diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1082 |
1 files changed, 558 insertions, 524 deletions
@@ -21,7 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-23 19:22+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-29 16:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-23 01:03+0200\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -37,39 +38,39 @@ msgstr "VAROITUS: k�ytet��n suojaamatonta muistia!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "lis�tietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:337 +#: util/secmem.c:338 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "toiminto on mahdollinen vain, jos suojattu muisti alustetaan\n" -#: util/secmem.c:338 +#: util/secmem.c:339 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(olet ehk� k�ytt�nyt teht�v��n v��r�� ohjelmaa)\n" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334 +#: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "kyll�" -#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:339 +#: util/miscutil.c:308 util/miscutil.c:349 msgid "yY" msgstr "kKyY" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:336 +#: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "ei" -#: util/miscutil.c:301 util/miscutil.c:340 +#: util/miscutil.c:311 util/miscutil.c:350 msgid "nN" msgstr "eEnN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:338 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 msgid "quit" msgstr "lopeta" -#: util/miscutil.c:341 +#: util/miscutil.c:351 msgid "qQ" msgstr "lLqQ" @@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "olet l�yt�nyt ohjelmistovian ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "entropian ker�ysmoduulia ei havaittu\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1817 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1823 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" @@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:321 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -406,163 +407,163 @@ msgstr "" "@Komennot:\n" " " -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:323 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:324 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:325 msgid "make a detached signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:326 msgid "encrypt data" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:328 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[tiedostot]|salaa tiedostot" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:329 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "salaa vain symmetrisell� salaimella" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:330 msgid "store only" msgstr "vain tallennus" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:331 msgid "decrypt data (default)" msgstr "avaa tiedot (oletus)" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:332 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[tiedostot]|avaa tiedostot" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:333 msgid "verify a signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:335 msgid "list keys" msgstr "n�yt� avaimet" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:337 msgid "list keys and signatures" msgstr "n�yt� avaimet allekirjoituksineen" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:338 msgid "check key signatures" msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:339 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "n�yt� avaimet sormenj�lkineen" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:340 msgid "list secret keys" msgstr "n�yt� salaiset avaimet" -#: g10/g10.c:333 +#: g10/g10.c:341 msgid "generate a new key pair" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:342 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:344 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "poista avaimet salaisten avainten renkaasta" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:345 msgid "sign a key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:346 msgid "sign a key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/g10.c:339 +#: g10/g10.c:347 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "allekirjoita avain mit�t�im�tt�m�sti" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:348 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti ja mit�t�im�tt�m�sti" -#: g10/g10.c:341 +#: g10/g10.c:349 msgid "sign or edit a key" msgstr "allekirjoita tai muokkaa avainta" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:350 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "luo mit�t�intivarmenne" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:352 msgid "export keys" msgstr "vie avaimia" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:353 msgid "export keys to a key server" msgstr "vie avaimia palvelimelle" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:354 msgid "import keys from a key server" msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:356 msgid "search for keys on a key server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:358 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "p�ivit� kaikki avaimet avainpalvelimelta" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:362 msgid "import/merge keys" msgstr "nouda/liit� avaimia" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:366 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "luettele vain sarja paketteja" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:368 msgid "export the ownertrust values" msgstr "vie luottamusasteet" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:370 msgid "import ownertrust values" msgstr "tuo luottamusasteet" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:372 msgid "update the trust database" msgstr "p�ivit� luottamustietokanta" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:374 msgid "unattended trust database update" msgstr "automaattinen luottamustietokannan p�ivitys" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:375 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "korjaa turmeltunut luottamustietokanta" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:376 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Pura ascii-koodaus tiedostosta tai vakiosy�tteest�" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:378 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Ascii-koodaa tekstitiedosto tai vakiosy�te" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:380 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet" -#: g10/g10.c:374 g10/gpgv.c:64 +#: g10/g10.c:384 g10/gpgv.c:64 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -572,195 +573,195 @@ msgstr "" "Valitsimet:\n" " " -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:386 msgid "create ascii armored output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:391 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NIMI|k�yt� NIMI oletusvastaanottajana" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:393 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "k�yt� oletusavainta oletusvastaanottajana" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:399 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "k�yt� t�t� k�ytt�j�tunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:400 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa k�yt�st�)" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:403 msgid "use canonical text mode" msgstr "k�yt� tekstimuotoa" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:413 msgid "use as output file" msgstr "k�yt� tulostustiedostona" -#: g10/g10.c:401 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:415 g10/gpgv.c:66 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" -#: g10/g10.c:402 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:416 g10/gpgv.c:67 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole jonkinverran hiljaisempi" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:417 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "�l� k�yt� lainkaan p��tett�" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:418 msgid "force v3 signatures" msgstr "k�yt� aina v3-allekirjoituksia" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:419 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "�l� k�yt� aina v3-allekirjoituksia" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:420 msgid "force v4 key signatures" msgstr "k�yt� aina v4-allekirjoituksia" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:421 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "�l� k�yt� aina v3-allekirjoituksia" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:422 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "k�yt� aina MDC:t� salaamiseen" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:424 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "�l� koskaan k�yt� MDC:t� salaamiseen" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:426 msgid "do not make any changes" msgstr "�l� tee muutoksia" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:427 msgid "prompt before overwriting" msgstr "kysy ennen ylikirjoittamista" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:428 msgid "use the gpg-agent" msgstr "k�yt� gpg-agentia" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:431 msgid "batch mode: never ask" msgstr "er�ajo: �l� kysy mit��n" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:432 msgid "assume yes on most questions" msgstr "oleta my�nteinen vastaust useimpiin kysymyksiin" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:433 msgid "assume no on most questions" msgstr "oleta kielteinen vastaust useimpiin kysymyksiin" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:434 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "lis�� t�m� avainrengas avainrenkaiden luetteloon" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:435 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lis�� t�m� salainen avainrengas luetteloon" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:436 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "n�yt� mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:437 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NIMI|k�yt� oletusarvoisesti salaista avainta NIMI" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:438 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|PALVELIN|k�yt� t�t� palvelinta avainten etsimiseen" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:442 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NIMI|aseta p��tteen merkist�ksi NIMI" -#: g10/g10.c:429 +#: g10/g10.c:443 msgid "read options from file" msgstr "lue asetukset tiedostosta" -#: g10/g10.c:433 g10/gpgv.c:71 +#: g10/g10.c:447 g10/gpgv.c:71 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tilatiedot kirjoitetaan FD:iin" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:449 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[tiedosto]|kirjoita tilatiedot tiedostoon" -#: g10/g10.c:447 +#: g10/g10.c:461 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|AVAIN_ID|luota ehdottomasti t�h�n avaimeen" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:462 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:468 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "j�ljittele RFC1991:ss� kuvattua toimintamuotoa" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:470 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "aseta kaikki paketti-, salain- ja tiivistevaihtoehdot OpenPGP-muotoon" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:471 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "aseta kaikki paketti-, salain- ja tiivistevaihtoehdot PGP 2.x -muotoon" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:475 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|k�yt� salasanoissa toimintatapaa N" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:477 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NIMI|k�yt� salasanoihin viestintiivistealgoritmia NIMI" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:479 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NIMI|k�yt� salasanoihin salausalgoritmia NIMI" -#: g10/g10.c:467 +#: g10/g10.c:481 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NIMI|k�yt� salausalgoritmia NIMI" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:482 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|k�yt� viestintiivistealgoritmia NIMI" -#: g10/g10.c:470 +#: g10/g10.c:484 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|k�yt� pakkausalgoritmia N" -#: g10/g10.c:471 +#: g10/g10.c:485 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "j�t� avaintunnistekentt� pois salatuista paketeista" -#: g10/g10.c:472 +#: g10/g10.c:486 msgid "Show Photo IDs" msgstr "N�yt� valokuvatunnisteet" -#: g10/g10.c:473 +#: g10/g10.c:487 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "�l� n�yt� valokuvatunnisteita" -#: g10/g10.c:474 +#: g10/g10.c:488 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Aseta valokuvatunnisteiden katsomiskomento" -#: g10/g10.c:481 +#: g10/g10.c:495 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -769,7 +770,7 @@ msgstr "" "(Katso t�ydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: g10/g10.c:484 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -788,16 +789,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] n�yt� avaimet\n" " --fingerprint [nimet] n�yt� sormenj�ljet\n" -#: g10/g10.c:646 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:663 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:663 +#: g10/g10.c:680 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "K�ytt�: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h n�ytt�� ohjeen)" -#: g10/g10.c:666 +#: g10/g10.c:683 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -807,7 +808,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu sy�tteest�\n" -#: g10/g10.c:677 +#: g10/g10.c:694 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -815,362 +816,373 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/g10.c:680 +#: g10/g10.c:697 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/g10.c:686 g10/keyedit.c:1570 +#: g10/g10.c:703 g10/keyedit.c:1572 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/g10.c:692 +#: g10/g10.c:709 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/g10.c:698 g10/keyedit.c:1616 +#: g10/g10.c:715 g10/keyedit.c:1618 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/g10.c:781 +#: g10/g10.c:798 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "k�ytt�: gpg [valitsimet]" -#: g10/g10.c:849 +#: g10/g10.c:866 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/g10.c:867 +#: g10/g10.c:884 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "=-merkki� ei l�ytynyt ryhm�m��rityksess� \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1035 +#: g10/g10.c:1084 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/g10.c:1038 +#: g10/g10.c:1087 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eiv�t ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1041 +#: g10/g10.c:1090 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eiv�t ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1045 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eiv�t ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1220 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" +msgstr "uusi asetustiedosto \"%s\" luotu\n" + +#: g10/g10.c:1434 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset l�ytyv�t tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1470 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1262 +#: g10/g10.c:1474 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:1269 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1469 +#: g10/g10.c:1690 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "Oikeudet eiv�t ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n" -#: g10/g10.c:1600 +#: g10/g10.c:1824 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkist�ksi\n" -#: g10/g10.c:1618 +#: g10/g10.c:1842 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "avainpalvelimen URI:i� ei voi j�sent��\n" -#: g10/g10.c:1627 +#: g10/g10.c:1851 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: tuontivalitsimet eiv�t kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1630 +#: g10/g10.c:1854 msgid "invalid import options\n" msgstr "tuontivalitsimet eiv�t kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1637 +#: g10/g10.c:1861 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vientivalitsimet eiv�t kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1640 +#: g10/g10.c:1864 msgid "invalid export options\n" msgstr "vientivalitsimet eiv�t kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1646 +#: g10/g10.c:1870 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/g10.c:1787 +#: g10/g10.c:2028 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/g10.c:1791 +#: g10/g10.c:2032 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/g10.c:1798 g10/g10.c:1809 +#: g10/g10.c:2039 g10/g10.c:2050 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin k�ytt��n!\n" -#: g10/g10.c:1800 +#: g10/g10.c:2041 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eiv�t ole sallittuja yhdess�!\n" -#: g10/g10.c:1803 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdess� on j�rjet�nt�!\n" -#: g10/g10.c:1824 +#: g10/g10.c:2065 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/g10.c:1830 +#: g10/g10.c:2071 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/g10.c:1836 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee k�ytt�� tiedostoja (eik� putkitusta) kun --pgp2 on k�yt�ss�.