diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 1136 |
1 files changed, 598 insertions, 538 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-03 16:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-18 18:13+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" @@ -21,35 +21,39 @@ msgstr "HOIATUS: kasutan ebaturvalist m�lu!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "Lisainfot leiate lehelt http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:326 +#: util/secmem.c:337 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "initsialiseerimata turvalise m�luta ei ole operatsioon v�imalik\n" -#: util/secmem.c:327 +#: util/secmem.c:338 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(te kasutasite vahest selle t�� jaoks valet programmi)\n" -#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:331 +#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. +#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334 +#, fuzzy msgid "yes" msgstr "jah" -#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334 +#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:339 msgid "yY" msgstr "jJ" -#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:332 +#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. +#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:336 msgid "no" msgstr "ei" -#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:335 +#: util/miscutil.c:301 util/miscutil.c:340 msgid "nN" msgstr "eE" -#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:978 +#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. +#: util/miscutil.c:338 g10/keyedit.c:980 msgid "quit" msgstr "v�lju" -#: util/miscutil.c:336 +#: util/miscutil.c:341 msgid "qQ" msgstr "vV" @@ -276,7 +280,7 @@ msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "entroopia kogumise moodul puudub\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1817 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n" @@ -371,7 +375,12 @@ msgstr "" "Palun oodake, kogutakse entroopiat. Igavuse v�ltimiseks v�ite teha arvutiga\n" "mingit t��d, see t�stab ka entroopia kvaliteeti.\n" -#: g10/g10.c:305 +#: cipher/primegen.c:310 +#, c-format +msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:313 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -379,163 +388,163 @@ msgstr "" "@K�sud:\n" " " -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:315 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fail]|loo allkiri" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:317 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:318 msgid "encrypt data" msgstr "kr�pteeri andmed" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:320 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[failid]|kr�pteeri failid" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:321 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kr�pteerimine kasutades ainult s�mmeetrilist �ifrit" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:322 msgid "store only" msgstr "ainult salvesta" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:323 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekr�pteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:324 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[failid]|dekr�pteeri failid" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:325 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:327 msgid "list keys" msgstr "n�ita v�tmeid" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:329 msgid "list keys and signatures" msgstr "n�ita v�tmeid ja allkirju" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:330 msgid "check key signatures" msgstr "kontrolli v�tmete allkirju" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:331 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "n�ita v�tmeid ja s�rmej�lgi" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:332 msgid "list secret keys" msgstr "n�ita salajasi v�tmeid" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:333 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus v�tmepaar" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:334 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda v�tmed avalike v�tmete hoidlast" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:336 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda v�tmed salajaste v�tmete hoidlast" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:337 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta v�ti" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:338 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:339 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "allkirjasta v�ti mitte-t�histatavana" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:340 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt ja mitte-t�histatavana" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:341 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta v�i toimeta v�tit" -#: g10/g10.c:333 +#: g10/g10.c:342 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri t�histamise sertifikaat" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:344 msgid "export keys" msgstr "ekspordi v�tmed" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:345 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi v�tmed v�tmeserverisse" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:346 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi v�tmed v�tmeserverist" -#: g10/g10.c:339 +#: g10/g10.c:348 msgid "search for keys on a key server" msgstr "otsi v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/g10.c:341 +#: g10/g10.c:350 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:354 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti v�tmed" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:356 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "n�ita ainult pakettide j�rjendeid" -#: g10/g10.c:349 +#: g10/g10.c:358 msgid "export the ownertrust values" msgstr "ekspordi usalduse v��rtused" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:360 msgid "import ownertrust values" msgstr "impordi usalduse v��rtused" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:362 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:364 msgid "unattended trust database update" msgstr "hooldusvaba usalduse andmebaasi uuendamine" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:365 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "paranda vigane usalduse andmebaas" -#: g10/g10.c:357 +#: g10/g10.c:366 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Pakenda fail v�i standardsisend lahti" -#: g10/g10.c:359 +#: g10/g10.c:368 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Pakenda fail v�i standardsisend" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:370 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [failid]|tr�ki teatel�hendid" -#: g10/g10.c:365 g10/gpgv.c:64 +#: g10/g10.c:374 g10/gpgv.c:64 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -545,195 +554,195 @@ msgstr "" "V�tmed:\n" " " -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:376 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis v�ljund" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:378 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|kr�pti NIMEle" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:381 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi saajana" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:383 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "kasuta vaikimisi saajana vaikimisi v�tit" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:389 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:390 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|m��ra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:392 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:400 msgid "use as output file" msgstr "kasuta v�ljundfailina" -#: g10/g10.c:392 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:401 g10/gpgv.c:66 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" -#: g10/g10.c:393 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:402 g10/gpgv.c:67 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole m�nev�rra vaiksem" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:403 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "�ra kasuta terminali" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:404 msgid "force