aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po1216
1 files changed, 610 insertions, 606 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 490edcd81..9499f0497 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-19 12:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:37+0200\n"
"Last-Translator: Jouni Hiltunen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "ei"
msgid "nN"
msgstr "eE"
-#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:977
+#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:978
msgid "quit"
msgstr "lopeta"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "olet l�yt�nyt virheen ... (%s:%d)\n"
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "entropian ker�ysmodulia ei haittavissa\n"
-#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1826 g10/import.c:162
+#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "\"`%s': %s\" avaaminen ei onnistu\n"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
"Ole hyv� ja odota, entropiaa ker�t��n. Tee t�it� jos se\n"
"auttaa kuluttamaan aikaa, koska se parantaa entropian laatua\n"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -380,163 +380,163 @@ msgstr ""
"@Komennot:\n"
" "
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[tiedosto]|luo allekirjoitus"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "[tiedosto]|luo selkotekstinen allekirjoitus"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "make a detached signature"
msgstr "luo irrallinen allekirjoitus"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:310
msgid "encrypt data"
msgstr "salaa tiedot"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:311
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr "|[tiedostot]|salaa tiedostot"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:312
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "salaa vain symmetrisell� salaimella"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:313
msgid "store only"
msgstr "vain tallennus"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:314
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "avaa tiedot (oletus)"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:315
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr "|[tiedostot]|avaa tiedostot"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:316
msgid "verify a signature"
msgstr "tarkista allekirjoitus"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:318
msgid "list keys"
msgstr "n�yt� avaimet"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:320
msgid "list keys and signatures"
msgstr "n�yt� avaimet allekirjoituksineen"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:321
msgid "check key signatures"
msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:322
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "n�yt� avaimet sormenj�lkineen"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:323
msgid "list secret keys"
msgstr "n�yt� salaiset avaimet"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:324
msgid "generate a new key pair"
msgstr "luo uusi avainpari"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:325
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "poista avaimet julkisten avainten nipusta"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:327
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "poista avaimet salaisten avainten nipusta"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:328
msgid "sign a key"
msgstr "allekirjoita avain"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:329
msgid "sign a key locally"
msgstr "allekirjoita avain paikallisesti"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:330
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "allekirjoita avain ilman mahdollisuutta peruuttaa"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:331
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "allekirjoita avain paikallisesti ilman mahdollisuutta peruuttaa"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:332
msgid "sign or edit a key"
msgstr "allekirjoita tai editoi avainta"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:333
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "luo peruutus (revokaatio) varmenne"
-#: g10/g10.c:334
+#: g10/g10.c:335
msgid "export keys"
msgstr "vie avaimia"
-#: g10/g10.c:335
+#: g10/g10.c:336
msgid "export keys to a key server"
msgstr "vie avaimia palvelimelle"
-#: g10/g10.c:336
+#: g10/g10.c:337
msgid "import keys from a key server"
msgstr "tuo avaimia palvelimelta"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:339
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "etsi avaimia palvelimelta"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:341
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "p�ivit� avain palvelimelta"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:345
msgid "import/merge keys"
msgstr "tuo/sulauta avaimia"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:347
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "luettele vain pakettien j�rjestys"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:349
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "vie luottamusasteet"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:351
msgid "import ownertrust values"
msgstr "tuo luottamusasteet"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:353
msgid "update the trust database"
msgstr "p�ivit� luottamussuhdetietokanta"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:355
msgid "unattended trust database update"
msgstr "valvomaton luottamussuhdetietokannan p�ivitys"
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:356
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "korjaa korruptoitunut luottamus tietokanta"
-#: g10/g10.c:356
+#: g10/g10.c:357
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Avaa tekstitiedosto tai stdin"
-#: g10/g10.c:358
+#: g10/g10.c:359
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Salaa tekstitiedosto tai stdin"
-#: g10/g10.c:360
+#: g10/g10.c:361
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet"
-#: g10/g10.c:364 g10/gpgv.c:64
+#: g10/g10.c:365 g10/gpgv.c:64
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -546,197 +546,197 @@ msgstr ""
"Vaihtoehdot:\n"
" "
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:367
msgid "create ascii armored output"
msgstr "luo ascii-muotoinen salattu tuloste"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:369
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle |NIMI|"
-#: g10/g10.c:371
+#: g10/g10.c:372
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NIMI|oletusvastaanottaja on NIMI"
-#: g10/g10.c:373
+#: g10/g10.c:374
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "k�yt� t�t� oletusavainta vastaanottajan oletusarvona"
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/g10.c:380
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"k�yt� t�t� k�ytt�j�tunnusta allekirjoituksiin \n"
"ja salauksen avaamiseen"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:381
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|aseta tiivistys N:n (0 poistaa k�yt�st�)"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:383
msgid "use canonical text mode"
msgstr "k�yt� tekstimuotoa"
-#: g10/g10.c:390
+#: g10/g10.c:391
msgid "use as output file"
msgstr "k�yt� tulostustiedostona"
-#: g10/g10.c:391 g10/gpgv.c:66
+#: g10/g10.c:392 g10/gpgv.c:66
msgid "verbose"
msgstr "monisanainen"
-#: g10/g10.c:392 g10/gpgv.c:67
+#: g10/g10.c:393 g10/gpgv.c:67
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ole jonkin verran hiljaisempi"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:394
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "�l� k�yt� lainkaan terminaalia"
-#: g10/g10.c:394
+#: g10/g10.c:395
msgid "force v3 signatures"
msgstr "k�yt� v3 allekirjoituksia"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:396
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "�l� vaadi v3 allekirjoituksia"
-#: g10/g10.c:396
+#: g10/g10.c:397
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "k�yt� v4 allekirjoituksia"
-#: g10/g10.c:397
+#: g10/g10.c:398
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "�l� vaadi v3 allekirjoituksia"
-#: g10/g10.c:398
+#: g10/g10.c:399
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "K�yt� aina MDC:t� salaamiseen"
-#: g10/g10.c:400
+#: g10/g10.c:401
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "�l� koskaan k�yt� MDC:t� salaamiseen"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:403
msgid "do not make any changes"
msgstr "�l� tee muutoksia"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:404
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "kysy ennen p��llekirjoitusta"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:405
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "k�yt� gpg-agent:ia"
-#: g10/g10.c:407
+#: g10/g10.c:408
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "batch-tila: �l� kysy milloinkaan"
-#: g10/g10.c:408
+#: g10/g10.c:409
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "oleta my�nteista vastausta useimpiin kysymyksiin"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:410
msgid "assume no on most questions"
msgstr "oleta kielteist� vastausta useimpiin kysymyksiin"
-#: g10/g10.c:410
+#: g10/g10.c:411
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "lis�� t�m� avainnippu avainnippujen luetteloon"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:412
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "lis�� t�m� salainen avainnippu luetteloon"
-#: g10/g10.c:412
+#: g10/g10.c:413
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr "n�yt� mihin avainnippuun tulostettu avain kuuluu"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:414
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NIMI|k�yt� NIMI salaista avainta oletusarvona"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:415
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|PALVELIN|k�yt� t�t� palvelinta avainten etsimiseen"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:419
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NIMI|aseta NIMI terminaalin merkist�ksi"
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:420
msgid "read options from file"
msgstr "lue ehdot tiedostosta"
-#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71
+#: g10/g10.c:424 g10/gpgv.c:71
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|statustiedot kirjoitetaan FD:n"
-#: g10/g10.c:425
+#: g10/g10.c:426
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|[tiedosto]|kirjoita statustiedot tiedostoon"
-#: g10/g10.c:437
+#: g10/g10.c:438
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|AVAIN_ID|luota ehdottomasti t�h�n avaimeen"
-#: g10/g10.c:438
+#: g10/g10.c:439
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduli TIEDOSTO"
-#: g10/g10.c:444
+#: g10/g10.c:445
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "j�ljittele RFC1991:ss� kuvattua toimintamuotoa"
-#: g10/g10.c:445
+#: g10/g10.c:447
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "aseta kaikki paketti- salain- ja tiivistevaihtoehdot OpenPGP muotoon"
-#: g10/g10.c:446
+#: g10/g10.c:448
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr "aseta kaikki paketti-, salain- ja tiivistevaihtoehdot PGP 2.x muotoon"
-#: g10/g10.c:450
+#: g10/g10.c:452
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|k�yt� tunnussanoissa N toimintoa"
-#: g10/g10.c:452
+#: g10/g10.c:454