\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:2090 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/g10.c:1916 g10/g10.c:1934 +#: g10/g10.c:2157 g10/g10.c:2175 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1922 g10/g10.c:1940 +#: g10/g10.c:2163 g10/g10.c:2181 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1928 +#: g10/g10.c:2169 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1944 +#: g10/g10.c:2185 #, fuzzy, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" voidaan ainoastaan lukea t�ss� julkaisussa\n" -#: g10/g10.c:1948 +#: g10/g10.c:2189 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "pakkausalgoritmin t�ytyy olla v�lilt� %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1950 +#: g10/g10.c:2191 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed t�ytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/g10.c:1952 +#: g10/g10.c:2193 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed t�ytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/g10.c:1954 +#: g10/g10.c:2195 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla v�lill� 1-255\n" -#: g10/g10.c:1957 +#: g10/g10.c:2197 +#, fuzzy +msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" +msgstr "default-check-level ei kelpaa; t�ytyy olla 0, 1 tai 3\n" + +#: g10/g10.c:2199 +#, fuzzy +msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" +msgstr "default-check-level ei kelpaa; t�ytyy olla 0, 1 tai 3\n" + +#: g10/g10.c:2202 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella k�ytett�v�ksi\n" -#: g10/g10.c:1961 +#: g10/g10.c:2206 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K-tila ei kelpaa; t�ytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/g10.c:1965 -msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "default-check-level ei kelpaa; t�ytyy olla 0, 1 tai 3\n" - -#: g10/g10.c:1971 +#: g10/g10.c:2213 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "oletusarvoiset valinnat eiv�t kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1979 +#: g10/g10.c:2222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "henkil�kohtaisen salaimen valinnat eiv�t kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1983 +#: g10/g10.c:2226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "henkil�kohtaiset tiivisteen valinnat eiv�t kelpaa\n" -#: g10/g10.c:1987 +#: g10/g10.c:2230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "henkil�kohtaiset pakkausvalinnat eiv�t kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2017 +#: g10/g10.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s yhdess� on j�rjet�nt�!\n" -#: g10/g10.c:2061 +#: g10/g10.c:2304 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi k�ytt�� %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:2066 +#: g10/g10.c:2309 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi k�ytt�� %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:2071 +#: g10/g10.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi k�ytt�� %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:2163 +#: g10/g10.c:2406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu k�ytt�m�tt� julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/g10.c:2183 +#: g10/g10.c:2428 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2190 +#: g10/g10.c:2435 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2202 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2462 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2475 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2244 +#: g10/g10.c:2489 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2253 +#: g10/g10.c:2498 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2278 +#: g10/g10.c:2523 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2286 +#: g10/g10.c:2531 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key k�ytt�j�tunnus" -#: g10/g10.c:2294 +#: g10/g10.c:2539 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key k�ytt�j�tunnus" -#: g10/g10.c:2302 +#: g10/g10.c:2547 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key k�ytt�j�tunnus" -#: g10/g10.c:2310 +#: g10/g10.c:2555 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key k�ytt�j�tunnus" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2563 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key k�ytt�j�tunnus [komennot]" -#: g10/g10.c:2374 g10/encode.c:419 g10/sign.c:804 +#: g10/g10.c:2619 g10/encode.c:423 g10/sign.c:804 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "tiedostoa %s ei voi avata: %s\n" -#: g10/g10.c:2389 +#: g10/g10.c:2634 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [k�ytt�j�tunnus] [avainrengas]" -#: g10/g10.c:2426 +#: g10/g10.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Avaimen luonti ep�onnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2428 +#: g10/g10.c:2673 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Avaimen luonti ep�onnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2430 +#: g10/g10.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Avaimen luonti ep�onnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2441 +#: g10/g10.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Avaimen luonti ep�onnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "salaisen p�ivitys ep�onnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2492 +#: g10/g10.c:2737 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku ep�onnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2500 +#: g10/g10.c:2745 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen ep�onnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2587 +#: g10/g10.c:2832 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "tiivistealgoritmi \"%s\" ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2673 +#: g10/g10.c:2926 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2930 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/g10.c:2680 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2933 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" -#: g10/g10.c:2953 +#: g10/g10.c:3206 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1178,19 +1190,19 @@ msgstr "" "notaation nimen t�ytyy sis�lt�� vain tulostettavia merkkej� tai " "v�lily�ntej�, ja sen t�ytyy loppua merkkiin \"=\"\n" -#: g10/g10.c:2962 +#: g10/g10.c:3215 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "k�ytt�j�notaatin t�ytyy sis�lt�� \"@\"-merkki\n" -#: g10/g10.c:2972 +#: g10/g10.c:3225 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notaatiosssa ei saa olla erikoismerkkej�\n" -#: g10/g10.c:3007 +#: g10/g10.c:3260 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennek�yt�nn�n URL ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:3009 +#: g10/g10.c:3262 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoitusk�yt�nn�n URL ei kelpaa\n" @@ -1332,7 +1344,7 @@ msgstr "" "Luottamusarvoa ei ole asetettu seuraavalle:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1490 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 msgid " aka \"" msgstr " aka \"" @@ -1467,72 +1479,84 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "VAROITUS: K�ytettyyn avaimeen ei luoteta!\n" -#: g10/pkclist.c:605 +#: g10/pkclist.c:601 +#, fuzzy +msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" +msgstr "" +"VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mit�t�ity: mit�t�intiavainta %08lX \n" +"ei saatavilla.\n" + +#: g10/pkclist.c:610 +#, fuzzy +msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" +msgstr "VAROITUS: T�m�n avaimen haltija on mit�t�inyt avaimen!\n" + +#: g10/pkclist.c:613 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROITUS: T�m�n avaimen haltija on mit�t�inyt avaimen!\n" -#: g10/pkclist.c:606 +#: g10/pkclist.c:614 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " T�m� voi merkit� sit�, ett� allekirjoitus on v��renn�s.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:620 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROITUS: Haltija on mit�t�inyt t�m�n aliavaimen!\n" -#: g10/pkclist.c:617 +#: g10/pkclist.c:625 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Huom: T�m� avain on poistettu k�yt�st�\n" -#: g10/pkclist.c:622 +#: g10/pkclist.c:630 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Huom: T�m� avain on vanhentunut!\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:641 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "VAROITUS: T�t� avainta ei ole varmennettu luotettavalla allekirjoituksella!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:643 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Mik��n ei takaa sit�, ett� allekirjoitus todella kuuluu " "haltijalleen.\n" -#: g10/pkclist.c:643 +#: g10/pkclist.c:651 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "VAROITUS: T�h�n avaimeen EI luoteta!\n" -#: g10/pkclist.c:644 +#: g10/pkclist.c:652 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Allekirjoitus on luultavasti V��RENN�S.\n" -#: g10/pkclist.c:652 +#: g10/pkclist.c:660 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "VAROITUS: T�t� avainta ei ole varmennettu tarpeeksi luotettavalla \n" "allekirjoituksella!\n" -#: g10/pkclist.c:654 +#: g10/pkclist.c:662 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ei ole varmaa, ett� allekirjoitus kuuluu haltijalle.\n" -#: g10/pkclist.c:808 g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:990 g10/pkclist.c:1050 +#: g10/pkclist.c:816 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:998 g10/pkclist.c:1058 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ohitettu: %s\n" -#: g10/pkclist.c:818 g10/pkclist.c:1022 +#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:1030 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ohitettu: julkinen avain on jo olemassa\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:857 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Et m��ritellyt k�ytt�j�tunnusta. (voit k�ytt�� valitsinta \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:862 +#: g10/pkclist.c:870 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1540,33 +1564,33 @@ msgstr "" "\n" "Sy�t� k�ytt�j�tunnus. Lopeta tyhj�ll� rivill�: " -#: g10/pkclist.c:878 +#: g10/pkclist.c:886 msgid "No such user ID.\n" msgstr "K�ytt�j�tunnusta ei l�ydy.