aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po927
1 files changed, 467 insertions, 460 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 028cf858c..50555e5a6 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-29 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 12:07+0200\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
@@ -29,27 +29,27 @@ msgstr "initsialiseerimata turvalise m�luta ei ole operatsioon v�imalik\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(te kasutasite vahest selle t�� jaoks valet programmi)\n"
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327
+#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:331
msgid "yes"
msgstr "jah"
-#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330
+#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334
msgid "yY"
msgstr "jJ"
-#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328
+#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:332
msgid "no"
msgstr "ei"
-#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331
+#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:335
msgid "nN"
msgstr "eE"
-#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329
+#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333
msgid "quit"
msgstr "v�lju"
-#: util/miscutil.c:332
+#: util/miscutil.c:336
msgid "qQ"
msgstr "vV"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
"Juhuslikke baite ei ole piisavalt. Palun tehke arvutiga muid t�id,\n"
"et anda masinal v�imalust koguda enam entroopiat! (Vajatakse %d baiti)\n"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:287
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -356,163 +356,163 @@ msgstr ""
"@K�sud:\n"
" "
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:289
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fail]|loo allkiri"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:290
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:291
msgid "make a detached signature"
msgstr "loo eraldiseisev allkiri"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:292
msgid "encrypt data"
msgstr "kr�pteeri andmed"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:293
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr "|[failid]|kr�pteeri failid"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:294
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "kr�pteerimine kasutades ainult s�mmeetrilist �ifrit"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:295
msgid "store only"
msgstr "ainult salvesta"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:296
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekr�pteeri andmed (vaikimisi)"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:297
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr "|[failid]|dekr�pteeri failid"
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:298
msgid "verify a signature"
msgstr "kontrolli allkirja"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:300
msgid "list keys"
msgstr "n�ita v�tmeid"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:302
msgid "list keys and signatures"
msgstr "n�ita v�tmeid ja allkirju"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:303
msgid "check key signatures"
msgstr "kontrolli v�tmete allkirju"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:304
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "n�ita v�tmeid ja s�rmej�lgi"
-#: g10/g10.c:299
+#: g10/g10.c:305
msgid "list secret keys"
msgstr "n�ita salajasi v�tmeid"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:306
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genereeri uus v�tmepaar"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:307
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "eemalda v�tmed avalike v�tmete hoidlast"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:309
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "eemalda v�tmed salajaste v�tmete hoidlast"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:310
msgid "sign a key"
msgstr "allkirjasta v�ti"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:311
msgid "sign a key locally"
msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:312
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "allkirjasta v�ti mitte-t�histatavana"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:313
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt ja mitte-t�histatavana"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:314
msgid "sign or edit a key"
msgstr "allkirjasta v�i toimeta v�tit"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:315
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genereeri t�histamise sertifikaat"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:316
msgid "export keys"
msgstr "ekspordi v�tmed"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:317
msgid "export keys to a key server"
msgstr "ekspordi v�tmed v�tmeserverisse"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:318
msgid "import keys from a key server"
msgstr "impordi v�tmed v�tmeserverist"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:320
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "otsi v�tmeid v�tmeserverist"
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:322
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "uuenda v�tmeid v�tmeserverist"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:326
msgid "import/merge keys"
msgstr "impordi/mesti v�tmed"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:328
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "n�ita ainult pakettide j�rjendeid"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:330
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "ekspordi usalduse v��rtused"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:332
msgid "import ownertrust values"
msgstr "impordi usalduse v��rtused"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:334
msgid "update the trust database"
msgstr "uuenda usalduse andmebaasi"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:336
msgid "unattended trust database update"
msgstr "hooldusvaba usalduse andmebaasi uuendamine"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:337
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "paranda vigane usalduse andmebaas"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:338
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Pakenda fail v�i standardsisend lahti"
-#: g10/g10.c:334
+#: g10/g10.c:340
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Pakenda fail v�i standardsisend"
-#: g10/g10.c:336
+#: g10/g10.c:342
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [failid]|tr�ki teatel�hendid"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:346
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -522,196 +522,196 @@ msgstr ""
"V�tmed:\n"
" "
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:348
msgid "create ascii armored output"
msgstr "loo ascii pakendis v�ljund"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:350
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NIMI|kr�pti NIMEle"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:353
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi saajana"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:355
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "kasuta vaikimisi saajana vaikimisi v�tit"
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:361
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "kasuta seda kasutaja IDd"
-#: g10/g10.c:356
+#: g10/g10.c:362
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|m��ra pakkimise tase N (0 blokeerib)"
-#: g10/g10.c:358
+#: g10/g10.c:364
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:371
msgid "use as output file"
msgstr "kasuta v�ljundfailina"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:372
msgid "verbose"
msgstr "ole jutukas"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:373
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ole m�nev�rra vaiksem"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:374
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "�ra kasuta terminali"
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:375
msgid "force v3 signatures"