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NIMI|k�yt� NIMI salausalgoritmia salasanoihin"
-#: g10/g10.c:454
+#: g10/g10.c:456
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NIMI|k�yt� NIMI salausalgoritmia salasanoihin "
-#: g10/g10.c:456
+#: g10/g10.c:458
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NIMI| k�yt� NIMI salausalgoritmia"
-#: g10/g10.c:457
+#: g10/g10.c:459
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NIMI|k�yt� viesteiss� NIMI tiivistealgoritmia"
-#: g10/g10.c:459
+#: g10/g10.c:461
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|k�yt� N tiivistealgoritmia"
-#: g10/g10.c:460
+#: g10/g10.c:462
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "lis�� avain-id kentt� salattuihin paketteihin"
-#: g10/g10.c:461
+#: g10/g10.c:463
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "n�yt� kuvalliset tunnukset"
-#: g10/g10.c:462
+#: g10/g10.c:464
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "�l� n�yt� kuvallisia tunnuksia"
-#: g10/g10.c:463
+#: g10/g10.c:465
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr "Aseta komentotulkki kuvallisien tunnuksien katsomista varten"
-#: g10/g10.c:470
+#: g10/g10.c:472
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Katso t�ydellinen luettelo kaikista komennoista ja ehdoista man-sivuilta)\n"
-#: g10/g10.c:473
+#: g10/g10.c:475
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -762,15 +762,15 @@ msgstr ""
"--list-keys [nimet] n�yt� avaimet\n"
"--fingerprint [nimet] n�yt� sormenj�ljet\n"
-#: g10/g10.c:633 g10/gpgv.c:95
+#: g10/g10.c:635 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Kerro virheist� (englanniksi) <[email protected]>\n"
-#: g10/g10.c:637
+#: g10/g10.c:639
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "K�ytt� gpg [ehdot] [tiedostot] (-h saadaksesi ohjeita)"
-#: g10/g10.c:640
+#: g10/g10.c:642
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
"allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n"
"oletustoiminto riippuu sy�tetyst� tiedosta\n"
-#: g10/g10.c:651
+#: g10/g10.c:653
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -788,353 +788,353 @@ msgstr ""
"\n"
"Tuetut algoritmit:\n"
-#: g10/g10.c:654
+#: g10/g10.c:656
msgid "Pubkey: "
msgstr "Julkinen avain"
-#: g10/g10.c:660 g10/keyedit.c:1567
+#: g10/g10.c:662 g10/keyedit.c:1568
msgid "Cipher: "
msgstr "Salain "
-#: g10/g10.c:666
+#: g10/g10.c:668
msgid "Hash: "
msgstr "Tiiviste: "
-#: g10/g10.c:672 g10/keyedit.c:1613
+#: g10/g10.c:674 g10/keyedit.c:1614
msgid "Compression: "
msgstr "Pakkaus: "
-#: g10/g10.c:755
+#: g10/g10.c:757
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "k�ytt�: gpg [ehdot]"
-#: g10/g10.c:823
+#: g10/g10.c:825
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "ristiriitainen komento\n"
-#: g10/g10.c:841
+#: g10/g10.c:843
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
msgstr "= merkki� ei l�ytynyt ryhm�m��rityksessa \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1009
+#: g10/g10.c:1011
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Varoitus omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n"
-#: g10/g10.c:1012
+#: g10/g10.c:1014
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Varoitus: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eiv�t ole turvallisia\"\n"
-#: g10/g10.c:1015
+#: g10/g10.c:1017
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eiv�t ole turvallisia\"\n"
-#: g10/g10.c:1019
+#: g10/g10.c:1021
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Varoitus: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eiv�t ole turvallisia\"\n"
-#: g10/g10.c:1195
+#: g10/g10.c:1197
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "Huom: Vanhat oletusarvoiset asetukset l�ytyv�t tiedostosta `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1231
+#: g10/g10.c:1233
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Huom: Ehdot l�ytyv�t oletusarvoisesti tiedostosta `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1235
+#: g10/g10.c:1237
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "valitsin-tiedosto `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1242
+#: g10/g10.c:1244
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "luetaan valitsimet tiedostosta `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1428
+#: g10/g10.c:1430
#, c-format
msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr "Oikeudet eiv�t ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n"
-#: g10/g10.c:1559
+#: g10/g10.c:1563
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ei kelpaa merkist�ksi\n"
-#: g10/g10.c:1577
+#: g10/g10.c:1581
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "avainpalvelimen URI:t� ei voitu koota\n"
-#: g10/g10.c:1586
+#: g10/g10.c:1590
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: tuontivalitsimet eiv�t kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:1589
+#: g10/g10.c:1593
msgid "invalid import options\n"
msgstr "tuontivalitsimet eiv�t kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:1596
+#: g10/g10.c:1600
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: vientivalitsimet eiv�t kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:1599
+#: g10/g10.c:1603
msgid "invalid export options\n"
msgstr "vientivalitsimet eiv�t kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:1605
+#: g10/g10.c:1609
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voitu asettaa\n"
-#: g10/g10.c:1732
+#: g10/g10.c:1736
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n"
-#: g10/g10.c:1736
+#: g10/g10.c:1740
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n"
-#: g10/g10.c:1743 g10/g10.c:1754
+#: g10/g10.c:1747 g10/g10.c:1758
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Huom: %s ei k�ytet� normaalisti!\n"
-#: g10/g10.c:1745
+#: g10/g10.c:1749
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ei ole sallittu samanaikaisesti kuin %s!\n"
-#: g10/g10.c:1748
+#: g10/g10.c:1752
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ja %s k�ytt� samanaikaisesti on j�rjet�nt�!\n"
-#: g10/g10.c:1769
+#: g10/g10.c:1773
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "irrallinen allekirjoitus voidaan luoda vain --pgp2 tilassa\n"
-#: g10/g10.c:1775
+#: g10/g10.c:1779
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2 tilassa ei voida allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n"
-#: g10/g10.c:1781
+#: g10/g10.c:1785
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"sinun tulee k�ytt�� tiedostoja (eik� putkitusta) kun --pgp2 on otettu "
"k�ytt��n.\n"
-#: g10/g10.c:1794
+#: g10/g10.c:1798
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "viestin salaaaminen --pgp2 tilassa vaatii IDEA salaimen\n"
-#: g10/g10.c:1865 g10/g10.c:1883
+#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu salain-algoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:1871 g10/g10.c:1889
+#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu tiivistysalgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:1877
+#: g10/g10.c:1881
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu varmenteen tiivistysalgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:1892
+#: g10/g10.c:1896
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "tiivistysalgoritmin t�ytyy olla v�lilt� %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1894
+#: g10/g10.c:1898
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed t�ytyy olla suurempi kuin 0\n"
-#: g10/g10.c:1896
+#: g10/g10.c:1900
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed t�ytyy olla suurempi kuin 1\n"
-#: g10/g10.c:1898
+#: g10/g10.c:1902
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depht tulee olla v�lill� 1-255\n"
-#: g10/g10.c:1901
+#: g10/g10.c:1905
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Huom: yksinkertaista S2K tilaa (0) ei suositella k�ytett�v�ksi\n"
-#: g10/g10.c:1905
+#: g10/g10.c:1909
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "S2K tila ei kelpaa, arvon tulee olla 0, 1 tai 3\n"
-#: g10/g10.c:1909
+#: g10/g10.c:1913
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-check-level arvo ei kelpaa, arvon tulee olla 0, 1 tai 3\n"
-#: g10/g10.c:1915
+#: g10/g10.c:1919
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "oletusarvoiset valinnat eiv�t kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:1923
+#: g10/g10.c:1927
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "henkil�kohtaisen salaimen valinnat eiv�t kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:1927
+#: g10/g10.c:1931
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "henkil�kohtaiset tiivisteen valinnat eiv�t kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:1931
+#: g10/g10.c:1935
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "henkil�kohtaiset tiivistysvalinnat eiv�t kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:1974
+#: g10/g10.c:1978
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "Komentoa %s ei sallita %s tilassa.\n"
-#: g10/g10.c:1979
+#: g10/g10.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "Komentoa %s ei sallita %s tilassa.\n"
-#: g10/g10.c:1984
+#: g10/g10.c:1988
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "Komentoa %s ei sallita %s tilassa.\n"
-#: g10/g10.c:2077
+#: g10/g10.c:2081
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "TrustDB alustaminen ei onnistu: %s\n"
-#: g10/g10.c:2087
+#: g10/g10.c:2091
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VAROITUS: vastaanntottajia (-r) annettu k�ytt�m�tt� julkisen avaimen "
"salausta\n"
-#: g10/g10.c:2097
+#: g10/g10.c:2101
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [tiedostonimi]"
-#: g10/g10.c:2104
+#: g10/g10.c:2108
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [tiedostonimi]"
-#: g10/g10.c:2112
+#: g10/g10.c:2116
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/g10.c:2129
+#: g10/g10.c:2133
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]"
-#: g10/g10.c:2142
+#: g10/g10.c:2146
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/g10.c:2156
+#: g10/g10.c:2160
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]"
-#: g10/g10.c:2165
+#: g10/g10.c:2169
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [tiedostonimi]"
-#: g10/g10.c:2183
+#: g10/g10.c:2187
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/g10.c:2194
+#: g10/g10.c:2198
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key k�ytt�j�tunnus"
-#: g10/g10.c:2202
+#: g10/g10.c:2206
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key k�ytt�j�tunnus"
-#: g10/g10.c:2210
+#: g10/g10.c:2214
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key k�ytt�j�tunnus"
-#: g10/g10.c:2218
+#: g10/g10.c:2222
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key k�ytt�j�tunnus"
-#: g10/g10.c:2226
+#: g10/g10.c:2230
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key k�ytt�j�tunnus [komennot]"
-#: g10/g10.c:2282 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802
+#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: %s avaus ei onnistu\n"
-#: g10/g10.c:2297
+#: g10/g10.c:2301
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [k�ytt�j�tunnus] [avainnippu]"
-#: g10/g10.c:2335
+#: g10/g10.c:2339
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Avaimen luonti ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/g10.c:2337
+#: g10/g10.c:2341
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "salaisten avainten enumerointi ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/g10.c:2339
+#: g10/g10.c:2343