v3 signatures" msgstr "kasuta v3 allkirju" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:405 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "�ra kasuta v3 allkirju" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:406 msgid "force v4 key signatures" msgstr "kasuta v4 v�tme allkirju" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:407 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "�ra kasuta v3 v�tme allkirju" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:408 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "kr�ptimisel kasuta alati MDC" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:410 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "kr�ptimisel �ra kasuta kunagi MDC" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:412 msgid "do not make any changes" msgstr "�ra tee mingeid muutusi" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:413 msgid "prompt before overwriting" msgstr "k�si enne �lekirjutamist" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:414 msgid "use the gpg-agent" msgstr "kasuta gpg-agenti" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:417 msgid "batch mode: never ask" msgstr "pakettmood: �ra k�si kunagi" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:418 msgid "assume yes on most questions" msgstr "eelda enamus k�simustele jah vastust" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:419 msgid "assume no on most questions" msgstr "eelda enamus k�simustele ei vastust" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:420 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "lisa see v�tmehoidla v�tmehoidlate nimekirja" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:421 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lisa see salajaste v�tmete hoidla nimekirja" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:422 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "n�ita millisesse v�tmehoidlasse n�idatud v�ti kuulub" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:423 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase v�tmena" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:424 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|kasuta seda v�tmeserverit" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:428 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NIMI|terminali kooditabel on NIMI" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:429 msgid "read options from file" msgstr "loe v�tmed failist" -#: g10/g10.c:424 g10/gpgv.c:71 +#: g10/g10.c:433 g10/gpgv.c:71 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse" -#: g10/g10.c:426 +#: g10/g10.c:435 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[fail]|kirjuta olekuinfo faili" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:447 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|V�TMEID|usalda seda v�tit t�ielikult" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:448 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: g10/g10.c:445 +#: g10/g10.c:454 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emuleeri dokumendis RFC1991 kirjeldatud moodi" -#: g10/g10.c:447 +#: g10/g10.c:456 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "kasuta k�ikides tegevustes OpenPGP v�tmeid" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:457 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "kasuta k�ikide pakettide, �iffrite ja l�hendi seadeid PGP 2.x moodis" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:461 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|kasuta parooli moodi N" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:463 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega l�hendialgoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:465 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega �ifri algoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:467 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta �ifri algoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:468 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta teatel�hendi algoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:470 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|kasuta pakkimisalgoritmi N" -#: g10/g10.c:462 +#: g10/g10.c:471 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "�ra lisa kr�ptimisel v�tme id" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:472 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Esita foto IDd" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:473 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Ei esita foto IDd" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:474 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Sea k�surida foto ID vaatamiseks" -#: g10/g10.c:472 +#: g10/g10.c:481 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -741,7 +750,7 @@ msgstr "" "@\n" "(K�ikide k�skude ja v�tmete t�ieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/g10.c:475 +#: g10/g10.c:484 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -761,15 +770,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] n�ita v�tmeid\n" " --fingerprint [nimed] n�ita s�rmej�lgi\n" -#: g10/g10.c:635 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:646 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:639 +#: g10/g10.c:663 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)" -#: g10/g10.c:642 +#: g10/g10.c:666 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -779,7 +788,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n" "vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n" -#: g10/g10.c:653 +#: g10/g10.c:677 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -787,351 +796,361 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/g10.c:656 +#: g10/g10.c:680 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik v�ti: " -#: g10/g10.c:662 g10/keyedit.c:1568 +#: g10/g10.c:686 g10/keyedit.c:1570 msgid "Cipher: " msgstr "�iffer: " -#: g10/g10.c:668 +#: g10/g10.c:692 msgid "Hash: " msgstr "R�si: " -#: g10/g10.c:674 g10/keyedit.c:1614 +#: g10/g10.c:698 g10/keyedit.c:1616 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/g10.c:757 +#: g10/g10.c:781 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] " -#: g10/g10.c:825 +#: g10/g10.c:849 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/g10.c:843 +#: g10/g10.c:867 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub s�mbol =\n" -#: g10/g10.c:1011 +#: g10/g10.c:1035 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1038 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1041 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1045 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1197 +#: g10/g10.c:1222 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "M�RKUS: ignoreerin vana vaikimisi v�tmete faili `%s'\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "M�RKUS: vaikimisi v�tmete fail `%s' puudub\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1262 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "v�tmete fail `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1269 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n" -#: g10/g10.c:1430 +#: g10/g10.c:1469 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ebaturvaliste �iguste t�ttu ei laetud �ifri laiendust \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1563 +#: g10/g10.c:1600 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/g10.c:1581 +#: g10/g10.c:1618 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" -#: g10/g10.c:1590 +#: g10/g10.c:1627 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:1593 +#: g10/g10.c:1630 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:1600 +#: g10/g10.c:1637 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:1603 +#: g10/g10.c:1640 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1646 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path v��rtuseks ei �nnestu seada %s\n" -#: g10/g10.c:1736 +#: g10/g10.c:1787 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm v�ib salvestada oma m�lupildi!\n" -#: g10/g10.c:1740 +#: g10/g10.c:1791 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s m��rab �le %s\n" -#: g10/g10.c:1747 g10/g10.c:1758 +#: g10/g10.c:1798 g10/g10.c:1809 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "M�RKUS: %s ei ole tavap�raseks kasutamiseks!