aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po1082
1 files changed, 558 insertions, 524 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 2228ded84..985eacd28 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -21,7 +21,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-23 19:22+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-29 16:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-23 01:03+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
@@ -37,39 +38,39 @@ msgstr "VAROITUS: k�ytet��n suojaamatonta muistia!\n"
msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
msgstr "lis�tietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/faq.html\n"
-#: util/secmem.c:337
+#: util/secmem.c:338
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "toiminto on mahdollinen vain, jos suojattu muisti alustetaan\n"
-#: util/secmem.c:338
+#: util/secmem.c:339
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(olet ehk� k�ytt�nyt teht�v��n v��r�� ohjelmaa)\n"
#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334
+#: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "kyll�"
-#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:339
+#: util/miscutil.c:308 util/miscutil.c:349
msgid "yY"
msgstr "kKyY"
#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:336
+#: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346
msgid "no"
msgstr "ei"
-#: util/miscutil.c:301 util/miscutil.c:340
+#: util/miscutil.c:311 util/miscutil.c:350
msgid "nN"
msgstr "eEnN"
#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:338 g10/keyedit.c:980
+#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980
msgid "quit"
msgstr "lopeta"
-#: util/miscutil.c:341
+#: util/miscutil.c:351
msgid "qQ"
msgstr "lLqQ"
@@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "olet l�yt�nyt ohjelmistovian ... (%s:%d)\n"
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "entropian ker�ysmoduulia ei havaittu\n"
-#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1817 g10/import.c:163
+#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1823 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n"
@@ -398,7 +399,7 @@ msgstr ""
msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:321
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -406,163 +407,163 @@ msgstr ""
"@Komennot:\n"
" "
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:323
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus"
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:324
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:325
msgid "make a detached signature"
msgstr "tee erillinen allekirjoitus"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:326
msgid "encrypt data"
msgstr "salaa tiedot"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:328
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr "|[tiedostot]|salaa tiedostot"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:329
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "salaa vain symmetrisell� salaimella"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:330
msgid "store only"
msgstr "vain tallennus"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:331
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "avaa tiedot (oletus)"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:332
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr "|[tiedostot]|avaa tiedostot"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:333
msgid "verify a signature"
msgstr "tarkista allekirjoitus"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:335
msgid "list keys"
msgstr "n�yt� avaimet"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:337
msgid "list keys and signatures"
msgstr "n�yt� avaimet allekirjoituksineen"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:338
msgid "check key signatures"
msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:339
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "n�yt� avaimet sormenj�lkineen"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:340
msgid "list secret keys"
msgstr "n�yt� salaiset avaimet"
-#: g10/g10.c:333
+#: g10/g10.c:341
msgid "generate a new key pair"
msgstr "luo uusi avainpari"
-#: g10/g10.c:334
+#: g10/g10.c:342
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta"
-#: g10/g10.c:336
+#: g10/g10.c:344
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "poista avaimet salaisten avainten renkaasta"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:345
msgid "sign a key"
msgstr "allekirjoita avain"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:346
msgid "sign a key locally"
msgstr "allekirjoita avain paikallisesti"
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:347
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "allekirjoita avain mit�t�im�tt�m�sti"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:348
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "allekirjoita avain paikallisesti ja mit�t�im�tt�m�sti"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:349
msgid "sign or edit a key"
msgstr "allekirjoita tai muokkaa avainta"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:350
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "luo mit�t�intivarmenne"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:352
msgid "export keys"
msgstr "vie avaimia"
-#: g10/g10.c:345
+#: g10/g10.c:353
msgid "export keys to a key server"
msgstr "vie avaimia palvelimelle"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:354
msgid "import keys from a key server"
msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:356
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:358
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "p�ivit� kaikki avaimet avainpalvelimelta"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:362
msgid "import/merge keys"
msgstr "nouda/liit� avaimia"
-#: g10/g10.c:356
+#: g10/g10.c:366
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "luettele vain sarja paketteja"
-#: g10/g10.c:358
+#: g10/g10.c:368
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "vie luottamusasteet"
-#: g10/g10.c:360
+#: g10/g10.c:370
msgid "import ownertrust values"
msgstr "tuo luottamusasteet"
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:372
msgid "update the trust database"
msgstr "p�ivit� luottamustietokanta"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:374
msgid "unattended trust database update"
msgstr "automaattinen luottamustietokannan p�ivitys"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:375
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "korjaa turmeltunut luottamustietokanta"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:376
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Pura ascii-koodaus tiedostosta tai vakiosy�tteest�"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:378
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Ascii-koodaa tekstitiedosto tai vakiosy�te"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:380
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet"
-#: g10/g10.c:374 g10/gpgv.c:64
+#: g10/g10.c:384 g10/gpgv.c:64
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -572,195 +573,195 @@ msgstr ""
"Valitsimet:\n"
" "
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:386
msgid "create ascii armored output"
msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste"
-#: g10/g10.c:378
+#: g10/g10.c:388
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:391
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NIMI|k�yt� NIMI oletusvastaanottajana"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:393
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "k�yt� oletusavainta oletusvastaanottajana"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:399
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "k�yt� t�t� k�ytt�j�tunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen"
-#: g10/g10.c:390
+#: g10/g10.c:400
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa k�yt�st�)"
-#: g10/g10.c:392
+#: g10/g10.c:403
msgid "use canonical text mode"
msgstr "k�yt� tekstimuotoa"
-#: g10/g10.c:400
+#: g10/g10.c:413
msgid "use as output file"
msgstr "k�yt� tulostustiedostona"
-#: g10/g10.c:401 g10/gpgv.c:66
+#: g10/g10.c:415 g10/gpgv.c:66
msgid "verbose"
msgstr "monisanainen"
-#: g10/g10.c:402 g10/gpgv.c:67
+#: g10/g10.c:416 g10/gpgv.c:67
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ole jonkinverran hiljaisempi"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:417
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "�l� k�yt� lainkaan p��tett�"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:418
msgid "force v3 signatures"
msgstr "k�yt� aina v3-allekirjoituksia"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:419
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "�l� k�yt� aina v3-allekirjoituksia"
-#: g10/g10.c:406
+#: g10/g10.c:420
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "k�yt� aina v4-allekirjoituksia"
-#: g10/g10.c:407
+#: g10/g10.c:421
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "�l� k�yt� aina v3-allekirjoituksia"
-#: g10/g10.c:408
+#: g10/g10.c:422
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "k�yt� aina MDC:t� salaamiseen"
-#: g10/g10.c:410
+#: g10/g10.c:424
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "�l� koskaan k�yt� MDC:t� salaamiseen"
-#: g10/g10.c:412
+#: g10/g10.c:426
msgid "do not make any changes"
msgstr "�l� tee muutoksia"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:427
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "kysy ennen ylikirjoittamista"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:428
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "k�yt� gpg-agentia"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:431
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "er�ajo: �l� kysy mit��n"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:432
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "oleta my�nteinen vastaust useimpiin kysymyksiin"
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:433
msgid "assume no on most questions"
