aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po51
1 files changed, 25 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 85555101b..eaadcbe84 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1904,6 +1904,11 @@ msgstr "julkiselle avaimelle \"%s\" löytyy vastaava salainen avain!\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "käytä valitsinta \"--delete-secret-keys\" poistaaksesi se ensin.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n"
+
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
@@ -1935,22 +1940,13 @@ msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reading from `%s'\n"
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "luetaan kohteesta \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n"
-#, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading from `%s'\n"
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "luetaan kohteesta \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1959,10 +1955,6 @@ msgid ""
msgstr "valittu pakkausalgoritmi %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n"
#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n"
-
-#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n"
@@ -2337,6 +2329,15 @@ msgstr ""
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "import keys from a keyserver"
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta"
+
+#, fuzzy
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset"
+
msgid "disable all access to the dirmngr"
msgstr ""
@@ -5259,6 +5260,10 @@ msgid "uncompressed|none"
msgstr "pakkaamaton"
#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "%s ei kenties voi käsitellä tätä viestiä\n"
@@ -9109,6 +9114,9 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
#~ msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n"
@@ -9122,15 +9130,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Lopeta tallentamatta muutoksia?"
#, fuzzy
-#~| msgid "import keys from a keyserver"
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
#~ msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n"