\n" -#: g10/g10.c:1749 +#: g10/g10.c:1800 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/g10.c:1752 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n" -#: g10/g10.c:1773 +#: g10/g10.c:1824 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid v�i avateksti allkirju\n" -#: g10/g10.c:1779 +#: g10/g10.c:1830 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja kr�pteerida\n" -#: g10/g10.c:1785 +#: g10/g10.c:1836 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1849 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate kr�pteerimine --pgp2 moodis n�uab IDEA �iffrit\n" -#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887 +#: g10/g10.c:1916 g10/g10.c:1934 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893 +#: g10/g10.c:1922 g10/g10.c:1940 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:1881 +#: g10/g10.c:1928 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:1896 +#: g10/g10.c:1944 +#, fuzzy, c-format +msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" +msgstr "s�numil�hendi algoritm `%s' ei ole selles versioonis muudetav\n" + +#: g10/g10.c:1948 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "pakkimise algoritm peab olema vahemikust %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1898 +#: g10/g10.c:1950 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1952 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1954 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1957 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "M�RKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/g10.c:1909 +#: g10/g10.c:1961 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n" -#: g10/g10.c:1913 +#: g10/g10.c:1965 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi kontrolli mood; peab olema 0, 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/g10.c:1919 +#: g10/g10.c:1971 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/g10.c:1927 +#: g10/g10.c:1979 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku �ifri eelistused\n" -#: g10/g10.c:1931 +#: g10/g10.c:1983 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku l�hendi eelistused\n" -#: g10/g10.c:1935 +#: g10/g10.c:1987 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/g10.c:1978 +#: g10/g10.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s does not yet work with %s\n" +msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n" + +#: g10/g10.c:2061 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/g10.c:1983 +#: g10/g10.c:2066 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/g10.c:1988 +#: g10/g10.c:2071 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2163 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2091 +#: g10/g10.c:2173 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: m��rati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku v�tme kr�ptograafiat\n" -#: g10/g10.c:2101 +#: g10/g10.c:2183 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/g10.c:2108 +#: g10/g10.c:2190 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:2116 +#: g10/g10.c:2202 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:2133 +#: g10/g10.c:2217 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/g10.c:2146 +#: g10/g10.c:2230 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:2160 +#: g10/g10.c:2244 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:2169 +#: g10/g10.c:2253 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/g10.c:2187 +#: g10/g10.c:2278 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:2198 +#: g10/g10.c:2286 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2294 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:2214 +#: g10/g10.c:2302 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:2222 +#: g10/g10.c:2310 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2318 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [k�sud]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 +#: g10/g10.c:2374 g10/encode.c:419 g10/sign.c:804 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s ei �nnestu avada: %s\n" -#: g10/g10.c:2301 +#: g10/g10.c:2389 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [v�tmehoidla]" -#: g10/g10.c:2339 +#: g10/g10.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2343 +#: g10/g10.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2355 +#: g10/g10.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2365 +#: g10/g10.c:2451 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "salajase v�tme uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2406 +#: g10/g10.c:2492 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2414 +#: g10/g10.c:2500 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2501 +#: g10/g10.c:2587 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n" -#: g10/g10.c:2587 +#: g10/g10.c:2673 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/g10.c:2591 +#: g10/g10.c:2677 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage n��d oma teade ...\n" -#: g10/g10.c:2594 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2680 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n" -#: g10/g10.c:2867 +#: g10/g10.c:2953 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1139,19 +1158,19 @@ msgstr "" "noteerimise nimes v�ivad olla ainult tr�kitavad s�mbolid v�i t�hikud\n" "ning l�pus peab olema '='\n" -#: g10/g10.c:2876 +#: g10/g10.c:2962 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' m�rki\n" -#: g10/g10.c:2886 +#: g10/g10.c:2972 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "noteerimise v��rtus ei v�i sisaldada kontroll s�mboleid\n" -#: g10/g10.c:2921 +#: g10/g10.c:3007 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/g10.c:2923 +#: g10/g10.c:3009 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -1291,7 +1310,7 @@ msgstr "" "Usalduse v��rtus puudub:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1451 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1490 msgid " aka \"" msgstr " ka \"" @@ -1584,49 +1603,30 @@ msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n" msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ainult kr�ptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:962 -#, c-format -msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" -msgstr " (%d) ElGamal (allkirjastamiseks ja kr�ptimiseks)\n" - -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:961 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:963 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:967 +#: g10/keygen.c:965 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (allkirjastamiseks ja kr�ptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:970 +#: g10/keygen.c:968 msgid "Your selection? " msgstr "Teie valik? " -#: g10/keygen.c:996 -msgid "" -"The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n" -"able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is also\n" -"very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" -msgstr "" -"Seda algoritmi saab kasutada ainult GnuPG programmiga. Seda v�tit ei saa\n" -"kasutada suhtlemisel PGP kasutajatega. Lisak on see algoritm v�ga aeglane\n" -"ja ei pruugi olla nii turvaline, kui teised.\n" - -#: g10/keygen.c:1001 -msgid "Create anyway? " -msgstr "Loon ikka? " - -#: g10/keygen.c:1019 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1002 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Vigane valik.\n" -#: g10/keygen.c:1032 +#: g10/keygen.c:1015 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1639,19 +1639,19 @@ msgstr "" " vaikimisi v�tmepikkus on 1024 bitti\n" " suurim soovitatav v�tmepikkus on 2048 bitti\n" -#: g10/keygen.c:1041 +#: g10/keygen.c:1024 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Millist v�tmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1029 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA lubab v�tmepikkuseid ainult vahemikus 512 kuni 1024\n" -#: g10/keygen.c:1048 +#: g10/keygen.c:1031 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; RSA korral on v�ikseim v��rtus 1024.\n" -#: g10/keygen.c:1051 +#: g10/keygen.c:1034 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; v�ikseim lubatud v��rtus on 768.\n" @@ -1663,12 +1663,12 @@ msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; v�ikseim lubatud v��rtus on 768.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:1045 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "v�tmepikkus on liiga suur; suurim lubatud v��rtus on %d.