diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 1069 |
1 files changed, 559 insertions, 510 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-08 11:47+0200\n" "Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "ei" msgid "nN" msgstr "eE" -#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 msgid "quit" msgstr "v�lju" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "... see on viga (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" "Juhuslikke baite ei ole piisavalt. Palun tehke arvutiga muid t�id,\n" "et anda masinal v�imalust koguda enam entroopiat! (Vajatakse %d baiti)\n" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:281 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -356,163 +356,163 @@ msgstr "" "@K�sud:\n" " " -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:283 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fail]|loo allkiri" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:285 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:286 msgid "encrypt data" msgstr "kr�pteeri andmed" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:287 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[failid]|kr�pteeri failid" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:288 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kr�pteerimine kasutades ainult s�mmeetrilist �ifrit" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:289 msgid "store only" msgstr "ainult salvesta" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:290 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekr�pteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:291 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[failid]|dekr�pteeri failid" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:292 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys" msgstr "n�ita v�tmeid" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:296 msgid "list keys and signatures" msgstr "n�ita v�tmeid ja allkirju" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:297 msgid "check key signatures" msgstr "kontrolli v�tmete allkirju" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:298 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "n�ita v�tmeid ja s�rmej�lgi" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:299 msgid "list secret keys" msgstr "n�ita salajasi v�tmeid" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:300 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus v�tmepaar" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:301 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda v�tmed avalike v�tmete hoidlast" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:303 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda v�tmed salajaste v�tmete hoidlast" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta v�ti" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "allkirjasta v�ti mitte-t�histatavana" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:307 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt ja mitte-t�histatavana" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta v�i toimeta v�tit" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri t�histamise sertifikaat" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "export keys" msgstr "ekspordi v�tmed" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi v�tmed v�tmeserverisse" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi v�tmed v�tmeserverist" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "search for keys on a key server" msgstr "otsi v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:320 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti v�tmed" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "n�ita ainult pakettide j�rjendeid" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "export the ownertrust values" msgstr "ekspordi usalduse v��rtused" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "import ownertrust values" msgstr "impordi usalduse v��rtused" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "unattended trust database update" msgstr "hooldusvaba usalduse andmebaasi uuendamine" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "paranda vigane usalduse andmebaas" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Pakenda fail v�i standardsisend lahti" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Pakenda fail v�i standardsisend" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [failid]|tr�ki teatel�hendid" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -522,196 +522,196 @@ msgstr "" "V�tmed:\n" " " -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis v�ljund" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|kr�pti NIMEle" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:347 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi saajana" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:349 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "kasuta vaikimisi saajana vaikimisi v�tit" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|m��ra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "use as output file" msgstr "kasuta v�ljundfailina" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole m�nev�rra vaiksem" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "�ra kasuta terminali" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "force v3 signatures" msgstr "kasuta v3 allkirju" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "�ra kasuta v3 allkirju" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "force v4 key signatures" msgstr "kasuta v4 v�tme allkirju" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "�ra kasuta v3 v�tme allkirju" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "kr�ptimisel kasuta alati MDC" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "kr�ptimisel �ra kasuta kunagi MDC" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "do not make any changes" msgstr "�ra tee mingeid muutusi" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "use the gpg-agent" msgstr "kasuta gpg-agenti" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "batch mode: never ask" msgstr "pakettmood: �ra k�si kunagi" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "assume yes on most questions" msgstr "eelda enamus k�simustele jah vastust" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "assume no on most questions" msgstr "eelda enamus k�simustele ei vastust" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "lisa see v�tmehoidla v�tmehoidlate nimekirja" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lisa see salajaste v�tmete hoidla nimekirja" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "n�ita millisesse v�tmehoidlasse n�idatud v�ti kuulub" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase v�tmena" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|kasuta seda v�tmeserverit" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NIMI|terminali kooditabel on NIMI" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "read options from file" msgstr "loe v�tmed failist" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[fail]|kirjuta olekuinfo faili" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|V�TMEID|usalda seda v�tit t�ielikult" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:406 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emuleeri dokumendis RFC1991 kirjeldatud moodi" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:407 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "kasuta k�ikides tegevustes OpenPGP v�tmeid" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "kasuta k�ikide pakettide, �iffrite ja l�hendi seadeid PGP 2.x moodis" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|kasuta parooli moodi N" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega l�hendialgoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega �ifri algoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:418 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta �ifri algoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta teatel�hendi algoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|kasuta pakkimisalgoritmi N" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "�ra lisa kr�ptimisel v�tme id" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:422 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Esita foto IDd" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:423 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Ei esita foto IDd" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:424 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Sea k�surida foto ID vaatamiseks" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NIMI=V��RTUS|kasuta neid noteerimise andmeid" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:428 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" "@\n" "(K�ikide k�skude ja v�tmete t�ieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:431 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -739,15 +739,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] n�ita v�tmeid\n" " --fingerprint [nimed] n�ita s�rmej�lgi\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:567 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:571 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)" -#: g10/g10.c:570 +#: g10/g10.c:574 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n" "vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n" -#: g10/g10.c:581 +#: g10/g10.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -765,249 +765,249 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:659 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "M�RKUS: vaikimisi v�tmete fail `%s' puudub\n" -#: g10/g10.c:889 +#: g10/g10.c:895 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "v�tmete fail `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:896 +#: g10/g10.c:902 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1185 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/g10.c:1195 +#: g10/g10.c:1202 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" -#: g10/g10.c:1211 +#: g10/g10.c:1216 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" msgstr "HOIATUS: `%s' on t�hi fail\n" -#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1324 +#: g10/g10.c:1329 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm v�ib salvestada oma m�lupildi!\n" -#: g10/g10.c:1328 +#: g10/g10.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s m��rab �le %s\n" -#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346 +#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "M�RKUS: %s ei ole tavap�raseks kasutamiseks!\n" -#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1345 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n" -#: g10/g10.c:1366 +#: g10/g10.c:1371 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid v�i avateksti allkirju\n" -#: g10/g10.c:1372 +#: g10/g10.c:1377 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja kr�pteerida\n" -#: g10/g10.c:1378 +#: g10/g10.c:1383 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/g10.c:1391 +#: g10/g10.c:1396 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate kr�pteerimine --pgp2 moodis n�uab IDEA �iffrit\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614 -#: g10/sign.c:792 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "see teade ei pruugi olla PGP 2.x programmidega kasutatav\n" -#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458 +#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:1468 +#: g10/g10.c:1473 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/g10.c:1472 +#: g10/g10.c:1477 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/g10.c:1475 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "pakkimise algoritm peab olema vahemikust %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1482 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/g10.c:1479 +#: g10/g10.c:1484 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/g10.c:1481 +#: g10/g10.c:1486 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1489 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "M�RKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1493 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1497 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi kontrolli mood; peab olema 0, 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/g10.c:1495 +#: g10/g10.c:1500 msgid "invalid preferences\n" msgstr "vigased eelistused\n" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1594 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1614 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/g10.c:1616 +#: g10/g10.c:1621 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:1624 +#: g10/g10.c:1629 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1646 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/g10.c:1654 +#: g10/g10.c:1659 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1673 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:1677 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/g10.c:1695 +#: g10/g10.c:1700 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1711 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:1714 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:1722 +#: g10/g10.c:1727 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1735 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1743 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [k�sud]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s