msgstr "kasuta v3 allkirju"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:376
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "�ra kasuta v3 allkirju"
-#: g10/g10.c:371
+#: g10/g10.c:377
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "kasuta v4 v�tme allkirju"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:378
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "�ra kasuta v3 v�tme allkirju"
-#: g10/g10.c:373
+#: g10/g10.c:379
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "kr�ptimisel kasuta alati MDC"
-#: g10/g10.c:375
+#: g10/g10.c:381
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "kr�ptimisel �ra kasuta kunagi MDC"
-#: g10/g10.c:377
+#: g10/g10.c:383
msgid "do not make any changes"
msgstr "�ra tee mingeid muutusi"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/g10.c:385
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "kasuta gpg-agenti"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:388
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "pakettmood: �ra k�si kunagi"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:389
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "eelda enamus k�simustele jah vastust"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:390
msgid "assume no on most questions"
msgstr "eelda enamus k�simustele ei vastust"
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:391
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "lisa see v�tmehoidla v�tmehoidlate nimekirja"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:392
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "lisa see salajaste v�tmete hoidla nimekirja"
-#: g10/g10.c:387
+#: g10/g10.c:393
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr "n�ita millisesse v�tmehoidlasse n�idatud v�ti kuulub"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:394
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase v�tmena"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:395
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|kasuta seda v�tmeserverit"
-#: g10/g10.c:391
+#: g10/g10.c:397
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NIMI|terminali kooditabel on NIMI"
-#: g10/g10.c:392
+#: g10/g10.c:398
msgid "read options from file"
msgstr "loe v�tmed failist"
-#: g10/g10.c:396
+#: g10/g10.c:402
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse"
-#: g10/g10.c:398
+#: g10/g10.c:404
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|[fail]|kirjuta olekuinfo faili"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:410
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|V�TMEID|usalda seda v�tit t�ielikult"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:411
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL"
-#: g10/g10.c:406
+#: g10/g10.c:412
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emuleeri dokumendis RFC1991 kirjeldatud moodi"
-#: g10/g10.c:407
+#: g10/g10.c:413
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "kasuta k�ikides tegevustes OpenPGP v�tmeid"
-#: g10/g10.c:408
+#: g10/g10.c:414
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr "kasuta k�ikide pakettide, �iffrite ja l�hendi seadeid PGP 2.x moodis"
-#: g10/g10.c:412
+#: g10/g10.c:418
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|kasuta parooli moodi N"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:420
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega l�hendialgoritmi NIMI"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:422
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega �ifri algoritmi NIMI"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:424
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NIMI|kasuta �ifri algoritmi NIMI"
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:425
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NIMI|kasuta teatel�hendi algoritmi NIMI"
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/g10.c:426
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|kasuta pakkimisalgoritmi N"
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:427
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "�ra lisa kr�ptimisel v�tme id"
-#: g10/g10.c:422
+#: g10/g10.c:428
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "Esita foto IDd"
-#: g10/g10.c:423
+#: g10/g10.c:429
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "Ei esita foto IDd"
-#: g10/g10.c:424
+#: g10/g10.c:430
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr "Sea k�surida foto ID vaatamiseks"
-#: g10/g10.c:425
+#: g10/g10.c:431
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NIMI=V��RTUS|kasuta neid noteerimise andmeid"
-#: g10/g10.c:428
+#: g10/g10.c:434
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(K�ikide k�skude ja v�tmete t�ieliku kirjelduse leiate manualist)\n"
-#: g10/g10.c:431
+#: g10/g10.c:437
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -739,15 +739,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nimed] n�ita v�tmeid\n"
" --fingerprint [nimed] n�ita s�rmej�lgi\n"
-#: g10/g10.c:567
+#: g10/g10.c:579
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Palun saatke veateated aadressil <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:571
+#: g10/g10.c:583
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)"
-#: g10/g10.c:574
+#: g10/g10.c:586
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
"allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n"
"vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n"
-#: g10/g10.c:585
+#: g10/g10.c:597
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -765,249 +765,249 @@ msgstr ""
"\n"
"Toetatud algoritmid:\n"
-#: g10/g10.c:659
+#: g10/g10.c:671
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] "
-#: g10/g10.c:716
+#: g10/g10.c:728
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "vastuolulised k�sud\n"
-#: g10/g10.c:891
+#: g10/g10.c:903
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "M�RKUS: vaikimisi v�tmete fail `%s' puudub\n"
-#: g10/g10.c:895
+#: g10/g10.c:907
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "v�tmete fail `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:902
+#: g10/g10.c:914
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1185
+#: g10/g10.c:1197
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/g10.c:1202
+#: g10/g10.c:1214
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n"
-#: g10/g10.c:1216
+#: g10/g10.c:1228
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "exec-path v��rtuseks ei �nnestu seada %s\n"
-#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255
+#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267
#, c-format
msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
msgstr "HOIATUS: v�tit %s ei soovitata kasutada.\n"
-#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258
+#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270
#, c-format
msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
msgstr "palun kasutage selle asemel \"--keyserver-options %s\"\n"
-#: g10/g10.c:1329
+#: g10/g10.c:1347
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "HOIATUS: programm v�ib salvestada oma m�lupildi!\n"
-#: g10/g10.c:1333
+#: g10/g10.c:1351
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "HOIATUS: %s m��rab �le %s\n"
-#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351
+#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "M�RKUS: %s ei ole tavap�raseks kasutamiseks!\n"
-#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362
+#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n"
-#: g10/g10.c:1345
+#: g10/g10.c:1363
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n"
-#: g10/g10.c:1371
+#: g10/g10.c:1389
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid v�i avateksti allkirju\n"
-#: g10/g10.c:1377
+#: g10/g10.c:1395
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja kr�pteerida\n"
-#: g10/g10.c:1383
+#: g10/g10.c:1401
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n"
-#: g10/g10.c:1396
+#: g10/g10.c:1414
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "teate kr�pteerimine --pgp2 moodis n�uab IDEA �iffrit\n"
-#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620
#: g10/sign.c:798