\n" -#: g10/pkclist.c:883 g10/pkclist.c:965 +#: g10/pkclist.c:891 g10/pkclist.c:973 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ohitettu: julkinen avain on jo asetettu oletusvastaanottajaksi\n" -#: g10/pkclist.c:901 +#: g10/pkclist.c:909 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Julkinen avain on poistettu k�yt�st�\n" -#: g10/pkclist.c:908 +#: g10/pkclist.c:916 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "ohitettu: julkinen avain on jo asetettu\n" -#: g10/pkclist.c:957 +#: g10/pkclist.c:965 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1010 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s ohitettu: julkinen avain on poistettu k�yt�st�\n" -#: g10/pkclist.c:1057 +#: g10/pkclist.c:1065 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ei kelvollisia vastaanottajia\n" @@ -1597,63 +1621,63 @@ msgstr "kirjoitetaan suora allekirjoitus\n" msgid "writing self signature\n" msgstr "kirjoitetaan oma-allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:621 +#: g10/keygen.c:623 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:675 g10/keygen.c:759 g10/keygen.c:850 +#: g10/keygen.c:677 g10/keygen.c:761 g10/keygen.c:852 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "avaimen koko on virheellinen, k�ytet��n %u bitti�\n" -#: g10/keygen.c:680 g10/keygen.c:764 g10/keygen.c:855 +#: g10/keygen.c:682 g10/keygen.c:766 g10/keygen.c:857 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "avaimen koko on py�ristetty %u bittiin\n" -#: g10/keygen.c:955 +#: g10/keygen.c:957 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" -#: g10/keygen.c:957 +#: g10/keygen.c:959 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (oletus)\n" -#: g10/keygen.c:958 +#: g10/keygen.c:960 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:960 +#: g10/keygen.c:962 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:963 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:965 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:967 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (salaus ja allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:970 msgid "Your selection? " msgstr "Valintasi? " -#: g10/keygen.c:1002 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1004 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Valinta ei kelpaa.\n" -#: g10/keygen.c:1015 +#: g10/keygen.c:1017 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1666,19 +1690,19 @@ msgstr "" " oletusavainkoko on 1024 bitti�\n" " suurin suositeltava avainkoko on 2048 bitti�\n" -#: g10/keygen.c:1024 +#: g10/keygen.c:1026 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Mink� kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/keygen.c:1029 +#: g10/keygen.c:1031 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA sallii avaimen koot vain v�lilt� 512-1024\n" -#: g10/keygen.c:1031 +#: g10/keygen.c:1033 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "avainkoko on liian pieni; RSA vaatii v�hint��n 1024.\n" -#: g10/keygen.c:1034 +#: g10/keygen.c:1036 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "avainkoko on liian pieni; pienin sallittu arvo on 768.\n" @@ -1690,12 +1714,12 @@ msgstr "avainkoko on liian pieni; pienin sallittu arvo on 768.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1045 +#: g10/keygen.c:1047 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "avainkoko on liian suuri; suurin sallittu arvo on %d.\n" -#: g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:1052 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1703,11 +1727,11 @@ msgstr "" "2048 bitti� suurempia avaimia ei suositella, koska\n" "laskenta kest�� TODELLA pitk��n!\n" -#: g10/keygen.c:1053 +#: g10/keygen.c:1055 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Haluatko varmasti t�m�n kokoisen avaimen? " -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1056 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1715,17 +1739,17 @@ msgstr "" "Hyv� on, mutta muista ett� n�ytt�si ja n�pp�imist�si s�teily on my�s " "alttiina salakuuntelulle!\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1065 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Halutun avaimen koko on %u bitti�\n" -#: g10/keygen.c:1066 g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1068 g10/keygen.c:1072 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "py�ristetty %u bittiin\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1123 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1741,7 +1765,7 @@ msgstr "" " <n>m = Avain vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " <n>y = Avain vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1132 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1757,30 +1781,30 @@ msgstr "" " <n>m = Allekirjoitus vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " <n>y = Allekirjoitus vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1152 +#: g10/keygen.c:1154 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Avain on voimassa? (0) " -#: g10/keygen.c:1154 +#: g10/keygen.c:1156 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Allekirjoitus on voimassa? (0) " -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1161 msgid "invalid value\n" msgstr "arvo ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:1164 +#: g10/keygen.c:1166 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s ei vanhene koskaan\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s vanhenee %s\n" -#: g10/keygen.c:1177 +#: g10/keygen.c:1179 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1788,11 +1812,11 @@ msgstr "" "J�rjestelm�si ei osaa n�ytt�� p�iv�yksi� kuin vuoteen 2038.\n" "Se kuitenkin k�sittelee p�iv�ykset oikein vuoteen 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1182 +#: g10/keygen.c:1184 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Onko t�m� oikein (k/e) " -#: g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:1227 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1809,44 +1833,44 @@ msgstr "" " \"Matti Meik�l�inen (nuorempi) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1237 +#: g10/keygen.c:1239 msgid "Real name: " msgstr "Oikea nimi: " -#: g10/keygen.c:1245 +#: g10/keygen.c:1247 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nimess� on kelvoton merkki\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1251 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nimen t�ytyy olla v�hint��n 5 merkki� pitk�\n" -#: g10/keygen.c:1257 +#: g10/keygen.c:1259 msgid "Email address: " msgstr "S�hk�postiosoite: " -#: g10/keygen.c:1268 +#: g10/keygen.c:1270 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "S�hk�postiosoite ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 msgid "Comment: " msgstr "Huomautus: " -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1284 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Huomautuksessa on kelvoton merkki\n" -#: g10/keygen.c:1305 +#: g10/keygen.c:1307 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "K�yt�t merkist�� \"%s\".\n" -#: g10/keygen.c:1311 +#: g10/keygen.c:1313 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1857,27 +1881,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1319 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "�l� sy�t� s�hk�postiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n" -#: g10/keygen.c:1322 +#: g10/keygen.c:1324 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnHhEeOoLlQq" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1334 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (E)mail vai (L)opeta?" -#: g10/keygen.c:1333 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (E)mail vai (O)k/(L)opeta?" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1354 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Ole hyv� ja korjaa ensin virhe\n" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1393 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1885,16 +1909,16 @@ msgstr "" "Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1400 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1402 g10/keyedit.c:864 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yrit� uudestaan." -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1403 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1407 +#: g10/keygen.c:1409 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1906,7 +1930,7 @@ msgstr "" "t�m�n ohjelman valitsimella \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1431 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1918,53 +1942,53 @@ msgstr "" "alkulukujen luomisen aikana, t�m� antaa satunnaislukugeneraattorille\n" "paremmat mahdollisuudet ker�t� riitt�v�sti entropiaa.\n" -#: g10/keygen.c:1993 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA-avainparissa on 1024 bitti�.\n" -#: g10/keygen.c:2057 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Avaimen luonti keskeytetty.\n" -#: g10/keygen.c:2164 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keygen.c:2170 g10/keygen.c:2258 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2165 g10/keygen.c:2254 +#: g10/keygen.c:2171 g10/keygen.c:2260 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2241 +#: g10/keygen.c:2247 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa julkista avainrengasta ei l�ydy: %s\n" -#: g10/keygen.c:2247 +#: g10/keygen.c:2253 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei l�ydy: %s\n" -#: g10/keygen.c:2261 +#: g10/keygen.c:2267 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:2268 +#: g10/keygen.c:2274 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:2288 +#: g10/keygen.c:2294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2295 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Avain on m��ritelty ehdottoman luotettavaksi.