ei �nnestu avada: %s\n" -#: g10/g10.c:1809 +#: g10/g10.c:1814 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [v�tmehoidla]" -#: g10/g10.c:1892 +#: g10/g10.c:1897 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1905 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:1987 +#: g10/g10.c:1992 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane teatel�hendi algoritm `%s'\n" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2078 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2082 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage n��d oma teade ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n" -#: g10/g10.c:2289 +#: g10/g10.c:2294 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "esimene s�mbol noteerimise nimes peab olema t�ht v�i alakriips\n" -#: g10/g10.c:2295 +#: g10/g10.c:2300 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1015,12 +1015,12 @@ msgstr "" "noteerimise nimes v�ivad olla ainult t�hed, numbrid, punktid ja alakriipsud\n" "ning l�pus peab olema '='\n" -#: g10/g10.c:2301 +#: g10/g10.c:2306 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "punktid noteerimise nimes peavad olema �mbritsetud teiste s�mbolitega\n" -#: g10/g10.c:2309 +#: g10/g10.c:2314 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "noteerimise v��rtus ei v�i sisaldada kontroll s�mboleid\n" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ei ole kindel, et allkiri kuulub omanikule.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929 +#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: j�tsin vahele: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "" msgid "No such user ID.\n" msgstr "Tundmatu kasutaja ID.\n" -#: g10/pkclist.c:781 +#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba vaikimisi saaja\n" @@ -1359,99 +1359,100 @@ msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:893 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: j�tsin vahele: avalik v�ti on blokeeritud\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:943 msgid "no valid addressees\n" msgstr "kehtivaid aadresse pole\n" -#: g10/keygen.c:179 +#: g10/keygen.c:180 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "eelistus %c%lu ei ole lubatud\n" -#: g10/keygen.c:186 +#: g10/keygen.c:187 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n" -#: g10/keygen.c:191 +#: g10/keygen.c:192 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" -#: g10/keygen.c:256 -msgid "invalid character in string\n" +#: g10/keygen.c:257 +#, fuzzy +msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "lubamatu s�mbol s�nes\n" -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:399 msgid "writing self signature\n" msgstr "kirjutan iseenda allkirja\n" -#: g10/keygen.c:431 +#: g10/keygen.c:443 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjutan v�tit siduva allkirja\n" -#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660 +#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "vigane v�tme suurus; kasutan %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665 +#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "v�tme suurus �mardatud �les %u bitini\n" -#: g10/keygen.c:765 +#: g10/keygen.c:777 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Palun valige, millist v�tmet��pi te soovite:\n" -#: g10/keygen.c:767 +#: g10/keygen.c:779 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (vaikimisi)\n" -#: g10/keygen.c:768 +#: g10/keygen.c:780 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:770 +#: g10/keygen.c:782 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ainult kr�ptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:771 +#: g10/keygen.c:783 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (allkirjastamiseks ja kr�ptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:772 +#: g10/keygen.c:784 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:774 +#: g10/keygen.c:786 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n" -#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777 +#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "Teie valik? " -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:809 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Selle algoritmi kasutamine ei ole soovitatav - loon ikkagi? " -#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811 +#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Vigane valik.\n" -#: g10/keygen.c:824 +#: g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1464,19 +1465,19 @@ msgstr "" " vaikimisi v�tmepikkus on 1024 bitti\n" " suurim soovitatav v�tmepikkus on 2048 bitti\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Millist v�tmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/keygen.c:838 +#: g10/keygen.c:850 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA lubab v�tmepikkuseid ainult vahemikus 512 kuni 1024\n" -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:852 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; RSA korral on v�ikseim v��rtus 1024.\n" -#: g10/keygen.c:843 +#: g10/keygen.c:855 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; v�ikseim lubatud v��rtus on 768.\n" @@ -1488,12 +1489,12 @@ msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; v�ikseim lubatud v��rtus on 768.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:854 +#: g10/keygen.c:866 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "v�tmepikkus on liiga suur; suurim lubatud v��rtus on %d.\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1501,11 +1502,11 @@ msgstr "" "Suuremad v�tmepikkused kui 2048 ei ole soovitatavad, kuna\n" "arvutused v�tavad V�GA palju aega!\n" -#: g10/keygen.c:862 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Olete kindel, et soovite sellist v�tmepikkust? " -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1513,17 +1514,17 @@ msgstr "" "Olgu, kuid pidage meeles, et ka teie monitor ja klaviatuur on samuti\n" "v�imalikud r�ndeobjektid!\n" -#: g10/keygen.c:872 +#: g10/keygen.c:884 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Soovitud v�tmepikkus on %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879 +#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "�mardatud �les %u bitini\n" -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:942 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1539,7 +1540,7 @@ msgstr "" " <n>m = v�ti aegub n kuuga\n" " <n>y = v�ti aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:939 +#: g10/keygen.c:951 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1555,30 +1556,30 @@ msgstr "" " <n>m = allkiri aegub n kuuga\n" " <n>y = allkiri aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:973 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "V�ti on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:975 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Allkiri on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:980 msgid "invalid value\n" msgstr "vigane v��rtus\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:985 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s ei aegu kunagi\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:992 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s aegub %s\n" -#: g10/keygen.c:986 +#: g10/keygen.c:998 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1586,11 +1587,11 @@ msgstr "" "Teie s�steem ei saa esitada kuup�evi peale aastat 2038.