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr "see teade ei pruugi olla PGP 2.x programmidega kasutatav\n"
-#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463
+#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469
+#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/g10.c:1473
+#: g10/g10.c:1492
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/g10.c:1477
+#: g10/g10.c:1496
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/g10.c:1480
+#: g10/g10.c:1499
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "pakkimise algoritm peab olema vahemikust %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1482
+#: g10/g10.c:1501
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n"
-#: g10/g10.c:1484
+#: g10/g10.c:1503
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n"
-#: g10/g10.c:1486
+#: g10/g10.c:1505
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n"
-#: g10/g10.c:1489
+#: g10/g10.c:1508
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "M�RKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n"
-#: g10/g10.c:1493
+#: g10/g10.c:1512
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n"
-#: g10/g10.c:1497
+#: g10/g10.c:1516
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "vigane vaikimisi kontrolli mood; peab olema 0, 1, 2 v�i 3\n"
-#: g10/g10.c:1500
+#: g10/g10.c:1519
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "vigased eelistused\n"
-#: g10/g10.c:1594
+#: g10/g10.c:1613
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:1614
+#: g10/g10.c:1633
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1621
+#: g10/g10.c:1640
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1629
+#: g10/g10.c:1648
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1646
+#: g10/g10.c:1665
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1659
+#: g10/g10.c:1678
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1673
+#: g10/g10.c:1692
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1682
+#: g10/g10.c:1701
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1700
+#: g10/g10.c:1719
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1711
+#: g10/g10.c:1730
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:1719
+#: g10/g10.c:1738
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:1727
+#: g10/g10.c:1746
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:1735
+#: g10/g10.c:1754
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:1743
+#: g10/g10.c:1762
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key kasutaja-id [k�sud]"
-#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "%s ei �nnestu avada: %s\n"
-#: g10/g10.c:1814
+#: g10/g10.c:1833
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [v�tmehoidla]"
-#: g10/g10.c:1897
+#: g10/g10.c:1916
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "lahtipakendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:1905
+#: g10/g10.c:1924
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:1992
+#: g10/g10.c:2011
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "vigane teatel�hendi algoritm `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2078
+#: g10/g10.c:2097
msgid "[filename]"
msgstr "[failinimi]"
-#: g10/g10.c:2082
+#: g10/g10.c:2101
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kirjutage n��d oma teade ...\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n"
-#: g10/g10.c:2294
+#: g10/g10.c:2313
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "esimene s�mbol noteerimise nimes peab olema t�ht v�i alakriips\n"
-#: g10/g10.c:2300
+#: g10/g10.c:2319
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -1015,12 +1015,12 @@ msgstr ""
"noteerimise nimes v�ivad olla ainult t�hed, numbrid, punktid ja alakriipsud\n"
"ning l�pus peab olema '='\n"
-#: g10/g10.c:2306
+#: g10/g10.c:2325
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"punktid noteerimise nimes peavad olema �mbritsetud teiste s�mbolitega\n"
-#: g10/g10.c:2314
+#: g10/g10.c:2333
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "noteerimise v��rtus ei v�i sisaldada kontroll s�mboleid\n"
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr " (%d) RSA (ainult allkirjastamiseks)\n"
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n"
-#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789
+#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789
msgid "Your selection? "
msgstr "Teie valik? "
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Teie valik? "
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr "Selle algoritmi kasutamine ei ole soovitatav - loon ikkagi? "
-#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823
+#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Vigane valik.\n"
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr ""
"Te vajate oma salajase v�tme kaitsmiseks parooli.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218
+#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "avalik ja salajane v�ti on loodud ja allkirjastatud.\n"
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "v�ti on m�rgitud abslouutselt usaldatuks.\n"
-#: g10/keygen.c:2009
+#: g10/keygen.c:2011
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1769,28 +1769,28 @@ msgstr ""
"Kr�ptimiseks tuleb genereerida teine v�ti, seda saate teha\n"
"kasutades v�tit \"--edit-key\".\n"
-#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127
+#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228
+#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "v�ti loodi %lu sekund tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n"
-#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230
+#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "v�ti loodi %lu sekundit tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n"
-#: g10/keygen.c:2076
+#: g10/keygen.c:2078
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "M�RKUS: v3 v�tmetele alamv�tmete loomine ei ole OpenPGP �hilduv\n"
-#: g10/keygen.c:2103
+#: g10/keygen.c:2107
msgid "Really create? "
msgstr "Loon t�esti? "
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "v�ti %08lX: ei ole kaitstud - j�tsin vahele\n"
msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: PGP 2.x stiilis v�ti - j�tsin vahele\n"
-#: g10/export.c:254
+#: g10/export.c:255
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n"
@@ -1874,21 +1874,23 @@ msgstr "avalike v�tmete puhvris on liiga palju v�tmeid - blokeerin\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272
msgid "[User id not found]"
msgstr "[Kasutaja id puudub]"
#: g10/getkey.c:1360
#, c-format
msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
-msgstr "Vigane v�ti %08lX muudeti kehtivaks v�tme --allow-non-selfsigned-uid kasutamisega\n"
+msgstr ""
+"Vigane v�ti %08lX muudeti kehtivaks v�tme --allow-non-selfsigned-uid "
+"kasutamisega\n"
-#: g10/getkey.c:1988
+#: g10/getkey.c:1989
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "kasutan sekundaarset v�tit %08lX primaarse v�tme %08lX asemel\n"
-#: g10/getkey.c:2035
+#: g10/getkey.c:2036
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti avaliku v�tmeta - j�tsin vahele\n"
@@ -1968,7 +1970,7 @@ msgstr " salajasi v�tmeid imporditud: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " muutmata salajasi v�tmeid: %lu\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:654
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:657
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "v�ti %08lX: kasutaja ID puudub\n"
@@ -1976,7 +1978,8 @@ msgstr "v�ti %08lX: kasutaja ID puudub\n"
#: g10/import.c:455
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
-msgstr "v�ti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '%s'\n"
+msgstr ""
+"v�ti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '%s'\n"
#: g10/import.c:462
#, c-format
@@ -1987,159 +1990,159 @@ msgstr "v�ti %08lX: puudub kehtiv kasutaja ID\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "see v�ib olla p�hjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n"
-#: g10/import.c:475 g10/import.c:723
+#: g10/import.c:474 g10/import.c:726
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "v�ti %08lX: avalikku v�tit ei leitud: %s\n"
-#: g10/import.c:480
+#: g10/import.c:479
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: uus v�ti - j�tsin vahele\n"