msgstr "oleta kielteinen vastaust useimpiin kysymyksiin"
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/g10.c:434
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "lis�� t�m� avainrengas avainrenkaiden luetteloon"
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:435
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "lis�� t�m� salainen avainrengas luetteloon"
-#: g10/g10.c:422
+#: g10/g10.c:436
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr "n�yt� mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu"
-#: g10/g10.c:423
+#: g10/g10.c:437
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NIMI|k�yt� oletusarvoisesti salaista avainta NIMI"
-#: g10/g10.c:424
+#: g10/g10.c:438
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|PALVELIN|k�yt� t�t� palvelinta avainten etsimiseen"
-#: g10/g10.c:428
+#: g10/g10.c:442
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NIMI|aseta p��tteen merkist�ksi NIMI"
-#: g10/g10.c:429
+#: g10/g10.c:443
msgid "read options from file"
msgstr "lue asetukset tiedostosta"
-#: g10/g10.c:433 g10/gpgv.c:71
+#: g10/g10.c:447 g10/gpgv.c:71
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|tilatiedot kirjoitetaan FD:iin"
-#: g10/g10.c:435
+#: g10/g10.c:449
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|[tiedosto]|kirjoita tilatiedot tiedostoon"
-#: g10/g10.c:447
+#: g10/g10.c:461
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|AVAIN_ID|luota ehdottomasti t�h�n avaimeen"
-#: g10/g10.c:448
+#: g10/g10.c:462
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
-#: g10/g10.c:454
+#: g10/g10.c:468
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "j�ljittele RFC1991:ss� kuvattua toimintamuotoa"
-#: g10/g10.c:456
+#: g10/g10.c:470
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "aseta kaikki paketti-, salain- ja tiivistevaihtoehdot OpenPGP-muotoon"
-#: g10/g10.c:457
+#: g10/g10.c:471
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr "aseta kaikki paketti-, salain- ja tiivistevaihtoehdot PGP 2.x -muotoon"
-#: g10/g10.c:461
+#: g10/g10.c:475
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|k�yt� salasanoissa toimintatapaa N"
-#: g10/g10.c:463
+#: g10/g10.c:477
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NIMI|k�yt� salasanoihin viestintiivistealgoritmia NIMI"
-#: g10/g10.c:465
+#: g10/g10.c:479
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NIMI|k�yt� salasanoihin salausalgoritmia NIMI"
-#: g10/g10.c:467
+#: g10/g10.c:481
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NIMI|k�yt� salausalgoritmia NIMI"
-#: g10/g10.c:468
+#: g10/g10.c:482
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NIMI|k�yt� viestintiivistealgoritmia NIMI"
-#: g10/g10.c:470
+#: g10/g10.c:484
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|k�yt� pakkausalgoritmia N"
-#: g10/g10.c:471
+#: g10/g10.c:485
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "j�t� avaintunnistekentt� pois salatuista paketeista"
-#: g10/g10.c:472
+#: g10/g10.c:486
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "N�yt� valokuvatunnisteet"
-#: g10/g10.c:473
+#: g10/g10.c:487
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "�l� n�yt� valokuvatunnisteita"
-#: g10/g10.c:474
+#: g10/g10.c:488
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr "Aseta valokuvatunnisteiden katsomiskomento"
-#: g10/g10.c:481
+#: g10/g10.c:495
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -769,7 +770,7 @@ msgstr ""
"(Katso t�ydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-"
"sivuilta)\n"
-#: g10/g10.c:484
+#: g10/g10.c:498
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -788,16 +789,16 @@ msgstr ""
" --list-keys [nimet] n�yt� avaimet\n"
" --fingerprint [nimet] n�yt� sormenj�ljet\n"
-#: g10/g10.c:646 g10/gpgv.c:95
+#: g10/g10.c:663 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:663
+#: g10/g10.c:680
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "K�ytt�: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h n�ytt�� ohjeen)"
-#: g10/g10.c:666
+#: g10/g10.c:683
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -807,7 +808,7 @@ msgstr ""
"allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n"
"oletustoiminto riippuu sy�tteest�\n"
-#: g10/g10.c:677
+#: g10/g10.c:694
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -815,362 +816,373 @@ msgstr ""
"\n"
"Tuetut algoritmit:\n"
-#: g10/g10.c:680
+#: g10/g10.c:697
msgid "Pubkey: "
msgstr "JulkAvain: "
-#: g10/g10.c:686 g10/keyedit.c:1570
+#: g10/g10.c:703 g10/keyedit.c:1572
msgid "Cipher: "
msgstr "Salaus: "
-#: g10/g10.c:692
+#: g10/g10.c:709
msgid "Hash: "
msgstr "Tiiviste: "
-#: g10/g10.c:698 g10/keyedit.c:1616
+#: g10/g10.c:715 g10/keyedit.c:1618
msgid "Compression: "
msgstr "Pakkaus: "
-#: g10/g10.c:781
+#: g10/g10.c:798
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "k�ytt�: gpg [valitsimet]"
-#: g10/g10.c:849
+#: g10/g10.c:866
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "ristiriitainen komento\n"
-#: g10/g10.c:867
+#: g10/g10.c:884
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
msgstr "=-merkki� ei l�ytynyt ryhm�m��rityksess� \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1035
+#: g10/g10.c:1084
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n"
-#: g10/g10.c:1038
+#: g10/g10.c:1087
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eiv�t ole turvallisia\"\n"
-#: g10/g10.c:1041
+#: g10/g10.c:1090
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eiv�t ole turvallisia\"\n"
-#: g10/g10.c:1045
+#: g10/g10.c:1094
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eiv�t ole turvallisia\"\n"
-#: g10/g10.c:1222
+#: g10/g10.c:1220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown configuration item \"%s\"\n"
+msgstr "uusi asetustiedosto \"%s\" luotu\n"
+
+#: g10/g10.c:1434
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset l�ytyv�t tiedostosta \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1258
+#: g10/g10.c:1470
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1262
+#: g10/g10.c:1474
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n"
-#: g10/g10.c:1269
+#: g10/g10.c:1481
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1469
+#: g10/g10.c:1690
#, c-format
msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr "Oikeudet eiv�t ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n"
-#: g10/g10.c:1600
+#: g10/g10.c:1824
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ei kelpaa merkist�ksi\n"
-#: g10/g10.c:1618
+#: g10/g10.c:1842
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "avainpalvelimen URI:i� ei voi j�sent��\n"
-#: g10/g10.c:1627
+#: g10/g10.c:1851
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: tuontivalitsimet eiv�t kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:1630
+#: g10/g10.c:1854
msgid "invalid import options\n"
msgstr "tuontivalitsimet eiv�t kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:1637
+#: g10/g10.c:1861
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: vientivalitsimet eiv�t kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:1640
+#: g10/g10.c:1864
msgid "invalid export options\n"
msgstr "vientivalitsimet eiv�t kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:1646
+#: g10/g10.c:1870
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n"
-#: g10/g10.c:1787
+#: g10/g10.c:2028
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n"
-#: g10/g10.c:1791
+#: g10/g10.c:2032
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n"
-#: g10/g10.c:1798 g10/g10.c:1809
+#: g10/g10.c:2039 g10/g10.c:2050
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin k�ytt��n!\n"
-#: g10/g10.c:1800
+#: g10/g10.c:2041
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ja %s eiv�t ole sallittuja yhdess�!\n"
-#: g10/g10.c:1803
+#: g10/g10.c:2044
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ja %s yhdess� on j�rjet�nt�!\n"
-#: g10/g10.c:1824
+#: g10/g10.c:2065
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n"
-#: g10/g10.c:1830
+#: g10/g10.c:2071
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n"
-#: g10/g10.c:1836
+#: g10/g10.c:2077
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"sinun tulee k�ytt�� tiedostoja (eik� putkitusta) kun --pgp2 on k�yt�ss�.\n"
-#: g10/g10.c:1849
+#: g10/g10.c:2090
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n"
-#: g10/g10.c:1916 g10/g10.c:1934
+#: g10/g10.c:2157 g10/g10.c:2175
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:1922 g10/g10.c:1940
+#: g10/g10.c:2163 g10/g10.c:2181
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:1928
+#: g10/g10.c:2169
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:1944
+#: g10/g10.c:2185
#, fuzzy, c-format
msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n"
msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" voidaan ainoastaan lukea t�ss� julkaisussa\n"
-#: g10/g10.c:1948
+#: g10/g10.c:2189
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "pakkausalgoritmin t�ytyy olla v�lilt� %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1950
+#: g10/g10.c:2191
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed t�ytyy olla suurempi kuin 0\n"
-#: g10/g10.c:1952
+#: g10/g10.c:2193
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed t�ytyy olla suurempi kuin 1\n"
-#: g10/g10.c:1954
+#: g10/g10.c:2195
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth tulee olla v�lill� 1-255\n"
-#: g10/g10.c:1957
+#: g10/g10.c:2197
+#, fuzzy
+msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "default-check-level ei kelpaa; t�ytyy olla 0, 1 tai 3\n"
+
+#: g10/g10.c:2199
+#, fuzzy
+msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
+msgstr "default-check-level ei kelpaa; t�ytyy olla 0, 1 tai 3\n"
+
+#: g10/g10.c:2202
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr ""
"HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella k�ytett�v�ksi\n"
-#: g10/g10.c:1961
+#: g10/g10.c:2206
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "S2K-tila ei kelpaa; t�ytyy olla 0, 1 tai 3\n"
-#: g10/g10.c:1965
-msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
-msgstr "default-check-level ei kelpaa; t�ytyy olla 0, 1 tai 3\n"
