diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 274 |
1 files changed, 139 insertions, 135 deletions
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "väärä salasana" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680 #: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" @@ -421,18 +421,18 @@ msgstr "" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" @@ -1959,16 +1959,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:769 +#: g10/gpg.c:770 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpg.c:772 +#: g10/gpg.c:773 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585 +#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1986,562 +1986,562 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:787 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:801 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605 msgid "Used libraries:" msgstr "" -#: g10/gpg.c:922 +#: g10/gpg.c:923 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770 +#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/gpg.c:1110 +#: g10/gpg.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1319 +#: g10/gpg.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1322 +#: g10/gpg.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1325 +#: g10/gpg.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1331 +#: g10/gpg.c:1332 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1334 +#: g10/gpg.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1337 +#: g10/gpg.c:1338 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1343 +#: g10/gpg.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1346 +#: g10/gpg.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1349 +#: g10/gpg.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1528 +#: g10/gpg.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1623 +#: g10/gpg.c:1624 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1625 +#: g10/gpg.c:1626 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1628 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1629 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1633 +#: g10/gpg.c:1634 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1635 +#: g10/gpg.c:1636 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:1637 +#: g10/gpg.c:1638 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1641 +#: g10/gpg.c:1642 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1643 +#: g10/gpg.c:1644 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" -#: g10/gpg.c:1645 +#: g10/gpg.c:1646 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1838 +#: g10/gpg.c:1839 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:1997 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449 +#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2570 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2577 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2580 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2587 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2590 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2600 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2608 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2609 +#: g10/gpg.c:2610 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2611 +#: g10/gpg.c:2612 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2613 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2618 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2620 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:2621 +#: g10/gpg.c:2622 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2623 +#: g10/gpg.c:2624 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2628 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2640 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2647 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/gpg.c:2821 +#: g10/gpg.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2824 +#: g10/gpg.c:2825 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369 +#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2924 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2933 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/gpg.c:2935 +#: g10/gpg.c:2936 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/gpg.c:2950 +#: g10/gpg.c:2951 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2964 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/gpg.c:2976 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/gpg.c:2989 +#: g10/gpg.c:2990 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455 +#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3068 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3089 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3091 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/gpg.c:3092 +#: g10/gpg.c:3093 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/gpg.c:3094 +#: g10/gpg.c:3095 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3096 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3100 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/gpg.c:3103 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3120 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3124 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3127 +#: g10/gpg.c:3128 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/gpg.c:3160 +#: g10/gpg.c:3161 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3310 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3321 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3342 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3350 +#: g10/gpg.c:3351 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3361 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3374 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3378 +#: g10/gpg.c:3379 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3396 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3424 +#: g10/gpg.c:3425 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3426 +#: g10/gpg.c:3427 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3430 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3450 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3459 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3483 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3491 +#: g10/gpg.c:3492 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3495 +#: g10/gpg.c:3496 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3517 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/gpg.c:3601 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3604 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3606 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3616 +#: g10/gpg.c:3617 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3626 +#: g10/gpg.c:3627 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3677 +#: g10/gpg.c:3678 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3685 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3775 +#: g10/gpg.c:3776 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3892 +#: g10/gpg.c:3893 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3896 +#: g10/gpg.c:3897 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/gpg.c:4208 +#: g10/gpg.c:4209 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4210 +#: g10/gpg.c:4211 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4243 +#: g10/gpg.c:4244 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" @@ -7954,6 +7954,10 @@ msgstr "" msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" +#: tools/gpgconf-comp.c:877 +msgid "LDAP server list" +msgstr "" + #: tools/gpgconf-comp.c:885 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" |