-#: g10/import.c:490
+#: g10/import.c:489
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "ei leia kirjutatavat v�tmehoidlat: %s\n"
-#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817
+#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "kirjutan faili `%s'\n"
-#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783
+#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
-#: g10/import.c:503
+#: g10/import.c:505
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "v�ti %08lX: avalik v�ti on imporditud\n"
-#: g10/import.c:522
+#: g10/import.c:524
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "v�ti %08lX: ei sobi meie koopiaga\n"
-#: g10/import.c:540 g10/import.c:740
+#: g10/import.c:542 g10/import.c:743
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "v�ti %08lX: ei leia algset v�tmeblokki: %s\n"
-#: g10/import.c:547 g10/import.c:746
+#: g10/import.c:549 g10/import.c:749
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "v�ti %08lX: ei �nnestu lugeda algset v�tmeblokki: %s\n"
-#: g10/import.c:574
+#: g10/import.c:579
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr "v�ti %08lX: 1 uus kasutaja ID\n"
-#: g10/import.c:577
+#: g10/import.c:582
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr "v�ti %08lX: %d uut kasutaja IDd\n"
-#: g10/import.c:580
+#: g10/import.c:585
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "v�ti %08lX: 1 uus allkiri\n"
-#: g10/import.c:583
+#: g10/import.c:588
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "v�ti %08lX: %d uut allkirja\n"
-#: g10/import.c:586
+#: g10/import.c:591
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "v�ti %08lX: 1 uus alamv�ti\n"
-#: g10/import.c:589
+#: g10/import.c:594
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "v�ti %08lX: %d uut alamv�tit\n"
-#: g10/import.c:599
+#: g10/import.c:604
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "v�ti %08lX: ei muudetud\n"
-#: g10/import.c:668
+#: g10/import.c:671
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "puudub salajaste v�tmete vaikimisi v�tmehoidla: %s\n"
-#: g10/import.c:679
+#: g10/import.c:682
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti on imporditud\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:683
+#: g10/import.c:686
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "v�ti %08lX: on juba salajaste v�tmete hoidlas\n"
-#: g10/import.c:688
+#: g10/import.c:691
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "v�ti %08lX: salajast v�tit ei leitud: %s\n"
-#: g10/import.c:717
+#: g10/import.c:720
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"v�ti %08lX: avalik v�ti puudub - t�histamise sertifikaati ei saa rakendada\n"
-#: g10/import.c:757
+#: g10/import.c:760
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "v�ti %08lX: vigane t�histamise sertifikaat: %s - l�kkasin tagasi\n"
-#: g10/import.c:788
+#: g10/import.c:791
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat imporditud\n"
-#: g10/import.c:823
+#: g10/import.c:826
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "v�ti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n"
-#: g10/import.c:836
+#: g10/import.c:839
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm kasutajaga \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:838
+#: g10/import.c:841
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "v�ti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "v�ti %08lX: v�tmeseosel puudub alamv�ti\n"
-#: g10/import.c:865
+#: g10/import.c:868
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm\n"
-#: g10/import.c:866
+#: g10/import.c:869
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "v�ti %08lX: vigane alamv�tme seos\n"
-#: g10/import.c:896
+#: g10/import.c:899
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "v�ti %08lX: j�tsin vahele kasutaja ID '"
-#: g10/import.c:919
+#: g10/import.c:922
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "v�ti %08lX: j�tsin alamv�tme vahele\n"
@@ -2148,106 +2151,108 @@ msgstr "v�ti %08lX: j�tsin alamv�tme vahele\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:942
+#: g10/import.c:945
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - j�tan vahele\n"
-#: g10/import.c:951
+#: g10/import.c:954
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat on vales kohas - j�tan vahele\n"
-#: g10/import.c:968
+#: g10/import.c:971
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: vigane t�histamise sertifikaat: %s - j�tan vahele\n"
-#: g10/import.c:1069
+#: g10/import.c:1072
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "v�ti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n"
-#: g10/import.c:1128
+#: g10/import.c:1131
#, c-format
msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
-msgstr "Hoiatus: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: laen t�histamise v�tit %08lX\n"
+msgstr ""
+"Hoiatus: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: laen t�histamise v�tit %08lX\n"
-#: g10/import.c:1142
+#: g10/import.c:1145
#, c-format
msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
-msgstr "Hoiatus: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: t�histamise v�tit %08lX pole.\n"
+msgstr ""
+"Hoiatus: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: t�histamise v�tit %08lX pole.\n"
-#: g10/import.c:1198
+#: g10/import.c:1201
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat lisatud\n"
-#: g10/import.c:1228
+#: g10/import.c:1231
#, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "v�ti %08lX: lisatud vahetu v�tme allkiri\n"
-#: g10/keyedit.c:140
+#: g10/keyedit.c:142
msgid "[revocation]"
msgstr "[t�histamine]"
-#: g10/keyedit.c:141
+#: g10/keyedit.c:143
msgid "[self-signature]"
msgstr "[iseenda allkiri]"
-#: g10/keyedit.c:212
+#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 halb allkiri\n"
-#: g10/keyedit.c:214
+#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d halba allkirja\n"
-#: g10/keyedit.c:216
+#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 allkiri j�i testimata, kuna v�ti puudub\n"
-#: g10/keyedit.c:218
+#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d allkirja j�i testimata, kuna v�tmed puuduvad\n"
-#: g10/keyedit.c:220
+#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 allkiri j�i vea t�ttu kontrollimata\n"
-#: g10/keyedit.c:222
+#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d allkirja j�i vigade t�ttu kontrollimata\n"
-#: g10/keyedit.c:224
+#: g10/keyedit.c:226
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "tuvastasin �he kehtiva iseenda allkirjata kasutaja ID\n"
-#: g10/keyedit.c:226
+#: g10/keyedit.c:228
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "tuvastasin %d kehtiva iseenda allkirjata kasutaja IDd\n"
-#: g10/keyedit.c:333
+#: g10/keyedit.c:335
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud."
-#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048
+#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/e) "
-#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054
+#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Ei saa allkirjastada.\n"
#. It's a local sig, and we want to make a
#. exportable sig.
-#: g10/keyedit.c:362
+#: g10/keyedit.c:364
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2256,49 +2261,50 @@ msgstr ""
"Teie praegune allkiri \"%s\"\n"
"on lokaalne allkiri.\n"
-#: g10/keyedit.c:366
+#: g10/keyedit.c:368
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
-msgstr "Kas te soovite seda edutada t�ielikuks eksporditavaks allkirjaks? (j/E) "
+msgstr ""
+"Kas te soovite seda edutada t�ielikuks eksporditavaks allkirjaks? (j/E) "
-#: g10/keyedit.c:386
+#: g10/keyedit.c:388
#, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
msgstr "\"%s\" on juba lokaalselt allkirjastatud v�tmega %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:391
+#: g10/keyedit.c:393
#, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n"
msgstr "\"%s\" on juba allkirjastatud v�tmega %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:403
+#: g10/keyedit.c:405
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "V�tmega %08lX pole midagi allkirjastada\n"
-#: g10/keyedit.c:418
+#: g10/keyedit.c:420
msgid "This key has expired!"
msgstr "See v�ti on aegunud!"