-
-#: g10/g10.c:1971
+#: g10/g10.c:2213
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "oletusarvoiset valinnat eiv�t kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:1979
+#: g10/g10.c:2222
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "henkil�kohtaisen salaimen valinnat eiv�t kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:1983
+#: g10/g10.c:2226
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "henkil�kohtaiset tiivisteen valinnat eiv�t kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:1987
+#: g10/g10.c:2230
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "henkil�kohtaiset pakkausvalinnat eiv�t kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:2017
+#: g10/g10.c:2260
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ja %s yhdess� on j�rjet�nt�!\n"
-#: g10/g10.c:2061
+#: g10/g10.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "valitsinta %s ei voi k�ytt�� %s-tilassa\n"
-#: g10/g10.c:2066
+#: g10/g10.c:2309
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "valitsinta %s ei voi k�ytt�� %s-tilassa\n"
-#: g10/g10.c:2071
+#: g10/g10.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "valitsinta %s ei voi k�ytt�� %s-tilassa\n"
-#: g10/g10.c:2163
+#: g10/g10.c:2406
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
-#: g10/g10.c:2173
+#: g10/g10.c:2417
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu k�ytt�m�tt� julkisen avaimen salausta\n"
-#: g10/g10.c:2183
+#: g10/g10.c:2428
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [tiedostonimi]"
-#: g10/g10.c:2190
+#: g10/g10.c:2435
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [tiedostonimi]"
-#: g10/g10.c:2202
+#: g10/g10.c:2447
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/g10.c:2217
+#: g10/g10.c:2462
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]"
-#: g10/g10.c:2230
+#: g10/g10.c:2475
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/g10.c:2244
+#: g10/g10.c:2489
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]"
-#: g10/g10.c:2253
+#: g10/g10.c:2498
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [tiedostonimi]"
-#: g10/g10.c:2278
+#: g10/g10.c:2523
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/g10.c:2286
+#: g10/g10.c:2531
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key k�ytt�j�tunnus"
-#: g10/g10.c:2294
+#: g10/g10.c:2539
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key k�ytt�j�tunnus"
-#: g10/g10.c:2302
+#: g10/g10.c:2547
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key k�ytt�j�tunnus"
-#: g10/g10.c:2310
+#: g10/g10.c:2555
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key k�ytt�j�tunnus"
-#: g10/g10.c:2318
+#: g10/g10.c:2563
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key k�ytt�j�tunnus [komennot]"
-#: g10/g10.c:2374 g10/encode.c:419 g10/sign.c:804
+#: g10/g10.c:2619 g10/encode.c:423 g10/sign.c:804
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "tiedostoa %s ei voi avata: %s\n"
-#: g10/g10.c:2389
+#: g10/g10.c:2634
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [k�ytt�j�tunnus] [avainrengas]"
-#: g10/g10.c:2426
+#: g10/g10.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Avaimen luonti ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/g10.c:2428
+#: g10/g10.c:2673
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Avaimen luonti ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/g10.c:2430
+#: g10/g10.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Avaimen luonti ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/g10.c:2441
+#: g10/g10.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Avaimen luonti ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/g10.c:2451
+#: g10/g10.c:2696
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "salaisen p�ivitys ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/g10.c:2492
+#: g10/g10.c:2737
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "ascii-koodauksen purku ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/g10.c:2500
+#: g10/g10.c:2745
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "ascii-koodaaminen ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/g10.c:2587
+#: g10/g10.c:2832
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "tiivistealgoritmi \"%s\" ei kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:2673
+#: g10/g10.c:2926
msgid "[filename]"
msgstr "[tiedostonimi]"
-#: g10/g10.c:2677
+#: g10/g10.c:2930
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kirjoita viestisi...\n"
-#: g10/g10.c:2680 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95
+#: g10/g10.c:2933 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95
#: g10/verify.c:142
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n"
-#: g10/g10.c:2953
+#: g10/g10.c:3206
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -1178,19 +1190,19 @@ msgstr ""
"notaation nimen t�ytyy sis�lt�� vain tulostettavia merkkej� tai "
"v�lily�ntej�, ja sen t�ytyy loppua merkkiin \"=\"\n"
-#: g10/g10.c:2962
+#: g10/g10.c:3215
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "k�ytt�j�notaatin t�ytyy sis�lt�� \"@\"-merkki\n"
-#: g10/g10.c:2972
+#: g10/g10.c:3225
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "notaatiosssa ei saa olla erikoismerkkej�\n"
-#: g10/g10.c:3007
+#: g10/g10.c:3260
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "annettu varmennek�yt�nn�n URL ei kelpaa\n"
-#: g10/g10.c:3009
+#: g10/g10.c:3262
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "annettu allekirjoitusk�yt�nn�n URL ei kelpaa\n"
@@ -1332,7 +1344,7 @@ msgstr ""
"Luottamusarvoa ei ole asetettu seuraavalle:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1490
+#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496
msgid " aka \""
msgstr " aka \""
@@ -1467,72 +1479,84 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "VAROITUS: K�ytettyyn avaimeen ei luoteta!\n"
-#: g10/pkclist.c:605
+#: g10/pkclist.c:601
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
+msgstr ""
+"VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mit�t�ity: mit�t�intiavainta %08lX \n"
+"ei saatavilla.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:610
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
+msgstr "VAROITUS: T�m�n avaimen haltija on mit�t�inyt avaimen!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VAROITUS: T�m�n avaimen haltija on mit�t�inyt avaimen!\n"
-#: g10/pkclist.c:606
+#: g10/pkclist.c:614
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " T�m� voi merkit� sit�, ett� allekirjoitus on v��renn�s.\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:620
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VAROITUS: Haltija on mit�t�inyt t�m�n aliavaimen!\n"
-#: g10/pkclist.c:617
+#: g10/pkclist.c:625
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Huom: T�m� avain on poistettu k�yt�st�\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:630
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Huom: T�m� avain on vanhentunut!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:641
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"VAROITUS: T�t� avainta ei ole varmennettu luotettavalla allekirjoituksella!\n"
-#: g10/pkclist.c:635
+#: g10/pkclist.c:643
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Mik��n ei takaa sit�, ett� allekirjoitus todella kuuluu "
"haltijalleen.\n"
-#: g10/pkclist.c:643
+#: g10/pkclist.c:651
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "VAROITUS: T�h�n avaimeen EI luoteta!\n"
-#: g10/pkclist.c:644
+#: g10/pkclist.c:652
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Allekirjoitus on luultavasti V��RENN�S.\n"
-#: g10/pkclist.c:652
+#: g10/pkclist.c:660
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"VAROITUS: T�t� avainta ei ole varmennettu tarpeeksi luotettavalla \n"
"allekirjoituksella!\n"
-#: g10/pkclist.c:654
+#: g10/pkclist.c:662
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Ei ole varmaa, ett� allekirjoitus kuuluu haltijalle.\n"
-#: g10/pkclist.c:808 g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:990 g10/pkclist.c:1050
+#: g10/pkclist.c:816 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:998 g10/pkclist.c:1058
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ohitettu: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:818 g10/pkclist.c:1022
+#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:1030
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ohitettu: julkinen avain on jo olemassa\n"
-#: g10/pkclist.c:849
+#: g10/pkclist.c:857
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Et m��ritellyt k�ytt�j�tunnusta. (voit k�ytt�� valitsinta \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:862
+#: g10/pkclist.c:870
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -1540,33 +1564,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Sy�t� k�ytt�j�tunnus. Lopeta tyhj�ll� rivill�: "
-#: g10/pkclist.c:878
+#: g10/pkclist.c:886
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "K�ytt�j�tunnusta ei l�ydy.\n"
-#: g10/pkclist.c:883 g10/pkclist.c:965
+#: g10/pkclist.c:891 g10/pkclist.c:973
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ohitettu: julkinen avain on jo asetettu oletusvastaanottajaksi\n"
-#: g10/pkclist.c:901
+#: g10/pkclist.c:909
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Julkinen avain on poistettu k�yt�st�\n"
-#: g10/pkclist.c:908
+#: g10/pkclist.c:916
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "ohitettu: julkinen avain on jo asetettu\n"
-#: g10/pkclist.c:957
+#: g10/pkclist.c:965
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n"
-#: g10/pkclist.c:1002
+#: g10/pkclist.c:1010
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s ohitettu: julkinen avain on poistettu k�yt�st�\n"
-#: g10/pkclist.c:1057
+#: g10/pkclist.c:1065
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "ei kelvollisia vastaanottajia\n"
@@ -1597,63 +1621,63 @@ msgstr "kirjoitetaan suora allekirjoitus\n"
msgid "writing self signature\n"
msgstr "kirjoitetaan oma-allekirjoitus\n"
-#: g10/keygen.c:621
+#: g10/keygen.c:623
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "kirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n"