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Avaimen luonti ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/g10.c:2351
+#: g10/g10.c:2355
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "get_dir_record: search_record ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/g10.c:2361
+#: g10/g10.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "salaisten avainten enumerointi ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/g10.c:2402
+#: g10/g10.c:2406
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "tekstin avaaminen ep�onnistu: %s\n"
-#: g10/g10.c:2410
+#: g10/g10.c:2414
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "salaaminen tekstimuotoon ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/g10.c:2497
+#: g10/g10.c:2501
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "tiivistealgoritmi `%s' ei kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:2583
+#: g10/g10.c:2587
msgid "[filename]"
msgstr "[tiedostonimi]"
-#: g10/g10.c:2587
+#: g10/g10.c:2591
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kirjoita viestisi...\n"
-#: g10/g10.c:2590 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95
+#: g10/g10.c:2594 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95
#: g10/verify.c:142
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s' avaaminen ei onnistu\n"
-#: g10/g10.c:2863
+#: g10/g10.c:2867
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -1142,19 +1142,19 @@ msgstr ""
"notaation nimen t�ytyy sis�lt�� vain tulostettavia merkkej� tai v�lily�ntej� "
"sen t�ytyy loppua merkkiin '='\n"
-#: g10/g10.c:2872
+#: g10/g10.c:2876
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "k�ytt�j�tunnuksen notaationimen t�ytyy sis�lt�� '@'-merkki\n"
-#: g10/g10.c:2882
+#: g10/g10.c:2886
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "notaatiosssa ei saa olla erikoismerkkej�\n"
-#: g10/g10.c:2917
+#: g10/g10.c:2921
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "varmenne ohjeistuksen URL ei kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:2919
+#: g10/g10.c:2923
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "allekirjoitus ohjeistuksen URL ei kelpaa\n"
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr ""
"Luottamusarvoa ei ole asetettu seuraavalle:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1452
+#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1451
msgid " aka \""
msgstr " aka \""
@@ -1542,91 +1542,91 @@ msgstr "%s ohitettu: julkinen avain on poistettu k�yt�st�\n"
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "ei kelvollisia vastaanottajia\n"
-#: g10/keygen.c:191
+#: g10/keygen.c:196
#, c-format
msgid "preference %c%lu is not valid\n"
msgstr "valinta %c%lu ei ole p�tev�\n"
-#: g10/keygen.c:198
+#: g10/keygen.c:203
#, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
msgstr "valinta %c%lu on kopio\n"
-#: g10/keygen.c:203
+#: g10/keygen.c:208
#, c-format
msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "liian monta `%c' valintaa\n"
-#: g10/keygen.c:273
+#: g10/keygen.c:278
msgid "invalid character in preference string\n"
msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n"
-#: g10/keygen.c:533
+#: g10/keygen.c:538
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "allekirjoitetaan itse\n"
-#: g10/keygen.c:572
+#: g10/keygen.c:577
msgid "writing self signature\n"
msgstr "allekirjoitetaan itse\n"
-#: g10/keygen.c:616
+#: g10/keygen.c:621
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "allekirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n"
-#: g10/keygen.c:670 g10/keygen.c:754 g10/keygen.c:845
+#: g10/keygen.c:675 g10/keygen.c:759 g10/keygen.c:850
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "avaimen koko on virheellinen, k�ytet��n %u bitti�\n"
-#: g10/keygen.c:675 g10/keygen.c:759 g10/keygen.c:850
+#: g10/keygen.c:680 g10/keygen.c:764 g10/keygen.c:855
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "avaimen koko on py�ristetty %u bittiin\n"
-#: g10/keygen.c:950
+#: g10/keygen.c:955
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n"
-#: g10/keygen.c:952
+#: g10/keygen.c:957
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (oletus)\n"
-#: g10/keygen.c:953
+#: g10/keygen.c:958
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d DSA (vain allekirjoitus)\n"
-#: g10/keygen.c:955
+#: g10/keygen.c:960
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n"
-#: g10/keygen.c:957
+#: g10/keygen.c:962
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (salaus ja allekirjoitus)\n"
-#: g10/keygen.c:958
+#: g10/keygen.c:963
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d RSA (vain allekirjoitus)\n"
-#: g10/keygen.c:960
+#: g10/keygen.c:965
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n"
-#: g10/keygen.c:962
+#: g10/keygen.c:967
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) RSA (salaus ja allekirjoitus)\n"
-#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:652
+#: g10/keygen.c:970
msgid "Your selection? "
msgstr "Valintasi? "
-#: g10/keygen.c:991
+#: g10/keygen.c:996
msgid ""
"The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n"
"able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is also\n"
@@ -1636,15 +1636,15 @@ msgstr ""
"viestim��n PGP k�ytt�jien kanssa t�t� avainta k�ytt�ess�si\n"
"T�m� algoritmi on my�s hyvin hidas ja saattaa olla muita turvattomampi.\n"
-#: g10/keygen.c:996
+#: g10/keygen.c:1001
msgid "Create anyway? "
msgstr "Haluatko luoda avaimen kaikesta huolimatta?"
-#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:665 g10/revoke.c:665
+#: g10/keygen.c:1019 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Valinta ei kelpaa.\n"
-#: g10/keygen.c:1024
+#: g10/keygen.c:1032
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1657,19 +1657,19 @@ msgstr ""
" oletuskoko on 1024 bitti�\n"
" suurin suositeltava koko on 2048 bitti�\n"
-#: g10/keygen.c:1033
+#: g10/keygen.c:1041
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Mink� kokoisen avaimen haluat? (1024)"
-#: g10/keygen.c:1038
+#: g10/keygen.c:1046
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA sallii avaimen koot vain v�lilt� 512-1024\n"
-#: g10/keygen.c:1040
+#: g10/keygen.c:1048
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "Avaimen koko on liian pieni, RSA:n pienin sallittu avinkoko on 1024.\n"
-#: g10/keygen.c:1043
+#: g10/keygen.c:1051
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "Avaimen koko on liian pieni, alin sallittu arvo on 768.\n"
@@ -1681,12 +1681,12 @@ msgstr "Avaimen koko on liian pieni, alin sallittu arvo on 768.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:1054
+#: g10/keygen.c:1062
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "Avaimen koko on liian suuri, suurin sallittu arvo on %d.\n"
-#: g10/keygen.c:1059
+#: g10/keygen.c:1067
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1694,11 +1694,11 @@ msgstr ""
"2048 bitti� suurempia avaimia ei suositella koska\n"
"laskenta voi vied� TODELLA pitk�n ajan!\n"
-#: g10/keygen.c:1062
+#: g10/keygen.c:1070
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Oletko varma ett� haluat t�m�n kokoisen avaimen?"
-#: g10/keygen.c:1063
+#: g10/keygen.c:1071
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1706,17 +1706,17 @@ msgstr ""
"Hyv� on, mutta muista ett� kuvaruutusi ja n�pp�imist�si s�teily \n"
"on my�s alttiina salakuuntelulle.\n"
-#: g10/keygen.c:1072
+#: g10/keygen.c:1080
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Vaaditun avaimen koko on %u bitti�\n"
-#: g10/keygen.c:1075 g10/keygen.c:1079
+#: g10/keygen.c:1083 g10/keygen.c:1087
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "py�ristetty %u:n bittiin\n"
-#: g10/keygen.c:1130
+#: g10/keygen.c:1138
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr ""
" <n>m = Avain vanhenee n kuukauden kuluttua\n"
" <n>y = Avain vanhenee n vuoden kuluttua\n"
-#: g10/keygen.c:1139
+#: g10/keygen.c:1147
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -1748,30 +1748,30 @@ msgstr ""
" <n>m = Avain vanhenee n kuukauden kuluttua\n"
" <n>y = Avain vanhenee n vuoden kuluttua\n"
-#: g10/keygen.c:1161
+#: g10/keygen.c:1169
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Avain on voimassa (0)"
-#: g10/keygen.c:1163
+#: g10/keygen.c:1171
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "Allekirjoitus on voimassa (0)"
-#: g10/keygen.c:1168
+#: g10/keygen.c:1176
msgid "invalid value\n"
msgstr "arvo ei kelpaa\n"
-#: g10/keygen.c:1173
+#: g10/keygen.c:1181
#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "%s ei vanhene koskaan\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:1180
+#: g10/keygen.c:1188
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "%s vanhenee %s\n"
-#: g10/keygen.c:1186
+#: g10/keygen.c:1194
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1779,11 +1779,11 @@ msgstr ""
"J�rjestelm�si ei osaa n�ytt�� p�iv�yksi� kuin vuoteen 2038.\n"
"Se kuitenkin k�sittelee p�iv�ykset oikein vuoteen 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1191
+#: g10/keygen.c:1199
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Onko t�m� oikein (k/e)"
-#: g10/keygen.c:1234
+#: g10/keygen.c:1242
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1797,44 +1797,44 @@ msgstr ""
"k�ytt�j�tunnuksen oikeasta nimest�, huomautuksesta ja e-mail osoitteesta\n"
"muodossa: \"Matti Meik�l�inen (nuorempi) <[email protected]>\"\n"
-#: g10/keygen.c:1246
+#: g10/keygen.c:1254
msgid "Real name: "
msgstr "Oikea nimi: "
-#: g10/keygen.c:1254
+#: g10/keygen.c:1262
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Nimess� on luvaton merkki\n"
-#: g10/keygen.c:1256
+#: g10/keygen.c:1264
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n"
-#: g10/keygen.c:1258
+#: g10/keygen.c:1266
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nime t�ytyy olla v�hint��n 5 merkki� pitk�\n"
-#: g10/keygen.c:1266
+#: g10/keygen.c:1274
msgid "Email address: "
msgstr "E-mail osoite: "
-#: g10/keygen.c:1277
+#: g10/keygen.c:1285
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "e-mail osoite ei kelpaa\n"
-#: g10/keygen.c:1285
+#: g10/keygen.c:1293
msgid "Comment: "
msgstr "Huom: "
-#: g10/keygen.c:1291
+#: g10/keygen.c:1299
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Huomautuksessa on luvaton merkki\n"
-#: g10/keygen.c:1314
+#: g10/keygen.c:1322
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "K�yt�t `%s' merkist��.\n"
-#: g10/keygen.c:1320
+#: g10/keygen.c:1328
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1845,27 +1845,27 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1326
+#: g10/keygen.c:1334
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "�l� sy�t� e-mail osoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n"
-#: g10/keygen.c:1331
+#: g10/keygen.c:1339
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnHhEeOoLl"
-#: g10/keygen.c:1341
+#: g10/keygen.c:1349
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (E)mail vai (L)opeta?"
-#: g10/keygen.c:1342
+#: g10/keygen.c:1350
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (E)mail vai (O)k/(L)opeta?"
-#: g10/keygen.c:1361
+#: g10/keygen.c:1369
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Ole hyv� ja korjaa ensin virhe\n"
-#: g10/keygen.c:1400
+#: g10/keygen.c:1408
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1873,16 +1873,16 @@ msgstr ""
"Tarvitset salasana suojaamaan salaista avaintasi.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1409 g10/keyedit.c:863
+#: g10/keygen.c:1417 g10/keyedit.c:864
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yrit� uudestaan."