-#: g10/keyedit.c:436
+#: g10/keyedit.c:440
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "See v�ti aegub %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:440
-msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) "
-msgstr "Soovite, et teie allkiri aeguks samal ajal? (j/E) "
+#: g10/keyedit.c:444
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
+msgstr "Soovite, et teie allkiri aeguks samal ajal? (J/e) "
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:477
msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
msgstr "--pgp2 moodis ei saa PGP 2.x v�tmele OpenPGP allkirja anda.\n"
-#: g10/keyedit.c:471
+#: g10/keyedit.c:479
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr "See muudab v�tme PGP 2.x programmidega mitte-kasutatavaks.\n"
-#: g10/keyedit.c:492
+#: g10/keyedit.c:500
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
@@ -2308,27 +2314,27 @@ msgstr ""
"kuulub ka tegelikult �lal mainitud isikule? Kui te ei tea, mida vastata,\n"
"sisestage \"0\".\n"
-#: g10/keyedit.c:496
+#: g10/keyedit.c:504
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Ma ei vasta.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:498
+#: g10/keyedit.c:506
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) Ma ei ole �ldse kontrollinud.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:500
+#: g10/keyedit.c:508
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) Ma olen teinud pealiskaudset kontrolli.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:502
+#: g10/keyedit.c:510
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Ma olen kontrollinud v�ga hoolikalt.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:527
+#: g10/keyedit.c:535
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2336,7 +2342,7 @@ msgstr ""
"Olete t�esti kindel, et soovite seda v�tit oma\n"
"v�tmega allkirjastada: \""
-#: g10/keyedit.c:536
+#: g10/keyedit.c:544
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
@@ -2344,7 +2350,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Allkiri m�rgitakse mitte-eksporditavaks.\n"
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:548
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
@@ -2352,7 +2358,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Allkiri m�rgitakse kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n"
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:553
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
@@ -2360,7 +2366,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ma ei ole seda v�tit �ldse kontrollinud.\n"
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:557
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
@@ -2368,7 +2374,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ma olen seda v�tit kontrollinud ainult pealiskaudselt.\n"
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:561
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
@@ -2376,33 +2382,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Ma olen kontrollinud seda v�tit v�ga hoolikalt.\n"
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:569
msgid "Really sign? "
msgstr "Allkirjastan t�esti? "
-#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279
+#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "allkirjastamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:653
+#: g10/keyedit.c:658
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "See v�ti ei ole kaitstud.\n"
-#: g10/keyedit.c:657
+#: g10/keyedit.c:662
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n"
-#: g10/keyedit.c:661
+#: g10/keyedit.c:666
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "V�ti on kaitstud.\n"
-#: g10/keyedit.c:681
+#: g10/keyedit.c:686
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Seda v�tit ei �nnestu toimetada: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:687
+#: g10/keyedit.c:692
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2410,7 +2416,7 @@ msgstr ""
"Sisestage sellele salajasele v�tmele uus parool.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:701
+#: g10/keyedit.c:706
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2418,453 +2424,453 @@ msgstr ""
"Te ei soovi parooli - see on t�en�oliselt *halb* idee!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:704
+#: g10/keyedit.c:709
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda teha? "
-#: g10/keyedit.c:768
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "t�stan v�tme allkirja �igesse kohta\n"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "quit this menu"
msgstr "v�lju sellest men��st"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "q"
msgstr "v"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "save and quit"
msgstr "salvesta ja v�lju"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "show this help"
msgstr "n�ita seda abiinfot"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:820
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:820
msgid "show fingerprint"
msgstr "n�ita s�rmej�lge"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:821
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:821
msgid "list key and user IDs"
msgstr "n�ita v�tit ja kasutaja IDd"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:822
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:823
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:823
msgid "select user ID N"
msgstr "vali kasutaja ID N"
-#: g10/keyedit.c:819
+#: g10/keyedit.c:824
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:819
+#: g10/keyedit.c:824
msgid "select secondary key N"
msgstr "vali sekundaarne v�ti N"
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:825
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:825
msgid "list signatures"
msgstr "n�ita allkirju"
-#: g10/keyedit.c:821
+#: g10/keyedit.c:826
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:822
+#: g10/keyedit.c:827
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:822
+#: g10/keyedit.c:827
msgid "sign the key"
msgstr "allkirjasta v�ti"
-#: g10/keyedit.c:823
+#: g10/keyedit.c:828
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:824
+#: g10/keyedit.c:829
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:824
+#: g10/keyedit.c:829
msgid "sign the key locally"
msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt"
-#: g10/keyedit.c:825
+#: g10/keyedit.c:830
msgid "nrsign"
msgstr "nrsign"
-#: g10/keyedit.c:825
+#: g10/keyedit.c:830
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "allkirjasta v�ti kehtetuks mitte-tunnistatavana"
-#: g10/keyedit.c:826
+#: g10/keyedit.c:831
msgid "nrlsign"
msgstr "nrlsign"
-#: g10/keyedit.c:826
+#: g10/keyedit.c:831
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt ja kehtetuks mitte-tunnistatavana"
-#: g10/keyedit.c:827
+#: g10/keyedit.c:832
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:828
+#: g10/keyedit.c:833
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:828
+#: g10/keyedit.c:833
msgid "add a user ID"
msgstr "lisa kasutaja ID"
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:834
msgid "addphoto"
msgstr "lisa foto"
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:834
msgid "add a photo ID"
msgstr "lisa foto ID"
-#: g10/keyedit.c:830
+#: g10/keyedit.c:835