-#: g10/keygen.c:675 g10/keygen.c:759 g10/keygen.c:850
+#: g10/keygen.c:677 g10/keygen.c:761 g10/keygen.c:852
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "avaimen koko on virheellinen, k�ytet��n %u bitti�\n"
-#: g10/keygen.c:680 g10/keygen.c:764 g10/keygen.c:855
+#: g10/keygen.c:682 g10/keygen.c:766 g10/keygen.c:857
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "avaimen koko on py�ristetty %u bittiin\n"
-#: g10/keygen.c:955
+#: g10/keygen.c:957
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n"
-#: g10/keygen.c:957
+#: g10/keygen.c:959
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (oletus)\n"
-#: g10/keygen.c:958
+#: g10/keygen.c:960
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (vain allekirjoitus)\n"
-#: g10/keygen.c:960
+#: g10/keygen.c:962
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n"
-#: g10/keygen.c:961
+#: g10/keygen.c:963
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (vain allekirjoitus)\n"
-#: g10/keygen.c:963
+#: g10/keygen.c:965
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n"
-#: g10/keygen.c:965
+#: g10/keygen.c:967
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) RSA (salaus ja allekirjoitus)\n"
-#: g10/keygen.c:968
+#: g10/keygen.c:970
msgid "Your selection? "
msgstr "Valintasi? "
-#: g10/keygen.c:1002 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665
+#: g10/keygen.c:1004 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Valinta ei kelpaa.\n"
-#: g10/keygen.c:1015
+#: g10/keygen.c:1017
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1666,19 +1690,19 @@ msgstr ""
" oletusavainkoko on 1024 bitti�\n"
" suurin suositeltava avainkoko on 2048 bitti�\n"
-#: g10/keygen.c:1024
+#: g10/keygen.c:1026
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Mink� kokoisen avaimen haluat? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1029
+#: g10/keygen.c:1031
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA sallii avaimen koot vain v�lilt� 512-1024\n"
-#: g10/keygen.c:1031
+#: g10/keygen.c:1033
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "avainkoko on liian pieni; RSA vaatii v�hint��n 1024.\n"
-#: g10/keygen.c:1034
+#: g10/keygen.c:1036
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "avainkoko on liian pieni; pienin sallittu arvo on 768.\n"
@@ -1690,12 +1714,12 @@ msgstr "avainkoko on liian pieni; pienin sallittu arvo on 768.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:1045
+#: g10/keygen.c:1047
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "avainkoko on liian suuri; suurin sallittu arvo on %d.\n"
-#: g10/keygen.c:1050
+#: g10/keygen.c:1052
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1703,11 +1727,11 @@ msgstr ""
"2048 bitti� suurempia avaimia ei suositella, koska\n"
"laskenta kest�� TODELLA pitk��n!\n"
-#: g10/keygen.c:1053
+#: g10/keygen.c:1055
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Haluatko varmasti t�m�n kokoisen avaimen? "
-#: g10/keygen.c:1054
+#: g10/keygen.c:1056
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1715,17 +1739,17 @@ msgstr ""
"Hyv� on, mutta muista ett� n�ytt�si ja n�pp�imist�si s�teily on my�s "
"alttiina salakuuntelulle!\n"
-#: g10/keygen.c:1063
+#: g10/keygen.c:1065
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Halutun avaimen koko on %u bitti�\n"
-#: g10/keygen.c:1066 g10/keygen.c:1070
+#: g10/keygen.c:1068 g10/keygen.c:1072
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "py�ristetty %u bittiin\n"
-#: g10/keygen.c:1121
+#: g10/keygen.c:1123
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1741,7 +1765,7 @@ msgstr ""
" <n>m = Avain vanhenee n kuukauden kuluttua\n"
" <n>y = Avain vanhenee n vuoden kuluttua\n"
-#: g10/keygen.c:1130
+#: g10/keygen.c:1132
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -1757,30 +1781,30 @@ msgstr ""
" <n>m = Allekirjoitus vanhenee n kuukauden kuluttua\n"
" <n>y = Allekirjoitus vanhenee n vuoden kuluttua\n"
-#: g10/keygen.c:1152
+#: g10/keygen.c:1154
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Avain on voimassa? (0) "
-#: g10/keygen.c:1154
+#: g10/keygen.c:1156
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "Allekirjoitus on voimassa? (0) "
-#: g10/keygen.c:1159
+#: g10/keygen.c:1161
msgid "invalid value\n"
msgstr "arvo ei kelpaa\n"
-#: g10/keygen.c:1164
+#: g10/keygen.c:1166
#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "%s ei vanhene koskaan\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:1171
+#: g10/keygen.c:1173
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "%s vanhenee %s\n"
-#: g10/keygen.c:1177
+#: g10/keygen.c:1179
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1788,11 +1812,11 @@ msgstr ""
"J�rjestelm�si ei osaa n�ytt�� p�iv�yksi� kuin vuoteen 2038.\n"
"Se kuitenkin k�sittelee p�iv�ykset oikein vuoteen 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1182
+#: g10/keygen.c:1184
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Onko t�m� oikein (k/e) "
-#: g10/keygen.c:1225
+#: g10/keygen.c:1227
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1809,44 +1833,44 @@ msgstr ""
" \"Matti Meik�l�inen (nuorempi) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1237
+#: g10/keygen.c:1239
msgid "Real name: "
msgstr "Oikea nimi: "
-#: g10/keygen.c:1245
+#: g10/keygen.c:1247
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Nimess� on kelvoton merkki\n"
-#: g10/keygen.c:1247
+#: g10/keygen.c:1249
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n"
-#: g10/keygen.c:1249
+#: g10/keygen.c:1251
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nimen t�ytyy olla v�hint��n 5 merkki� pitk�\n"
-#: g10/keygen.c:1257
+#: g10/keygen.c:1259
msgid "Email address: "
msgstr "S�hk�postiosoite: "
-#: g10/keygen.c:1268
+#: g10/keygen.c:1270
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "S�hk�postiosoite ei kelpaa\n"
-#: g10/keygen.c:1276
+#: g10/keygen.c:1278
msgid "Comment: "
msgstr "Huomautus: "
-#: g10/keygen.c:1282
+#: g10/keygen.c:1284
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Huomautuksessa on kelvoton merkki\n"
-#: g10/keygen.c:1305
+#: g10/keygen.c:1307
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "K�yt�t merkist�� \"%s\".\n"
-#: g10/keygen.c:1311
+#: g10/keygen.c:1313
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1857,27 +1881,27 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1317
+#: g10/keygen.c:1319
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "�l� sy�t� s�hk�postiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n"
-#: g10/keygen.c:1322
+#: g10/keygen.c:1324
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnHhEeOoLlQq"
-#: g10/keygen.c:1332
+#: g10/keygen.c:1334
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (E)mail vai (L)opeta?"
-#: g10/keygen.c:1333
+#: g10/keygen.c:1335
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (E)mail vai (O)k/(L)opeta?"
-#: g10/keygen.c:1352
+#: g10/keygen.c:1354
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Ole hyv� ja korjaa ensin virhe\n"
-#: g10/keygen.c:1391
+#: g10/keygen.c:1393
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1885,16 +1909,16 @@ msgstr ""
"Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1400 g10/keyedit.c:864
+#: g10/keygen.c:1402 g10/keyedit.c:864
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yrit� uudestaan."
-#: g10/keygen.c:1401
+#: g10/keygen.c:1403
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1407
+#: g10/keygen.c:1409
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1906,7 +1930,7 @@ msgstr ""
"t�m�n ohjelman valitsimella \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1428
+#: g10/keygen.c:1431
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1918,53 +1942,53 @@ msgstr ""
"alkulukujen luomisen aikana, t�m� antaa satunnaislukugeneraattorille\n"
"paremmat mahdollisuudet ker�t� riitt�v�sti entropiaa.\n"
-#: g10/keygen.c:1993
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA-avainparissa on 1024 bitti�.\n"
-#: g10/keygen.c:2057
+#: g10/keygen.c:2063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Avaimen luonti keskeytetty.\n"
-#: g10/keygen.c:2164 g10/keygen.c:2252
+#: g10/keygen.c:2170 g10/keygen.c:2258
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:2165 g10/keygen.c:2254
+#: g10/keygen.c:2171 g10/keygen.c:2260
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:2241
+#: g10/keygen.c:2247
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kirjoitettavissa olevaa julkista avainrengasta ei l�ydy: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2247
+#: g10/keygen.c:2253
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei l�ydy: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2261
+#: g10/keygen.c:2267
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
-#: g10/keygen.c:2268
+#: g10/keygen.c:2274
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
-#: g10/keygen.c:2288
+#: g10/keygen.c:2294
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "Julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n"
-#: g10/keygen.c:2289
+#: g10/keygen.c:2295
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Avain on m��ritelty ehdottoman luotettavaksi.\n"
-#: g10/keygen.c:2300
+#: g10/keygen.c:2306
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1972,12 +1996,12 @@ msgstr ""
"Huomaa, ett� t�t� avainta ei voida k�ytt�� salaamiseen. K�yt� komentoa\n"
"\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen salaustarkoitukseen.\n"
-#: g10/keygen.c:2312 g10/keygen.c:2431
+#: g10/keygen.c:2318 g10/keygen.c:2440
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Avaimen luonti ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2358 g10/sign.c:261
+#: g10/keygen.c:2368 g10/sign.c:261
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1985,7 +2009,7 @@ msgstr ""
"avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n"
"kellon kanssa on ongelmia)\n"
-#: g10/keygen.c:2360 g10/sign.c:263
+#: g10/keygen.c:2370 g10/sign.c:263
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1993,15 +2017,15 @@ msgstr ""
"avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n"