\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1050 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1676,11 +1676,11 @@ msgstr "" "Suuremad v�tmepikkused kui 2048 ei ole soovitatavad, kuna\n" "arvutused v�tavad V�GA palju aega!\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1053 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Olete kindel, et soovite sellist v�tmepikkust? " -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1054 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1688,17 +1688,17 @@ msgstr "" "Olgu, kuid pidage meeles, et ka teie monitor ja klaviatuur on samuti\n" "v�imalikud r�ndeobjektid!\n" -#: g10/keygen.c:1080 +#: g10/keygen.c:1063 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Soovitud v�tmepikkus on %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:1083 g10/keygen.c:1087 +#: g10/keygen.c:1066 g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "�mardatud �les %u bitini\n" -#: g10/keygen.c:1138 +#: g10/keygen.c:1121 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "" " <n>m = v�ti aegub n kuuga\n" " <n>y = v�ti aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:1147 +#: g10/keygen.c:1130 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1730,30 +1730,30 @@ msgstr "" " <n>m = allkiri aegub n kuuga\n" " <n>y = allkiri aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1152 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "V�ti on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1154 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Allkiri on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1159 msgid "invalid value\n" msgstr "vigane v��rtus\n" -#: g10/keygen.c:1181 +#: g10/keygen.c:1164 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s ei aegu kunagi\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1188 +#: g10/keygen.c:1171 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s aegub %s\n" -#: g10/keygen.c:1194 +#: g10/keygen.c:1177 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1761,11 +1761,11 @@ msgstr "" "Teie s�steem ei saa esitada kuup�evi peale aastat 2038.\n" "Siiski k�sitletakse neid korrektselt aastani 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1199 +#: g10/keygen.c:1182 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "On see �ige (j/e)? " -#: g10/keygen.c:1242 +#: g10/keygen.c:1225 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1780,44 +1780,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1254 +#: g10/keygen.c:1237 msgid "Real name: " msgstr "P�risnimi: " -#: g10/keygen.c:1262 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Lubamatu s�mbol nimes\n" -#: g10/keygen.c:1264 +#: g10/keygen.c:1247 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei v�i alata numbriga\n" -#: g10/keygen.c:1266 +#: g10/keygen.c:1249 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nimes peab olema v�hemalt 5 s�mbolit\n" -#: g10/keygen.c:1274 +#: g10/keygen.c:1257 msgid "Email address: " msgstr "E-posti aadress: " -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1268 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1276 msgid "Comment: " msgstr "Kommentaar: " -#: g10/keygen.c:1299 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Lubamatu s�mbol kommentaaris\n" -#: g10/keygen.c:1322 +#: g10/keygen.c:1305 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1328 +#: g10/keygen.c:1311 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1828,27 +1828,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1334 +#: g10/keygen.c:1317 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "�rge palun kirjutage e-posti aadressi p�risnimesse ega kommentaari\n" -#: g10/keygen.c:1339 +#: g10/keygen.c:1322 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoVv" -#: g10/keygen.c:1349 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (V)�lju? " -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1333 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (O)k/(V)�lju? " -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1352 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Palun parandage k�igepealt viga\n" -#: g10/keygen.c:1408 +#: g10/keygen.c:1391 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1856,16 +1856,16 @@ msgstr "" "Te vajate oma salajase v�tme kaitsmiseks parooli.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1417 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1400 g10/keyedit.c:864 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti" -#: g10/keygen.c:1418 +#: g10/keygen.c:1401 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1424 +#: g10/keygen.c:1407 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "" "kasutades seda programmi v�tmega \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1445 +#: g10/keygen.c:1428 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1889,53 +1889,53 @@ msgstr "" "kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile v�imaluse\n" "koguda paremat entroopiat.\n" -#: g10/keygen.c:2010 +#: g10/keygen.c:1993 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA v�tmepaari pikkuseks saab 1024 bitti.\n" -#: g10/keygen.c:2074 +#: g10/keygen.c:2057 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "V�tme genereerimine katkestati.\n" -#: g10/keygen.c:2181 g10/keygen.c:2269 +#: g10/keygen.c:2164 g10/keygen.c:2252 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjutan avaliku v�tme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2182 g10/keygen.c:2271 +#: g10/keygen.c:2165 g10/keygen.c:2254 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2258 +#: g10/keygen.c:2241 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat avalike v�tmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2247 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat salajaste v�tmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:2278 +#: g10/keygen.c:2261 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "viga avaliku v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:2285 +#: g10/keygen.c:2268 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "viga salajase v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:2305 +#: g10/keygen.c:2288 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "avalik ja salajane v�ti on loodud ja allkirjastatud.\n" -#: g10/keygen.c:2306 +#: g10/keygen.c:2289 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "v�ti on m�rgitud abslouutselt usaldatuks.\n" -#: g10/keygen.c:2317 +#: g10/keygen.c:2300 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1944,98 +1944,98 @@ msgstr "" "Kr�ptimiseks tuleb genereerida teine v�ti, seda saate teha\n" "kasutades v�tit \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2329 g10/keygen.c:2448 +#: g10/keygen.c:2312 g10/keygen.c:2431 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2358 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "v�ti loodi %lu sekund tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2360 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "v�ti loodi %lu sekundit tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2369 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "M�RKUS: v3 v�tmetele alamv�tmete loomine ei ole OpenPGP �hilduv\n" -#: g10/keygen.c:2415 +#: g10/keygen.c:2398 msgid "Really create? " msgstr "Loon t�esti? " -#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:775 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:767 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "v�ti --output ei t��ta selle k�suga\n" -#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:508 g10/tdbio.c:569 g10/openfile.c:180 +#: g10/encode.c:176 g10/tdbio.c:508 g10/tdbio.c:569 g10/openfile.c:180 #: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: ei �nnestu avada: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 +#: g10/encode.c:207 g10/sign.c:1058 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: g10/encode.c:214 +#: g10/encode.c:212 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "S2K moodi t�ttu ei saa s�mmeetrilist ESK paketti kasutada\n" -#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:497 +#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:490 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' on juba pakitud\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:534 +#: g10/encode.c:298 g10/encode.c:527 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: HOIATUS: t�hi fail\n" -#: g10/encode.c:417 +#: g10/encode.c:410 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "RSA v�tmeid pikkusega kuni 2048 bitti saab kr�pteerida ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/encode.c:432 +#: g10/encode.c:425 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "loen failist `%s'\n" -#: g10/encode.c:468 +#: g10/encode.c:461 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "k�ikide kr�pteeritavate v�tmetega ei saa IDEA �iffrit kasutada.