n" "allekirjoitettu avaimellasi %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3113 +#: g10/keyedit.c:3115 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3448,56 +3452,56 @@ msgstr "" "\"\n" "allekirjoitettu paikallisesti avaimellasi %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3118 +#: g10/keyedit.c:3120 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "T�m� allekirjoitus vanhentui %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3122 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Haluatko todella peruuttaa (revokoida) sen? (k/E)" -#: g10/keyedit.c:3126 +#: g10/keyedit.c:3128 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Luodaanko t�lle alekirjoitukselle peruutus (revokaatio) varmenne (k/E)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3151 +#: g10/keyedit.c:3153 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat k�ytt�j�tunnukset: \n" -#: g10/keyedit.c:3170 +#: g10/keyedit.c:3172 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " %08lX allekirjoitti t�m�n %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3178 +#: g10/keyedit.c:3180 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "%08lX peruutti (revokoi) t�m�n %s\n" -#: g10/keyedit.c:3198 +#: g10/keyedit.c:3200 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Olete peruuttamassa (revokoimassa) seuraavat allekirjoitukset:\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3210 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " %08lX allekirjoitti t�m�n %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3212 msgid " (non-exportable)" msgstr "(ei vientikelpoinen)" -#: g10/keyedit.c:3217 +#: g10/keyedit.c:3219 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Haluatko todella luoda peruutus (revokaatio) varmenteet? (k/E)" -#: g10/keyedit.c:3247 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "no secret key\n" msgstr "salainen avain ei ole saatavilla\n" -#: g10/keyedit.c:3317 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "K�ytt�j�tunnus \"%s\" on peruutettu(revokoitu)\n" @@ -3506,72 +3510,72 @@ msgstr "K�ytt�j�tunnus \"%s\" on peruutettu(revokoitu)\n" #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3334 +#: g10/keyedit.c:3336 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "VAROITUS: k�ytt�j�tunnuksen allekirjoitus on p�iv�tty %d sekuntia " "tulevaisuudessa\n" -#: g10/keyedit.c:3507 +#: g10/keyedit.c:3509 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" "N�ytet��n valokuva %s, kokoa %ld avaimelle 0x%08lX\n" "(k�ytt�j�tunnus %d)\n" -#: g10/keylist.c:91 +#: g10/keylist.c:112 msgid "Critical signature policy: " msgstr "T�rkein ohjeistus allekirjoituksille:" -#: g10/keylist.c:93 +#: g10/keylist.c:114 msgid "Signature policy: " msgstr "Ohjeistus allekirjoituksille:" -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:769 g10/mainproc.c:778 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:766 g10/mainproc.c:775 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VAROITUS: l�ydettiin v��rin muotoiltua notaatio dataa\n" -#: g10/keylist.c:127 +#: g10/keylist.c:148 msgid "Critical signature notation: " msgstr "T�rkein allekirjoitus notaatio:" -#: g10/keylist.c:129 +#: g10/keylist.c:150 msgid "Signature notation: " msgstr "Allekirjoitus notaatio:" -#: g10/keylist.c:136 +#: g10/keylist.c:157 msgid "not human readable" msgstr "ei ihmisten luettavissa" -#: g10/keylist.c:229 +#: g10/keylist.c:250 msgid "Keyring" msgstr "Avainnippu" #. of subkey -#: g10/keylist.c:506 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:527 g10/mainproc.c:902 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [vanhenee: %s]" -#: g10/keylist.c:1028 +#: g10/keylist.c:1049 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Ensisijaisen avaimen sormenj�lki: " -#: g10/keylist.c:1030 +#: g10/keylist.c:1051 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Aliavaimen sormenj�lki=" -#: g10/keylist.c:1037 +#: g10/keylist.c:1058 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Ensisijaisen avaimen sormenj�lki:" -#: g10/keylist.c:1039 +#: g10/keylist.c:1060 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Aliavaimen sormenj�lki=" #. use tty -#: g10/keylist.c:1043 g10/keylist.c:1047 +#: g10/keylist.c:1064 g10/keylist.c:1068 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Avaimen sormenj�lki=" @@ -3657,29 +3661,29 @@ msgstr "HUOM: l�hett�j� m��ritt�� \"luottamuksellinen\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "alkuper�isen tiedoston nimi='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:713 +#: g10/mainproc.c:710 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "itsen�inen peruutus (revokaatio) k�yt� \"gpg --import\" soveltaaksesi\n" -#: g10/mainproc.c:781 +#: g10/mainproc.c:778 msgid "Notation: " msgstr "Notaatio:" -#: g10/mainproc.c:793 +#: g10/mainproc.c:790 msgid "Policy: " msgstr "Ohjeistus:" -#: g10/mainproc.c:1248 +#: g10/mainproc.c:1245 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1290 g10/mainproc.c:1300 +#: g10/mainproc.c:1287 g10/mainproc.c:1297 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "n�it� allekirjoituksia ei voida k�sitell�\n" -#: g10/mainproc.c:1309 +#: g10/mainproc.c:1306 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "allekirjoitus loi %-*s k�ytt�en %s avaintunnus %08lX\n" @@ -3688,81 +3692,81 @@ msgstr "allekirjoitus loi %-*s k�ytt�en %s avaintunnus %08lX\n" #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1332 +#: g10/mainproc.c:1329 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Ei ohjeita saatavilla" -#: g10/mainproc.c:1379 g10/mainproc.c:1412 +#: g10/mainproc.c:1378 g10/mainproc.c:1411 msgid "BAD signature from \"" msgstr "allekirjoitus EI T�SM�� l�hett�jall�\"" -#: g10/mainproc.c:1380 g10/mainproc.c:1413 +#: g10/mainproc.c:1379 g10/mainproc.c:1412 msgid "Expired signature from \"" msgstr "vanhentunut allekirjouts l�hett�j�ll� \"" -#: g10/mainproc.c:1381 g10/mainproc.c:1414 +#: g10/mainproc.c:1380 g10/mainproc.c:1413 msgid "Good signature from \"" msgstr "Allekirjoitus t�sm�� l�hett�j�ll� \"" -#: g10/mainproc.c:1416 +#: g10/mainproc.c:1415 msgid "[uncertain]" msgstr "[ei tiedossa]" -#: g10/mainproc.c:1515 +#: g10/mainproc.