"kellon kanssa on ongelmia)\n"
-#: g10/keygen.c:2369
+#: g10/keygen.c:2379
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "HUOM: v3-aliavainten luonti ei ole OpenPGP:n mukaista\n"
-#: g10/keygen.c:2398
+#: g10/keygen.c:2407
msgid "Really create? "
msgstr "Haluatko varmasti luoda? "
-#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:767
+#: g10/decrypt.c:98 g10/encode.c:771
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output ei toimi yhdess� t�m�n komennon kanssa\n"
@@ -2020,57 +2044,62 @@ msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr "symmetrist� ESK-pakettia ei voi k�ytt�� S2K-tilan vuoksi\n"
-#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:490
+#: g10/encode.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "using cipher %s\n"
+msgstr "allekirjoitus ep�onnistui: %s\n"
+
+#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:494
#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n"
-#: g10/encode.c:298 g10/encode.c:527
+#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:531
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: VAROITUS: tiedosto on tyhj�\n"
-#: g10/encode.c:410
+#: g10/encode.c:414
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"--pgp2-tilassa voidaan salata korkeintaan 2048-bittisill� RSA-avaimilla\n"
-#: g10/encode.c:425
+#: g10/encode.c:429
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "luetaan kohteesta \"%s\"\n"
-#: g10/encode.c:461
+#: g10/encode.c:465
msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr "kaikille salattaville avaimille ei voi k�ytt�� IDEA-salainta.\n"
-#: g10/encode.c:471 g10/encode.c:654
+#: g10/encode.c:475 g10/encode.c:658
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n"
-#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:776
+#: g10/encode.c:573 g10/sign.c:776
#, c-format
msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "valittu pakkausalgoritmi %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n"
-#: g10/encode.c:713
+#: g10/encode.c:717
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "valitsinta %s ei voi k�ytt�� %s-tilassa\n"
-#: g10/encode.c:740
+#: g10/encode.c:744
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n"
-#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2486 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224
+#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224
#, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "avainta \"%s\" ei l�ydy: %s\n"
-#: g10/export.c:180 g10/delkey.c:81 g10/revoke.c:230 g10/revoke.c:454
+#: g10/export.c:180 g10/delkey.c:82 g10/revoke.c:230 g10/revoke.c:454
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n"
@@ -2102,34 +2131,34 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "VAROITUS: mit��n ei viety\n"
-#: g10/getkey.c:151
+#: g10/getkey.c:150
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "pk-v�limuistissa on liian monta kohdetta - poistettu k�yt�st�\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2611
+#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2629
msgid "[User id not found]"
msgstr "[K�ytt�j�tunnusta ei l�ytynyt]"
-#: g10/getkey.c:1590
+#: g10/getkey.c:1607
#, c-format
msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Kelvoton avain %08lX hyv�ksytty valitsimella --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2099
+#: g10/getkey.c:2117
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n"
msgstr "ei salaista aliavainta julkiselle aliavaimelle %08lX - ohitetaan\n"
-#: g10/getkey.c:2327
+#: g10/getkey.c:2345
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr ""
"k�ytet��n toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n"
-#: g10/getkey.c:2374
+#: g10/getkey.c:2392
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr ""
@@ -2223,7 +2252,7 @@ msgstr ""
"HUOM: Elgamal-ensisijainen avain havaittu - t�m�n tuominen voi kest�� "
"hetken\n"
-#: g10/import.c:565 g10/import.c:826
+#: g10/import.c:565 g10/import.c:832
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "avain %08lX: ei k�ytt�j�tunnusta\n"
@@ -2248,7 +2277,7 @@ msgstr "avain %08lX: ei voimassaolevia k�ytt�j�tunnuksia\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "t�m�n voi aiheuttaa puuttuva oma-allekirjoitus\n"
-#: g10/import.c:619 g10/import.c:906
+#: g10/import.c:619 g10/import.c:912
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei l�ydetty: %s\n"
@@ -2268,218 +2297,218 @@ msgstr "kirjoitettavissa olevaa avainrengasta ei l�ydy: %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966
+#: g10/import.c:645 g10/import.c:730 g10/import.c:859 g10/import.c:972
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
-#: g10/import.c:659
+#: g10/import.c:662
#, c-format
msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "avain %08lX: julkinen avain \"%s\" tuotu\n"
-#: g10/import.c:681
+#: g10/import.c:684
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "avain %08lX: ei vastaa omaa kopiotamme\n"
-#: g10/import.c:698 g10/import.c:923
+#: g10/import.c:701 g10/import.c:929
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "avain %08lX: alkuper�ist� avainlohkoa ei l�ydy: %s\n"
-#: g10/import.c:705 g10/import.c:929
+#: g10/import.c:708 g10/import.c:935
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "avain %08lX. alkuper�isen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n"
-#: g10/import.c:736
+#: g10/import.c:739
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi k�ytt�j�tunnus\n"
-#: g10/import.c:739
+#: g10/import.c:742
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta k�ytt�j�tunnusta\n"
-#: g10/import.c:742
+#: g10/import.c:745
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi allekirjoitus\n"
-#: g10/import.c:745
+#: g10/import.c:748
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n"
-#: g10/import.c:748
+#: g10/import.c:751
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi aliavain\n"
-#: g10/import.c:751
+#: g10/import.c:754
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta aliavainta\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n"
msgstr "salainen avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n"
-#: g10/import.c:832
+#: g10/import.c:838
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: avaimella on kelvoton salain %d - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:847
+#: g10/import.c:853
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "salaiselle avainrenkaalle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n"
-#: g10/import.c:858
+#: g10/import.c:864
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "avain %08lX: salainen avain tuotu\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:864
+#: g10/import.c:870
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "avain %08lX: avain on jo avainrenkaassa\n"
-#: g10/import.c:871
+#: g10/import.c:877
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei l�ydy: %s\n"
-#: g10/import.c:900
+#: g10/import.c:906
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"avain %08lX: ei julkista avainta - mit�t�intivarmennetta ei voida k�ytt��\n"
-#: g10/import.c:940
+#: g10/import.c:946
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "avain %08lX: p�tem�t�n mit�t�intivarmenne: %s - hyl�tty\n"
-#: g10/import.c:972
+#: g10/import.c:978
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "avain %08lX: mit�t�intivarmenne \"%s\" tuotu\n"
-#: g10/import.c:1035
+#: g10/import.c:1041
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "avain %08lX: allekirjoitukselle ei ole k�ytt�j�tunnusta\n"
-#: g10/import.c:1050
+#: g10/import.c:1056
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia \"%s\" ei tueta\n"
-#: g10/import.c:1052
+#: g10/import.c:1058
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "avain %08lX: kelvoton oma-allekirjoitus k�ytt�j�tunnuksella \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1069
+#: g10/import.c:1075
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n"
-#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122
+#: g10/import.c:1084 g10/import.c:1128
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n"
-#: g10/import.c:1079
+#: g10/import.c:1085
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "avain %08lX: p�tem�t�n aliavainriippuvuus\n"
-#: g10/import.c:1092
+#: g10/import.c:1098
#, c-format
msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n"
-#: g10/import.c:1113
+#: g10/import.c:1119
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n"
msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten mit�t�inti� varten\n"
-#: g10/import.c:1123
+#: g10/import.c:1129
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n"
msgstr "avain %08lX: kelvoton aliavaimen mit�t�inti\n"
-#: g10/import.c:1136
+#: g10/import.c:1142
#, c-format
msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "avain %08lX: useiden aliavainten mit�t�inti poistettu\n"
-#: g10/import.c:1173
+#: g10/import.c:1179
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "avain %08lX: k�ytt�j�tunnus ohitettu '"
-#: g10/import.c:1196
+#: g10/import.c:1202
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n"
-#: g10/import.c:1223
+#: g10/import.c:1229
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr ""
"avain %08lX: allekirjoitusta ei voida vied� (luokka %02x) - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:1232
+#: g10/import.c:1238
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: mit�t�intivarmenne v��r�ss� paikassa - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:1249
+#: g10/import.c:1255
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: kelvoton mit�t�intivarmenne: %s - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:1262
+#: g10/import.c:1268
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus v��r�ss� paikassa - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:1270
+#: g10/import.c:1276
#, c-format
msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:1369
+#: g10/import.c:1375
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "avain %08lX: k�ytt�j�tunnuksen kaksoiskappale havaittu - liitetty\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1434