\n" -#: g10/keygen.c:2300 +#: g10/keygen.c:2306 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1972,12 +1996,12 @@ msgstr "" "Huomaa, ett� t�t� avainta ei voida k�ytt�� salaamiseen. K�yt� komentoa\n" "\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen salaustarkoitukseen.\n" -#: g10/keygen.c:2312 g10/keygen.c:2431 +#: g10/keygen.c:2318 g10/keygen.c:2440 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Avaimen luonti ep�onnistui: %s\n" -#: g10/keygen.c:2358 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2368 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1985,7 +2009,7 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:2360 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2370 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1993,15 +2017,15 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:2369 +#: g10/keygen.c:2379 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HUOM: v3-aliavainten luonti ei ole OpenPGP:n mukaista\n" -#: g10/keygen.c:2398 +#: g10/keygen.c:2407 msgid "Really create? " msgstr "Haluatko varmasti luoda? " -#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:767 +#: g10/decrypt.c:98 g10/encode.c:771 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdess� t�m�n komennon kanssa\n" @@ -2020,57 +2044,62 @@ msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "symmetrist� ESK-pakettia ei voi k�ytt�� S2K-tilan vuoksi\n" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:490 +#: g10/encode.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "using cipher %s\n" +msgstr "allekirjoitus ep�onnistui: %s\n" + +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:494 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n" -#: g10/encode.c:298 g10/encode.c:527 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:531 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: VAROITUS: tiedosto on tyhj�\n" -#: g10/encode.c:410 +#: g10/encode.c:414 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2-tilassa voidaan salata korkeintaan 2048-bittisill� RSA-avaimilla\n" -#: g10/encode.c:425 +#: g10/encode.c:429 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "luetaan kohteesta \"%s\"\n" -#: g10/encode.c:461 +#: g10/encode.c:465 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "kaikille salattaville avaimille ei voi k�ytt�� IDEA-salainta.\n" -#: g10/encode.c:471 g10/encode.c:654 +#: g10/encode.c:475 g10/encode.c:658 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" -#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:776 +#: g10/encode.c:573 g10/sign.c:776 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "valittu pakkausalgoritmi %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" -#: g10/encode.c:713 +#: g10/encode.c:717 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi k�ytt�� %s-tilassa\n" -#: g10/encode.c:740 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2486 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei l�ydy: %s\n" -#: g10/export.c:180 g10/delkey.c:81 g10/revoke.c:230 g10/revoke.c:454 +#: g10/export.c:180 g10/delkey.c:82 g10/revoke.c:230 g10/revoke.c:454 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n" @@ -2102,34 +2131,34 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROITUS: mit��n ei viety\n" -#: g10/getkey.c:151 +#: g10/getkey.c:150 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk-v�limuistissa on liian monta kohdetta - poistettu k�yt�st�\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2611 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2629 msgid "[User id not found]" msgstr "[K�ytt�j�tunnusta ei l�ytynyt]" -#: g10/getkey.c:1590 +#: g10/getkey.c:1607 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Kelvoton avain %08lX hyv�ksytty valitsimella --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2099 +#: g10/getkey.c:2117 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n" msgstr "ei salaista aliavainta julkiselle aliavaimelle %08lX - ohitetaan\n" -#: g10/getkey.c:2327 +#: g10/getkey.c:2345 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "k�ytet��n toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n" -#: g10/getkey.c:2374 +#: g10/getkey.c:2392 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -2223,7 +2252,7 @@ msgstr "" "HUOM: Elgamal-ensisijainen avain havaittu - t�m�n tuominen voi kest�� " "hetken\n" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "avain %08lX: ei k�ytt�j�tunnusta\n" @@ -2248,7 +2277,7 @@ msgstr "avain %08lX: ei voimassaolevia k�ytt�j�tunnuksia\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "t�m�n voi aiheuttaa puuttuva oma-allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:912 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei l�ydetty: %s\n" @@ -2268,218 +2297,218 @@ msgstr "kirjoitettavissa olevaa avainrengasta ei l�ydy: %s\n" msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 +#: g10/import.c:645 g10/import.c:730 g10/import.c:859 g10/import.c:972 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:659 +#: g10/import.c:662 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "avain %08lX: julkinen avain \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:681 +#: g10/import.c:684 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaa omaa kopiotamme\n" -#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 +#: g10/import.c:701 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX: alkuper�ist� avainlohkoa ei l�ydy: %s\n" -#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 +#: g10/import.c:708 g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX. alkuper�isen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi k�ytt�j�tunnus\n" -#: g10/import.c:739 +#: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta k�ytt�j�tunnusta\n" -#: g10/import.c:742 +#: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:745 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi aliavain\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:754 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta aliavainta\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "salainen avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n" -#: g10/import.c:832 +#: g10/import.c:838 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "avain %08lX: avaimella on kelvoton salain %d - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:847 +#: g10/import.c:853 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "salaiselle avainrenkaalle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "avain %08lX: salainen avain tuotu\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:864 +#: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "avain %08lX: avain on jo avainrenkaassa\n" -#: g10/import.c:871 +#: g10/import.c:877 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei l�ydy: %s\n" -#: g10/import.c:900 +#: g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "avain %08lX: ei julkista avainta - mit�t�intivarmennetta ei voida k�ytt��\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "avain %08lX: p�tem�t�n mit�t�intivarmenne: %s - hyl�tty\n" -#: g10/import.c:972 +#: g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "avain %08lX: mit�t�intivarmenne \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:1035 +#: g10/import.c:1041 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "avain %08lX: allekirjoitukselle ei ole k�ytt�j�tunnusta\n" -#: g10/import.c:1050 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia \"%s\" ei tueta\n" -#: g10/import.c:1052 +#: g10/import.c:1058 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: kelvoton oma-allekirjoitus k�ytt�j�tunnuksella \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1075 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" -#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:1128 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1085 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: p�tem�t�n aliavainriippuvuus\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1098 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n" -#: g10/import.c:1113 +#: g10/import.c:1119 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten mit�t�inti� varten\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1129 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: kelvoton aliavaimen mit�t�inti\n" -#: g10/import.c:1136 +#: g10/import.c:1142 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: useiden aliavainten mit�t�inti poistettu\n" -#: g10/import.c:1173 +#: g10/import.c:1179 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "avain %08lX: k�ytt�j�tunnus ohitettu '" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1202 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n" -#: g10/import.c:1223 +#: g10/import.c:1229 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: allekirjoitusta ei voida vied� (luokka %02x) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1238 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: mit�t�intivarmenne v��r�ss� paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1249 +#: g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "avain %08lX: kelvoton mit�t�intivarmenne: %s - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1262 +#: g10/import.c:1268 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus v��r�ss� paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1270 +#: g10/import.c:1276 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1369 +#: g10/import.c:1375 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "avain %08lX: k�ytt�j�tunnuksen kaksoiskappale havaittu - liitetty\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mit�t�ity: haetaan mit�t�intiavain %08lX\n" -#: g10/import.c:1442 +#: g10/import.