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "T�m� allekirjoitus vanhentui %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1520 +#: g10/mainproc.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "T�m� allekirjoitus vanhentui %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1523 +#: g10/mainproc.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s allekirjoitus l�hett�j�lt�: \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1524 +#: g10/mainproc.c:1523 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "ensisijainen" -#: g10/mainproc.c:1525 +#: g10/mainproc.c:1524 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1525 +#: g10/mainproc.c:1524 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "tuntematon versio" -#: g10/mainproc.c:1545 +#: g10/mainproc.c:1544 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Seuraavaa allekirjoitusta ei voida tarkistaa: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1614 g10/mainproc.c:1630 g10/mainproc.c:1716 +#: g10/mainproc.c:1613 g10/mainproc.c:1629 g10/mainproc.c:1715 msgid "not a detached signature\n" msgstr "allekirjoitus ei ole irrallinen\n" -#: g10/mainproc.c:1657 +#: g10/mainproc.c:1656 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "VAROITUS: Haittiin useita allekirjoituksia. Vain ensimm�inen tarkistetaan.\n" -#: g10/mainproc.c:1665 +#: g10/mainproc.c:1664 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "irrallinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1722 +#: g10/mainproc.c:1721 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vanhan mallinen (pgp 2.x) allekirjoitus\n" -#: g10/mainproc.c:1732 +#: g10/mainproc.c:1731 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ep�kelpo root paketti havaittu proc_tree():ss�\n" @@ -3789,22 +3793,22 @@ msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "lue lis�tietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:509 +#: g10/misc.c:533 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: vaihtoehdon \"%s\" k�ytt�� ei suositella.\n" -#: g10/misc.c:513 +#: g10/misc.c:537 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" vaihtoehdon k�ytt�� ei suositella.\n" -#: g10/misc.c:515 +#: g10/misc.c:539 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "k�yt� sen sijaan ehtoa \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:593 +#: g10/misc.c:617 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "%s ei kenties voi k�sitell� t�t� viesti�\n" @@ -4051,11 +4055,11 @@ msgstr "Havaittiin heikko avain - muuta salasanaa uudestaan.\n" msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "luodaan avaimen suojaksi 16 bittinen tarkistussumma\n" -#: g10/sig-check.c:73 +#: g10/sig-check.c:70 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "VAROITUS: allekirjoitustiiviste ei t�sm�� viestin kanssa\n" -#: g10/sig-check.c:213 +#: g10/sig-check.c:215 #, c-format msgid "" "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " @@ -4064,17 +4068,17 @@ msgstr "" "avain %08lX t�m� on PGP:n luoma ElGamal avain jota EI ole turvallista \n" "k�ytt�� allekirjoituksiin.\n" -#: g10/sig-check.c:222 +#: g10/sig-check.c:224 #, c-format msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" msgstr "julkinen avain %08lX on %lu sekuntia uudempi kuin allekirjoitus\n" -#: g10/sig-check.c:223 +#: g10/sig-check.c:225 #, c-format msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "julkinen avain %08lX on %lu sekuntia uudempi kuin allekirjoitus\n" -#: g10/sig-check.c:232 +#: g10/sig-check.c:234 #, c-format msgid "" "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " @@ -4084,7 +4088,7 @@ msgstr "" "tai\n" "kellon kanssa on ongelmia\n" -#: g10/sig-check.c:234 +#: g10/sig-check.c:236 #, c-format msgid "" "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " @@ -4094,24 +4098,24 @@ msgstr "" "tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/sig-check.c:247 +#: g10/sig-check.c:249 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "Huom: allekirjoitusavain %08lX vanhentui %s\n" -#: g10/sig-check.c:346 +#: g10/sig-check.c:352 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Ep�kelpo allekirjoitus avaimelta %08lX oletettavasti johtuen tuntemattomasta " "\"critical bit\":ist�\n" -#: g10/sig-check.c:552 +#: g10/sig-check.c:562 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten peruuttamiseen\n" -#: g10/sig-check.c:578 +#: g10/sig-check.