#, c-format
msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
msgstr ""
"VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mit�t�ity: haetaan mit�t�intiavain %08lX\n"
-#: g10/import.c:1442
+#: g10/import.c:1448
#, c-format
msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
msgstr ""
"VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mit�t�ity: mit�t�intiavainta %08lX \n"
"ei saatavilla.\n"
-#: g10/import.c:1500
+#: g10/import.c:1506
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\"-mit�t�intivarmenne lis�tty\n"
-#: g10/import.c:1533
+#: g10/import.c:1539
#, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "avain %08lX: lis�ttiin suora avainallekirjoitus\n"
@@ -2492,29 +2521,29 @@ msgstr "[mit�t�inti]"
msgid "[self-signature]"
msgstr "[oma-allekirjoitus]"
-#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:168
+#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:169
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 ep�kelpo allekirjoitus\n"
-#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:170
+#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:171
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d ep�kelpoa allekirjoitusta\n"
-#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:172
+#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:173
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 allekirjoitus j�tetty tarkistamatta puuttuvan avaimen vuoksi\n"
-#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:174
+#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:175
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d allekirjoitusta j�tetty tarkistamatta puuttuvien avainten vuoksi\n"
-#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:176
+#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:177
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 allekirjoitus j�tetty tarkistamatta virheen vuoksi\n"
-#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:178
+#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:179
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d allekirjoitusta j�tetty tarkistamatta virheiden vuoksi\n"
@@ -2754,7 +2783,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Varmastiko allekirjoita? "
-#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3269 g10/keyedit.c:3360 g10/keyedit.c:3433
+#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437
#: g10/sign.c:318
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
@@ -3098,7 +3127,7 @@ msgstr "showphoto"
msgid "show photo ID"
msgstr "n�yt� valokuvatunniste"
-#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:119
+#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "t�t� ei voi tehd� er�ajossa\n"
@@ -3140,144 +3169,145 @@ msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat k�ytt�j�tunnukset\n"
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "T�t� komentoa ei sallita %s-tilassa.\n"
-#: g10/keyedit.c:1280 g10/keyedit.c:1301 g10/keyedit.c:1361
+#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Sinun t�ytyy valita ainakin yksi k�ytt�j�tunnus.\n"
-#: g10/keyedit.c:1282
+#: g10/keyedit.c:1284
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Et voi poistaa viimeist� k�ytt�j�tunnusta!\n"
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1287
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Varmastiko poista kaikki valitut k�ytt�j�tunnukset? "
-#: g10/keyedit.c:1286
+#: g10/keyedit.c:1288
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Varmastiko poista t�m� k�ytt�j�tunnus? "
-#: g10/keyedit.c:1324 g10/keyedit.c:1380
+#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Sinun t�ytyy valita ainakin yksi avain.\n"
-#: g10/keyedit.c:1328
+#: g10/keyedit.c:1330
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut avaimet? "
-#: g10/keyedit.c:1329
+#: g10/keyedit.c:1331
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Haluatko varmasti poistaa t�m�n avaimen? "
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1366
msgid "Really revoke all selected user IDs? "
msgstr "Varmastiko mit�t�i kaikki valitut k�ytt�j�tunnukset? "
-#: g10/keyedit.c:1365
+#: g10/keyedit.c:1367
msgid "Really revoke this user ID? "
msgstr "Varmastiko mit�t�i t�m� k�ytt�j�tunnus? "
-#: g10/keyedit.c:1384
+#: g10/keyedit.c:1386
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Haluatko varmasti mit�t�id� valitut avaimet? "
-#: g10/keyedit.c:1385
+#: g10/keyedit.c:1387
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Haluatko varmasti mit�t�id� t�m�n avaimen? "
-#: g10/keyedit.c:1454
+#: g10/keyedit.c:1456
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Varmastiko p�ivit� valinnat n�ille k�ytt�j�tunnuksille? "
-#: g10/keyedit.c:1456
+#: g10/keyedit.c:1458
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Varmastiko p�ivit� valinnat? "
-#: g10/keyedit.c:1494
+#: g10/keyedit.c:1496
msgid "Save changes? "
msgstr "Tallenna muutokset? "
-#: g10/keyedit.c:1497
+#: g10/keyedit.c:1499
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Lopeta tallentamatta muutoksia?"
-#: g10/keyedit.c:1508
+#: g10/keyedit.c:1510
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "p�ivitys ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1515
+#: g10/keyedit.c:1517
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "salaisen p�ivitys ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1522
+#: g10/keyedit.c:1524
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "P�ivityst� ei tarvita, koska avain ei ole muuttunut.\n"
-#: g10/keyedit.c:1534
+#: g10/keyedit.c:1536
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1593
+#: g10/keyedit.c:1595
msgid "Digest: "
msgstr "Tiiviste: "
-#: g10/keyedit.c:1645
+#: g10/keyedit.c:1647
msgid "Features: "
msgstr "Ominaisuudet: "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1881
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key "
msgstr "T�m� avain voidaan mit�t�id� %s-avaimella "
-#: g10/keyedit.c:1886
+#: g10/keyedit.c:1885
msgid " (sensitive)"
msgstr " (luottamuksellinen)"
#. Note, we use the same format string as in other show
#. functions to make the translation job easier.
-#: g10/keyedit.c:1892 g10/keyedit.c:1918 g10/keyedit.c:2003 g10/keyedit.c:2018
+#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX luotu: %s vanhenee: %s"
-#: g10/keyedit.c:1901
+#: g10/keyedit.c:1900
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " luottamus: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1905
+#: g10/keyedit.c:1904
msgid "This key has been disabled"
msgstr "T�m� avain on poistettu k�yt�st�"
-#: g10/keyedit.c:1934
+#: g10/keyedit.c:1933
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! aliavain on mit�t�ity: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1937
+#: g10/keyedit.c:1936
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- v��rennetty mit�t�inti l�ydetty\n"
-#: g10/keyedit.c:1939
+#: g10/keyedit.c:1938
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? mit�t�innin tarkistuksessa ongelmia: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1959
+#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
+#: g10/mainproc.c:939
msgid "[revoked] "
msgstr "[mit�t�ity] "
-#: g10/keyedit.c:1961
+#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043
msgid "[expired] "
msgstr "[vanhentunut] "
-#: g10/keyedit.c:1969
+#: g10/keyedit.c:1968
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "PGP 2.x -muodon k�ytt�j�tunnukselle ei ole valintoja.\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1976
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3285,13 +3315,13 @@ msgstr ""
"Huomioi, ett� t�ss� n�ytetty voimassaolo ei ole v�ltt�m�tt�\n"
"ajan tasalla jollet k�ynnist� ohjelmaa uudelleen\n"
-#: g10/keyedit.c:2109
+#: g10/keyedit.c:2105
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2168
+#: g10/keyedit.c:2165
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3300,45 +3330,45 @@ msgstr ""
"VAROITUS: T�m� on PGP2-muodon avain. Valokuvan lis��minen voi\n"
" saada jotkin PGP:n versiot hylk��m��n avaimen.\n"
-#: g10/keyedit.c:2173 g10/keyedit.c:2446
+#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Haluatko edelleen varmasti lis�t� sen? (k/E) "
-#: g10/keyedit.c:2179
+#: g10/keyedit.c:2176
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Et voi lis�t� valokuvaa PGP2-muodon avaimeen.\n"
-#: g10/keyedit.c:2314
+#: g10/keyedit.c:2311
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Poistetaanko t�m� kelvollinen allekirjoitus? (k/E/l)"
-#: g10/keyedit.c:2324
+#: g10/keyedit.c:2321
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Poistetaanko t�m� kelvoton allekirjoitus? (k/E/l)"
-#: g10/keyedit.c:2328
+#: g10/keyedit.c:2325
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Poistetaanko t�m� tuntematon allekirjoitus? (k/E/l)"
-#: g10/keyedit.c:2334
+#: g10/keyedit.c:2331
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Varmastiko poista oma-allekirjoitus? (k/E)"
-#: g10/keyedit.c:2348
+#: g10/keyedit.c:2345
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d allekirjoitus poistettu.\n"
-#: g10/keyedit.c:2349
+#: g10/keyedit.c:2346
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d allekirjoitusta poistettu.\n"
-#: g10/keyedit.c:2352
+#: g10/keyedit.c:2349
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Mit��n ei poistettu.\n"
-#: g10/keyedit.c:2441
+#: g10/keyedit.c:2438
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3348,44 +3378,44 @@ msgstr ""
"voi\n"
" saada jotkin PGP:n versiot hylk��m��n avaimen.\n"
-#: g10/keyedit.c:2452
+#: g10/keyedit.c:2449
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Et voi lis�t� m��r�tty� mit�t�ij�� PGP 2.x -muodon avaimeen.\n"
-#: g10/keyedit.c:2475
+#: g10/keyedit.c:2472
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Sy�t� m��r�tyn mit�t�ij�n k�ytt�j�tunnus: "
-#: g10/keyedit.c:2496
+#: g10/keyedit.c:2495
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "PGP 2.x -avainta ei voi nimet� m��r�tyksi mit�t�ij�ksi\n"
#. This actually causes no harm (after all, a key that
#. designates itself as a revoker is the same as a
#. regular key), but it's easy enough to check.
