diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 61 |
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -3153,8 +3153,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita? " -#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958 -#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988 +#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n" @@ -3881,12 +3881,12 @@ msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "käyttäjätunnus: \"" -#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752 +#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " %08lX allekirjoitti tämän %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754 +#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784 msgid " (non-exportable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" @@ -3903,56 +3903,61 @@ msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä sen? (k/E) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Luodaanko tälle alekirjoitukselle mitätöintivarmenne? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4686 +#: g10/keyedit.c:4710 +#, fuzzy +msgid "Not signed by you.\n" +msgstr " %08lX allekirjoitti tämän %s%s\n" + +#: g10/keyedit.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n" -#: g10/keyedit.c:4712 +#: g10/keyedit.c:4742 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" -#: g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4749 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " %08lX mitätöi tämän %s\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Olet mitätöimässä seuraavat allekirjoitukset:\n" -#: g10/keyedit.c:4761 +#: g10/keyedit.c:4791 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Varmastiko luo mitätöintivarmenteet? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4821 msgid "no secret key\n" msgstr "salainen avain ei ole saatavilla\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4891 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:4878 +#: g10/keyedit.c:4908 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "VAROITUS: käyttäjätunnuksen allekirjoitus on päivätty %d sekuntin päähän " "tulevaisuuteen\n" -#: g10/keyedit.c:4942 +#: g10/keyedit.c:4972 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:5004 +#: g10/keyedit.c:5034 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:5099 +#: g10/keyedit.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -6523,47 +6528,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "olet löytänyt ohjelmistovian ... (%s:%d)\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417 msgid "yes" msgstr "kyllä|kylla|joo" -#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421 +#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422 msgid "yY" msgstr "kK" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418 +#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419 msgid "no" msgstr "ei" -#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422 +#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423 msgid "nN" msgstr "eE" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:420 +#: util/miscutil.c:421 msgid "quit" msgstr "lopeta|sulje" -#: util/miscutil.c:423 +#: util/miscutil.c:424 msgid "qQ" msgstr "lLsS" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:456 +#: util/miscutil.c:457 msgid "okay|okay" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:458 +#: util/miscutil.c:459 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: util/miscutil.c:459 +#: util/miscutil.c:460 msgid "oO" msgstr "" -#: util/miscutil.c:460 +#: util/miscutil.c:461 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" @@ -7020,10 +7025,6 @@ msgstr "(olet ehkä käyttänyt tehtävään väärää ohjelmaa)\n" #~ "\"\n" #~ "allekirjoitettu paikallisesti avaimellasi %08lX %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid " signed by %s on %s%s\n" -#~ msgstr " %08lX allekirjoitti tämän %s%s\n" - #~ msgid "%s: can't access: %s\n" #~ msgstr "%s: kohteeseen ei päästä: %s\n" |