diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 205 |
1 files changed, 114 insertions, 91 deletions
@@ -407,6 +407,9 @@ msgstr "" msgid "enable ssh support" msgstr "ei tuettu" +msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable putty support" @@ -433,6 +436,9 @@ msgstr "" msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" +msgid "selected digest algorithm is invalid\n" +msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "Note: no default option file '%s'\n" @@ -1296,6 +1302,11 @@ msgid "WARNING: %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s does not yet work with %s\n" +msgid "%s is not compliant with %s mode\n" +msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "salaista avainta ei löydy" @@ -1363,10 +1374,6 @@ msgstr "" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "ei vastaavaa julkista avainta: %s\n" -#, c-format -msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" @@ -1379,17 +1386,9 @@ msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#, c-format -msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" - msgid "Private DO data: " msgstr "" -#, c-format -msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "päivitä valinnat" @@ -1693,6 +1692,14 @@ msgid "" msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" #, fuzzy, c-format +msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" +msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" +msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" @@ -1706,8 +1713,9 @@ msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n" -#, c-format -msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" #, c-format @@ -1887,6 +1895,10 @@ msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "käytetään toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "valid values for option '%s':\n" +msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" + #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" @@ -2236,10 +2248,6 @@ msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" #, fuzzy, c-format -msgid "valid values for option '%s':\n" -msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" @@ -2247,10 +2255,6 @@ msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "invalid value for option '%s'\n" -msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" @@ -2395,9 +2399,6 @@ msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -msgid "selected digest algorithm is invalid\n" -msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" - #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" @@ -2447,15 +2448,11 @@ msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" #, fuzzy, c-format -msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n" -msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n" +msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" #, fuzzy, c-format -msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n" +msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" #, c-format @@ -2474,14 +2471,14 @@ msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" +msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" +msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" #, c-format @@ -2612,6 +2609,10 @@ msgstr "" msgid "assume the GnuPG key backup format" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "repair keys on import" +msgstr "näytä sormenjälki" + #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ohitetaan tyypin %d lohko\n" @@ -3002,60 +3003,6 @@ msgstr "[mitätöinti]" msgid "[self-signature]" msgstr "[oma-allekirjoitus]" -#, fuzzy, c-format -msgid "error allocating memory: %s\n" -msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" -msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n" - -# Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n" -msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" - -#, fuzzy -msgid " (reordered signatures follow)" -msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" - -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s:\n" -msgstr "ohitetaan \"%s\": %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%d duplicate signature removed\n" -msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" -msgstr[0] "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." -msgstr[1] "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" -msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" -msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" -msgstr[0] "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta puuttuvan avaimen vuoksi\n" -msgstr[1] "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta puuttuvan avaimen vuoksi\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%d bad signatures\n" -msgid "%d bad signature\n" -msgid_plural "%d bad signatures\n" -msgstr[0] "%d väärää allekirjoitusta\n" -msgstr[1] "%d väärää allekirjoitusta\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%d signature reordered\n" -msgid_plural "%d signatures reordered\n" -msgstr[0] "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -msgstr[1] "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" - -#, c-format -msgid "" -"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check " -"all signatures.\n" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -3585,6 +3532,14 @@ msgstr "Avaimelle %08lX ei löydy mitään mitä allekirjoittaa\n" msgid "'%s' is not a valid expiration time\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is not a proper fingerprint\n" +msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "subkey \"%s\" not found\n" +msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" + msgid "Digest: " msgstr "Tiiviste: " @@ -3922,6 +3877,10 @@ msgstr "" "(käyttäjätunnus %d)\n" #, fuzzy, c-format +msgid "invalid value for option '%s'\n" +msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "preference '%s' duplicated\n" msgstr "valinta %c%lu on kopio\n" @@ -4412,6 +4371,20 @@ msgstr[0] "%d väärää allekirjoitusta\n" msgstr[1] "%d väärää allekirjoitusta\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "%d bad signatures\n" +msgid "%d bad signature\n" +msgid_plural "%d bad signatures\n" +msgstr[0] "%d väärää allekirjoitusta\n" +msgstr[1] "%d väärää allekirjoitusta\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" +msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" +msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" +msgstr[0] "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta puuttuvan avaimen vuoksi\n" +msgstr[1] "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta puuttuvan avaimen vuoksi\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "%d signature not checked due to an error\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" @@ -4693,6 +4666,12 @@ msgstr "[ei tiedossa]" msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" +msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" +msgstr "" +"VAROITUS: Tätä avainta ei ole varmennettu luotettavalla allekirjoituksella!\n" + #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" @@ -5261,6 +5240,10 @@ msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "allekirjoitetun datan \"%s\" avaaminen ei onnistu\n" #, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" +msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "nimetön vastaanottaja; yritän käyttää salaista avainta %08lX ...\n" @@ -5437,6 +5420,11 @@ msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "VAROITUS: allekirjoitustiiviste ei täsmää viestin kanssa\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" +msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "VAROITUS: allekirjoitusaliavain %08lX ei ole ristiinvarmennettu\n" @@ -8224,6 +8212,14 @@ msgid "'%s' is an invalid LDAP URL\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "error accessing '%s': http status %u\n" +msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "error allocating memory: %s\n" +msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "error printing log line: %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" @@ -8331,10 +8327,6 @@ msgid "error reading HTTP response for '%s': %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error accessing '%s': http status %u\n" -msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "error parsing OCSP response for '%s': %s\n" msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n" @@ -8952,6 +8944,37 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" +#~ msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n" + +# Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n" +#~ msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid " (reordered signatures follow)" +#~ msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" + +#, fuzzy +#~ msgid "key %s:\n" +#~ msgstr "ohitetaan \"%s\": %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%d duplicate signature removed\n" +#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" +#~ msgstr[0] "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." +#~ msgstr[1] "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." + +#, fuzzy +#~ msgid "%d signature reordered\n" +#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n" +#~ msgstr[0] "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" +#~ msgstr[1] "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" + +#, fuzzy #~| msgid "new configuration file `%s' created\n" #~ msgid "new configuration file '%s' created\n" #~ msgstr "uusi asetustiedosto \"%s\" luotu\n" |