\n" -#: g10/encode.c:478 g10/encode.c:662 +#: g10/encode.c:471 g10/encode.c:654 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "s�mmetrilise �ifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 +#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:776 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "pakkimise algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:721 +#: g10/encode.c:713 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/encode.c:748 +#: g10/encode.c:740 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s kr�ptitud kasutajale: \"%s\"\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2481 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2486 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" @@ -2076,28 +2076,28 @@ msgstr "avalike v�tmete puhvris on liiga palju v�tmeid - blokeerin\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2584 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2600 msgid "[User id not found]" msgstr "[Kasutaja id puudub]" -#: g10/getkey.c:1578 +#: g10/getkey.c:1582 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Vigane v�ti %08lX muudeti kehtivaks v�tme --allow-non-selfsigned-uid " "kasutamisega\n" -#: g10/getkey.c:2072 +#: g10/getkey.c:2088 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n" msgstr "avalikul alamv�tmel %08lX puudub salajane alamv�ti - ignoreerin\n" -#: g10/getkey.c:2300 +#: g10/getkey.c:2316 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "kasutan sekundaarset v�tit %08lX primaarse v�tme %08lX asemel\n" -#: g10/getkey.c:2347 +#: g10/getkey.c:2363 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti avaliku v�tmeta - j�tsin vahele\n" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "v�ti %08lX: uus v�ti - j�tsin vahele\n" msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ei leia kirjutatavat v�tmehoidlat: %s\n" -#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:683 g10/sign.c:919 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" @@ -2455,29 +2455,29 @@ msgstr "[t�histamine]" msgid "[self-signature]" msgstr "[iseenda allkiri]" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:169 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:168 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 halb allkiri\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:171 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:170 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d halba allkirja\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:173 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:172 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 allkiri j�i testimata, kuna v�ti puudub\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:175 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:174 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d allkirja j�i testimata, kuna v�tmed puuduvad\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:177 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:176 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 allkiri j�i vea t�ttu kontrollimata\n" -#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:179 +#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:178 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d allkirja j�i vigade t�ttu kontrollimata\n" @@ -2497,12 +2497,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud." #: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1219 +#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/e) " #: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1225 +#: g10/keyedit.c:1227 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Ei saa allkirjastada.\n" @@ -2714,8 +2714,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Allkirjastan t�esti? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:312 +#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3269 g10/keyedit.c:3360 g10/keyedit.c:3433 +#: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allkirjastamine eba�nnestus: %s\n" @@ -2757,487 +2757,487 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Kas te t�esti soovite seda teha? " -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "t�stan v�tme allkirja �igesse kohta\n" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:980 msgid "quit this menu" msgstr "v�lju sellest men��st" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "q" msgstr "v" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:982 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:982 msgid "save and quit" msgstr "salvesta ja v�lju" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:983 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:983 msgid "show this help" msgstr "n�ita seda abiinfot" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:985 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:985 msgid "show fingerprint" msgstr "n�ita s�rmej�lge" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:986 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:986 msgid "list key and user IDs" msgstr "n�ita v�tit ja kasutaja IDd" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "select user ID N" msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "select secondary key N" msgstr "vali sekundaarne v�ti N" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:990 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:990 msgid "list signatures" msgstr "n�ita allkirju" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:991 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:992 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:992 msgid "sign the key" msgstr "allkirjasta v�ti" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "sign the key locally" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "allkirjasta v�ti kehtetuks mitte-tunnistatavana" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt ja kehtetuks mitte-tunnistatavana" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "add a user ID" msgstr "lisa kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "addphoto" msgstr "lisa foto" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "add a photo ID" msgstr "lisa foto ID" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "delete user ID" msgstr "kustuta kasutaja ID" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "add a secondary key" msgstr "lisa sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "delete a secondary key" msgstr "kustuta sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "add a revocation key" msgstr "lisa t�histamise v�ti" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "delete signatures" msgstr "kustuta allkirjad" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "change the expire date" msgstr "muuda aegumise kuup�eva" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "primary" msgstr "primaarne" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "flag user ID as primary" msgstr "m�rgi kasutaja ID primaarseks" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "toggle" msgstr "l�lita" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "l�lita salajaste v�i avalike v�tmete loendi vahel" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1010 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1010 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "list preferences (expert)" msgstr "n�ita eelistusi (ekspert)" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "n�ita eelistusi (detailsena)" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "set preference list" msgstr "sea eelistuste nimekiri" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "updated preferences" msgstr "uuendatud eelistused" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "change the passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1017 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1017 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuda omaniku usaldust" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "revoke signatures" msgstr "t�hista allkirjad" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "revoke a user ID" msgstr "t�hista kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "revoke a secondary key" msgstr "t�hista sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "disable a key" msgstr "blokeeri v�ti" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "enable a key" msgstr "luba v�ti" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "show photo ID" msgstr "n�ita foto ID" -#: g10/keyedit.c:1041 g10/delkey.c:119 +#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" -#: g10/keyedit.c:1079 +#: g10/keyedit.c:1081 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "viga salajase v�tmebloki `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1097 +#: g10/keyedit.c:1099 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salajane v�ti on kasutatav.