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:830
+#: g10/keyedit.c:835
msgid "delete user ID"
msgstr "kustuta kasutaja ID"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:832
+#: g10/keyedit.c:837
msgid "delphoto"
msgstr "delphoto"
-#: g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:838
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:838
msgid "add a secondary key"
msgstr "lisa sekundaarne v�ti"
-#: g10/keyedit.c:834
+#: g10/keyedit.c:839
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:834
+#: g10/keyedit.c:839
msgid "delete a secondary key"
msgstr "kustuta sekundaarne v�ti"
-#: g10/keyedit.c:835
+#: g10/keyedit.c:840
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:835
+#: g10/keyedit.c:840
msgid "delete signatures"
msgstr "kustuta allkirjad"
-#: g10/keyedit.c:836
+#: g10/keyedit.c:841
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:836
+#: g10/keyedit.c:841
msgid "change the expire date"
msgstr "muuda aegumise kuup�eva"
-#: g10/keyedit.c:837
+#: g10/keyedit.c:842
msgid "primary"
msgstr "primaarne"
-#: g10/keyedit.c:837
+#: g10/keyedit.c:842
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "m�rgi kasutaja ID primaarseks"
-#: g10/keyedit.c:838
+#: g10/keyedit.c:843
msgid "toggle"
msgstr "l�lita"
-#: g10/keyedit.c:838
+#: g10/keyedit.c:843
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "l�lita salajaste v�i avalike v�tmete loendi vahel"
-#: g10/keyedit.c:840
+#: g10/keyedit.c:845
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:841
+#: g10/keyedit.c:846
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:841
+#: g10/keyedit.c:846
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "n�ita eelistusi (ekspert)"
-#: g10/keyedit.c:842
+#: g10/keyedit.c:847
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:842
+#: g10/keyedit.c:847
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "n�ita eelistusi (detailsena)"
-#: g10/keyedit.c:843
+#: g10/keyedit.c:848
msgid "setpref"
msgstr "setpref"
-#: g10/keyedit.c:843
+#: g10/keyedit.c:848
msgid "set preference list"
msgstr "sea eelistuste nimekiri"
-#: g10/keyedit.c:844
+#: g10/keyedit.c:849
msgid "updpref"
msgstr "updpref"
-#: g10/keyedit.c:844
+#: g10/keyedit.c:849
msgid "updated preferences"
msgstr "uuendatud eelistused"
-#: g10/keyedit.c:845
+#: g10/keyedit.c:850
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:845
+#: g10/keyedit.c:850
msgid "change the passphrase"
msgstr "muuda parooli"
-#: g10/keyedit.c:846
+#: g10/keyedit.c:851
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:846
+#: g10/keyedit.c:851
msgid "change the ownertrust"
msgstr "muuda omaniku usaldust"
-#: g10/keyedit.c:847
+#: g10/keyedit.c:852
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:847
+#: g10/keyedit.c:852
msgid "revoke signatures"
msgstr "t�hista allkirjad"
-#: g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:853
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:853
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "t�hista sekundaarne v�ti"
-#: g10/keyedit.c:849
+#: g10/keyedit.c:854
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:849
+#: g10/keyedit.c:854
msgid "disable a key"
msgstr "blokeeri v�ti"
-#: g10/keyedit.c:850
+#: g10/keyedit.c:855
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:850
+#: g10/keyedit.c:855
msgid "enable a key"
msgstr "luba v�ti"
-#: g10/keyedit.c:851
+#: g10/keyedit.c:856
msgid "showphoto"
msgstr "showphoto"
-#: g10/keyedit.c:851
+#: g10/keyedit.c:856
msgid "show photo ID"
msgstr "n�ita foto ID"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n"
-#: g10/keyedit.c:908
+#: g10/keyedit.c:913
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "viga salajase v�tmebloki `%s' lugemisel: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:926
+#: g10/keyedit.c:931
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Salajane v�ti on kasutatav.\n"
-#: g10/keyedit.c:957
+#: g10/keyedit.c:962
msgid "Command> "
msgstr "K�sklus> "
-#: g10/keyedit.c:989
+#: g10/keyedit.c:994
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast v�tit.\n"
-#: g10/keyedit.c:993
+#: g10/keyedit.c:998
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Palun kasutage k�igepealt k�sku \"toggle\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1042
+#: g10/keyedit.c:1047
msgid "Key is revoked."
msgstr "V�ti on t�histatud."
-#: g10/keyedit.c:1061
+#: g10/keyedit.c:1066
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Kas allkirjastan t�esti k�ik kasutaja IDd? "
-#: g10/keyedit.c:1062
+#: g10/keyedit.c:1067
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n"
-#: g10/keyedit.c:1087
+#: g10/keyedit.c:1092
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "See k�sklus ei ole %s moodis lubatud.\n"
-#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128
+#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Te peate valima v�hemalt �he kasutaja ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:1109
+#: g10/keyedit.c:1114
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n"
-#: g10/keyedit.c:1112
+#: g10/keyedit.c:1117
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Kas kustutan t�esti k�ik kasutaja IDd? "
-#: g10/keyedit.c:1113
+#: g10/keyedit.c:1118
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Kas eemaldan t�esti selle kasutaja ID? "
-#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173
+#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Te peata valima v�hemalt �he v�tme.\n"
-#: g10/keyedit.c:1155
+#: g10/keyedit.c:1160
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid kustutada? "
-#: g10/keyedit.c:1156
+#: g10/keyedit.c:1161
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit kustutada? "
-#: g10/keyedit.c:1177
+#: g10/keyedit.c:1182
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid t�histada? "
-#: g10/keyedit.c:1178
+#: g10/keyedit.c:1183
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit t�histada? "
-#: g10/keyedit.c:1244
+#: g10/keyedit.c:1252
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Kas uuendan t�esti k�ik kasutaja ID-de seaded? "
-#: g10/keyedit.c:1246
+#: g10/keyedit.c:1254
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Kas t�esti uuendan seaded? "
-#: g10/keyedit.c:1284
+#: g10/keyedit.c:1292
msgid "Save changes? "
msgstr "Salvestan muutused? "
-#: g10/keyedit.c:1287
+#: g10/keyedit.c:1295
msgid "Quit without saving? "
msgstr "V�ljun salvestamata? "
-#: g10/keyedit.c:1298
+#: g10/keyedit.c:1306
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "uuendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1305
+#: g10/keyedit.c:1313
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "salajase v�tme uuendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1312
+#: g10/keyedit.c:1320
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "V�tit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n"
-#: g10/keyedit.c:1323
+#: g10/keyedit.c:1332
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Vigane k�sklus (proovige \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1480
+#: g10/keyedit.c:1489
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
msgstr "Selle v�tme v�ib olla t�histanud %s v�ti %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:1483
+#: g10/keyedit.c:1492