-#: g10/keyedit.c:2506
+#: g10/keyedit.c:2505
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "et voi nimitt�� avainta sen omaksi m��r�tyksi mit�t�ij�ksi\n"
-#: g10/keyedit.c:2525
+#: g10/keyedit.c:2524
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "VAROITUS: avaimen nimitt�mist� m��r�tyksi mit�t�ij�ksi ei voi perua!\n"
-#: g10/keyedit.c:2531
+#: g10/keyedit.c:2530
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): "
msgstr ""
"Haluatko varmasti nimitt�� t�m�n avaimen m��r�tyksi mit�t�ij�ksi? (k/E): "
-#: g10/keyedit.c:2596
+#: g10/keyedit.c:2595
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Poista salaisten avainten valinnat, kiitos.\n"
-#: g10/keyedit.c:2602
+#: g10/keyedit.c:2601
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Valitse korkeintaan yksi toissijainen avain, kiitos.\n"
-#: g10/keyedit.c:2606
+#: g10/keyedit.c:2605
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Muutetaan toissijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n"
@@ -3393,38 +3423,38 @@ msgstr "Muutetaan toissijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n"
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Muutetaan ensisijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n"
-#: g10/keyedit.c:2653
+#: g10/keyedit.c:2654
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumisp�iv��\n"
-#: g10/keyedit.c:2669
+#: g10/keyedit.c:2670
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei l�ydy vastaavaa allekirjoitusta\n"
-#: g10/keyedit.c:2749
+#: g10/keyedit.c:2750
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Valitse tasan yksi k�ytt�j�tunnus!\n"
-#: g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2895
+#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "ohitetaan v3-muodon oma-allekirjoitus k�ytt�j�tunnukselle \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:2955
+#: g10/keyedit.c:2959
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Indeksill� %d ei l�ydy k�ytt�j�tunnusta\n"
-#: g10/keyedit.c:3001
+#: g10/keyedit.c:3005
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Indeksill� %d ei l�ydy toissijaista avainta\n"
-#: g10/keyedit.c:3115
+#: g10/keyedit.c:3119
msgid "user ID: \""
msgstr "k�ytt�j�tunnus: \""
-#: g10/keyedit.c:3120
+#: g10/keyedit.c:3124
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3433,7 +3463,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"allekirjoitettu avaimellasi %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3123
+#: g10/keyedit.c:3127
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3442,56 +3472,56 @@ msgstr ""
"\"\n"
"allekirjoitettu paikallisesti avaimellasi %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3128
+#: g10/keyedit.c:3132
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "T�m� allekirjoitus vanheni %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:3132
+#: g10/keyedit.c:3136
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti mit�t�id� sen? (k/E) "
-#: g10/keyedit.c:3136
+#: g10/keyedit.c:3140
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Luodaanko t�lle alekirjoitukselle mit�t�intivarmenne? (k/E) "
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:3161
+#: g10/keyedit.c:3165
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat k�ytt�j�tunnukset:\n"
-#: g10/keyedit.c:3180
+#: g10/keyedit.c:3184
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " %08lX allekirjoitti t�m�n %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3192
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " %08lX mit�t�i t�m�n %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3212
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Olet mit�t�im�ss� seuraavat allekirjoitukset:\n"
-#: g10/keyedit.c:3218
+#: g10/keyedit.c:3222
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " %08lX allekirjoitti t�m�n %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3220
+#: g10/keyedit.c:3224
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (vientiin kelpaamaton)"
-#: g10/keyedit.c:3227
+#: g10/keyedit.c:3231
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Varmastiko luo mit�t�intivarmenteet? (k/E) "
-#: g10/keyedit.c:3257
+#: g10/keyedit.c:3261
msgid "no secret key\n"
msgstr "salainen avain ei ole saatavilla\n"
-#: g10/keyedit.c:3327
+#: g10/keyedit.c:3331
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "k�ytt�j�tunnus \"%s\" on jo mit�t�ity\n"
@@ -3500,183 +3530,186 @@ msgstr "k�ytt�j�tunnus \"%s\" on jo mit�t�ity\n"
#. created in the future, so we need to warn the user and
#. set our revocation timestamp one second after that so
#. everything comes out clean.
-#: g10/keyedit.c:3344
+#: g10/keyedit.c:3348
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"VAROITUS: k�ytt�j�tunnuksen allekirjoitus on p�iv�tty %d sekuntin p��h�n "
"tulevaisuuteen\n"
-#: g10/keyedit.c:3517
+#: g10/keyedit.c:3521
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
msgstr ""
"N�ytet��n valokuva %s, kokoa %ld avaimelle 0x%08lX\n"
"(k�ytt�j�tunnus %d)\n"
-#: g10/keylist.c:111
+#: g10/keylist.c:112
+#, c-format
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "Kriittinen allekirjoitusk�yt�nt�: "
-#: g10/keylist.c:113
+#: g10/keylist.c:114
+#, c-format
msgid "Signature policy: "
msgstr "Allekirjoitusk�yt�nt�: "
-#: g10/keylist.c:138 g10/keylist.c:161 g10/mainproc.c:805 g10/mainproc.c:814
+#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "VAROITUS: l�ydettiin v��rin muotoiltua notaatiodataa\n"
-#: g10/keylist.c:147
+#: g10/keylist.c:148
+#, c-format
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "Kriittinen allekirjoitusnotaatio: "
-#: g10/keylist.c:149
+#: g10/keylist.c:150
+#, c-format
msgid "Signature notation: "
msgstr "Allekirjoitusnotaatio: "
-#: g10/keylist.c:156
+#: g10/keylist.c:157
msgid "not human readable"
msgstr "ei ihmisten luettavissa"
-#: g10/keylist.c:249
+#: g10/keylist.c:250
msgid "Keyring"
msgstr "Avainrengas"
-#. of subkey
-#: g10/keylist.c:526 g10/mainproc.c:941
+#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [vanhenee: %s]"
-#: g10/keylist.c:1048
+#: g10/keylist.c:1046
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Ensisijaisen avaimen sormenj�lki:"
-#: g10/keylist.c:1050
+#: g10/keylist.c:1048
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Aliavaimen sormenj�lki:"
-#: g10/keylist.c:1057
+#: g10/keylist.c:1055
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Ensisijaisen avaimen sormenj�lki:"
-#: g10/keylist.c:1059
+#: g10/keylist.c:1057
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Aliavaimen sormenj�lki:"
#. use tty
-#: g10/keylist.c:1063 g10/keylist.c:1067
+#: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Avaimen sormenj�lki ="
-#: g10/mainproc.c:249
+#: g10/mainproc.c:248
#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
msgstr "outo koko salatulle istuntoavaimelle (%d)\n"
#. There is no way to tell the difference here between a bad
#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have.
-#: g10/mainproc.c:263
+#: g10/mainproc.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
msgstr "tuntematon salausalgoritmi"
-#: g10/mainproc.c:300
+#: g10/mainproc.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encrypted session key\n"
msgstr "outo koko salatulle istuntoavaimelle (%d)\n"
-#: g10/mainproc.c:302 g10/encr-data.c:66
+#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s salattua dataa\n"
-#: g10/mainproc.c:306 g10/encr-data.c:68
+#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n"
-#: g10/mainproc.c:352
+#: g10/mainproc.c:351
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "julkinen avain on %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:398
+#: g10/mainproc.c:397
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "julkisella avaimella salattu data: DEK kelpaa\n"
-#: g10/mainproc.c:450
+#: g10/mainproc.c:449
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "salattu %u-bittisella %s-avaimella, tunnus %08lX, luotu %s\n"
-#: g10/mainproc.c:460
+#: g10/mainproc.c:459
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "salattu %s-avaimella, tunnus %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:474
+#: g10/mainproc.c:473
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "julkisen avaimen avaus ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:488
+#: g10/mainproc.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
msgstr "Toista salasana\n"
-#: g10/mainproc.c:490
+#: g10/mainproc.c:489
#, fuzzy
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
msgstr "Toista salasana\n"
-#: g10/mainproc.c:506 g10/mainproc.c:525
+#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "oletettavasti %s-salattua dataa\n"
-#: g10/mainproc.c:513
+#: g10/mainproc.c:512
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr ""
"IDEA-salain ei k�ytett�viss�, yritet��n optimistisesti \n"
"k�ytt�� sen sijaan salainta %s\n"
-#: g10/mainproc.c:543
+#: g10/mainproc.c:542
msgid "decryption okay\n"
msgstr "avaus onnistui\n"
-#: g10/mainproc.c:547
+#: g10/mainproc.c:546
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "VAROITUS: viestin eheytt� ei oltu suojattu\n"
-#: g10/mainproc.c:550
+#: g10/mainproc.c:549
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "VAROITUS: salattua viesti� on muokattu!\n"
-#: g10/mainproc.c:556
+#: g10/mainproc.c:555
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "avaus ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:575
+#: g10/mainproc.c:574
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "HUOM: l�hett�j� m��ritt�� \"vain-sinun-silmillesi\"\n"
-#: g10/mainproc.c:577
+#: g10/mainproc.c:576