-#: g10/keygen.c:1410
+#: g10/keygen.c:1418
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1416
+#: g10/keygen.c:1424
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr ""
"t�m�n ohjelman ehdolla \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1437
+#: g10/keygen.c:1445
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1906,53 +1906,53 @@ msgstr ""
"alkulukujen luomisen aikana, t�m� antaa satunnaislukugeneraattorille\n"
"paremman tilaisuuden ker�t� riitt�v�sti entropiaa.\n"
-#: g10/keygen.c:2002
+#: g10/keygen.c:2010
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA avainparissa on 1024 bitti�.\n"
-#: g10/keygen.c:2056
+#: g10/keygen.c:2074
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Avaimen luonti peruutettu.\n"
-#: g10/keygen.c:2163 g10/keygen.c:2251
+#: g10/keygen.c:2181 g10/keygen.c:2269
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2164 g10/keygen.c:2253
+#: g10/keygen.c:2182 g10/keygen.c:2271
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2240
+#: g10/keygen.c:2258
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "julkista avainnippua ei l�ydy kirjoittamista varten. %s\n"
-#: g10/keygen.c:2246
+#: g10/keygen.c:2264
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "salaista avainnippua ei l�ydy kirjoittamista varten: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2260
+#: g10/keygen.c:2278
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainnippuun `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:2267
+#: g10/keygen.c:2285
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainnippuun `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:2287
+#: g10/keygen.c:2305
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "Julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n"
-#: g10/keygen.c:2288
+#: g10/keygen.c:2306
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Avain on m��ritelty ehdottoman luotettavaksi:\n"
-#: g10/keygen.c:2299
+#: g10/keygen.c:2317
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1960,12 +1960,12 @@ msgstr ""
"Huom. t�t� avainta ei voida k�ytt�� salaamiseen. K�yt� komentoa\n"
"\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen t�h�n tarkoitukseen.\n"
-#: g10/keygen.c:2311 g10/keygen.c:2430
+#: g10/keygen.c:2329 g10/keygen.c:2448
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Avaimen luonti ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:262
+#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr ""
"avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunu aikahyppy tai\n"
"kellon kanssa on ongelmia\n"
-#: g10/keygen.c:2359 g10/sign.c:264
+#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1981,11 +1981,11 @@ msgstr ""
"avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n"
"kellon kanssa on ongelmia)\n"
-#: g10/keygen.c:2368
+#: g10/keygen.c:2386
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "Huom: v3 aliavainten luonti ei ole OpenPGP mukaista\n"
-#: g10/keygen.c:2397
+#: g10/keygen.c:2415
msgid "Really create? "
msgstr "Haluatko todella luoda?"
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Haluatko todella luoda?"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output ei toimi yhdess� t�m�n komennon kanssa\n"
-#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180
+#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:508 g10/tdbio.c:569 g10/openfile.c:180
#: g10/openfile.c:316
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "Komentoa %s ei sallita %s tilassa.\n"
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n"
-#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2480 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224
+#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2481 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224
#, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "avainta '%s' ei l�ydetty: %s\n"
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "pk v�limuistissa on liian monta kohdetta - poistettu k�yt�st�\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2586
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2584
msgid "[User id not found]"
msgstr "[k�ytt�j�tunnus ei l�ytynyt]"
@@ -2105,285 +2105,285 @@ msgstr ""
"Ep�p�teva avain %08lX m��ritelty p�tev�ksi \n"
"ehdolla --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2074
+#: g10/getkey.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n"
msgstr "Julkiselle avaimelle \"%s\" l�ytyy vastaava salainen avain!\n"
-#: g10/getkey.c:2302
+#: g10/getkey.c:2300
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr ""
"k�ytet��n toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n"
-#: g10/getkey.c:2349
+#: g10/getkey.c:2347
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr ""
"avain %08lX: salaisella avaimella ei ole vastaavaa \n"
"julkista avainta - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:226
+#: g10/import.c:227
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "ohitetaan %d tyyppinen lohko\n"
-#: g10/import.c:235
+#: g10/import.c:236
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "t�h�n menness� k�sitelty %lu avainta\n"
-#: g10/import.c:240
+#: g10/import.c:241
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "virhe luettaessa `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:252
+#: g10/import.c:253
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Kaikkiaan k�sitely: %lu\n"
-#: g10/import.c:254
+#: g10/import.c:255
#, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgstr " ohitetaan uudet avaimet: %lu\n"
-#: g10/import.c:257
+#: g10/import.c:258
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " ilman k�ytt�j�tunnuksia: %lu\n"
-#: g10/import.c:259
+#: g10/import.c:260
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " tuotu: %lu"
-#: g10/import.c:265
+#: g10/import.c:266
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " muuttamatta: %lu\n"
-#: g10/import.c:267
+#: g10/import.c:268
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " uusia k�ytt�j�tunnuksia: %lu\n"
-#: g10/import.c:269
+#: g10/import.c:270
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " uusia alaiavaimia: %lu\n"
-#: g10/import.c:271
+#: g10/import.c:272
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n"
-#: g10/import.c:273
+#: g10/import.c:274
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " uusia avainten peruutuksia (revokaatioita): %lu\n"
-#: g10/import.c:275
+#: g10/import.c:276
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " luettuja salaisia avaimia: %lu\n"
-#: g10/import.c:277
+#: g10/import.c:278
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " tuotuja salaisia avaimia: %lu\n"
-#: g10/import.c:279
+#: g10/import.c:280
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " muuttamattomia salaisia avaimia: %lu\n"
-#: g10/import.c:281
+#: g10/import.c:282
#, c-format
msgid " not imported: %lu\n"
msgstr " %lu ei tuotu\n"
-#: g10/import.c:550
+#: g10/import.c:551
msgid ""
"NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n"
msgstr ""
"HUOM: Elgamal tyyppinen ensisijainen avain havaittu - tuominen voi\n"
"vied� aikaa\n"
-#: g10/import.c:564 g10/import.c:826
+#: g10/import.c:565 g10/import.c:827
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "avain %08lX: ei k�ytt�j�tunnusta\n"
-#: g10/import.c:585
+#: g10/import.c:586
#, c-format
msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n"
msgstr "avain %08lX HKP aliavainvirhe korjattu\n"
-#: g10/import.c:600
+#: g10/import.c:601
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
msgstr ""
"avain %08lX: k�ytt�j�tunnus '%s' hyv�ksytty ilman omaa allekirjoitusta\n"
-#: g10/import.c:607
+#: g10/import.c:608
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "avain %08lX: ei voimassa olevia k�ytt�j�tunnuksia\n"
-#: g10/import.c:609
+#: g10/import.c:610
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "t�m�n voi aiheuttaa puuttuva oma-allekeirjoitus\n"
-#: g10/import.c:619 g10/import.c:906
+#: g10/import.c:620 g10/import.c:907
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei l�ydetty. %s\n"
-#: g10/import.c:624
+#: g10/import.c:625
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: uusi avain ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:634
+#: g10/import.c:635
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "avainnippuun: %s ei voida kirjoittaa\n"
-#: g10/import.c:639 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254
+#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "kirjoitetaan kohteeseen `%s'\n"
-#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966
+#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa avinnippuun `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:659
+#: g10/import.c:660
#, c-format
msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "avain %08lX: julkinen avain \"%s\" tuotu\n"
-#: g10/import.c:681
+#: g10/import.c:682
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "avain %08lX: ei vastaa omaa kopiotamme\n"
-#: g10/import.c:698 g10/import.c:923
+#: g10/import.c:699 g10/import.c:924
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "avain %08lX: alkuperaist� avainlohkoa ei l�ydy: %s\n"
-#: g10/import.c:705 g10/import.c:929
+#: g10/import.c:706 g10/import.c:930
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "avain %08lX. alkuper�isen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n"
-#: g10/import.c:736
+#: g10/import.c:737
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi k�ytt�j�tunnus\n"
-#: g10/import.c:739
+#: g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta k�ytt�j�tunnusta\n"
-#: g10/import.c:742
+#: g10/import.c:743
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi allekirjoitus\n"
-#: g10/import.c:745
+#: g10/import.c:746
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n"
-#: g10/import.c:748
+#: g10/import.c:749
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi aliavain\n"
-#: g10/import.c:751
+#: g10/import.c:752
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta aliavainta\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:771
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n"
msgstr "salainen avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n"
-#: g10/import.c:832
+#: g10/import.c:833
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: avaimella on ep�p�tev� salain %d - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:847
+#: g10/import.c:848
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "salaisten avainten nipulle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n"
-#: g10/import.c:858
+#: g10/import.c:859
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "avain %08lX: salainen avain tuotu\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:864
+#: g10/import.c:865
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "avain %08lX: avain on jo avainnipussa\n"
-#: g10/import.c:871
+#: g10/import.c:872
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei l�ydy: %s\n"
-#: g10/import.c:900
+#: g10/import.c:901
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"avain %08lX: ei julkista avainta - peruutus (revokaatio)\n"
" varmennetta ei voida k�ytt��\n"
-#: g10/import.c:940
+#: g10/import.c:941
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "avain %08lX: p�tem�t�n peruutus (revokaatio) varmenne: %s - torjuttu\n"
-#: g10/import.c:972
+#: g10/import.c:973
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" peruutus (revokaatio) varmenne tuotu\n"
-#: g10/import.c:1035
+#: g10/import.c:1036
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "avain %08lX: k�ytt�j�tunnuksella ei ole allekirjoitusta\n"
-#: g10/import.c:1048
+#: g10/import.c:1049
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia \"%s\" ei tueta\n"
-#: g10/import.c:1050
+#: g10/import.c:1051
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "avain %08lX: p�tem�t�n oma-allekirjoitus \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1065
+#: g10/import.c:1066
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n"
-#: g10/import.c:1073 g10/import.c:1114
+#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n"
-#: g10/import.c:1074
+#: g10/import.c:1075
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "avain %08lX: p�tem�t�n aliavainriippuvuus\n"
@@ -2391,17 +2391,17 @@ msgstr "avain %08lX: p�tem�t�n aliavainriippuvuus\n"
#. Delete the last binding
#. sig since this one is
#. newer
-#: g10/import.c:1086
+#: g10/import.c:1087
#, c-format
msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n"
-#: g10/import.c:1106
+#: g10/import.c:1107
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n"
msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten peruuttamista varten\n"
-#: g10/import.c:1115
+#: g10/import.c:1116
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n"
msgstr "avain %08lX: aliavaimen peruutus (revokaatio) ei ole p�tev�\n"
@@ -2409,17 +2409,17 @@ msgstr "avain %08lX: aliavaimen peruutus (revokaatio) ei ole p�tev�\n"
#. Delete the last revocation
#. sig since this one is
#. newer
-#: g10/import.c:1126
+#: g10/import.c:1127
#, c-format
msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n"
-#: g10/import.c:1163
+#: g10/import.c:1164
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "avain %08lX: k�ytt�j�tunnus ohitettu '"
-#: g10/import.c:1186
+#: g10/import.c:1187
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n"
@@ -2428,46 +2428,46 @@ msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:1212
+#: g10/import.c:1213
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr ""
"avain %08lX: allekirjoitusta ei voida vied� (luokka %02x) - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:1221
+#: g10/import.c:1222
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"avain %08lX: peruutus (revokaati) varmenne v��r�ss� paikassa - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:1238
+#: g10/import.c:1239
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr ""
"avain %08lX: peruutus (revokaatio) varmenne ei kelpaa: %s - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:1250
+#: g10/import.c:1251
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus v��r�ss� paikassa - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:1258
+#: g10/import.c:1259
#, c-format
msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:1356
+#: g10/import.c:1357
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "avain %08lX: kaksinkertainen k�ytt�j�tunnus havaittu - sis�llytet��n\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1416
#, c-format
msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
msgstr ""
"Varoitus: avain %08lX sattaa olla peruutettu: haetaan peruutusavain %08lX\n"
-#: g10/import.c:1429
+#: g10/import.c:1430
#, c-format
msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
msgstr ""
@@ -2492,29 +2492,29 @@ msgstr "[peruutus]"
msgid "[self-signature]"
msgstr "[oma-allekirjoitus]"
-#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:148
+#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:169
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 ep�kelpo allekirjoitus\n"
-#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:150
+#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:171
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d ep�kelpoa allekirjoitusta\n"
-#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:152
+#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:173
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 allekirjoitus on tarkistamatta puuttuvien avainten vuoksi\n"
-#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:154
+#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:175
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d allekirjoitusta ei voitu tarkistaa puuttuvien avainten vuoksi\n"
-#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:156
+#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:177
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 allekirjoitus tarkistamatta virheen vuoksi\n"
-#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:158
+#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:179
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d allekirjoitusta tarkistamatta virjheen vuoksi\n"
@@ -2538,12 +2538,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "K�ytt�j�tunnus \"%s\" on peruutettu(revokoitu)."