msgid " (sensitive)"
msgstr " (tundlik)"
-#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514
+#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX loodud: %s aegub: %s"
-#: g10/keyedit.c:1497
+#: g10/keyedit.c:1506
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " usaldus: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1501
+#: g10/keyedit.c:1510
msgid "This key has been disabled"
msgstr "See v�ti on blokeeritud"
-#: g10/keyedit.c:1530
+#: g10/keyedit.c:1539
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! alamv�ti on t�histatud: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1533
+#: g10/keyedit.c:1542
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- leitud v�ltsitud t�histamine\n"
-#: g10/keyedit.c:1535
+#: g10/keyedit.c:1544
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? probleem t�histamise kontrollimisel: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1565
+#: g10/keyedit.c:1574
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
-"Tuleb t�hele panna, et kuni te pole programmi uuesti k�ivitanud,"
-"ei pruugi n�idatud v�tme kehtivus olla tingimata korrektne.\n"
+"Tuleb t�hele panna, et kuni te pole programmi uuesti k�ivitanud,ei pruugi "
+"n�idatud v�tme kehtivus olla tingimata korrektne.\n"
-#: g10/keyedit.c:1651
+#: g10/keyedit.c:1660
msgid ""
"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
@@ -2873,15 +2879,15 @@ msgstr ""
" J�rgmise foto ID lisamine v�ib tekitada segadusi m�ne PGP\n"
" versiooni kasutamisel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682
+#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/E) "
-#: g10/keyedit.c:1663
+#: g10/keyedit.c:1672
msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
msgstr "V�tmel v�ib olla ainult �ks foto ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:1677
+#: g10/keyedit.c:1686
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -2890,83 +2896,83 @@ msgstr ""
"HOIATUS: See on PGP2-stiilis v�ti. Foto ID lisamine v�ib sundida m�ningaid\n"
" PGP versioone seda v�tit tagasi l�kkama.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1697
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Foto IDd ei saa PGP2 v�tmele lisada.\n"
-#: g10/keyedit.c:1819
+#: g10/keyedit.c:1832
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Kustutan selle korrektse allkirja? (j/E/v)"
-#: g10/keyedit.c:1823
+#: g10/keyedit.c:1842
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)"
-#: g10/keyedit.c:1827
+#: g10/keyedit.c:1846
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)"
-#: g10/keyedit.c:1833
+#: g10/keyedit.c:1852
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Kas t�esti kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)"
-#: g10/keyedit.c:1847
+#: g10/keyedit.c:1866
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n"
-#: g10/keyedit.c:1848
+#: g10/keyedit.c:1867
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n"
-#: g10/keyedit.c:1851
+#: g10/keyedit.c:1870
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Midagi ei kustutatud.\n"
-#: g10/keyedit.c:1920
+#: g10/keyedit.c:1943
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Palun eemaldage salajastelt v�tmetelt valikud.\n"
-#: g10/keyedit.c:1926
+#: g10/keyedit.c:1949
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "palun valige �limalt �ks sekundaarne v�ti.\n"
-#: g10/keyedit.c:1930
+#: g10/keyedit.c:1953
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Muudan sekundaarse v�tme aegumise aega.\n"
-#: g10/keyedit.c:1932
+#: g10/keyedit.c:1955
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Muudan primaarse v�tme aegumise aega.\n"
-#: g10/keyedit.c:1974
+#: g10/keyedit.c:1997
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "v3 v�tme aegumise aega ei saa muuta.\n"
-#: g10/keyedit.c:1990
+#: g10/keyedit.c:2013
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n"
-#: g10/keyedit.c:2072
+#: g10/keyedit.c:2096
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Palun valige t�pselt �ks kasutaja ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:2260
+#: g10/keyedit.c:2284
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n"
-#: g10/keyedit.c:2306
+#: g10/keyedit.c:2330
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Sekundaarne v�ti numbriga %d puudub\n"
-#: g10/keyedit.c:2420
+#: g10/keyedit.c:2444
msgid "user ID: \""
msgstr "kasutaja ID: \""
-#: g10/keyedit.c:2425
+#: g10/keyedit.c:2449
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2975,7 +2981,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2428
+#: g10/keyedit.c:2452
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2984,100 +2990,100 @@ msgstr ""
"\"\n"
"lokaalselt allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2433
+#: g10/keyedit.c:2457
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "See allkiri aegub %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:2437
+#: g10/keyedit.c:2461
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka t�histada? (j/E) "
-#: g10/keyedit.c:2441
+#: g10/keyedit.c:2465
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Loon sellele allkirjale t�histamise sertifikaadi? (j/E) "
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2467
+#: g10/keyedit.c:2490
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Te olete allkirjastanud j�rgnevad kasutaja IDd:\n"
-#: g10/keyedit.c:2481
+#: g10/keyedit.c:2504
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2489
+#: g10/keyedit.c:2512
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " t�histanud %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2509
+#: g10/keyedit.c:2532
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Te asute t�histama j�rgmisi allkirju:\n"
-#: g10/keyedit.c:2519
+#: g10/keyedit.c:2542
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2521
+#: g10/keyedit.c:2544
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (mitte-eksporditav)"
-#: g10/keyedit.c:2528
+#: g10/keyedit.c:2551
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Kas t�esti loon t�histamise sertifikaadid? (j/E) "
-#: g10/keyedit.c:2558
+#: g10/keyedit.c:2581
msgid "no secret key\n"
msgstr "salajast v�tit pole\n"
-#: g10/keyedit.c:2710
+#: g10/keyedit.c:2730
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
msgstr "N�itan %s foto IDd suurusega %ld, v�ti 0x%08lX (uid %d)\n"
#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
-#: g10/keylist.c:82
+#: g10/keylist.c:87
msgid "Signature policy: "
msgstr "Allkirja poliitika: "
-#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730
+#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "HOIATUS: leidsin vigased noteerimise andmed\n"
#. This is UTF8
-#: g10/keylist.c:115
+#: g10/keylist.c:120
msgid "Signature notation: "
msgstr "Allkirja noteerimine: "
-#: g10/keylist.c:122
+#: g10/keylist.c:127
msgid "not human readable"
msgstr "pole inimese poolt loetav"
-#: g10/keylist.c:187
+#: g10/keylist.c:216
msgid "Keyring"
msgstr "V�tmehoidla"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856
+#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [aegub: %s]"
-#: g10/keylist.c:852
+#: g10/keylist.c:889
msgid "Fingerprint:"
msgstr "S�rmej�lg:"
#. use tty
#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:858
+#: g10/keylist.c:895