\n" "Siiski k�sitletakse neid korrektselt aastani 2106.\n" -#: g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:1003 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "On see �ige (j/e)? " -#: g10/keygen.c:1034 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1605,44 +1606,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Real name: " msgstr "P�risnimi: " -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1066 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Lubamatu s�mbol nimes\n" -#: g10/keygen.c:1056 +#: g10/keygen.c:1068 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei v�i alata numbriga\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nimes peab olema v�hemalt 5 s�mbolit\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Email address: " msgstr "E-posti aadress: " -#: g10/keygen.c:1077 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n" -#: g10/keygen.c:1085 +#: g10/keygen.c:1097 msgid "Comment: " msgstr "Kommentaar: " -#: g10/keygen.c:1091 +#: g10/keygen.c:1103 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Lubamatu s�mbol kommentaaris\n" -#: g10/keygen.c:1114 +#: g10/keygen.c:1126 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1120 +#: g10/keygen.c:1132 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1653,27 +1654,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1136 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "�rge palun kirjutage e-posti aadressi p�risnimesse ega kommentaari\n" -#: g10/keygen.c:1129 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoVv" -#: g10/keygen.c:1139 +#: g10/keygen.c:1151 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (V)�lju? " -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1152 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (O)k/(V)�lju? " -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1171 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Palun parandage k�igepealt viga\n" -#: g10/keygen.c:1198 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1681,16 +1682,16 @@ msgstr "" "Te vajate oma salajase v�tme kaitsmiseks parooli.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206 +#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti" -#: g10/keygen.c:1207 +#: g10/keygen.c:1219 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1213 +#: g10/keygen.c:1225 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1702,7 +1703,7 @@ msgstr "" "kasutades seda programmi v�tmega \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1714,53 +1715,53 @@ msgstr "" "kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile v�imaluse\n" "koguda paremat entroopiat.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1741 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA v�tmepaari pikkuseks saab 1024 bitti.\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1795 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "V�tme genereerimine katkestati.\n" -#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjutan avaliku v�tme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949 +#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1936 +#: g10/keygen.c:1952 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat avalike v�tmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:1942 +#: g10/keygen.c:1958 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat salajaste v�tmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1972 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "viga avaliku v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:1979 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "viga salajase v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:1983 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "avalik ja salajane v�ti on loodud ja allkirjastatud.\n" -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "v�ti on m�rgitud abslouutselt usaldatuks.\n" -#: g10/keygen.c:1993 +#: g10/keygen.c:2009 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1769,28 +1770,28 @@ msgstr "" "Kr�ptimiseks tuleb genereerida teine v�ti, seda saate teha\n" "kasutades v�tit \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111 +#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "v�ti loodi %lu sekund tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "v�ti loodi %lu sekundit tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:2060 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "M�RKUS: v3 v�tmetele alamv�tmete loomine ei ole OpenPGP �hilduv\n" -#: g10/keygen.c:2087 +#: g10/keygen.c:2103 msgid "Really create? " msgstr "Loon t�esti? " @@ -1809,7 +1810,7 @@ msgstr "`%s' on juba pakitud\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: ei �nnestu avada: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" @@ -1874,22 +1875,22 @@ msgstr "avalike v�tmete puhvris on liiga palju v�tmeid - blokeerin\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 msgid "[User id not found]" msgstr "[Kasutaja id puudub]" -#: g10/getkey.c:1363 +#: g10/getkey.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Vigane v�ti %08lX muudeti kehtivaks v�tme --always-trust kasutamisega\n" -#: g10/getkey.c:1983 +#: g10/getkey.c:1988 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "kasutan sekundaarset v�tit %08lX primaarse v�tme %08lX asemel\n" -#: g10/getkey.c:2024 +#: g10/getkey.c:2035 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti avaliku v�tmeta - j�tsin vahele\n" @@ -2003,7 +2004,7 @@ msgstr "v�ti %08lX: uus v�ti - j�tsin vahele\n" msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ei leia kirjutatavat v�tmehoidlat: %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 +#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" @@ -2189,118 +2190,128 @@ msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat lisatud\n" msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "v�ti %08lX: lisatud vahetu v�tme allkiri\n" -#: g10/keyedit.c:139 +#: g10/keyedit.c:140 msgid "[revocation]" msgstr "[t�histamine]" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:141 msgid "[self-signature]" msgstr "[iseenda allkiri]" -#: g10/keyedit.c:211 +#: g10/keyedit.c:212 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 