#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560
-#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1218
+#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1219
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Oletko varma ett� haluat allekirjoittaa (k/E)?"
#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566
-#: g10/keyedit.c:1224
+#: g10/keyedit.c:1225
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Allekirjoittaminen ei onnistu.\n"
@@ -2679,7 +2679,11 @@ msgstr " (2) Olen suorittanut pintapuolisen tarkistuksen.%s\n"
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) olen suorittanut huolellisen tarkistuksen.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:671
+#: g10/keyedit.c:652
+msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:672
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2687,7 +2691,7 @@ msgstr ""
"Oletko varma ett� haluat allekirjoittaa t�m�n\n"
"avaimen omalla avaimellasi:"
-#: g10/keyedit.c:680
+#: g10/keyedit.c:681
msgid ""
"\n"
"This will be a self-signature.\n"
@@ -2695,7 +2699,7 @@ msgstr ""
"\n"
"t�m�n tulee olemaan oma-allekeirjoitus\n"
-#: g10/keyedit.c:684
+#: g10/keyedit.c:685
msgid ""
"\n"
"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
@@ -2703,7 +2707,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VAROITUS: T�m� allekirjoitus m��ritell��n ei-vientikelpoiseksi.\n"
-#: g10/keyedit.c:689
+#: g10/keyedit.c:690
msgid ""
"\n"
"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
@@ -2711,7 +2715,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VAROITUS: T�m� allekirjoitus m��ritell��n ei-peruutettavaksi.\n"
-#: g10/keyedit.c:696
+#: g10/keyedit.c:697
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
@@ -2719,7 +2723,7 @@ msgstr ""
"\n"
"T�m� allekirjoitus m��ritell��n ei-vientikelpoiseksi.\n"
-#: g10/keyedit.c:700
+#: g10/keyedit.c:701
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
@@ -2727,7 +2731,7 @@ msgstr ""
"\n"
"T�m� allekirjoitus m��ritell��n ei-peruutettavaksi.\n"
-#: g10/keyedit.c:705
+#: g10/keyedit.c:706
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
@@ -2735,7 +2739,7 @@ msgstr ""
"\n"
"En ole tarkistanut t�t� avainta lainkaan.\n"
-#: g10/keyedit.c:709
+#: g10/keyedit.c:710
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
@@ -2743,7 +2747,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Olen tarkistanut avaimen pintapuolisesti.\n"
-#: g10/keyedit.c:713
+#: g10/keyedit.c:714
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
@@ -2751,34 +2755,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Olen tarkistanut avaimen huolellisesti.\n"
-#: g10/keyedit.c:722
+#: g10/keyedit.c:723
msgid "Really sign? "
msgstr "Haluatko todella allekirjoittaa?"
-#: g10/keyedit.c:764 g10/keyedit.c:3259 g10/keyedit.c:3350 g10/keyedit.c:3423
+#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425
#: g10/sign.c:313
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "allekirjoitus ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:821
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Avainta ei ole suojattu.\n"
-#: g10/keyedit.c:824
+#: g10/keyedit.c:825
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "ensisijaisen avaimen salaiset osat eiv�t ole saatavilla.\n"
-#: g10/keyedit.c:828
+#: g10/keyedit.c:829
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Avain on suojattu.\n"
-#: g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:849
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Ei voida editoida avainta: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:854
+#: g10/keyedit.c:855
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2786,7 +2790,7 @@ msgstr ""
"Sy�t� uusi salasana salaiselle avaimelle.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:868
+#: g10/keyedit.c:869
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2794,493 +2798,493 @@ msgstr ""
"Et halua salasanaa - t�m� on todenn�k�isesti *huono* ajatus!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:871
+#: g10/keyedit.c:872
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Haluatko todella tehd� t�m�n? "
-#: g10/keyedit.c:935
+#: g10/keyedit.c:936
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "siirret��n avaimen allekirjoitus oikealle paikalle\n"
-#: g10/keyedit.c:977
+#: g10/keyedit.c:978
msgid "quit this menu"
msgstr "ulos t�st� valikosta"
-#: g10/keyedit.c:978
+#: g10/keyedit.c:979
msgid "q"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:979
+#: g10/keyedit.c:980
msgid "save"
msgstr "tallenna"
-#: g10/keyedit.c:979
+#: g10/keyedit.c:980
msgid "save and quit"
msgstr "tallenna ja lopeta"
-#: g10/keyedit.c:980
+#: g10/keyedit.c:981
msgid "help"
msgstr "apua"
-#: g10/keyedit.c:980
+#: g10/keyedit.c:981
msgid "show this help"
msgstr "n�yt� t�m� ohje"
-#: g10/keyedit.c:982
+#: g10/keyedit.c:983
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:982
+#: g10/keyedit.c:983
msgid "show fingerprint"
msgstr "n�yt� sormenj�lki"
-#: g10/keyedit.c:983
+#: g10/keyedit.c:984
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:983
+#: g10/keyedit.c:984
msgid "list key and user IDs"
msgstr "n�yt� avaimet ja k�ytt�j�tunnukset"
-#: g10/keyedit.c:984
+#: g10/keyedit.c:985
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:985
+#: g10/keyedit.c:986
msgid "uid"
msgstr "ktn"
-#: g10/keyedit.c:985
+#: g10/keyedit.c:986
msgid "select user ID N"
msgstr "valitse k�ytt�j�tunnus N"
-#: g10/keyedit.c:986
+#: g10/keyedit.c:987
msgid "key"
msgstr "avain"
-#: g10/keyedit.c:986
+#: g10/keyedit.c:987
msgid "select secondary key N"
msgstr "valitse toissijainen avain N"
-#: g10/keyedit.c:987
+#: g10/keyedit.c:988
msgid "check"
msgstr "tarkista"
-#: g10/keyedit.c:987
+#: g10/keyedit.c:988
msgid "list signatures"
msgstr "n�yt� allekirjoitukset"
-#: g10/keyedit.c:988
+#: g10/keyedit.c:989
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:989
+#: g10/keyedit.c:990
msgid "sign"
msgstr "allekirjoita"
-#: g10/keyedit.c:989
+#: g10/keyedit.c:990
msgid "sign the key"
msgstr "allekirjoita avain"
-#: g10/keyedit.c:990
+#: g10/keyedit.c:991
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:991
+#: g10/keyedit.c:992
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:991
+#: g10/keyedit.c:992
msgid "sign the key locally"
msgstr "allekirjoita avain paikallisesti"
-#: g10/keyedit.c:992
+#: g10/keyedit.c:993
msgid "nrsign"
msgstr "nrsign"
-#: g10/keyedit.c:992
+#: g10/keyedit.c:993
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "allekirjoita avain ilman mahdollisuutta peruuttaa"
-#: g10/keyedit.c:993
+#: g10/keyedit.c:994
msgid "nrlsign"
msgstr "nrlsign"
-#: g10/keyedit.c:993
+#: g10/keyedit.c:994
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "allekirjoita avain paikallisesti ilman mahdollisuutta peruuttaa"
-#: g10/keyedit.c:994
+#: g10/keyedit.c:995
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:995
+#: g10/keyedit.c:996
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:995
+#: g10/keyedit.c:996
msgid "add a user ID"
msgstr "lis�� k�ytt�j�tunnus"
-#: g10/keyedit.c:996
+#: g10/keyedit.c:997
msgid "addphoto"
msgstr "addphoto"
-#: g10/keyedit.c:996
+#: g10/keyedit.c:997
msgid "add a photo ID"
msgstr "lis�� valokuva"
-#: g10/keyedit.c:997
+#: g10/keyedit.c:998
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:997
+#: g10/keyedit.c:998
msgid "delete user ID"
msgstr "Poista k�ytt�j�tunnus"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:999
+#: g10/keyedit.c:1000
msgid "delphoto"
msgstr "delphoto"
-#: g10/keyedit.c:1000
+#: g10/keyedit.c:1001
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:1000
+#: g10/keyedit.c:1001
msgid "add a secondary key"
msgstr "lis�� toissijainen avain"
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1002
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1002
msgid "delete a secondary key"
msgstr "poista toissijainen avain"
-#: g10/keyedit.c:1002
+#: g10/keyedit.c:1003
msgid "addrevoker"
msgstr "addrevoker"
-#: g10/keyedit.c:1002
+#: g10/keyedit.c:1003
msgid "add a revocation key"
msgstr "lis�� peruutusavain"
-#: g10/keyedit.c:1003
+#: g10/keyedit.c:1004
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:1003
+#: g10/keyedit.c:1004
msgid "delete signatures"
msgstr "poista allekirjoitus"
-#: g10/keyedit.c:1004
+#: g10/keyedit.c:1005
msgid "expire"
msgstr "vanhenna"
-#: g10/keyedit.c:1004
+#: g10/keyedit.c:1005
msgid "change the expire date"
msgstr "muuta voimassoloaikaa"
-#: g10/keyedit.c:1005
+#: g10/keyedit.c:1006
msgid "primary"
msgstr "ensisijainen"
-#: g10/keyedit.c:1005
+#: g10/keyedit.c:1006
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "merkitse k�ytt�j�tunnus ensisijaiseksi"
-#: g10/keyedit.c:1006
+#: g10/keyedit.c:1007
msgid "toggle"
msgstr "vaihda"
-#: g10/keyedit.c:1006
+#: g10/keyedit.c:1007
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "vaihda salaisten ja julkisten avainten luettelon v�lill�"
-#: g10/keyedit.c:1008
+#: g10/keyedit.c:1009
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:1009
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:1009