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "alkuper�isen tiedoston nimi=\"%.*s\"\n"
-#: g10/mainproc.c:749
+#: g10/mainproc.c:748
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "itsen�inen mit�t�inti - k�yt� \"gpg --import\" ottaaksesi k�ytt��n\n"
-#: g10/mainproc.c:817
+#: g10/mainproc.c:816
msgid "Notation: "
msgstr "Notaatio: "
-#: g10/mainproc.c:829
+#: g10/mainproc.c:828
msgid "Policy: "
msgstr "K�yt�nt�: "
@@ -3699,128 +3732,128 @@ msgstr ""
#. grammar, you say "at" if the key is located on a web
#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm
#. not going to even try to make two strings here :)
-#: g10/mainproc.c:1368
+#: g10/mainproc.c:1374
#, fuzzy
msgid "Key available at: "
msgstr "Ei ohjeita saatavilla"
-#: g10/mainproc.c:1417 g10/mainproc.c:1450
+#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Allekirjoitus EI T�SM�� l�hett�jall� \""
-#: g10/mainproc.c:1418 g10/mainproc.c:1451
+#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Vanhentunut allekirjoitus l�hett�j�ll� \""
-#: g10/mainproc.c:1419 g10/mainproc.c:1452
+#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458
msgid "Good signature from \""
msgstr "Allekirjoitus t�sm�� l�hett�j��n \""
-#: g10/mainproc.c:1454
+#: g10/mainproc.c:1460
msgid "[uncertain]"
msgstr "[ei tiedossa]"
-#: g10/mainproc.c:1553
+#: g10/mainproc.c:1559
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1558
+#: g10/mainproc.c:1564
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n"
# Ensimm�inen %s on bin�ry, textmode tai unknown, ks. alla
-#: g10/mainproc.c:1561
+#: g10/mainproc.c:1567
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1562
+#: g10/mainproc.c:1568
msgid "binary"
msgstr "bin��ri"
-#: g10/mainproc.c:1563
+#: g10/mainproc.c:1569
msgid "textmode"
msgstr "teksti"
-#: g10/mainproc.c:1563
+#: g10/mainproc.c:1569
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon "
-#: g10/mainproc.c:1583
+#: g10/mainproc.c:1589
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Allekirjoitusta ei voi tarkistaa: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1652 g10/mainproc.c:1668 g10/mainproc.c:1754
+#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "allekirjoitus ei ole erillinen\n"
-#: g10/mainproc.c:1695
+#: g10/mainproc.c:1700
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"VAROITUS: useita allekirjoituksia havaittu. Vain ensimm�isen voi "
"tarkistaa.\n"
-#: g10/mainproc.c:1703
+#: g10/mainproc.c:1708
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "itsen�inen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1760
+#: g10/mainproc.c:1765
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "vanhan tyylin (PGP 2.x) allekirjoitus\n"
-#: g10/mainproc.c:1770
+#: g10/mainproc.c:1775
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "kelvoton juuripaketti havaittu proc_tree():ss�\n"
-#: g10/misc.c:98
+#: g10/misc.c:99
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "core-tiedostojen luontia ei voi est��: %s\n"
-#: g10/misc.c:162
+#: g10/misc.c:163
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Kokeellisia algoritmeja ei pit�isi k�ytt��!\n"
-#: g10/misc.c:192
+#: g10/misc.c:193
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"t�m�n salausalgoritmin k�ytt�� paheksutaan; ole hyv� ja k�yt� "
"standardimpaa!\n"
-#: g10/misc.c:300
+#: g10/misc.c:301
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "IDEA-salaimen liit�nn�inen ei k�ytett�viss�\n"
-#: g10/misc.c:301
+#: g10/misc.c:302
msgid ""
"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
msgstr "lue lis�tietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n"
-#: g10/misc.c:533
+#: g10/misc.c:534
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: paheksuttava valitsin \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:537
+#: g10/misc.c:538
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n"
-#: g10/misc.c:539
+#: g10/misc.c:540
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "k�yt� valitsinta \"%s%s\" sen sijaan\n"
-#: g10/misc.c:550
+#: g10/misc.c:551
msgid "Uncompressed"
msgstr "pakkaamaton"
-#: g10/misc.c:628
+#: g10/misc.c:629
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "%s ei kenties voi k�sitell� t�t� viesti�\n"
@@ -3944,33 +3977,33 @@ msgstr "Sy�t� salasana: "
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Toista salasana: "
-#: g10/plaintext.c:67
+#: g10/plaintext.c:69
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr ""
"dataa ei ole tallennettu, k�yt� valitsinta \"--output\" tallentaaksesi\n"
-#: g10/plaintext.c:108
+#: g10/plaintext.c:110
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n"
-#: g10/plaintext.c:339
+#: g10/plaintext.c:387
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Erillinen allekirjoitus.\n"
-#: g10/plaintext.c:343
+#: g10/plaintext.c:391
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Anna datatiedoston nimi: "
-#: g10/plaintext.c:364
+#: g10/plaintext.c:412
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "luetaan vakiosy�tett� ...\n"
-#: g10/plaintext.c:398
+#: g10/plaintext.c:446
msgid "no signed data\n"
msgstr "ei allekirjoitettua dataa\n"
-#: g10/plaintext.c:406
+#: g10/plaintext.c:454
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "allekirjoitetun datan \"%s\" avaaminen ei onnistu\n"
@@ -4017,31 +4050,31 @@ msgstr "pyydet��n avainta %08lX kohteesta %s\n"
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelta ei saa avainta: %s\n"
-#: g10/hkp.c:179
+#: g10/hkp.c:183
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "virhe l�hett�ess� kohteeseen \"%s\": %s\n"
-#: g10/hkp.c:194
+#: g10/hkp.c:198
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "kohteeseen \"%s\" l�hett�minen onnistui (tila=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:197
+#: g10/hkp.c:201
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "virhe l�hett�ess� kohteeseen \"%s\": tila=%u\n"
-#: g10/hkp.c:369
+#: g10/hkp.c:373
msgid "this keyserver does not support --search-keys\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:519
+#: g10/hkp.c:523
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr "etsit��n \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n"
-#: g10/hkp.c:571
+#: g10/hkp.c:575
#, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr " avainpalvelimelta ei pysty etsim��n: %s\n"
@@ -4128,12 +4161,12 @@ msgstr ""
"Ep�kelpo allekirjoitus avaimelta %08lX oletettavasti johtuen tuntemattomasta "
"\"critical bit\":ist�\n"
-#: g10/sig-check.c:562
+#: g10/sig-check.c:564
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n"
msgstr "avain %08lX: ei vastaavaa aliavainta aliavaimen mit�t�intipaketille\n"
-#: g10/sig-check.c:588
+#: g10/sig-check.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n"
@@ -4414,7 +4447,7 @@ msgstr "trustdb: synkronointi ep�onnistui: %s\n"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n"
-#: g10/trustdb.c:465 g10/trustdb.c:1811
+#: g10/trustdb.c:465 g10/trustdb.c:1814
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "seuraava trustdb tarkistus %s\n"
@@ -4432,26 +4465,26 @@ msgstr "tarkistetaan trustdb:t�\n"
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "julkista avainta %08lX ei l�ydy: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1200
+#: g10/trustdb.c:1203
#, c-format
msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1208
+#: g10/trustdb.c:1211
#, c-format
msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1605
+#: g10/trustdb.c:1608
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d avainta k�sitelty (%d kelpoisuuslaskuria tyhj�tty)\n"
-#: g10/trustdb.c:1663
+#: g10/trustdb.c:1666
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "ehdottomasti luotettavia avaimia ei l�ytynyt\n"
-#: g10/trustdb.c:1677
+#: g10/trustdb.c:1680
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei l�ytynyt\n"
@@ -4459,7 +4492,7 @@ msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei l�ytynyt\n"
#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I
#. don't break the translated strings in the stable branch.
#. Change it in devel. -dms
-#: g10/trustdb.c:1752
+#: g10/trustdb.c:1755
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -4586,37 +4619,37 @@ msgstr ""
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
msgstr "DSA vaatii 160-bittisen tiivistealgoritmin k�ytt��\n"
-#: g10/delkey.c:120 g10/delkey.c:127
+#: g10/delkey.c:121 g10/delkey.c:128
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr "(ellet m��rit� avainta sormenj�ljen perusteella)\n"
-#: g10/delkey.c:126
+#: g10/delkey.c:127
msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
msgstr "ei onnistu er�ajossa ilman \"--yes\"-valitsinta\n"
-#: g10/delkey.c:150
+#: g10/delkey.c:151
msgid "Delete this key from the keyring? "
msgstr "Poista t�m� avain avainrenkaasta? "
-#: g10/delkey.c:158
+#: g10/delkey.c:159
msgid "This is a secret key! - really delete? "
msgstr "T�m� on salainen avain! - poista varmasti? "
-#: g10/delkey.c:168
+#: g10/delkey.c:169
#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto ep�onnistui: %s\n"
-#: g10/delkey.c:178
+#: g10/delkey.c:179
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr "luottamustiedot pyyhitty\n"
-#: g10/delkey.c:206
+#: g10/delkey.c:207
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "julkiselle avaimelle \"%s\" l�ytyy vastaava salainen avain!\n"
-#: g10/delkey.c:208
+#: g10/delkey.c:209
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "k�yt� valitsinta \"--delete-secret-keys\" poistaaksesi se ensin.\n"
@@ -5041,6 +5074,7 @@ msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: avainrengas luotu\n"
#: g10/photoid.c:65
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"