\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1130 msgid "Command> " msgstr "K�sklus> " -#: g10/keyedit.c:1160 +#: g10/keyedit.c:1162 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast v�tit.\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1166 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Palun kasutage k�igepealt k�sku \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1213 +#: g10/keyedit.c:1215 msgid "Key is revoked." msgstr "V�ti on t�histatud." -#: g10/keyedit.c:1232 +#: g10/keyedit.c:1234 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Kas allkirjastan t�esti k�ik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1233 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" -#: g10/keyedit.c:1258 +#: g10/keyedit.c:1260 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "See k�sklus ei ole %s moodis lubatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1278 g10/keyedit.c:1299 g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1280 g10/keyedit.c:1301 g10/keyedit.c:1361 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Te peate valima v�hemalt �he kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1282 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n" -#: g10/keyedit.c:1283 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Kas kustutan t�esti k�ik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1286 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Kas eemaldan t�esti selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1322 g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1324 g10/keyedit.c:1380 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Te peata valima v�hemalt �he v�tme.\n" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1328 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1329 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1362 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Kas t�histan t�esti k�ik valitud kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1365 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Kas t�histan t�esti selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid t�histada? " -#: g10/keyedit.c:1383 +#: g10/keyedit.c:1385 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit t�histada? " -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Kas uuendan t�esti k�ik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Kas t�esti uuendan seaded? " -#: g10/keyedit.c:1492 +#: g10/keyedit.c:1494 msgid "Save changes? " msgstr "Salvestan muutused? " -#: g10/keyedit.c:1495 +#: g10/keyedit.c:1497 msgid "Quit without saving? " msgstr "V�ljun salvestamata? " -#: g10/keyedit.c:1506 +#: g10/keyedit.c:1508 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1513 +#: g10/keyedit.c:1515 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salajase v�tme uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1520 +#: g10/keyedit.c:1522 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "V�tit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n" -#: g10/keyedit.c:1532 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane k�sklus (proovige \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1593 msgid "Digest: " msgstr "Teatel�hend: " -#: g10/keyedit.c:1643 +#: g10/keyedit.c:1645 msgid "Features: " msgstr "Omadused: " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1882 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Selle v�tme v�ib olla t�histanud %s v�ti " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1886 msgid " (sensitive)" msgstr " (tundlik)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1890 g10/keyedit.c:1916 g10/keyedit.c:2001 g10/keyedit.c:2016 +#: g10/keyedit.c:1892 g10/keyedit.c:1918 g10/keyedit.c:2003 g10/keyedit.c:2018 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX loodud: %s aegub: %s" -#: g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1901 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1905 msgid "This key has been disabled" msgstr "See v�ti on blokeeritud" -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:1934 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! alamv�ti on t�histatud: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1935 +#: g10/keyedit.c:1937 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- leitud v�ltsitud t�histamine\n" -#: g10/keyedit.c:1937 +#: g10/keyedit.c:1939 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? probleem t�histamise kontrollimisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1957 +#: g10/keyedit.c:1959 msgid "[revoked] " msgstr "[t�histatud] " -#: g10/keyedit.c:1959 +#: g10/keyedit.c:1961 msgid "[expired] " msgstr "[aegunud] " -#: g10/keyedit.c:1967 +#: g10/keyedit.c:1969 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x stiilis kasutaja ID ei oma seadeid.\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3245,13 +3245,13 @@ msgstr "" "Tuleb t�hele panna et kuni te pole programmi uuesti k�ivitanud, ei pruugi\n" "n�idatud v�tme kehtivus olla tingimata korrektne.\n" -#: g10/keyedit.c:2107 +#: g10/keyedit.c:2109 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2166 +#: g10/keyedit.c:2168 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3260,45 +3260,45 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis v�ti. Foto ID lisamine v�ib sundida m�ningaid\n" " PGP versioone seda v�tit tagasi l�kkama.\n" -#: g10/keyedit.c:2171 g10/keyedit.c:2444 +#: g10/keyedit.c:2173 g10/keyedit.c:2446 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:2177 +#: g10/keyedit.c:2179 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Foto IDd ei saa PGP2 v�tmele lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:2312 +#: g10/keyedit.c:2314 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle korrektse allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:2322 +#: g10/keyedit.c:2324 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:2326 +#: g10/keyedit.c:2328 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:2332 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Kas t�esti kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2348 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2349 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n" -#: g10/keyedit.c:2350 +#: g10/keyedit.c:2352 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Midagi ei kustutatud.\n" -#: g10/keyedit.c:2439 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3307,83 +3307,83 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis v�ti. M��ratud t�histaja lisamine v�ib\n" " p�hjustada m�ningaid PGP versioone seda v�tit tagasi l�kkama.\n" -#: g10/keyedit.c:2450 +#: g10/keyedit.c:2452 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP 2.x-stiili v�tmele ei saa m��ratud t�histajat lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2475 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Sisestage m��ratud t�histaja kasutaja ID: " -#: g10/keyedit.c:2488 +#: g10/keyedit.c:2496 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x stiilis v�tit ei saa nimetada m��ratud t�histajaks\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2498 +#: g10/keyedit.c:2506 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "te ei saa nimetada v�tit iseenda m��ratud t�histajaks\n" -#: g10/keyedit.c:2517 +#: g10/keyedit.c:2525 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "HOIATUS: v�tme seadmist m��ratud t�histajaks ei saa tagasi v�tta!