halb allkiri\n" -#: g10/keyedit.c:213 +#: g10/keyedit.c:214 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d halba allkirja\n" -#: g10/keyedit.c:215 +#: g10/keyedit.c:216 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 allkiri j�i testimata, kuna v�ti puudub\n" -#: g10/keyedit.c:217 +#: g10/keyedit.c:218 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d allkirja j�i testimata, kuna v�tmed puuduvad\n" -#: g10/keyedit.c:219 +#: g10/keyedit.c:220 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 allkiri j�i vea t�ttu kontrollimata\n" -#: g10/keyedit.c:221 +#: g10/keyedit.c:222 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d allkirja j�i vigade t�ttu kontrollimata\n" -#: g10/keyedit.c:223 +#: g10/keyedit.c:224 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "tuvastasin �he kehtiva iseenda allkirjata kasutaja ID\n" -#: g10/keyedit.c:225 +#: g10/keyedit.c:226 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "tuvastasin %d kehtiva iseenda allkirjata kasutaja IDd\n" -#: g10/keyedit.c:325 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" +#: g10/keyedit.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014 -msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada?\n" +#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " +msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/e) " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017 -msgid "Really sign? " -msgstr "Allkirjastan t�esti? " +#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:352 -#, c-format +#: g10/keyedit.c:362 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" +msgstr "" +"Teie praegune allkiri \"%s\"\n" +"on lokaalne allkiri.\n" "\n" -"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" +"Kas te soovite seda edutada t�ielikuks eksporditavaks allkirjaks?\n" + +#: g10/keyedit.c:366 +#, fuzzy +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Teie praegune allkiri \"%s\"\n" "on lokaalne allkiri.\n" "\n" "Kas te soovite seda edutada t�ielikuks eksporditavaks allkirjaks?\n" -#: g10/keyedit.c:379 +#: g10/keyedit.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" on juba %sallkirjastatud v�tmega %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:384 -#, c-format -msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" +#: g10/keyedit.c:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" on juba %sallkirjastatud v�tmega %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:403 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "V�tmega %08lX pole midagi allkirjastada\n" -#: g10/keyedit.c:411 +#: g10/keyedit.c:418 msgid "This key has expired!" msgstr "See v�ti on aegunud!" -#: g10/keyedit.c:415 -msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr " Olete kindel, et soovite seda ikkagi allkirjastada?\n" - -#: g10/keyedit.c:418 -#, fuzzy -msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "Allkirjastan t�esti? " - -#: g10/keyedit.c:429 +#: g10/keyedit.c:436 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "See v�ti aegub %s.\n" -#. Should this default to yes? -ds -#: g10/keyedit.c:432 +#: g10/keyedit.c:440 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " msgstr "Soovite et teie allkiri aeguks samal ajal? (j/e) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 +#, fuzzy +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "PGP 2.x stiilis v�tmetega saab allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" + +#: g10/keyedit.c:471 +#, fuzzy +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "see teade ei pruugi olla PGP 2.x programmidega kasutatav\n" + +#: g10/keyedit.c:492 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2310,27 +2321,27 @@ msgstr "" "kuulub ka tegelikult �lal mainitud isikule? Kui te ei tea, mida vastata,\n" "sisestage \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:496 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ma ei vasta.%s\n" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ma ei ole �ldse kontrollinud.%s\n" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:500 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ma olen teinud pealiskaudset kontrolli.%s\n" -#: g10/keyedit.c:470 +#: g10/keyedit.c:502 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ma olen kontrollinud v�ga hoolikalt.%s\n" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:527 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2338,7 +2349,7 @@ msgstr "" "Olete t�esti kindel, et soovite seda v�tit oma\n" "v�tmega allkirjastada: \"" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2346,7 +2357,7 @@ msgstr "" "\n" "Allkiri m�rgitakse mitte-eksporditavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2354,7 +2365,7 @@ msgstr "" "\n" "Allkiri m�rgitakse kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:513 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2362,7 +2373,7 @@ msgstr "" "\n" "Ma ei ole seda v�tit �ldse kontrollinud.\n" -#: g10/keyedit.c:517 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2370,7 +2381,7 @@ msgstr "" "\n" "Ma olen seda v�tit kontrollinud ainult pealiskaudselt.\n" -#: g10/keyedit.c:521 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2378,29 +2389,33 @@ msgstr "" "\n" "Ma olen kontrollinud seda v�tit v�ga hoolikalt.\n" -#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 +msgid "Really sign? " +msgstr "Allkirjastan t�esti? " + +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allkirjastamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:622 +#: g10/keyedit.c:653 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "See v�ti ei ole kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:657 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:661 msgid "Key is protected.\n" msgstr "V�ti on kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:650 +#: g10/keyedit.c:681 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Seda v�tit ei �nnestu toimetada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2408,7 +2423,7 @@ msgstr "" "Sisestage sellele salajasele v�tmele uus parool.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:670 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2416,445 +2431,452 @@ msgstr "" "Te ei soovi parooli - see on t�en�oliselt *halb* idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Kas te t�esti soovite seda teha? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "t�stan v�tme allkirja �igesse kohta\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "quit this menu" msgstr "v�lju sellest men��st" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "q" msgstr "v" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save and quit" msgstr "salvesta ja v�lju" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "show this help" msgstr "n�ita seda abiinfot" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "show fingerprint" msgstr "n�ita s�rmej�lge" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list key and user IDs" msgstr "n�ita v�tit ja kasutaja IDd" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "select user ID N" msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "select secondary key N" msgstr "vali sekundaarne v�ti N" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "list signatures" msgstr "n�ita allkirju" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign the key" msgstr "allkirjasta v�ti" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "sign the key locally" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "allkirjasta v�ti kehtetuks mitte-tunnistatavana" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt ja kehtetuks mitte-tunnistatavana" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "add a user ID" msgstr "lisa kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "addphoto" msgstr "lisa foto" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "add a photo ID" msgstr "lisa foto ID" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "delete user ID" msgstr "kustuta kasutaja ID" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a secondary key" msgstr "lisa sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delete a secondary key" msgstr "kustuta sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete signatures" msgstr "kustuta allkirjad" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "change the expire date" msgstr "muuda aegumise kuup�eva" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "primary" msgstr "primaarne" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "flag user ID as primary" msgstr "m�rgi kasutaja ID primaarseks" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle" msgstr "l�lita" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "l�lita salajaste v�i avalike v�tmete loendi vahel" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "list preferences (expert)" msgstr "n�ita eelistusi (ekspert)" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "n�ita eelistusi (detailsena)" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "set preference list" msgstr "sea eelistuste nimekiri" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "updated preferences" msgstr "uuendatud eelistused" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "change the passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuda omaniku usaldust" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revoke signatures" msgstr "t�hista allkirjad" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revoke a secondary key" msgstr "t�hista sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable a key" msgstr "blokeeri v�ti" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable a key" msgstr "luba v�ti" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "show photo ID" msgstr "n�ita foto ID" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" -#: g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:908 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "viga salajase v�tmebloki `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salajane v�ti on kasutatav.\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "Command> " msgstr "K�sklus> " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast v�tit.\n" -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Palun kasutage k�igepealt k�sku \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1010 -msgid "Key is revoked.\n" +#: g10/keyedit.c:1042 +#, fuzzy +msgid "Key is revoked." msgstr "V�ti on t�histatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1061 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Kas allkirjastan t�esti k�ik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1027 +#: g10/keyedit.c:1062 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" -#: g10/keyedit.c:1052 +#: g10/keyedit.c:1087 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "See k�sklus ei ole %s moodis lubatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093 +#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Te peate valima v�hemalt �he kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1074 +#: g10/keyedit.c:1109 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n" -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1112 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Kas kustutan t�esti k�ik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1113 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Kas eemaldan t�esti selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Te peata valima v�hemalt �he v�tme.\n" -#: g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1155 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1121 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid t�histada? " -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit t�histada? " -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Kas uuendan t�esti k�ik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Kas t�esti uuendan seaded? " -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Save changes? " msgstr "Salvestan muutused? " -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Quit without saving? " msgstr "V�ljun salvestamata? " -#: g10/keyedit.c:1261 +#: g10/keyedit.c:1298 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1305 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salajase v�tme uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1312 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "V�tit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n" -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane k�sklus (proovige \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1480 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "Selle v�tme v�ib olla t�histanud %s v�ti %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid " (sensitive)" msgstr " (tundlik)" -#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX loodud: %s aegub: %s" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1497 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1501 msgid "This key has been disabled" msgstr "See v�ti on blokeeritud" -#: g10/keyedit.c:1484 +#: g10/keyedit.c:1530 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! alamv�ti on t�histatud: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1487 +#: g10/keyedit.c:1533 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- leitud v�ltsitud t�histamine\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1535 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? probleem t�histamise kontrollimisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1565 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1651 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" @@ -2863,16 +2885,16 @@ msgstr "" " J�rgmise foto ID lisamine v�ib tekitada segadusi m�ne PGP\n" " versiooni kasutamisel.