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mit�t�ity: mit�t�intiavainta %08lX \n" "ei saatavilla.\n" -#: g10/import.c:1500 +#: g10/import.c:1506 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\"-mit�t�intivarmenne lis�tty\n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1539 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "avain %08lX: lis�ttiin suora avainallekirjoitus\n" @@ -2492,29 +2521,29 @@ msgstr "[mit�t�inti]" msgid "[self-signature]" msgstr "[oma-allekirjoitus]" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:168 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:169 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 ep�kelpo allekirjoitus\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:170 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:171 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d ep�kelpoa allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:172 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:173 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 allekirjoitus j�tetty tarkistamatta puuttuvan avaimen vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:174 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:175 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d allekirjoitusta j�tetty tarkistamatta puuttuvien avainten vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:176 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:177 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 allekirjoitus j�tetty tarkistamatta virheen vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:178 +#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:179 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d allekirjoitusta j�tetty tarkistamatta virheiden vuoksi\n" @@ -2754,7 +2783,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Varmastiko allekirjoita? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3269 g10/keyedit.c:3360 g10/keyedit.c:3433 +#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" @@ -3098,7 +3127,7 @@ msgstr "showphoto" msgid "show photo ID" msgstr "n�yt� valokuvatunniste" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:119 +#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "t�t� ei voi tehd� er�ajossa\n" @@ -3140,144 +3169,145 @@ msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat k�ytt�j�tunnukset\n" msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "T�t� komentoa ei sallita %s-tilassa.\n" -#: g10/keyedit.c:1280 g10/keyedit.c:1301 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Sinun t�ytyy valita ainakin yksi k�ytt�j�tunnus.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Et voi poistaa viimeist� k�ytt�j�tunnusta!\n" -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Varmastiko poista kaikki valitut k�ytt�j�tunnukset? " -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1288 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Varmastiko poista t�m� k�ytt�j�tunnus? " -#: g10/keyedit.c:1324 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Sinun t�ytyy valita ainakin yksi avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1328 +#: g10/keyedit.c:1330 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut avaimet? " -#: g10/keyedit.c:1329 +#: g10/keyedit.c:1331 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Haluatko varmasti poistaa t�m�n avaimen? " -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Varmastiko mit�t�i kaikki valitut k�ytt�j�tunnukset? " -#: g10/keyedit.c:1365 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Varmastiko mit�t�i t�m� k�ytt�j�tunnus? " -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Haluatko varmasti mit�t�id� valitut avaimet? " -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Haluatko varmasti mit�t�id� t�m�n avaimen? " -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Varmastiko p�ivit� valinnat n�ille k�ytt�j�tunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1458 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Varmastiko p�ivit� valinnat? " -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1496 msgid "Save changes? " msgstr "Tallenna muutokset? " -#: g10/keyedit.c:1497 +#: g10/keyedit.c:1499 msgid "Quit without saving? " msgstr "Lopeta tallentamatta muutoksia?" -#: g10/keyedit.c:1508 +#: g10/keyedit.c:1510 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "p�ivitys ep�onnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1515 +#: g10/keyedit.c:1517 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salaisen p�ivitys ep�onnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1522 +#: g10/keyedit.c:1524 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "P�ivityst� ei tarvita, koska avain ei ole muuttunut.\n" -#: g10/keyedit.c:1534 +#: g10/keyedit.c:1536 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1593 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Digest: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/keyedit.c:1645 +#: g10/keyedit.c:1647 msgid "Features: " msgstr "Ominaisuudet: " -#: g10/keyedit.c:1882 +#: g10/keyedit.c:1881 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "T�m� avain voidaan mit�t�id� %s-avaimella " -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1885 msgid " (sensitive)" msgstr " (luottamuksellinen)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1892 g10/keyedit.c:1918 g10/keyedit.c:2003 g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX luotu: %s vanhenee: %s" -#: g10/keyedit.c:1901 +#: g10/keyedit.c:1900 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " luottamus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1905 +#: g10/keyedit.c:1904 msgid "This key has been disabled" msgstr "T�m� avain on poistettu k�yt�st�" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1933 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! aliavain on mit�t�ity: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1937 +#: g10/keyedit.c:1936 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- v��rennetty mit�t�inti l�ydetty\n" -#: g10/keyedit.c:1939 +#: g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? mit�t�innin tarkistuksessa ongelmia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1959 +#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:939 msgid "[revoked] " msgstr "[mit�t�ity] " -#: g10/keyedit.c:1961 +#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 msgid "[expired] " msgstr "[vanhentunut] " -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1968 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x -muodon k�ytt�j�tunnukselle ei ole valintoja.\n" -#: g10/keyedit.c:1977 +#: g10/keyedit.c:1976 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3285,13 +3315,13 @@ msgstr "" "Huomioi, ett� t�ss� n�ytetty voimassaolo ei ole v�ltt�m�tt�\n" "ajan tasalla jollet k�ynnist� ohjelmaa uudelleen\n" -#: g10/keyedit.c:2109 +#: g10/keyedit.c:2105 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2168 +#: g10/keyedit.c:2165 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3300,45 +3330,45 @@ msgstr "" "VAROITUS: T�m� on PGP2-muodon avain. Valokuvan lis��minen voi\n" " saada jotkin PGP:n versiot hylk��m��n avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:2173 g10/keyedit.c:2446 +#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Haluatko edelleen varmasti lis�t� sen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2176 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Et voi lis�t� valokuvaa PGP2-muodon avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:2314 +#: g10/keyedit.c:2311 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko t�m� kelvollinen allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:2324 +#: g10/keyedit.c:2321 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko t�m� kelvoton allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2325 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko t�m� tuntematon allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2331 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Varmastiko poista oma-allekirjoitus? (k/E)" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2345 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d allekirjoitus poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2346 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d allekirjoitusta poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2349 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Mit��n ei poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:2441 +#: g10/keyedit.c:2438 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3348,44 +3378,44 @@ msgstr "" "voi\n" " saada jotkin PGP:n versiot hylk��m��n avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2449 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Et voi lis�t� m��r�tty� mit�t�ij�� PGP 2.x -muodon avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:2475 +#: g10/keyedit.c:2472 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Sy�t� m��r�tyn mit�t�ij�n k�ytt�j�tunnus: " -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2495 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x -avainta ei voi nimet� m��r�tyksi mit�t�ij�ksi\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2506 +#: g10/keyedit.c:2505 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "et voi nimitt�� avainta sen omaksi m��r�tyksi mit�t�ij�ksi\n" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2524 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VAROITUS: avaimen nimitt�mist� m��r�tyksi mit�t�ij�ksi ei voi perua!