aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po34
1 files changed, 22 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 85f14648e..507d1462c 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1796,6 +1796,14 @@ msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "VAROITUS: \"%s\" on tyhjä tiedosto\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
+msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
+msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "reading from `%s'\n"
msgid "reading from '%s'\n"
msgstr "luetaan kohteesta \"%s\"\n"
@@ -1806,10 +1814,6 @@ msgid ""
msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
-msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n"
@@ -2095,6 +2099,11 @@ msgstr "allekirjoita avain"
msgid "quickly sign a key locally"
msgstr "allekirjoita avain paikallisesti"
+#, fuzzy
+#| msgid "generate a new key pair"
+msgid "quickly revoke a key signature"
+msgstr "luo uusi avainpari"
+
msgid "sign a key"
msgstr "allekirjoita avain"
@@ -2582,10 +2591,6 @@ msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
-msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
@@ -3753,6 +3758,15 @@ msgid "Nothing to sign.\n"
msgstr "Avaimelle %08lX ei löydy mitään mitä allekirjoittaa\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr " %08lX allekirjoitti tämän %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "checking created signature failed: %s\n"
+msgid "revoking the key signature failed: %s\n"
+msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid expiration time\n"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
@@ -4059,10 +4073,6 @@ msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä sen? (k/E) "
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Luodaanko tälle alekirjoitukselle mitätöintivarmenne? (k/E) "
-#, fuzzy
-msgid "Not signed by you.\n"
-msgstr " %08lX allekirjoitti tämän %s%s\n"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n"