\n" -#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630 +#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/e) " -#: g10/keyedit.c:1611 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "V�tmel v�ib olla ainult �ks foto ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1625 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2881,83 +2903,83 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis v�ti. Foto ID lisamine v�ib sundida m�ningaid\n" " PGP versioone seda v�tit tagasi l�kkama.\n" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Foto IDd ei saa PGP2 v�tmele lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1819 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle korrektse allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:1781 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Kas t�esti kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1847 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1848 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Midagi ei kustutatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Palun eemaldage salajastelt v�tmetelt valikud.\n" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1926 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "palun valige �limalt �ks sekundaarne v�ti.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Muudan sekundaarse v�tme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1932 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muudan primaarse v�tme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:1922 +#: g10/keyedit.c:1974 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3 v�tme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2072 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Palun valige t�pselt �ks kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2194 +#: g10/keyedit.c:2260 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2306 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Sekundaarne v�ti numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2420 msgid "user ID: \"" msgstr "kasutaja ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2344 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2966,7 +2988,7 @@ msgstr "" "\"\n" "allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2975,64 +2997,69 @@ msgstr "" "\"\n" "allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "See v�ti aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2356 +#: g10/keyedit.c:2437 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/e) " -#: g10/keyedit.c:2360 +#: g10/keyedit.c:2441 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Loon sellele allkirjale t�histamise sertifikaadi? (j/E)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2386 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud j�rgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2408 +#: g10/keyedit.c:2489 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " t�histanud %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2509 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Te asute t�histama j�rgmisi allkirju:\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2519 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2440 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2528 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Kas t�esti loon t�histamise sertifikaadid? (j/E)" -#: g10/keyedit.c:2477 +#: g10/keyedit.c:2558 msgid "no secret key\n" msgstr "salajast v�tit pole\n" +#: g10/keyedit.c:2710 +#, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "" + #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 msgid "Signature policy: " msgstr "Allkirja poliitika: " -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "HOIATUS: leidsin vigased noteerimise andmed\n" @@ -3050,7 +3077,7 @@ msgid "Keyring" msgstr "V�tmehoidla" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [aegub: %s]" @@ -3136,71 +3163,71 @@ msgstr "M�RKUS: saatja n�udis \"ainult-teie-silmadele\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:668 +#: g10/mainproc.c:672 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "eraldiseisev t�histus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n" -#: g10/mainproc.c:729 +#: g10/mainproc.c:733 msgid "Notation: " msgstr "Noteering: " -#: g10/mainproc.c:741 +#: g10/mainproc.c:745 msgid "Policy: " msgstr "Poliis: " -#: g10/mainproc.c:1194 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allkirja kontroll j�eti �ra\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "neid allkirju ei �nnestu t��delda\n" -#: g10/mainproc.c:1257 +#: g10/mainproc.c:1261 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Allkirja l�i %.*s kasutades %s v�tit ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 msgid "BAD signature from \"" msgstr "HALB allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317 +#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Aegunud allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1320 +#: g10/mainproc.c:1331 msgid "[uncertain]" msgstr "[ebakindel]" -#: g10/mainproc.c:1340 +#: g10/mainproc.c:1351 msgid " aka \"" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1400 +#: g10/mainproc.c:1412 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547 +#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:1496 +#: g10/mainproc.c:1508 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1565 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:1560 +#: g10/mainproc.c:1572 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n" @@ -3242,7 +3269,7 @@ msgstr "lisainfot leiate lehelt http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ei oska k�sitleda avaliku v�tme algoritmi %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1047 +#: g10/parse-packet.c:1053 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "alampaketil t��biga %d on kriitiline bitt seatud\n" @@ -3456,41 +3483,45 @@ msgstr "salajase v�tme komponendid ei ole k�ttesaadavad\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:215 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Vigane parool; palun proovige uuesti" -#: g10/seckey-cert.c:187 +#: g10/seckey-cert.c:216 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:244 +#: g10/seckey-cert.c:273 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "HOIATUS: Tuvastasin n�rga v�tme - palun muutke uuesti parooli.\n" -#: g10/sig-check.c:209 +#: g10/seckey-cert.c:311 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:205 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "see on PGP genereeritud ElGamal v�ti ja EI OLE allkirjastamiseks turvaline!