\n" -#: g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2530 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "" "Haluatko varmasti nimitt�� t�m�n avaimen m��r�tyksi mit�t�ij�ksi? (k/E): " -#: g10/keyedit.c:2596 +#: g10/keyedit.c:2595 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Poista salaisten avainten valinnat, kiitos.\n" -#: g10/keyedit.c:2602 +#: g10/keyedit.c:2601 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Valitse korkeintaan yksi toissijainen avain, kiitos.\n" -#: g10/keyedit.c:2606 +#: g10/keyedit.c:2605 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Muutetaan toissijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" @@ -3393,38 +3423,38 @@ msgstr "Muutetaan toissijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muutetaan ensisijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" -#: g10/keyedit.c:2653 +#: g10/keyedit.c:2654 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumisp�iv��\n" -#: g10/keyedit.c:2669 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei l�ydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:2749 +#: g10/keyedit.c:2750 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Valitse tasan yksi k�ytt�j�tunnus!\n" -#: g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2895 +#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "ohitetaan v3-muodon oma-allekirjoitus k�ytt�j�tunnukselle \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2955 +#: g10/keyedit.c:2959 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Indeksill� %d ei l�ydy k�ytt�j�tunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:3001 +#: g10/keyedit.c:3005 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Indeksill� %d ei l�ydy toissijaista avainta\n" -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3119 msgid "user ID: \"" msgstr "k�ytt�j�tunnus: \"" -#: g10/keyedit.c:3120 +#: g10/keyedit.c:3124 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3433,7 +3463,7 @@ msgstr "" "\"\n" "allekirjoitettu avaimellasi %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3127 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3442,56 +3472,56 @@ msgstr "" "\"\n" "allekirjoitettu paikallisesti avaimellasi %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3132 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "T�m� allekirjoitus vanheni %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3136 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mit�t�id� sen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3140 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Luodaanko t�lle alekirjoitukselle mit�t�intivarmenne? (k/E) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3161 +#: g10/keyedit.c:3165 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat k�ytt�j�tunnukset:\n" -#: g10/keyedit.c:3180 +#: g10/keyedit.c:3184 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " %08lX allekirjoitti t�m�n %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3188 +#: g10/keyedit.c:3192 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " %08lX mit�t�i t�m�n %s\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3212 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Olet mit�t�im�ss� seuraavat allekirjoitukset:\n" -#: g10/keyedit.c:3218 +#: g10/keyedit.c:3222 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " %08lX allekirjoitti t�m�n %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3220 +#: g10/keyedit.c:3224 msgid " (non-exportable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" -#: g10/keyedit.c:3227 +#: g10/keyedit.c:3231 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Varmastiko luo mit�t�intivarmenteet? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3261 msgid "no secret key\n" msgstr "salainen avain ei ole saatavilla\n" -#: g10/keyedit.c:3327 +#: g10/keyedit.c:3331 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "k�ytt�j�tunnus \"%s\" on jo mit�t�ity\n" @@ -3500,183 +3530,186 @@ msgstr "k�ytt�j�tunnus \"%s\" on jo mit�t�ity\n" #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3348 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "VAROITUS: k�ytt�j�tunnuksen allekirjoitus on p�iv�tty %d sekuntin p��h�n " "tulevaisuuteen\n" -#: g10/keyedit.c:3517 +#: g10/keyedit.c:3521 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" "N�ytet��n valokuva %s, kokoa %ld avaimelle 0x%08lX\n" "(k�ytt�j�tunnus %d)\n" -#: g10/keylist.c:111 +#: g10/keylist.c:112 +#, c-format msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kriittinen allekirjoitusk�yt�nt�: " -#: g10/keylist.c:113 +#: g10/keylist.c:114 +#, c-format msgid "Signature policy: " msgstr "Allekirjoitusk�yt�nt�: " -#: g10/keylist.c:138 g10/keylist.c:161 g10/mainproc.c:805 g10/mainproc.c:814 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VAROITUS: l�ydettiin v��rin muotoiltua notaatiodataa\n" -#: g10/keylist.c:147 +#: g10/keylist.c:148 +#, c-format msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kriittinen allekirjoitusnotaatio: " -#: g10/keylist.c:149 +#: g10/keylist.c:150 +#, c-format msgid "Signature notation: " msgstr "Allekirjoitusnotaatio: " -#: g10/keylist.c:156 +#: g10/keylist.c:157 msgid "not human readable" msgstr "ei ihmisten luettavissa" -#: g10/keylist.c:249 +#: g10/keylist.c:250 msgid "Keyring" msgstr "Avainrengas" -#. of subkey -#: g10/keylist.c:526 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [vanhenee: %s]" -#: g10/keylist.c:1048 +#: g10/keylist.c:1046 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Ensisijaisen avaimen sormenj�lki:" -#: g10/keylist.c:1050 +#: g10/keylist.c:1048 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Aliavaimen sormenj�lki:" -#: g10/keylist.c:1057 +#: g10/keylist.c:1055 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Ensisijaisen avaimen sormenj�lki:" -#: g10/keylist.c:1059 +#: g10/keylist.c:1057 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Aliavaimen sormenj�lki:" #. use tty -#: g10/keylist.c:1063 g10/keylist.c:1067 +#: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Avaimen sormenj�lki =" -#: g10/mainproc.c:249 +#: g10/mainproc.c:248 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "outo koko salatulle istuntoavaimelle (%d)\n" #. There is no way to tell the difference here between a bad #. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" msgstr "tuntematon salausalgoritmi" -#: g10/mainproc.c:300 +#: g10/mainproc.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "outo koko salatulle istuntoavaimelle (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:302 g10/encr-data.c:66 +#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s salattua dataa\n" -#: g10/mainproc.c:306 g10/encr-data.c:68 +#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n" -#: g10/mainproc.c:352 +#: g10/mainproc.c:351 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "julkinen avain on %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:398 +#: g10/mainproc.c:397 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "julkisella avaimella salattu data: DEK kelpaa\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:449 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "salattu %u-bittisella %s-avaimella, tunnus %08lX, luotu %s\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:459 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "salattu %s-avaimella, tunnus %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:473 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "julkisen avaimen avaus ep�onnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Toista salasana\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:489 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Toista salasana\n" -#: g10/mainproc.c:506 g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "oletettavasti %s-salattua dataa\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:512 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA-salain ei k�ytett�viss�, yritet��n optimistisesti \n" "k�ytt�� sen sijaan salainta %s\n" -#: g10/mainproc.c:543 +#: g10/mainproc.c:542 msgid "decryption okay\n" msgstr "avaus onnistui\n" -#: g10/mainproc.c:547 +#: g10/mainproc.c:546 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROITUS: viestin eheytt� ei oltu suojattu\n" -#: g10/mainproc.c:550 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROITUS: salattua viesti� on muokattu!