aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po68
1 files changed, 51 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 33c75a214..15fd0471a 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -136,6 +136,10 @@ msgstr "väärä salasana"
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Passphrases match."
+msgstr "väärä salasana"
+
#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
#. the pinentry. The %s is the actual error message, the
#. two %d give the current and maximum number of tries.
@@ -1252,6 +1256,15 @@ msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error creating `%s': %s\n"
+msgid "error creating '%s': %s\n"
+msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s': %s\n"
+msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
+
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "ascii-koodaus: %s\n"
@@ -1468,6 +1481,10 @@ msgstr "ei käsitelty"
msgid "forced"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Please try command \"%s\" if the listing does not look correct\n"
+msgstr ""
+
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
@@ -1747,6 +1764,9 @@ msgstr "muuta luottamusastetta"
msgid "change the User Interaction Flag"
msgstr "muuta luottamusastetta"
+msgid "switch to the OpenPGP app"
+msgstr ""
+
msgid "gpg/card> "
msgstr ""
@@ -1995,11 +2015,6 @@ msgstr "avain %08lX: PGP 2.x -muodon avain - ohitetaan\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "VAROITUS: mitään ei viety\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error creating `%s': %s\n"
-msgid "error creating '%s': %s\n"
-msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n"
-
#, fuzzy
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Käyttäjätunnusta ei löytynyt]"
@@ -2451,6 +2466,10 @@ msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "show signatures with invalid algorithms during signature listings"
+msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n"
+
+#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu"
@@ -3086,6 +3105,10 @@ msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n"
msgid "key %s: error sending to agent: %s\n"
msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n"
+#, c-format
+msgid "key %s: card reference is overridden by key material\n"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: For a smartcard, each private key on host has a
#. * reference (stub) to a smartcard and actual private key data
#. * is stored on the card. A single smartcard can have up to
@@ -3632,6 +3655,9 @@ msgstr "poista toissijainen avain"
msgid "add a revocation key"
msgstr "lisää mitätöintiavain"
+msgid "add an additional decryption subkey"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? "
@@ -3706,6 +3732,10 @@ msgstr "Salainen avain on saatavilla.\n"
msgid "Secret subkeys are available.\n"
msgstr "Salainen avain on saatavilla.\n"
+msgid ""
+"Note: the local copy of the secret key will only be deleted with \"save\".\n"
+msgstr ""
+
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Tähän tarvitaan salainen avain.\n"
@@ -3827,6 +3857,10 @@ msgstr "Tallenna muutokset? "
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Lopeta tallentamatta muutoksia?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting copy of secret key failed: %s\n"
+msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
+
#, c-format
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Päivitystä ei tarvita, koska avain ei ole muuttunut.\n"
@@ -4072,6 +4106,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Haluatko varmasti nimittää tämän avaimen määrätyksi mitätöijäksi? (k/E): "
+msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
+msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
+msgstr "(ellet määritä avainta sormenjäljen perusteella)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
+msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n"
+
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
@@ -5913,10 +5959,6 @@ msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n"
msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n"
#, c-format
-msgid "continuing verification anyway due to option %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "VAROITUS: allekirjoitustiiviste ei täsmää viestin kanssa\n"
@@ -8069,10 +8111,6 @@ msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "error closing '%s': %s\n"
-msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "can't hash '%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n"
@@ -9944,10 +9982,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "vaihda salaisten ja julkisten avainten luettelon välillä"
#, fuzzy
-#~ msgid "Passphrase"
-#~ msgstr "väärä salasana"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n"
#~ msgstr ""
#~ "VAROITUS: asetukset tiedostossa \"%s\" eivät ole käytössä vielä tässä "