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "n�yt� valinnat (ekspertti)"
-#: g10/keyedit.c:1010
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:1010
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "n�yt� valinnat (monisanaisesti)"
-#: g10/keyedit.c:1011
+#: g10/keyedit.c:1012
msgid "setpref"
msgstr "setpref"
-#: g10/keyedit.c:1011
+#: g10/keyedit.c:1012
msgid "set preference list"
msgstr "n�yt� valinnat"
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1013
msgid "updpref"
msgstr "updpref"
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1013
msgid "updated preferences"
msgstr "p�ivit� valinnat"
-#: g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:1014
msgid "passwd"
msgstr "salasana"
-#: g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:1014
msgid "change the passphrase"
msgstr "muuta salasanaa"
-#: g10/keyedit.c:1014
+#: g10/keyedit.c:1015
msgid "trust"
msgstr "luota"
-#: g10/keyedit.c:1014
+#: g10/keyedit.c:1015
msgid "change the ownertrust"
msgstr "muuta luottamusastetta"
-#: g10/keyedit.c:1015
+#: g10/keyedit.c:1016
msgid "revsig"
msgstr "peruallek"
-#: g10/keyedit.c:1015
+#: g10/keyedit.c:1016
msgid "revoke signatures"
msgstr "peru allekirjoitus"
-#: g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:1017
msgid "revuid"
msgstr "perutunn"
-#: g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:1017
msgid "revoke a user ID"
msgstr "peru k�ytt�j�tunnus"
-#: g10/keyedit.c:1017
+#: g10/keyedit.c:1018
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:1017
+#: g10/keyedit.c:1018
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "peruuta toissijainen avain"
-#: g10/keyedit.c:1018
+#: g10/keyedit.c:1019
msgid "disable"
msgstr "poista k�yt�st�"
-#: g10/keyedit.c:1018
+#: g10/keyedit.c:1019
msgid "disable a key"
msgstr "poista avain k�yt�st�"
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1020
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1020
msgid "enable a key"
msgstr "ota avain k�ytt��n"
-#: g10/keyedit.c:1020
+#: g10/keyedit.c:1021
msgid "showphoto"
msgstr "showphoto"
-#: g10/keyedit.c:1020
+#: g10/keyedit.c:1021
msgid "show photo ID"
msgstr "n�yt� valokuva"
-#: g10/keyedit.c:1040 g10/delkey.c:119
+#: g10/keyedit.c:1041 g10/delkey.c:119
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "t�t� ei voi tehd� batch-tilassa\n"
-#: g10/keyedit.c:1078
+#: g10/keyedit.c:1079
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "virhe luettaessa salaista avainlohkoa `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1096
+#: g10/keyedit.c:1097
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Salainen avain on saatavilla.\n"
-#: g10/keyedit.c:1127
+#: g10/keyedit.c:1128
msgid "Command> "
msgstr "Komento>"
-#: g10/keyedit.c:1159
+#: g10/keyedit.c:1160
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "T�h�n tarvitaan salainen avain\n"
-#: g10/keyedit.c:1163
+#: g10/keyedit.c:1164
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "K�yt� ensin komentoa \"vaihda\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1212
+#: g10/keyedit.c:1213
msgid "Key is revoked."
msgstr "Avain on peruutettu."
-#: g10/keyedit.c:1231
+#: g10/keyedit.c:1232
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Haluatko todella allekirjoittaa kaikki k�ytt�j�tunnukset?"
-#: g10/keyedit.c:1232
+#: g10/keyedit.c:1233
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Vihje: valitse allekirjoitettavat k�ytt�j�tunnukset\n"
-#: g10/keyedit.c:1257
+#: g10/keyedit.c:1258
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "T�t� komentoa ei sallita %s tilassa.\n"
-#: g10/keyedit.c:1277 g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1358
+#: g10/keyedit.c:1278 g10/keyedit.c:1299 g10/keyedit.c:1359
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Sinun t�ytyy valita ainakin yksi k�ytt�j�tunnus!\n"
-#: g10/keyedit.c:1279
+#: g10/keyedit.c:1280
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Et voi poistaa viimeist� k�ytt�j�tunnusta!\n"
-#: g10/keyedit.c:1282
+#: g10/keyedit.c:1283
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki valitut k�ytt�j�tunnukset?"
-#: g10/keyedit.c:1283
+#: g10/keyedit.c:1284
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Haluatko todella poistaa t�m�n k�ytt�j�tunnuksen?"
-#: g10/keyedit.c:1321 g10/keyedit.c:1377
+#: g10/keyedit.c:1322 g10/keyedit.c:1378
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Sunu t�ytyy valita ainakin yksi avain.\n"
-#: g10/keyedit.c:1325
+#: g10/keyedit.c:1326
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Haluatko todella poistaa valitut avaimet?"
-#: g10/keyedit.c:1326
+#: g10/keyedit.c:1327
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Haluatko todella poistaa t�m�n avaimen?"
-#: g10/keyedit.c:1361
+#: g10/keyedit.c:1362
msgid "Really revoke all selected user IDs? "
msgstr "Haluatko todella peruuttaa kaikki valitut k�ytt�j�tunnukset?"
-#: g10/keyedit.c:1362
+#: g10/keyedit.c:1363
msgid "Really revoke this user ID? "
msgstr "Haluatko todella peruuttaa t�m�n k�ytt�j�tunnuksen?"
-#: g10/keyedit.c:1381
+#: g10/keyedit.c:1382
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Haluatko todella peruuttaa (revokoida) valitut avaimet?"
-#: g10/keyedit.c:1382
+#: g10/keyedit.c:1383
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Haluatko todella peruuttaa (revokoida) t�m�n avaimen?"
-#: g10/keyedit.c:1451
+#: g10/keyedit.c:1452
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Haluatko todella p�ivitt�� valinnat n�ille k�ytt�j�tunnuksille?"
-#: g10/keyedit.c:1453
+#: g10/keyedit.c:1454
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Haluatko todella p�ivitt�� valinnat? (k/E)"
-#: g10/keyedit.c:1491
+#: g10/keyedit.c:1492
msgid "Save changes? "
msgstr "Tallenna muutokset?"
-#: g10/keyedit.c:1494
+#: g10/keyedit.c:1495
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Lopeta tallentamatta muutoksia?"
-#: g10/keyedit.c:1505
+#: g10/keyedit.c:1506
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "p�ivitys ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1512
+#: g10/keyedit.c:1513
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "salaisen p�ivitys ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1520
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "P�ivityst� ei tarvita koska avain ei ole muuttunut.\n"
-#: g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keyedit.c:1532
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"apua\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1590
+#: g10/keyedit.c:1591
msgid "Digest: "
msgstr "Tiiviste: "
-#: g10/keyedit.c:1642
+#: g10/keyedit.c:1643
msgid "Features: "
msgstr "Ominaisuudet: "
-#: g10/keyedit.c:1879
+#: g10/keyedit.c:1880
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key "
msgstr "t�m� avain voidaan peruutta avaimella %s"
-#: g10/keyedit.c:1883
+#: g10/keyedit.c:1884
msgid " (sensitive)"
msgstr " (luottamuksellinen)"
#. Note, we use the same format string as in other show
#. functions to make the translation job easier.
-#: g10/keyedit.c:1889 g10/keyedit.c:1915 g10/keyedit.c:2000 g10/keyedit.c:2015
+#: g10/keyedit.c:1890 g10/keyedit.c:1916 g10/keyedit.c:2001 g10/keyedit.c:2016
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX luotu :%s vanhentuu: %s"
-#: g10/keyedit.c:1898
+#: g10/keyedit.c:1899
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr "luota: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1902
+#: g10/keyedit.c:1903
msgid "This key has been disabled"
msgstr "T�m� avain on poistettu k�yt�st�"
-#: g10/keyedit.c:1931
+#: g10/keyedit.c:1932
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! aliavain on peruutettu (revokoitu): %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1934
+#: g10/keyedit.c:1935
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- v��rennetty peruutus (revokaatio) l�ydetty\n"
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1937
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? peruutuksen (revokaation) tarkistuksessa on ongelmia: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1956
+#: g10/keyedit.c:1957
#, fuzzy
msgid "[revoked] "
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:1958
+#: g10/keyedit.c:1959
#, fuzzy
msgid "[expired] "
msgstr "vanhenna"
-#: g10/keyedit.c:1966
+#: g10/keyedit.c:1967
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "PGP 2.x-tyyliselle k�ytt�j�tunnukselle ei ole valintoja.\n"
-#: g10/keyedit.c:1974
+#: g10/keyedit.c:1975
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3288,13 +3292,13 @@ msgstr ""
"Huomioi ett� t�ss� n�ytetty voimassaolo ei ole v�ltt�m�tt�\n"
"ajan tasalla jollet k�ynnist� ohjelmaa uudelleen\n"
-#: g10/keyedit.c:2106
+#: g10/keyedit.c:2107
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2165
+#: g10/keyedit.c:2166
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3304,45 +3308,45 @@ msgstr ""
"saada\n"
" jotkin PGP:n versiot hylk��m��n avaimen.\n"
-#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443
+#: g10/keyedit.c:2171 g10/keyedit.c:2444
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Oletko varma ett� haluat lis�t� sen (k/E)?"
