diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 242 |
1 files changed, 108 insertions, 134 deletions
@@ -444,16 +444,6 @@ msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" -msgid "Note: no default option file '%s'\n" -msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "option file `%s': %s\n" -msgid "option file '%s': %s\n" -msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" @@ -1091,11 +1081,27 @@ msgstr "ristiriitainen komento\n" msgid "invalid alias definition" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" +msgid "permission error" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "out of core" msgstr "ei käsitelty" #, fuzzy +msgid "invalid meta command" +msgstr "ristiriitainen komento\n" + +#, fuzzy +msgid "unknown meta command" +msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" + +#, fuzzy +#| msgid "unexpected data" +msgid "unexpected meta command" +msgstr "odottamatonta dataa" + +#, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" @@ -1124,14 +1130,24 @@ msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "out of core\n" -msgstr "ei käsitelty" - -#, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" +msgid "Note: no default option file '%s'\n" +msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "option file `%s': %s\n" +msgid "option file '%s': %s\n" +msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" + +#, c-format +msgid "Note: ignoring option \"--%s\" due to global config\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" @@ -7056,6 +7072,10 @@ msgstr "" msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "out of core\n" +msgstr "ei käsitelty" + #, c-format msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" @@ -9147,153 +9167,110 @@ msgid "No argument allowed" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" #, fuzzy +msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n" +msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" + msgid "" -"@\n" -"Commands:\n" -" " +"Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n" +"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" -"@Komennot:\n" -" " #, fuzzy -msgid "decryption modus" -msgstr "avaus onnistui\n" +#~ msgid "" +#~ "@\n" +#~ "Commands:\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "@Komennot:\n" +#~ " " #, fuzzy -msgid "encryption modus" -msgstr "avaus onnistui\n" - -msgid "tool class (confucius)" -msgstr "" +#~ msgid "decryption modus" +#~ msgstr "avaus onnistui\n" #, fuzzy -msgid "program filename" -msgstr "--store [tiedostonimi]" - -msgid "secret key file (required)" -msgstr "" - -msgid "input file name (default stdin)" -msgstr "" +#~ msgid "encryption modus" +#~ msgstr "avaus onnistui\n" #, fuzzy -msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" -msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" - -msgid "" -"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " -"[options...] COMMAND [inputfile]\n" -"Call a simple symmetric encryption tool\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s on %s aborted with status %i\n" -msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s on %s failed with status %i\n" -msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n" -msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "could not open %s for writing: %s\n" -msgstr "tiedostoa %s ei voi avata: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "error writing to %s: %s\n" -msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "error reading from %s: %s\n" -msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "error closing %s: %s\n" -msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "no --program option provided\n" -msgstr "etäohjelman suorittamista ei tueta\n" +#~ msgid "program filename" +#~ msgstr "--store [tiedostonimi]" -#, c-format -msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" +#~ msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#, c-format -msgid "no --keyfile option provided\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "%s on %s aborted with status %i\n" +#~ msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#, c-format -msgid "cannot allocate args vector\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "%s on %s failed with status %i\n" +#~ msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not create pipe: %s\n" -msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n" +#~ msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not create pty: %s\n" -msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "could not open %s for writing: %s\n" +#~ msgstr "tiedostoa %s ei voi avata: %s\n" -#, c-format -msgid "could not fork: %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "error writing to %s: %s\n" +#~ msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "execv failed: %s\n" -msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "error reading from %s: %s\n" +#~ msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "select failed: %s\n" -msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "error closing %s: %s\n" +#~ msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "read failed: %s\n" -msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "no --program option provided\n" +#~ msgstr "etäohjelman suorittamista ei tueta\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "pty read failed: %s\n" -msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "could not create pipe: %s\n" +#~ msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed: %s\n" -msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "could not create pty: %s\n" +#~ msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#, c-format -msgid "child aborted with status %i\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "execv failed: %s\n" +#~ msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot allocate infile string: %s\n" -msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "select failed: %s\n" +#~ msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" -msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "read failed: %s\n" +#~ msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#, c-format -msgid "either %s or %s must be given\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "pty read failed: %s\n" +#~ msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#, c-format -msgid "no class provided\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed: %s\n" +#~ msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "class %s is not supported\n" -msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot allocate infile string: %s\n" +#~ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" #, fuzzy -msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n" -msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" +#~ msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" +#~ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -msgid "" -"Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n" -"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "class %s is not supported\n" +#~ msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" #, fuzzy #~ msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" @@ -10509,9 +10486,6 @@ msgstr "" #~ msgid "file delete error" #~ msgstr "virhe tiedostoa poistettaessa" -#~ msgid "unexpected data" -#~ msgstr "odottamatonta dataa" - #~ msgid "timestamp conflict" #~ msgstr "aikaleima ei täsmää" |