\n" -#: g10/mainproc.c:556 +#: g10/mainproc.c:555 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "avaus ep�onnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "HUOM: l�hett�j� m��ritt�� \"vain-sinun-silmillesi\"\n" -#: g10/mainproc.c:577 +#: g10/mainproc.c:576 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "alkuper�isen tiedoston nimi=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:749 +#: g10/mainproc.c:748 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "itsen�inen mit�t�inti - k�yt� \"gpg --import\" ottaaksesi k�ytt��n\n" -#: g10/mainproc.c:817 +#: g10/mainproc.c:816 msgid "Notation: " msgstr "Notaatio: " -#: g10/mainproc.c:829 +#: g10/mainproc.c:828 msgid "Policy: " msgstr "K�yt�nt�: " @@ -3699,128 +3732,128 @@ msgstr "" #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1368 +#: g10/mainproc.c:1374 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Ei ohjeita saatavilla" -#: g10/mainproc.c:1417 g10/mainproc.c:1450 +#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Allekirjoitus EI T�SM�� l�hett�jall� \"" -#: g10/mainproc.c:1418 g10/mainproc.c:1451 +#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Vanhentunut allekirjoitus l�hett�j�ll� \"" -#: g10/mainproc.c:1419 g10/mainproc.c:1452 +#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 msgid "Good signature from \"" msgstr "Allekirjoitus t�sm�� l�hett�j��n \"" -#: g10/mainproc.c:1454 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "[uncertain]" msgstr "[ei tiedossa]" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1559 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1564 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n" # Ensimm�inen %s on bin�ry, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1567 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1568 msgid "binary" msgstr "bin��ri" -#: g10/mainproc.c:1563 +#: g10/mainproc.c:1569 msgid "textmode" msgstr "teksti" -#: g10/mainproc.c:1563 +#: g10/mainproc.c:1569 msgid "unknown" msgstr "tuntematon " -#: g10/mainproc.c:1583 +#: g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allekirjoitusta ei voi tarkistaa: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1652 g10/mainproc.c:1668 g10/mainproc.c:1754 +#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 msgid "not a detached signature\n" msgstr "allekirjoitus ei ole erillinen\n" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1700 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "VAROITUS: useita allekirjoituksia havaittu. Vain ensimm�isen voi " "tarkistaa.\n" -#: g10/mainproc.c:1703 +#: g10/mainproc.c:1708 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "itsen�inen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vanhan tyylin (PGP 2.x) allekirjoitus\n" -#: g10/mainproc.c:1770 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "kelvoton juuripaketti havaittu proc_tree():ss�\n" -#: g10/misc.c:98 +#: g10/misc.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "core-tiedostojen luontia ei voi est��: %s\n" -#: g10/misc.c:162 +#: g10/misc.c:163 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Kokeellisia algoritmeja ei pit�isi k�ytt��!\n" -#: g10/misc.c:192 +#: g10/misc.c:193 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "t�m�n salausalgoritmin k�ytt�� paheksutaan; ole hyv� ja k�yt� " "standardimpaa!\n" -#: g10/misc.c:300 +#: g10/misc.c:301 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA-salaimen liit�nn�inen ei k�ytett�viss�\n" -#: g10/misc.c:301 +#: g10/misc.c:302 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "lue lis�tietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:533 +#: g10/misc.c:534 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: paheksuttava valitsin \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:537 +#: g10/misc.c:538 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" -#: g10/misc.c:539 +#: g10/misc.c:540 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "k�yt� valitsinta \"%s%s\" sen sijaan\n" -#: g10/misc.c:550 +#: g10/misc.c:551 msgid "Uncompressed" msgstr "pakkaamaton" -#: g10/misc.c:628 +#: g10/misc.c:629 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "%s ei kenties voi k�sitell� t�t� viesti�\n" @@ -3944,33 +3977,33 @@ msgstr "Sy�t� salasana: " msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Toista salasana: " -#: g10/plaintext.c:67 +#: g10/plaintext.c:69 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "dataa ei ole tallennettu, k�yt� valitsinta \"--output\" tallentaaksesi\n" -#: g10/plaintext.c:108 +#: g10/plaintext.c:110 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" -#: g10/plaintext.c:339 +#: g10/plaintext.c:387 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Erillinen allekirjoitus.\n" -#: g10/plaintext.c:343 +#: g10/plaintext.c:391 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Anna datatiedoston nimi: " -#: g10/plaintext.c:364 +#: g10/plaintext.c:412 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "luetaan vakiosy�tett� ...\n" -#: g10/plaintext.c:398 +#: g10/plaintext.c:446 msgid "no signed data\n" msgstr "ei allekirjoitettua dataa\n" -#: g10/plaintext.c:406 +#: g10/plaintext.c:454 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allekirjoitetun datan \"%s\" avaaminen ei onnistu\n" @@ -4017,31 +4050,31 @@ msgstr "pyydet��n avainta %08lX kohteesta %s\n" msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta ei saa avainta: %s\n" -#: g10/hkp.c:179 +#: g10/hkp.c:183 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "virhe l�hett�ess� kohteeseen \"%s\": %s\n" -#: g10/hkp.c:194 +#: g10/hkp.c:198 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "kohteeseen \"%s\" l�hett�minen onnistui (tila=%u)\n" -#: g10/hkp.c:197 +#: g10/hkp.c:201 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "virhe l�hett�ess� kohteeseen \"%s\": tila=%u\n" -#: g10/hkp.c:369 +#: g10/hkp.c:373 msgid "this keyserver does not support --search-keys\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:519 +#: g10/hkp.c:523 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "etsit��n \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/hkp.c:571 +#: g10/hkp.c:575 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr " avainpalvelimelta ei pysty etsim��n: %s\n" @@ -4128,12 +4161,12 @@ msgstr "" "Ep�kelpo allekirjoitus avaimelta %08lX oletettavasti johtuen tuntemattomasta " "\"critical bit\":ist�\n" -#: g10/sig-check.c:562 +#: g10/sig-check.c:564 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaavaa aliavainta aliavaimen mit�t�intipaketille\n" -#: g10/sig-check.c:588 +#: g10/sig-check.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" @@ -4414,7 +4447,7 @@ msgstr "trustdb: synkronointi ep�onnistui: %s\n" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n" -#: g10/trustdb.c:465 g10/trustdb.c:1811 +#: g10/trustdb.c:465 g10/trustdb.c:1814 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "seuraava trustdb tarkistus %s\n" @@ -4432,26 +4465,26 @@ msgstr "tarkistetaan trustdb:t�\n" msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "julkista avainta %08lX ei l�ydy: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1200 +#: g10/trustdb.c:1203 #, c-format msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1208 +#: g10/trustdb.c:1211 #, c-format msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1605 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d avainta k�sitelty (%d kelpoisuuslaskuria tyhj�tty)\n" -#: g10/trustdb.c:1663 +#: g10/trustdb.c:1666 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "ehdottomasti luotettavia avaimia ei l�ytynyt\n" -#: g10/trustdb.c:1677 +#: g10/trustdb.c:1680 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei l�ytynyt\n" @@ -4459,7 +4492,7 @@ msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei l�ytynyt\n" #. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I #. don't break the translated strings in the stable branch. #. Change it in devel. -dms -#: g10/trustdb.c:1752 +#: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -4586,37 +4619,37 @@ msgstr "" msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA vaatii 160-bittisen tiivistealgoritmin k�ytt��\n" -#: g10/delkey.c:120 g10/delkey.c:127 +#: g10/delkey.c:121 g10/delkey.c:128 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(ellet m��rit� avainta sormenj�ljen perusteella)\n" -#: g10/delkey.c:126 +#: g10/delkey.c:127 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "ei onnistu er�ajossa ilman \"--yes\"-valitsinta\n" -#: g10/delkey.c:150 +#: g10/delkey.c:151 msgid "Delete this key from the keyring? " msgstr "Poista t�m� avain avainrenkaasta? " -#: g10/delkey.c:158 +#: g10/delkey.c:159 msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "T�m� on salainen avain! - poista varmasti? " -#: g10/delkey.c:168 +#: g10/delkey.c:169 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto ep�onnistui: %s\n" -#: g10/delkey.c:178 +#: g10/delkey.c:179 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "luottamustiedot pyyhitty\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:207 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "julkiselle avaimelle \"%s\" l�ytyy vastaava salainen avain!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:209 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "k�yt� valitsinta \"--delete-secret-keys\" poistaaksesi se ensin.\n" @@ -5041,6 +5074,7 @@ msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: avainrengas luotu\n" #: g10/photoid.c:65 +#, c-format msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" |