-#: g10/keyedit.c:2176
+#: g10/keyedit.c:2177
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Et voi lis�t� valokuvaa PGP2-muotoiseen avaimeen.\n"
-#: g10/keyedit.c:2311
+#: g10/keyedit.c:2312
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Poistetaanko t�m� voimassa oleva allekirjoitus? (k/E/l)"
-#: g10/keyedit.c:2321
+#: g10/keyedit.c:2322
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Poistetaanko t�m� ep�kelpo allekirjoitus? (k/E/l)"
-#: g10/keyedit.c:2325
+#: g10/keyedit.c:2326
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Poistetaanko t�m� tuntematon allekirjoitus? (k/E/l)"
-#: g10/keyedit.c:2331
+#: g10/keyedit.c:2332
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Haluatko todella poistaa oman allekirjoituksen? (k/E)"
-#: g10/keyedit.c:2345
+#: g10/keyedit.c:2346
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d allekirjoitus poistettu.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2347
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d allekirjoitusta poistettu.\n"
-#: g10/keyedit.c:2349
+#: g10/keyedit.c:2350
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Mit��n ei poistettu.\n"
-#: g10/keyedit.c:2438
+#: g10/keyedit.c:2439
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3353,84 +3357,84 @@ msgstr ""
"saada\n"
" jotkin PGP:n versiot hylk��m��n avaimen.\n"
-#: g10/keyedit.c:2449
+#: g10/keyedit.c:2450
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Et voi lis�t� m��r�tty� peruuttajaa PGP2-muotoiseen avaimeen.\n"
-#: g10/keyedit.c:2472
+#: g10/keyedit.c:2473
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Sy�t� m��r�tyn peruuttajan k�ytt�j�tunnus"
-#: g10/keyedit.c:2487
+#: g10/keyedit.c:2488
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "PGP 2.x avainta ei voi asettaa m��r�tyksi peruuttajaksi\n"
#. This actually causes no harm (after all, a key that
#. designates itself as a revoker is the same as a
#. regular key), but it's easy enough to check.
-#: g10/keyedit.c:2497
+#: g10/keyedit.c:2498
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "ei voi asettaa avainta omaksi m��r�tyksi peruuttajaksi\n"
-#: g10/keyedit.c:2516
+#: g10/keyedit.c:2517
#, fuzzy
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "ei voi asettaa avainta omaksi m��r�tyksi peruuttajaksi\n"
-#: g10/keyedit.c:2522
+#: g10/keyedit.c:2523
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): "
msgstr "ei voi asettaa avainta omaksi m��r�tyksi peruuttajaksi\n"
-#: g10/keyedit.c:2587
+#: g10/keyedit.c:2588
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Poista salasten avainten valinnat ole hyv�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2593
+#: g10/keyedit.c:2594
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Valitse korkeintaan yksi toissijainen avain ole hyv�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2597
+#: g10/keyedit.c:2598
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Muutetaan toissijaisen avaimen voimassaolop�iv��.\n"
-#: g10/keyedit.c:2599
+#: g10/keyedit.c:2600
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Muutetaan ensisijaisen avaimen voimassaolop�iv��.\n"
-#: g10/keyedit.c:2643
+#: g10/keyedit.c:2645
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "v3 avainten voimassaolop�iv�� ei voi muuttaa\n"
-#: g10/keyedit.c:2659
+#: g10/keyedit.c:2661
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "salaisesta avainnipusta ei l�ydy vastaavaa ellekirjoitusta\n"
-#: g10/keyedit.c:2739
+#: g10/keyedit.c:2741
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Valitse vain yksi k�ytt�j�tunnus!\n"
-#: g10/keyedit.c:2776 g10/keyedit.c:2885
+#: g10/keyedit.c:2778 g10/keyedit.c:2887
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "ohitetaan v3 muotoinen oma-allekirjoitus k�ytt�j�tunnukselle \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:2945
+#: g10/keyedit.c:2947
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Ilmaisimella %d ei l�ydy k�ytt�j�tunnusta\n"
-#: g10/keyedit.c:2991
+#: g10/keyedit.c:2993
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Ilmaisimella %d ei l�ydy toissijaista avainta\n"
-#: g10/keyedit.c:3105
+#: g10/keyedit.c:3107
msgid "user ID: \""
msgstr "K�ytt�j�tunnus: \""
-#: g10/keyedit.c:3110
+#: g10/keyedit.c:3112
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"allekirjoitettu avaimellasi %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3113
+#: g10/keyedit.c:3115
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3448,56 +3452,56 @@ msgstr ""
"\"\n"
"allekirjoitettu paikallisesti avaimellasi %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3118
+#: g10/keyedit.c:3120
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "T�m� allekirjoitus vanhentui %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:3122
+#: g10/keyedit.c:3124
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Haluatko todella peruuttaa (revokoida) sen? (k/E)"
-#: g10/keyedit.c:3126
+#: g10/keyedit.c:3128
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Luodaanko t�lle alekirjoitukselle peruutus (revokaatio) varmenne (k/E)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:3151
+#: g10/keyedit.c:3153
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat k�ytt�j�tunnukset: \n"
-#: g10/keyedit.c:3170
+#: g10/keyedit.c:3172
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " %08lX allekirjoitti t�m�n %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3178
+#: g10/keyedit.c:3180
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr "%08lX peruutti (revokoi) t�m�n %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3198
+#: g10/keyedit.c:3200
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Olete peruuttamassa (revokoimassa) seuraavat allekirjoitukset:\n"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " %08lX allekirjoitti t�m�n %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3210
+#: g10/keyedit.c:3212
msgid " (non-exportable)"
msgstr "(ei vientikelpoinen)"
-#: g10/keyedit.c:3217
+#: g10/keyedit.c:3219
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Haluatko todella luoda peruutus (revokaatio) varmenteet? (k/E)"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
msgid "no secret key\n"
msgstr "salainen avain ei ole saatavilla\n"
-#: g10/keyedit.c:3317
+#: g10/keyedit.c:3319
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "K�ytt�j�tunnus \"%s\" on peruutettu(revokoitu)\n"
@@ -3506,72 +3510,72 @@ msgstr "K�ytt�j�tunnus \"%s\" on peruutettu(revokoitu)\n"
#. created in the future, so we need to warn the user and
#. set our revocation timestamp one second after that so
#. everything comes out clean.
-#: g10/keyedit.c:3334
+#: g10/keyedit.c:3336
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"VAROITUS: k�ytt�j�tunnuksen allekirjoitus on p�iv�tty %d sekuntia "
"tulevaisuudessa\n"
-#: g10/keyedit.c:3507
+#: g10/keyedit.c:3509
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
msgstr ""
"N�ytet��n valokuva %s, kokoa %ld avaimelle 0x%08lX\n"
"(k�ytt�j�tunnus %d)\n"
-#: g10/keylist.c:91
+#: g10/keylist.c:112
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "T�rkein ohjeistus allekirjoituksille:"
-#: g10/keylist.c:93
+#: g10/keylist.c:114
msgid "Signature policy: "
msgstr "Ohjeistus allekirjoituksille:"
-#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:769 g10/mainproc.c:778
+#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:766 g10/mainproc.c:775
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "VAROITUS: l�ydettiin v��rin muotoiltua notaatio dataa\n"
-#: g10/keylist.c:127
+#: g10/keylist.c:148
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "T�rkein allekirjoitus notaatio:"
-#: g10/keylist.c:129
+#: g10/keylist.c:150
msgid "Signature notation: "
msgstr "Allekirjoitus notaatio:"
-#: g10/keylist.c:136
+#: g10/keylist.c:157
msgid "not human readable"
msgstr "ei ihmisten luettavissa"
-#: g10/keylist.c:229
+#: g10/keylist.c:250
msgid "Keyring"
msgstr "Avainnippu"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:506 g10/mainproc.c:905
+#: g10/keylist.c:527 g10/mainproc.c:902
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [vanhenee: %s]"
-#: g10/keylist.c:1028
+#: g10/keylist.c:1049
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Ensisijaisen avaimen sormenj�lki: "
-#: g10/keylist.c:1030
+#: g10/keylist.c:1051
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Aliavaimen sormenj�lki="
-#: g10/keylist.c:1037
+#: g10/keylist.c:1058
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr "Ensisijaisen avaimen sormenj�lki:"
-#: g10/keylist.c:1039
+#: g10/keylist.c:1060
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Aliavaimen sormenj�lki="
#. use tty
-#: g10/keylist.c:1043 g10/keylist.c:1047
+#: g10/keylist.c:1064 g10/keylist.c:1068
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Avaimen sormenj�lki="
@@ -3657,29 +3661,29 @@ msgstr "HUOM: l�hett�j� m��ritt�� \"luottamuksellinen\"\n"
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "alkuper�isen tiedoston nimi='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:713
+#: g10/mainproc.c:710
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"itsen�inen peruutus (revokaatio) k�yt� \"gpg --import\" soveltaaksesi\n"
-#: g10/mainproc.c:781
+#: g10/mainproc.c:778
msgid "Notation: "
msgstr "Notaatio:"
-#: g10/mainproc.c:793
+#: g10/mainproc.c:790
msgid "Policy: "
msgstr "Ohjeistus:"
-#: g10/mainproc.c:1248
+#: g10/mainproc.c:1245
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1290 g10/mainproc.c:1300
+#: g10/mainproc.c:1287 g10/mainproc.c:1297
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "n�it� allekirjoituksia ei voida k�sitell�\n"
-#: g10/mainproc.c:1309
+#: g10/mainproc.c:1306
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "allekirjoitus loi %-*s k�ytt�en %s avaintunnus %08lX\n"
@@ -3688,81 +3692,81 @@ msgstr "allekirjoitus loi %-*s k�ytt�en %s avaintunnus %08lX\n"
#. grammar, you say "at" if the key is located on a web
#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm
#. not going to even try to make two strings here :)
-#: g10/mainproc.c:1332
+#: g10/mainproc.c:1329
#, fuzzy
msgid "Key available at: "
msgstr "Ei ohjeita saatavilla"
-#: g10/mainproc.c:1379 g10/mainproc.c:1412
+#: g10/mainproc.c:1378 g10/mainproc.c:1411
msgid "BAD signature from \""
msgstr "allekirjoitus EI T�SM�� l�hett�jall�\""
-#: g10/mainproc.c:1380 g10/mainproc.c:1413
+#: g10/mainproc.c:1379 g10/mainproc.c:1412
msgid "Expired signature from \""
msgstr "vanhentunut allekirjouts l�hett�j�ll� \""
-#: g10/mainproc.c:1381 g10/mainproc.c:1414
+#: g10/mainproc.c:1380 g10/mainproc.c:1413
msgid "Good signature from \""
msgstr "Allekirjoitus t�sm�� l�hett�j�ll� \""
-#: g10/mainproc.c:1416
+#: g10/mainproc.c:1415
msgid "[uncertain]"
msgstr "[ei tiedossa]"
-#: g10/mainproc.c:1515