\n" -#: g10/keyedit.c:2523 +#: g10/keyedit.c:2531 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "" "Olete kindel, et soovite seda v�tit seada m��ratud t�histajaks? (j/E): " -#: g10/keyedit.c:2588 +#: g10/keyedit.c:2596 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Palun eemaldage salajastelt v�tmetelt valikud.\n" -#: g10/keyedit.c:2594 +#: g10/keyedit.c:2602 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "palun valige �limalt �ks sekundaarne v�ti.\n" -#: g10/keyedit.c:2598 +#: g10/keyedit.c:2606 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Muudan sekundaarse v�tme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2608 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muudan primaarse v�tme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:2645 +#: g10/keyedit.c:2653 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3 v�tme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:2661 +#: g10/keyedit.c:2669 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n" -#: g10/keyedit.c:2741 +#: g10/keyedit.c:2749 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Palun valige t�pselt �ks kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2778 g10/keyedit.c:2887 +#: g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2895 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "j�tan kasutaja \"%s\" v3 iseenda allkirja vahele\n" -#: g10/keyedit.c:2947 +#: g10/keyedit.c:2955 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:2993 +#: g10/keyedit.c:3001 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Sekundaarne v�ti numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:3107 +#: g10/keyedit.c:3115 msgid "user ID: \"" msgstr "kasutaja ID: \"" -#: g10/keyedit.c:3112 +#: g10/keyedit.c:3120 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "" "\"\n" "allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3123 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3401,56 +3401,56 @@ msgstr "" "\"\n" "lokaalselt allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3120 +#: g10/keyedit.c:3128 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "See allkiri aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka t�histada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3136 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Loon sellele allkirjale t�histamise sertifikaadi? (j/E) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3153 +#: g10/keyedit.c:3161 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud j�rgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/keyedit.c:3172 +#: g10/keyedit.c:3180 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3180 +#: g10/keyedit.c:3188 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " t�histanud %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Te asute t�histama j�rgmisi allkirju:\n" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3218 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3220 msgid " (non-exportable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:3219 +#: g10/keyedit.c:3227 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Kas t�esti loon t�histamise sertifikaadid? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3257 msgid "no secret key\n" msgstr "salajast v�tit pole\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3327 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" @@ -3459,174 +3459,191 @@ msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3336 +#: g10/keyedit.c:3344 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "HOIATUS: kasutaja ID allkirja ajatempel on %d sekundit tulevikus\n" -#: g10/keyedit.c:3509 +#: g10/keyedit.c:3517 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "N�itan %s foto IDd suurusega %ld, v�ti 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keylist.c:112 +#: g10/keylist.c:111 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kriitiline allkirja poliitika: " -#: g10/keylist.c:114 +#: g10/keylist.c:113 msgid "Signature policy: " msgstr "Allkirja poliitika: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:766 g10/mainproc.c:775 +#: g10/keylist.c:138 g10/keylist.c:161 g10/mainproc.c:805 g10/mainproc.c:814 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "HOIATUS: leidsin vigased noteerimise andmed\n" -#: g10/keylist.c:148 +#: g10/keylist.c:147 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kriitiline allkirja noteerimine: " -#: g10/keylist.c:150 +#: g10/keylist.c:149 msgid "Signature notation: " msgstr "Allkirja noteerimine: " -#: g10/keylist.c:157 +#: g10/keylist.c:156 msgid "not human readable" msgstr "pole inimese poolt loetav" -#: g10/keylist.c:250 +#: g10/keylist.c:249 msgid "Keyring" msgstr "V�tmehoidla" #. of subkey -#: g10/keylist.c:527 g10/mainproc.c:902 +#: g10/keylist.c:526 g10/mainproc.c:941 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [aegub: %s]" -#: g10/keylist.c:1049 +#: g10/keylist.c:1048 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primaarse v�tme s�rmej�lg:" -#: g10/keylist.c:1051 +#: g10/keylist.c:1050 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alamv�tme s�rmej�lg:" -#: g10/keylist.c:1058 +#: g10/keylist.c:1057 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Primaarse v�tme s�rmej�lg:" -#: g10/keylist.c:1060 +#: g10/keylist.c:1059 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alamv�tme s�rmej�lg:" #. use tty -#: g10/keylist.c:1064 g10/keylist.c:1068 +#: g10/keylist.c:1063 g10/keylist.c:1067 msgid " Key fingerprint =" msgstr " V�tme s�rmej�lg =" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "veider suurus kr�ptitud sessiooni v�tme jaoks (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:259 -#, c-format -msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" -msgstr "tuvastasin vigase s�mmeetrilise v�tme algoritmi (%d)\n" +#. There is no way to tell the difference here between a bad +#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. +#: g10/mainproc.c:263 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +msgstr "tundmatu �ifri algoritm" + +#: g10/mainproc.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s encrypted session key\n" +msgstr "veider suurus kr�ptitud sessiooni v�tme jaoks (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 +#: g10/mainproc.c:302 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s kr�pteeritud andmed\n" -#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 +#: g10/mainproc.c:306 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "kr�pteeritud tundmatu algoritmiga %d\n" -#: g10/mainproc.c:318 +#: g10/mainproc.c:352 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "avalik v�ti on %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:364 +#: g10/mainproc.c:398 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "avaliku v�tmega kr�pteeritud andmed: hea DEK\n" -#: g10/mainproc.c:416 +#: g10/mainproc.c:450 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "kr�pteeritud %u-bitise %s v�tmega, ID %08lX, loodud %s\n" -#: g10/mainproc.c:426 +#: g10/mainproc.c:460 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "kr�pteeritud %s v�tmega, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:440 +#: g10/mainproc.c:474 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "avaliku v�tmega lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/mainproc.c:486 +#: g10/mainproc.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "encrypted with %lu passphrases\n" +msgstr "Korrake parooli\n" + +#: g10/mainproc.c:490 +#, fuzzy +msgid "encrypted with 1 passphrase\n" +msgstr "Korrake parooli\n" + +#: g10/mainproc.c:506 g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "eeldan %s kr�pteeritud andmeid\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:513 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA �iffer pole saadaval, loodan kasutada selle asemel %s\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:543 msgid "decryption okay\n" msgstr "lahtikr�pteerimine �nnestus\n" -#: g10/mainproc.c:508 +#: g10/mainproc.c:547 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "HOIATUS: teate koosk�lalisus ei ole tagatud\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:550 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "HOIATUS: kr�pteeritud teadet on muudetud!