\n" -#: g10/sig-check.c:217 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "avalik v�ti on %lu sekund uuem, kui allkiri\n" -#: g10/sig-check.c:218 +#: g10/sig-check.c:214 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "avalik v�ti on %lu sekundit uuem, kui allkiri\n" -#: g10/sig-check.c:240 +#: g10/sig-check.c:237 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "M�RKUS: allkirja v�ti %08lX aegus %s\n" -#: g10/sig-check.c:312 +#: g10/sig-check.c:318 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "eeldan tundmatu kriitilise biti t�ttu vigast allkirja\n" @@ -3502,40 +3533,40 @@ msgstr "" "HOIATUS: poliisi urli %%-asendus eba�nnestus (liiga suur). Kasutan " "kompaktset.\n" -#: g10/sign.c:268 +#: g10/sign.c:274 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Loodud allkirja ei �nnestu kontrollida: %s\n" -#: g10/sign.c:277 +#: g10/sign.c:283 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s allkiri kasutajalt: %s\n" -#: g10/sign.c:424 +#: g10/sign.c:430 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "HOIATUS: `%s' on t�hi fail\n" -#: g10/sign.c:612 +#: g10/sign.c:618 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "PGP 2.x stiilis v�tmetega saab allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 +#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s ei �nnestu luua: %s\n" -#: g10/sign.c:698 +#: g10/sign.c:704 msgid "signing:" msgstr "allkirjastan:" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:796 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x stiilis v�tmetega saab avateksti allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:947 +#: g10/sign.c:953 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "kasutatakse %s kr�pteerimist\n" @@ -3550,12 +3581,12 @@ msgstr "ei suuda k�sitleda tekstiridu mis on pikemad, kui %d s�mbolit\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "sisendrida on pikem, kui %d s�mbolit\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb kirje %lu: lseek eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -3619,130 +3650,130 @@ msgstr "%s: paisktabeli loomine eba�nnestus: %s\n" msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje uuendamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 -#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 +#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1117 +#: g10/tdbio.c:1119 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1125 +#: g10/tdbio.c:1127 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: lugemine eba�nnestus (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1146 +#: g10/tdbio.c:1148 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb fail\n" -#: g10/tdbio.c:1163 +#: g10/tdbio.c:1165 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versioonikirje kirje numbriga %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1168 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vigane faili versioon %d\n" -#: g10/tdbio.c:1346 +#: g10/tdbio.c:1348 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1354 +#: g10/tdbio.c:1356 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: viga kataloogikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1364 +#: g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kirje nullimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kirje lisamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:1441 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb on vigane; palun k�ivitage \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:202 +#: g10/trustdb.c:200 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' ei ole kehtiv pikk v�tmeID\n" -#: g10/trustdb.c:237 +#: g10/trustdb.c:235 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "v�ti %08lX: aktsepteerin usaldusv��rse v�tmena\n" -#: g10/trustdb.c:276 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "v�ti %08lX esineb trustdb failis enam kui korra\n" -#: g10/trustdb.c:292 +#: g10/trustdb.c:290 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: usaldataval v�tmel pole avalikku v�tit - j�tsin vahele\n" -#: g10/trustdb.c:334 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "usalduse kirje %lu, p�ringu t��p %d: lugemine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/trustdb.c:340 +#: g10/trustdb.c:338 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "usalduse kirje %lu ei oma soovitud t��pi %d\n" -#: g10/trustdb.c:355 +#: g10/trustdb.c:353 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "usalduse kirje %lu, t��p %d: kirjutamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/trustdb.c:370 +#: g10/trustdb.c:368 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync eba�nnestus: %s\n" -#: g10/trustdb.c:470 +#: g10/trustdb.c:468 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n" -#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "trustdb j�rgmine kontroll %s\n" -#: g10/trustdb.c:709 +#: g10/trustdb.c:776 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrollin trustdb faili\n" -#: g10/trustdb.c:860 +#: g10/trustdb.c:930 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "ei leia avalikku v�tit %08lX: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1363 +#: g10/trustdb.c:1512 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "puudub absoluutselt usaldatava v�tme %08lX avalik v�ti\n" -#: g10/trustdb.c:1441 +#: g10/trustdb.c:1590 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -3858,6 +3889,10 @@ msgstr "" "s�mmeetrilises �ifris ei �nnestu v�ltida n�rga v�tme kasutamist; proovisin %" "d korda!\n" +#: g10/seskey.c:200 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "" + #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "pakettmoodis ei �nnestu seda v�tmeta teha \"--yes\"\n" @@ -3875,12 +3910,16 @@ msgstr "See on salajane v�ti! - kas kustutan t�esti? " msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/delkey.c:185 +#: g10/delkey.c:161 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:189 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "avaliku v�tme \"%s\" jaoks on salajane v�ti!\n" -#: g10/delkey.c:187 +#: g10/delkey.c:191 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "selle kustutamiseks kasutage v�tit \"--delete-secret-keys\".\n" @@ -4287,6 +4326,16 @@ msgstr "kontrollitud %lu v�tit (%lu allkirja)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: v�tmehoidla on loodud\n" +#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada?\n" + +#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr " Olete kindel, et soovite seda ikkagi allkirjastada?\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Really sign? (y/N) " +#~ msgstr "Allkirjastan t�esti? " + #~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" #~ msgstr "v�ti %08lX: meie koopial puudub iseenda allkiri\n" |