diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1086 |
1 files changed, 547 insertions, 539 deletions
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -40,81 +40,81 @@ msgstr "alkulukua, jossa on alle %d bittiä, ei voi luoda\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "alkulukua, jossa on alle %d bittiä, ei voi luoda\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "entropian keräysmoduulia ei havaittu\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "tiedoston \"%s\" tilaa ei voi lukea: %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "\"%s\" on erikoistiedosto - ohitettiin\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "huom: random_seed-tiedosto on tyhjä\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "VAROITUS: random_seed-tiedosto on väärän kokoinen - tiedostoa ei käytetä\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi lukea: %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "huom: random_seed-tiedostoa ei päivitetty\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "tiedostoon \"%s\" ei voi kirjoittaa: %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "VAROITUS: käytetty satunnaislukugeneraattori ei ole turvallinen.\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -403,47 +403,47 @@ msgstr "odottamaton ascii-koodaus:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "epäkelpo viiva rivin lopussa: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "epäkelpo radix64-merkki %02x ohitettu\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (ei CRC:tä)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (CRC:ssä)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "väärinmuotoiltu CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-virhe; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "Ennenaikainen tiedoston loppu (Trailerissa)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "virhe trailer-rivissä\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "epäkelpo ascii-koodaus: yli %d merkkiä pitkä rivi\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" "viallista\n" "MTA:ta on käytetty\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "salaista avainta ei löydy" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "salaista avainta ei löydy" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -472,217 +472,217 @@ msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Valintasi? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Ei eriteltyä syytä" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "ei käsitelty" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "ei vastaavaa julkista avainta: %s\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "päivitä valinnat" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "näytä sormenjälki" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "pyöristetty %u bittiin\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "virhe luettaessa salaista avainlohkoa \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -690,145 +690,145 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Valinta ei kelpaa.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "tuntematon suojausalgoritmi\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "ulos tästä valikosta" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "näytä tämä ohje" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "muuta voimassoloaikaa" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "muuta luottamusastetta" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "näytä sormenjälki" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Komento> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Toista salasana: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -893,13 +893,13 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "julkiselle avaimelle \"%s\" löytyy vastaava salainen avain!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "käytä valitsinta \"--delete-secret-keys\" poistaaksesi se ensin.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "käytetään salakirjoitusalgoritmia %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on tyhjä tiedosto\n" @@ -987,7 +987,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "ongelma käsiteltäessä salattua pakettia\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "etäohjelman suorittamista ei tueta\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROITUS: mitään ei viety\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1168,128 +1168,128 @@ msgstr "" "@Komennot:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "salaa vain symmetrisellä salaimella" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "avaa tiedot (oletus)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "näytä avaimet" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "näytä avaimet allekirjoituksineen" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näytä avaimet sormenjälkineen" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "poista avaimet salaisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "allekirjoita tai muokkaa avainta" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "vie avaimia" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "vie avaimia palvelimelle" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "päivitä kaikki avaimet avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "nouda/liitä avaimia" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1299,51 +1299,51 @@ msgstr "" "Valitsimet:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa käytöstä)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "käytä tekstimuotoa" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "käytä tulostustiedostona" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "älä tee muutoksia" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "kysy ennen ylikirjoittamista" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1371,16 +1371,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1398,582 +1398,582 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "Oikeudet eivät ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [käyttäjätunnus] [avainrengas]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" @@ -2488,344 +2488,349 @@ msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " luettuja salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "avain %08lX: HKP-aliavainvirhe korjattu\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "avain %08lX: käyttäjätunnus \"%s\" hyväksytty ilman omaa allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "avain %08lX: ei voimassaolevia käyttäjätunnuksia\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tämän voi aiheuttaa puuttuva oma-allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei löydetty: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "avain %08lX: uusi avain - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "avain %08lX: julkinen avain \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaa omaa kopiotamme\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX: alkuperäistä avainlohkoa ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX. alkuperäisen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi käyttäjätunnus\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi aliavain\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta aliavainta\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "avain %08lX: avaimella on epäkelpo salain %d - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "salaiselle avainrenkaalle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "avain %08lX: salainen avain tuotu\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "avain %08lX: avain on jo avainrenkaassa\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "avain %08lX: ei julkista avainta - mitätöintivarmennetta ei voida käyttää\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön mitätöintivarmenne: %s - hylätty\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "avain %08lX: allekirjoitukselle ei ole käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia \"%s\" ei tueta\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo oma-allekirjoitus käyttäjätunnuksella \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "avain %08lX: lisättiin suora avainallekirjoitus\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön aliavainriippuvuus\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten mitätöintiä varten\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo aliavaimen mitätöinti\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: useiden aliavainten mitätöinti poistettu\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnus ohitettu '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: allekirjoitusta ei voida viedä (luokka %02x) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo mitätöintivarmenne: %s - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnuksen kaksoiskappale havaittu - liitetty\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: haetaan mitätöintiavain %08lX\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: mitätöintiavainta %08lX \n" "ei saatavilla.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\"-mitätöintivarmenne lisätty\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "avain %08lX: lisättiin suora avainallekirjoitus\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "julkinen avain ei täsmää salaiseen avaimeen!\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" @@ -3605,7 +3610,7 @@ msgstr " (luottamuksellinen)" msgid "created: %s" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[mitätöity] " @@ -3617,7 +3622,7 @@ msgstr " [vanhenee: %s]" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [vanhenee: %s]" @@ -3654,13 +3659,13 @@ msgstr "" "ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[mitätöity] " #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3720,7 +3725,7 @@ msgstr "%d allekirjoitusta poistettu.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Mitään ei poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "virheellinen ascii-koodaus" @@ -4320,7 +4325,7 @@ msgstr "" "Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4589,7 +4594,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" @@ -4604,126 +4609,126 @@ msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allekirjoitettu avaimellasi %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" @@ -4767,278 +4772,278 @@ msgstr " aka \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "salattu %s-avaimella, tunnus %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "julkisen avaimen avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "salattu %lu salasanalla\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "salattu yhdellä salasanalla\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "oletettavasti %s-salattua dataa\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA-salain ei käytettävissä, yritetään optimistisesti \n" "käyttää sen sijaan salainta %s\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "avaus onnistui\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROITUS: viestin eheyttä ei oltu suojattu\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROITUS: salattua viestiä on muokattu!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "HUOM: lähettäjä määrittää \"vain-sinun-silmillesi\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "alkuperäisen tiedoston nimi=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "itsenäinen mitätöinti - käytä \"gpg --import\" ottaaksesi käyttöön\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "näitä allekirjoituksia ei voi käsitellä\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" "Allekirjoitus tehty %.*s käyttämällä %s-algoritmia avaintunnuksella %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "VÄÄRÄ allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Vanhentunut allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[ei tiedossa]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binääri" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "teksti" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "tuntematon " -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allekirjoitusta ei voi tarkistaa: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "allekirjoitus ei ole erillinen\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "VAROITUS: useita allekirjoituksia havaittu. Vain ensimmäisen voi " "tarkistaa.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "itsenäinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vanhan tyylin (PGP 2.x) allekirjoitus\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "epäkelpo juuripaketti havaittu proc_tree():ssä\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "core-tiedostojen luontia ei voi estää: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "julkisen avaimen algorimin %d käsittely ei onnistu\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" "valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "salausalgoritmi ei ole käytössä" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA-salaimen liitännäinen ei käytettävissä\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = näytä lisätietoja\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: paheksuttava valitsin \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "käytä valitsinta \"%s%s\" sen sijaan\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "pakkaamaton" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "pakkaamaton" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "%s ei kenties voi käsitellä tätä viestiä\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" @@ -5053,37 +5058,37 @@ msgstr "Tiedosto \"%s\" on olemassa." msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Ylikirjoita (k/E)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: tuntematon pääte\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Syötä uusi tiedostonimi" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "kirjoitetaan vakiotulosteeseen\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "data kohteessa \"%s\" oletetaan allekirjoitetuksi\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "uusi asetustiedosto \"%s\" luotu\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "VAROITUS: asetukset tiedostossa \"%s\" eivät ole käytössä vielä tässä " "ajossa\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: hakemisto luotu\n" @@ -5093,43 +5098,43 @@ msgstr "%s: hakemisto luotu\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "julkisen avaimen algorimin %d käsittely ei onnistu\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VAROITUS: mahdollisesti turvaton symmetrisesti salattu istuntoavain\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "tyypin %d alipaketilla on kriittinen bitti asetettuna\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "agentin käytössä on ongelmia - agenttia ei käytetä\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (pääavaimen tunnus %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5140,28 +5145,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Toista salasana\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Syötä salasana\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "käyttäjän peruma\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "salasanan kysyminen ei onnistu eräajossa\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Syötä salasana: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5170,17 +5175,17 @@ msgstr "" "\n" "Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle: \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Toista salasana: " @@ -5227,11 +5232,11 @@ msgstr "\"%s\" ei ole JPEG-tiedosto\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Onko tämä oikein (k/E/l)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "valokuvatunnistetta ei voi näyttää!\n" @@ -5515,33 +5520,33 @@ msgstr "%s ohitettu: julkinen avain on poistettu käytöstä\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "ei kelvollisia vastaanottajia\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "dataa ei ole tallennettu, käytä valitsinta \"--output\" tallentaaksesi\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Erillinen allekirjoitus.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Anna datatiedoston nimi: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "luetaan vakiosyötettä ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "ei allekirjoitettua dataa\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allekirjoitetun datan \"%s\" avaaminen ei onnistu\n" @@ -5796,24 +5801,24 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "HUOM: allekirjoitusavain %08lX vanheni %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Epäkelpo allekirjoitus avaimelta %08lX oletettavasti johtuen tuntemattomasta " "\"critical bit\":istä\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaavaa aliavainta aliavaimen mitätöintipaketille\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta aliavaimen liitosallekirjoitukselle\n" @@ -5852,30 +5857,30 @@ msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s-allekirjoitus lähettäjältä: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "voit tehdä erillisiä allekirjoituksia PGP 2.x -muodon avaimilla \n" "vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "allekirjoitetaan:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x -muodon avaimilla voi allekirjoittaa tekstimuotoon \n" "vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "käytetään %s-salausta\n" @@ -5960,12 +5965,12 @@ msgstr "lukuvirhe: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: synkronointi epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: kirjoittaminen epäonnistuin (n=%d): %s\n" @@ -5979,112 +5984,112 @@ msgstr "trustdb-tapahtuma on liian suuri\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: hakemistoa ei ole olemassa!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: versiotietueen luonti epäonnistui: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: luotu trustdb ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb luotu\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "HUOM: trustdb:n ei voida kirjoittaa\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hajautustaulukon luonti ei onnistu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: virhe päivitettäessä versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: virhe luettaessa versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb-tiedosto\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versiotietue tietuenumerolla %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: tiedostoversio %d ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa hakemistotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: tietueen nollaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: tietueeseen lisääminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: trustdb luotu\n" @@ -6213,7 +6218,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "seuraava trustdb tarkistus %s\n" @@ -6228,7 +6233,7 @@ msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "julkista avainta %08lX ei löydy: %s\n" @@ -6241,32 +6246,32 @@ msgstr "tee --check-trustdb, kiitos\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "tarkistetaan trustdb:tä\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d avainta käsitelty (%d kelpoisuuslaskuria tyhjätty)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "ehdottomasti luotettavia avaimia ei löytynyt\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei löytynyt\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "luottamustietue %lu, tyyppi %d: kirjoittaminen epäonnistui: %s\n" @@ -6509,20 +6514,20 @@ msgstr "salaamaton" msgid "no data" msgstr "ei allekirjoitettua dataa\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "...tämä on ohjelmistovika (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "olet löytänyt ohjelmistovian ... (%s:%d)\n" @@ -6581,14 +6586,17 @@ msgstr "VAROITUS: käytetään suojaamatonta muistia!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "lisätietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "toiminto on mahdollinen vain, jos suojattu muisti alustetaan\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(olet ehkä käyttänyt tehtävään väärää ohjelmaa)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Komento> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "DSA-avainparissa on 1024 bittiä.\n" |