msgid " Fingerprint:"
msgstr " S�rmej�lg:"
-#: g10/keylist.c:862
+#: g10/keylist.c:899
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " V�tme s�rmej�lg ="
@@ -3258,46 +3264,50 @@ msgstr "ei oska k�sitleda avaliku v�tme algoritmi %d\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "alampaketil t��biga %d on kriitiline bitt seatud\n"
-#: g10/passphrase.c:330 g10/passphrase.c:377
+#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n"
-#: g10/passphrase.c:338
+#: g10/passphrase.c:450
msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "agendile ei �nnestu seada kliendi pid\n"
-#: g10/passphrase.c:346
+#: g10/passphrase.c:458
msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "agendiga suhtlemiseks ei �nnestu saada lugemise FD\n"
-#: g10/passphrase.c:353
+#: g10/passphrase.c:465
msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "agendiga suhtlemiseks ei �nnestu saada kirjutamise FD\n"
-#: g10/passphrase.c:386
+#: g10/passphrase.c:498
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n"
-#: g10/passphrase.c:399
+#: g10/passphrase.c:511
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n"
-#: g10/hkp.c:148 g10/passphrase.c:420
+#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:532
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "ei �nnestu luua �hendust serveriga `%s': %s\n"
-#: g10/passphrase.c:442
+#: g10/passphrase.c:554
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "probleem gpg-agent programmiga suhtlemisel\n"
-#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:897
+#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:811 g10/passphrase.c:919
+msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
+msgstr "probleem agendiga - blokeerin agendi kasutamise\n"
+
+#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1017
#, c-format
msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (peamise v�tme ID %08lX)"
-#: g10/passphrase.c:521
+#: g10/passphrase.c:641
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@@ -3308,36 +3318,32 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"%u-bitti %s v�ti, ID %08lX, loodud %s%s\n"
-#: g10/passphrase.c:542
+#: g10/passphrase.c:662
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Sisestage parool\n"
-#: g10/passphrase.c:544
+#: g10/passphrase.c:664
msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Korrake parooli\n"
-#: g10/passphrase.c:585
+#: g10/passphrase.c:705
msgid "passphrase too long\n"
msgstr "liiga pikk parool\n"
-#: g10/passphrase.c:598
+#: g10/passphrase.c:718
msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "vigane vastus agendilt\n"
-#: g10/passphrase.c:607 g10/passphrase.c:688
+#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:808
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n"
-#: g10/passphrase.c:609 g10/passphrase.c:770
+#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:890
#, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:691 g10/passphrase.c:799
-msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
-msgstr "probleem agendiga - blokeerin agendi kasutamise\n"
-
-#: g10/passphrase.c:883
+#: g10/passphrase.c:1003
msgid ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -3347,20 +3353,20 @@ msgstr ""
"Te vajate kasutaja salajase v�tme lahtilukustamiseks\n"
"parooli: \""
-#: g10/passphrase.c:892
+#: g10/passphrase.c:1012
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "%u-bitine %s v�ti, ID %08lX, loodud %s"
-#: g10/passphrase.c:943
+#: g10/passphrase.c:1063
msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "pakettmoodis ei saa parooli k�sida\n"
-#: g10/passphrase.c:947
+#: g10/passphrase.c:1067
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Sisestage parool: "
-#: g10/passphrase.c:951
+#: g10/passphrase.c:1071
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Korrake parooli: "
@@ -3373,23 +3379,23 @@ msgstr "andmeid ei salvestatud; salvestamiseks kasutage v�tit \"--output\"\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n"
-#: g10/plaintext.c:336
+#: g10/plaintext.c:337
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Eraldiseisev allkiri.\n"
-#: g10/plaintext.c:340
+#: g10/plaintext.c:341
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Palun sisestage andmefaili nimi: "
-#: g10/plaintext.c:361
+#: g10/plaintext.c:362
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "loen standardsisendit ...\n"
-#: g10/plaintext.c:395
+#: g10/plaintext.c:396
msgid "no signed data\n"
msgstr "allkirjastatud andmeid pole\n"
-#: g10/plaintext.c:403
+#: g10/plaintext.c:404
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "allkirjastatud andmete avamine eba�nnestus `%s'\n"
@@ -3433,27 +3439,27 @@ msgstr "k�sin v�tit %08lX HKP v�tmeserverist %s\n"
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "v�tmeserverist ei saa v�tit: %s\n"
-#: g10/hkp.c:172
+#: g10/hkp.c:171
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:187
+#: g10/hkp.c:186
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "teate saatmine serverile `%s' �nnestus (olek=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:190
+#: g10/hkp.c:189
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "teate saatmine serverile `%s' eba�nnestus: olek=%u\n"
-#: g10/hkp.c:472
+#: g10/hkp.c:471
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n"
-#: g10/hkp.c:522
+#: g10/hkp.c:521
#, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "v�tmeserverist ei saa otsida: %s\n"
@@ -3482,7 +3488,8 @@ msgstr "HOIATUS: Tuvastasin n�rga v�tme - palun muutke uuesti parooli.\n"
#: g10/seckey-cert.c:311
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
-msgstr "loon salajase v�tme kaitseks mittesoovitavat 16 bitist kontrollsummat\n"
+msgstr ""
+"loon salajase v�tme kaitseks mittesoovitavat 16 bitist kontrollsummat\n"
#: g10/sig-check.c:205
msgid ""
@@ -3738,26 +3745,26 @@ msgstr "trustdb: sync eba�nnestus: %s\n"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n"
-#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638
+#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1641
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "trustdb j�rgmine kontroll %s\n"
-#: g10/trustdb.c:776
+#: g10/trustdb.c:779
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "kontrollin trustdb faili\n"
-#: g10/trustdb.c:930
+#: g10/trustdb.c:933
#, c-format
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "ei leia avalikku v�tit %08lX: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1512
+#: g10/trustdb.c:1515
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr "puudub absoluutselt usaldatava v�tme %08lX avalik v�ti\n"
-#: g10/trustdb.c:1590
+#: g10/trustdb.c:1593
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -3894,16 +3901,16 @@ msgstr "See on salajane v�ti! - kas kustutan t�esti? "
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/delkey.c:161
+#: g10/delkey.c:166
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr "omaniku usalduse info puhastatud\n"
-#: g10/delkey.c:189
+#: g10/delkey.c:194
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "avaliku v�tme \"%s\" jaoks on salajane v�ti!\n"
-#: g10/delkey.c:191
+#: g10/delkey.c:196
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "selle kustutamiseks kasutage v�tit \"--delete-secret-keys\".\n"