aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po26
1 files changed, 21 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 25a0e4ac4..1765ff353 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
@@ -1862,6 +1862,10 @@ msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "do not clear the ownertrust values during import"
+msgstr "uuenda usalduse andmebaasi"
+
+#, fuzzy
msgid "do not update the trustdb after import"
msgstr "uuenda usalduse andmebaasi"
@@ -2900,6 +2904,14 @@ msgstr ""
"HOIATUS: �htegi kasutaja ID pole m�rgitud primaarseks. See k�sklus v�ib\n"
" p�hjustada muu kasutaja ID primaarseks m��ramist.\n"
+msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
+msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
+msgstr "v3 v�tme aegumise aega ei saa muuta.\n"
+
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3684,6 +3696,10 @@ msgstr ""
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keyserver communications error: %s\n"
+msgstr "v�tmeserverilt lugemine eba�nnestus: %s\n"
+
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
@@ -3710,10 +3726,6 @@ msgstr "v�tmeserveri viga"
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "v�tmeserveri viga"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "keyserver communications error: %s\n"
-msgstr "v�tmeserverilt lugemine eba�nnestus: %s\n"
-
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
@@ -3881,6 +3893,10 @@ msgid "unknown"
msgstr "tundmatu"
#, c-format
+msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n"