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" @@ -4204,12 +4208,12 @@ msgstr "en voi k�sitell� tekstirivej� jotka ovat pidempi� kuin %d merkki�\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "sy�tt�rivi on pidempi kuin %d merkki�\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek ep�onnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1418 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: kirjoittaminen ep�onnistuin (n=%d): %s\n" @@ -4218,122 +4222,122 @@ msgstr "trustdb rec %lu: kirjoittaminen ep�onnistuin (n=%d): %s\n" msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "trustdb toiminto on liian suuri\n" -#: g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:471 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: p��sy kohteeseen : %s ei onnistu\n" -#: g10/tdbio.c:483 +#: g10/tdbio.c:486 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: hakemistoa ei ole olemassa!\n" -#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:496 g10/tdbio.c:514 g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: en voi luoda lukitusta\n" -#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:560 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: en voi luoda lukitusta\n" -#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: en voi luoda kohdetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:516 +#: g10/tdbio.c:519 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: versiotietojen luonti ep�onnistui: %s" -#: g10/tdbio.c:520 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: luotu trustdb ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:523 +#: g10/tdbio.c:526 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb luotu\n" -#: g10/tdbio.c:563 +#: g10/tdbio.c:566 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "HUOMIO: trustdb:n ei voida kirjoittaa\n" -#: g10/tdbio.c:579 +#: g10/tdbio.c:582 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:611 +#: g10/tdbio.c:614 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hast-taulukon luonti ei onnistu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:619 +#: g10/tdbio.c:622 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: virhe p�ivitett�ess� versiotietoja: %s\n" -#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 -#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 +#: g10/tdbio.c:638 g10/tdbio.c:674 g10/tdbio.c:688 g10/tdbio.c:724 +#: g10/tdbio.c:1344 g10/tdbio.c:1371 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: virhe luettaessa versiotietoja: %s\n" -#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 +#: g10/tdbio.c:651 g10/tdbio.c:703 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa versiotitetoja: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1133 +#: g10/tdbio.c:1142 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek ep�onnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1141 +#: g10/tdbio.c:1150 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: luku ep�onnistui (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1162 +#: g10/tdbio.c:1171 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb tiedosto\n" -#: g10/tdbio.c:1182 +#: g10/tdbio.c:1189 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versiotiedoissa recnum on %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1187 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: tiedostoversio %d ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:1372 +#: g10/tdbio.c:1377 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1380 +#: g10/tdbio.c:1385 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa hakemistotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1390 +#: g10/tdbio.c:1395 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: tietueen nollaaminen ep�onnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1420 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: tietueeseen lis��minen ep�onnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1465 +#: g10/tdbio.c:1470 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdg on korruptoitunut, aja \"gpg --fix-trustdb\"\n" @@ -4383,39 +4387,39 @@ msgstr "luottamus tietue %lu, tyyppi� %d: kirjoittaminen ep�onnistui: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: syncronointi ep�onnistui: %s\n" -#: g10/trustdb.c:460 +#: g10/trustdb.c:459 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n" -#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1779 +#: g10/trustdb.c:465 g10/trustdb.c:1795 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "seuraava trustdb tarkistus %s\n" -#: g10/trustdb.c:819 +#: g10/trustdb.c:835 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:823 +#: g10/trustdb.c:839 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "tarkistetaan trustdb:t�\n" -#: g10/trustdb.c:1029 +#: g10/trustdb.c:1045 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "julkista avainta %08lX ei l�ydy: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1573 +#: g10/trustdb.c:1589 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1627 +#: g10/trustdb.c:1643 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei l�ytynyt\n" -#: g10/trustdb.c:1645 +#: g10/trustdb.c:1661 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei l�ytynyt\n" @@ -4423,7 +4427,7 @@ msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei l�ytynyt\n" #. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I #. don't break the translated strings in the stable branch. #. Change it in devel. -dms -#: g10/trustdb.c:1720 +#: g10/trustdb.c:1736 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -5086,7 +5090,7 @@ msgstr "VAROITUS: v�lisikaista tiedostoa (%s) `%s': %s ei voida poistaa\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VAROITUS: ei voida poistaa v�liaikaista hakemistoa `%s': %s\n" -#: g10/keyid.c:316 g10/keyid.c:328 g10/keyid.c:340 +#: g10/keyid.c:317 g10/keyid.c:329 g10/keyid.c:341 msgid "never " msgstr "ei koskaan " |