+#: g10/mainproc.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "T�m� allekirjoitus vanhentui %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1520
+#: g10/mainproc.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "T�m� allekirjoitus vanhentui %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1523
+#: g10/mainproc.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s allekirjoitus l�hett�j�lt�: \"%s\"\n"
-#: g10/mainproc.c:1524
+#: g10/mainproc.c:1523
#, fuzzy
msgid "binary"
msgstr "ensisijainen"
-#: g10/mainproc.c:1525
+#: g10/mainproc.c:1524
msgid "textmode"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1525
+#: g10/mainproc.c:1524
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon versio"
-#: g10/mainproc.c:1545
+#: g10/mainproc.c:1544
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Seuraavaa allekirjoitusta ei voida tarkistaa: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1614 g10/mainproc.c:1630 g10/mainproc.c:1716
+#: g10/mainproc.c:1613 g10/mainproc.c:1629 g10/mainproc.c:1715
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "allekirjoitus ei ole irrallinen\n"
-#: g10/mainproc.c:1657
+#: g10/mainproc.c:1656
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"VAROITUS: Haittiin useita allekirjoituksia. Vain ensimm�inen tarkistetaan.\n"
-#: g10/mainproc.c:1665
+#: g10/mainproc.c:1664
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "irrallinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1722
+#: g10/mainproc.c:1721
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "vanhan mallinen (pgp 2.x) allekirjoitus\n"
-#: g10/mainproc.c:1732
+#: g10/mainproc.c:1731
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ep�kelpo root paketti havaittu proc_tree():ss�\n"
@@ -3789,22 +3793,22 @@ msgid ""
"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
msgstr "lue lis�tietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n"
-#: g10/misc.c:509
+#: g10/misc.c:533
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: vaihtoehdon \"%s\" k�ytt�� ei suositella.\n"
-#: g10/misc.c:513
+#: g10/misc.c:537
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "VAROITUS: \"%s\" vaihtoehdon k�ytt�� ei suositella.\n"
-#: g10/misc.c:515
+#: g10/misc.c:539
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "k�yt� sen sijaan ehtoa \"%s%s\"\n"
-#: g10/misc.c:593
+#: g10/misc.c:617
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "%s ei kenties voi k�sitell� t�t� viesti�\n"
@@ -4051,11 +4055,11 @@ msgstr "Havaittiin heikko avain - muuta salasanaa uudestaan.\n"
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
msgstr "luodaan avaimen suojaksi 16 bittinen tarkistussumma\n"
-#: g10/sig-check.c:73
+#: g10/sig-check.c:70
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "VAROITUS: allekirjoitustiiviste ei t�sm�� viestin kanssa\n"
-#: g10/sig-check.c:213
+#: g10/sig-check.c:215
#, c-format
msgid ""
"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for "
@@ -4064,17 +4068,17 @@ msgstr ""
"avain %08lX t�m� on PGP:n luoma ElGamal avain jota EI ole turvallista \n"
"k�ytt�� allekirjoituksiin.\n"
-#: g10/sig-check.c:222
+#: g10/sig-check.c:224
#, c-format
msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "julkinen avain %08lX on %lu sekuntia uudempi kuin allekirjoitus\n"
-#: g10/sig-check.c:223
+#: g10/sig-check.c:225
#, c-format
msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "julkinen avain %08lX on %lu sekuntia uudempi kuin allekirjoitus\n"
-#: g10/sig-check.c:232
+#: g10/sig-check.c:234
#, c-format
msgid ""
"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock "
@@ -4084,7 +4088,7 @@ msgstr ""
"tai\n"
"kellon kanssa on ongelmia\n"
-#: g10/sig-check.c:234
+#: g10/sig-check.c:236
#, c-format
msgid ""
"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock "
@@ -4094,24 +4098,24 @@ msgstr ""
"tai\n"
"kellon kanssa on ongelmia)\n"
-#: g10/sig-check.c:247
+#: g10/sig-check.c:249
#, c-format
msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
msgstr "Huom: allekirjoitusavain %08lX vanhentui %s\n"
-#: g10/sig-check.c:346
+#: g10/sig-check.c:352
#, c-format
msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"Ep�kelpo allekirjoitus avaimelta %08lX oletettavasti johtuen tuntemattomasta "
"\"critical bit\":ist�\n"
-#: g10/sig-check.c:552
+#: g10/sig-check.c:562
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n"
msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten peruuttamiseen\n"
-#: g10/sig-check.c:578
+#: g10/sig-check.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n"
@@ -4204,12 +4208,12 @@ msgstr "en voi k�sitell� tekstirivej� jotka ovat pidempi� kuin %d merkki�\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "sy�tt�rivi on pidempi kuin %d merkki�\n"
-#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406
+#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1411
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: lseek ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413
+#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1418
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: kirjoittaminen ep�onnistuin (n=%d): %s\n"
@@ -4218,122 +4222,122 @@ msgstr "trustdb rec %lu: kirjoittaminen ep�onnistuin (n=%d): %s\n"
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "trustdb toiminto on liian suuri\n"
-#: g10/tdbio.c:468
+#: g10/tdbio.c:471
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: p��sy kohteeseen : %s ei onnistu\n"
-#: g10/tdbio.c:483
+#: g10/tdbio.c:486
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: hakemistoa ei ole olemassa!\n"
-#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554
+#: g10/tdbio.c:496 g10/tdbio.c:514 g10/tdbio.c:557
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: en voi luoda lukitusta\n"
-#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557
+#: g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:560
#, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: en voi luoda lukitusta\n"
-#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453
+#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: en voi luoda kohdetta: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:516
+#: g10/tdbio.c:519
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: versiotietojen luonti ep�onnistui: %s"
-#: g10/tdbio.c:520
+#: g10/tdbio.c:523
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: luotu trustdb ei kelpaa\n"
-#: g10/tdbio.c:523
+#: g10/tdbio.c:526
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: trustdb luotu\n"
-#: g10/tdbio.c:563
+#: g10/tdbio.c:566
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "HUOMIO: trustdb:n ei voida kirjoittaa\n"
-#: g10/tdbio.c:579
+#: g10/tdbio.c:582
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: trustdb ei kelpaa\n"
-#: g10/tdbio.c:611
+#: g10/tdbio.c:614
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: hast-taulukon luonti ei onnistu: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:619
+#: g10/tdbio.c:622
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: virhe p�ivitett�ess� versiotietoja: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715
-#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366
+#: g10/tdbio.c:638 g10/tdbio.c:674 g10/tdbio.c:688 g10/tdbio.c:724
+#: g10/tdbio.c:1344 g10/tdbio.c:1371
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: virhe luettaessa versiotietoja: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694
+#: g10/tdbio.c:651 g10/tdbio.c:703
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa versiotitetoja: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1133
+#: g10/tdbio.c:1142
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb: lseek ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1141
+#: g10/tdbio.c:1150
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb: luku ep�onnistui (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1162
+#: g10/tdbio.c:1171
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: ei ole trustdb tiedosto\n"
-#: g10/tdbio.c:1182
+#: g10/tdbio.c:1189
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: versiotiedoissa recnum on %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1187
+#: g10/tdbio.c:1194
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: tiedostoversio %d ei kelpaa\n"
-#: g10/tdbio.c:1372
+#: g10/tdbio.c:1377
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1380
+#: g10/tdbio.c:1385
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa hakemistotietuetta: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1390
+#: g10/tdbio.c:1395
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: tietueen nollaaminen ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1420
+#: g10/tdbio.c:1425
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: tietueeseen lis��minen ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1465
+#: g10/tdbio.c:1470
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "trustdg on korruptoitunut, aja \"gpg --fix-trustdb\"\n"
@@ -4383,39 +4387,39 @@ msgstr "luottamus tietue %lu, tyyppi� %d: kirjoittaminen ep�onnistui: %s\n"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "trustdb: syncronointi ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:460
+#: g10/trustdb.c:459
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n"
-#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1779
+#: g10/trustdb.c:465 g10/trustdb.c:1795
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "seuraava trustdb tarkistus %s\n"
-#: g10/trustdb.c:819
+#: g10/trustdb.c:835
msgid "please do a --check-trustdb\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:823
+#: g10/trustdb.c:839
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "tarkistetaan trustdb:t�\n"
-#: g10/trustdb.c:1029
+#: g10/trustdb.c:1045
#, c-format
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "julkista avainta %08lX ei l�ydy: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1573
+#: g10/trustdb.c:1589
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1627
+#: g10/trustdb.c:1643
#, fuzzy
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei l�ytynyt\n"
-#: g10/trustdb.c:1645
+#: g10/trustdb.c:1661
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei l�ytynyt\n"
@@ -4423,7 +4427,7 @@ msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei l�ytynyt\n"
#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I
#. don't break the translated strings in the stable branch.
#. Change it in devel. -dms
-#: g10/trustdb.c:1720
+#: g10/trustdb.c:1736
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -5086,7 +5090,7 @@ msgstr "VAROITUS: v�lisikaista tiedostoa (%s) `%s': %s ei voida poistaa\n"
msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
msgstr "VAROITUS: ei voida poistaa v�liaikaista hakemistoa `%s': %s\n"
-#: g10/keyid.c:316 g10/keyid.c:328 g10/keyid.c:340
+#: g10/keyid.c:317 g10/keyid.c:329 g10/keyid.c:341
msgid "never "
msgstr "ei koskaan "