diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 103 |
1 files changed, 54 insertions, 49 deletions
@@ -3136,6 +3136,60 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "avain %08lX: lisättiin suora avainallekirjoitus\n" #, fuzzy, c-format +msgid "error allocating memory: %s\n" +msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" +msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n" + +# Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n" +msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" + +#, fuzzy +msgid " (reordered signatures follow)" +msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s:\n" +msgstr "ohitetaan \"%s\": %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d duplicate signature removed\n" +msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" +msgstr[0] "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." +msgstr[1] "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" +msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" +msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" +msgstr[0] "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta puuttuvan avaimen vuoksi\n" +msgstr[1] "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta puuttuvan avaimen vuoksi\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%d bad signatures\n" +msgid "%d bad signature\n" +msgid_plural "%d bad signatures\n" +msgstr[0] "%d väärää allekirjoitusta\n" +msgstr[1] "%d väärää allekirjoitusta\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d signature reordered\n" +msgid_plural "%d signatures reordered\n" +msgstr[0] "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" +msgstr[1] "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" + +#, c-format +msgid "" +"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check " +"all signatures.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox '%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" @@ -4574,20 +4628,6 @@ msgstr[0] "%d väärää allekirjoitusta\n" msgstr[1] "%d väärää allekirjoitusta\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "%d bad signatures\n" -msgid "%d bad signature\n" -msgid_plural "%d bad signatures\n" -msgstr[0] "%d väärää allekirjoitusta\n" -msgstr[1] "%d väärää allekirjoitusta\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" -msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" -msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" -msgstr[0] "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta puuttuvan avaimen vuoksi\n" -msgstr[1] "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta puuttuvan avaimen vuoksi\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "%d signature not checked due to an error\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" @@ -8507,10 +8547,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error allocating memory: %s\n" -msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "error printing log line: %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" @@ -9342,37 +9378,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" -#~ msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n" - -# Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n" -#~ msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (reordered signatures follow)" -#~ msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" - -#, fuzzy -#~ msgid "key %s:\n" -#~ msgstr "ohitetaan \"%s\": %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d duplicate signature removed\n" -#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" -#~ msgstr[0] "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." -#~ msgstr[1] "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." - -#, fuzzy -#~ msgid "%d signature reordered\n" -#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n" -#~ msgstr[0] "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#~ msgstr[1] "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" - -#, fuzzy #~| msgid "new configuration file `%s' created\n" #~ msgid "new configuration file '%s' created\n" #~ msgstr "uusi asetustiedosto \"%s\" luotu\n" |