\n" -#: g10/mainproc.c:517 +#: g10/mainproc.c:556 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "M�RKUS: saatja n�udis \"ainult-teie-silmadele\"\n" -#: g10/mainproc.c:538 +#: g10/mainproc.c:577 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:710 +#: g10/mainproc.c:749 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "eraldiseisev t�histus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n" -#: g10/mainproc.c:778 +#: g10/mainproc.c:817 msgid "Notation: " msgstr "Noteering: " -#: g10/mainproc.c:790 +#: g10/mainproc.c:829 msgid "Policy: " msgstr "Poliis: " -#: g10/mainproc.c:1245 +#: g10/mainproc.c:1284 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allkirja kontroll j�eti �ra\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1287 g10/mainproc.c:1297 +#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "neid allkirju ei �nnestu t��delda\n" -#: g10/mainproc.c:1306 -#, c-format +#: g10/mainproc.c:1345 +#, fuzzy, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Allkirja l�i %.*s kasutades %s v�tit ID %08lX\n" @@ -3634,78 +3651,78 @@ msgstr "Allkirja l�i %.*s kasutades %s v�tit ID %08lX\n" #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1329 +#: g10/mainproc.c:1368 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Abiinfo puudub" -#: g10/mainproc.c:1378 g10/mainproc.c:1411 +#: g10/mainproc.c:1417 g10/mainproc.c:1450 msgid "BAD signature from \"" msgstr "HALB allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1379 g10/mainproc.c:1412 +#: g10/mainproc.c:1418 g10/mainproc.c:1451 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Aegunud allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1380 g10/mainproc.c:1413 +#: g10/mainproc.c:1419 g10/mainproc.c:1452 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1415 +#: g10/mainproc.c:1454 msgid "[uncertain]" msgstr "[ebakindel]" -#: g10/mainproc.c:1514 +#: g10/mainproc.c:1553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1519 +#: g10/mainproc.c:1558 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allkiri aegub %s\n" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1561 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, s�numil�hendi algoritm %s\n" -#: g10/mainproc.c:1523 +#: g10/mainproc.c:1562 msgid "binary" msgstr "binaarne" -#: g10/mainproc.c:1524 +#: g10/mainproc.c:1563 msgid "textmode" msgstr "tekstimood" -#: g10/mainproc.c:1524 +#: g10/mainproc.c:1563 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" -#: g10/mainproc.c:1544 +#: g10/mainproc.c:1583 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1613 g10/mainproc.c:1629 g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1652 g10/mainproc.c:1668 g10/mainproc.c:1754 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:1656 +#: g10/mainproc.c:1695 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "HOIATUS: leidsin mitu allkirja. Kontrollitakse ainult esimest.\n" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1703 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1721 +#: g10/mainproc.c:1760 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1770 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n" @@ -3747,7 +3764,12 @@ msgstr "HOIATUS: v�tit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "palun kasutage selle asemel \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:617 +#: g10/misc.c:550 +#, fuzzy +msgid "Uncompressed" +msgstr "ei t��deldud" + +#: g10/misc.c:628 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "see teade ei pruugi olla programmiga %s kasutatav\n" @@ -3757,7 +3779,11 @@ msgstr "see teade ei pruugi olla programmiga %s kasutatav\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ei oska k�sitleda avaliku v�tme algoritmi %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1083 +#: g10/parse-packet.c:690 +msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" +msgstr "" + +#: g10/parse-packet.c:1096 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "alampaketil t��biga %d on kriitiline bitt seatud\n" @@ -3916,17 +3942,17 @@ msgstr "vana DEK kodeerimine ei ole toetatud\n" msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "�ifri algoritm %d%s on tundmatu v�i blokeeritud\n" -#: g10/pubkey-enc.c:221 +#: g10/pubkey-enc.c:216 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "M�RKUS: �ifri algoritm %d puudub eelistustes\n" -#: g10/pubkey-enc.c:243 +#: g10/pubkey-enc.c:237 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "M�RKUS: salajane v�ti %08lX aegus %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:249 +#: g10/pubkey-enc.c:243 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "M�RKUS: v�ti on t�histatud" @@ -4084,47 +4110,47 @@ msgstr "" "HOIATUS: poliisi urli %%-asendus eba�nnestus (liiga suur). Kasutan " "kompaktset.\n" -#: g10/sign.c:307 +#: g10/sign.c:313 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Loodud allkirja ei �nnestu kontrollida: %s\n" -#: g10/sign.c:316 +#: g10/sign.c:322 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s allkiri kasutajalt: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:465 +#: g10/sign.c:471 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "HOIATUS: `%s' on t�hi fail\n" -#: g10/sign.c:648 +#: g10/sign.c:654 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x stiilis v�tmetega saab eraldi-allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 +#: g10/sign.c:678 g10/sign.c:914 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s ei �nnestu luua: %s\n" -#: g10/sign.c:701 +#: g10/sign.c:707 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "s�numil�hendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/sign.c:796 +#: g10/sign.c:799 msgid "signing:" msgstr "allkirjastan:" -#: g10/sign.c:895 +#: g10/sign.c:898 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x stiilis v�tmetega saab avateksti allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:1049 +#: g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "kasutatakse %s kr�pteerimist\n" @@ -4321,7 +4347,7 @@ msgstr "trustdb: sync eba�nnestus: %s\n" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n" -#: g10/trustdb.c:465 g10/trustdb.c:1795 +#: g10/trustdb.c:465 g10/trustdb.c:1811 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "trustdb j�rgmine kontroll %s\n" @@ -4339,16 +4365,26 @@ msgstr "kontrollin trustdb faili\n" msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "ei leia avalikku v�tit %08lX: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1589 +#: g10/trustdb.c:1200 +#, c-format +msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:1208 +#, c-format +msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:1605 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d v�tit t��deldud (%d kehtivust puhastatud)\n" -#: g10/trustdb.c:1643 +#: g10/trustdb.c:1663 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "absoluutselt usaldatavaid v�tmeid pole\n" -#: g10/trustdb.c:1661 +#: g10/trustdb.c:1677 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "puudub absoluutselt usaldatava v�tme %08lX avalik v�ti\n" @@ -4356,7 +4392,7 @@ msgstr "puudub absoluutselt usaldatava v�tme %08lX avalik v�ti\n" #. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I #. don't break the translated strings in the stable branch. #. Change it in devel. -dms -#: g10/trustdb.c:1736 +#: g10/trustdb.c:1752 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -4473,7 +4509,7 @@ msgstr "" "s�mmeetrilises �ifris ei �nnestu v�ltida n�rga v�tme kasutamist; proovisin %" "d korda!\n" -#: g10/seskey.c:200 +#: g10/seskey.c:210 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA n�uab 160 bitist r�sialgoritmi kasutamist\n" @@ -5185,6 +5221,30 @@ msgstr "viga usalduse kirje otsimisel: %s\n" msgid "read error: %s\n" msgstr "viga lugemisel: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "quit|quit" +#~ msgstr "v�lju" + +#~ msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" +#~ msgstr " (%d) ElGamal (allkirjastamiseks ja kr�ptimiseks)\n" + +#~ msgid "" +#~ "The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n" +#~ "able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is " +#~ "also\n" +#~ "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Seda algoritmi saab kasutada ainult GnuPG programmiga. Seda v�tit ei saa\n" +#~ "kasutada suhtlemisel PGP kasutajatega. Lisak on see algoritm v�ga " +#~ "aeglane\n" +#~ "ja ei pruugi olla nii turvaline, kui teised.\n" + +#~ msgid "Create anyway? " +#~ msgstr "Loon ikka? " + +#~ msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +#~ msgstr "tuvastasin vigase s�mmeetrilise v�tme algoritmi (%d)\n" + #~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" #~ msgstr "see v�tmeserver pole t�iesti HKP �hilduv\n" |