aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po1136
1 files changed, 598 insertions, 538 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 814da6ffa..9c7956e78 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-03 16:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-18 18:13+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
@@ -21,35 +21,39 @@ msgstr "HOIATUS: kasutan ebaturvalist m�lu!\n"
msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
msgstr "Lisainfot leiate lehelt http://www.gnupg.org/faq.html\n"
-#: util/secmem.c:326
+#: util/secmem.c:337
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "initsialiseerimata turvalise m�luta ei ole operatsioon v�imalik\n"
-#: util/secmem.c:327
+#: util/secmem.c:338
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(te kasutasite vahest selle t�� jaoks valet programmi)\n"
-#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:331
+#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string.
+#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334
+#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "jah"
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334
+#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:339
msgid "yY"
msgstr "jJ"
-#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:332
+#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string.
+#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:336
msgid "no"
msgstr "ei"
-#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:335
+#: util/miscutil.c:301 util/miscutil.c:340
msgid "nN"
msgstr "eE"
-#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:978
+#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string.
+#: util/miscutil.c:338 g10/keyedit.c:980
msgid "quit"
msgstr "v�lju"
-#: util/miscutil.c:336
+#: util/miscutil.c:341
msgid "qQ"
msgstr "vV"
@@ -276,7 +280,7 @@ msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n"
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "entroopia kogumise moodul puudub\n"
-#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
+#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1817 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n"
@@ -371,7 +375,12 @@ msgstr ""
"Palun oodake, kogutakse entroopiat. Igavuse v�ltimiseks v�ite teha arvutiga\n"
"mingit t��d, see t�stab ka entroopia kvaliteeti.\n"
-#: g10/g10.c:305
+#: cipher/primegen.c:310
+#, c-format
+msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:313
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -379,163 +388,163 @@ msgstr ""
"@K�sud:\n"
" "
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:315
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fail]|loo allkiri"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:316
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:317
msgid "make a detached signature"
msgstr "loo eraldiseisev allkiri"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:318
msgid "encrypt data"
msgstr "kr�pteeri andmed"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:320
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr "|[failid]|kr�pteeri failid"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:321
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "kr�pteerimine kasutades ainult s�mmeetrilist �ifrit"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:322
msgid "store only"
msgstr "ainult salvesta"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:323
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekr�pteeri andmed (vaikimisi)"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:324
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr "|[failid]|dekr�pteeri failid"
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:325
msgid "verify a signature"
msgstr "kontrolli allkirja"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:327
msgid "list keys"
msgstr "n�ita v�tmeid"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:329
msgid "list keys and signatures"
msgstr "n�ita v�tmeid ja allkirju"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:330
msgid "check key signatures"
msgstr "kontrolli v�tmete allkirju"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:331
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "n�ita v�tmeid ja s�rmej�lgi"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:332
msgid "list secret keys"
msgstr "n�ita salajasi v�tmeid"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:333
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genereeri uus v�tmepaar"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:334
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "eemalda v�tmed avalike v�tmete hoidlast"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:336
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "eemalda v�tmed salajaste v�tmete hoidlast"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:337
msgid "sign a key"
msgstr "allkirjasta v�ti"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:338
msgid "sign a key locally"
msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:339
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "allkirjasta v�ti mitte-t�histatavana"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:340
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt ja mitte-t�histatavana"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:341
msgid "sign or edit a key"
msgstr "allkirjasta v�i toimeta v�tit"
-#: g10/g10.c:333
+#: g10/g10.c:342
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genereeri t�histamise sertifikaat"
-#: g10/g10.c:335
+#: g10/g10.c:344
msgid "export keys"
msgstr "ekspordi v�tmed"
-#: g10/g10.c:336
+#: g10/g10.c:345
msgid "export keys to a key server"
msgstr "ekspordi v�tmed v�tmeserverisse"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:346
msgid "import keys from a key server"
msgstr "impordi v�tmed v�tmeserverist"
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:348
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "otsi v�tmeid v�tmeserverist"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:350
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "uuenda v�tmeid v�tmeserverist"
-#: g10/g10.c:345
+#: g10/g10.c:354
msgid "import/merge keys"
msgstr "impordi/mesti v�tmed"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:356
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "n�ita ainult pakettide j�rjendeid"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:358
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "ekspordi usalduse v��rtused"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:360
msgid "import ownertrust values"
msgstr "impordi usalduse v��rtused"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:362
msgid "update the trust database"
msgstr "uuenda usalduse andmebaasi"
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:364
msgid "unattended trust database update"
msgstr "hooldusvaba usalduse andmebaasi uuendamine"
-#: g10/g10.c:356
+#: g10/g10.c:365
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "paranda vigane usalduse andmebaas"
-#: g10/g10.c:357
+#: g10/g10.c:366
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Pakenda fail v�i standardsisend lahti"
-#: g10/g10.c:359
+#: g10/g10.c:368
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Pakenda fail v�i standardsisend"
-#: g10/g10.c:361
+#: g10/g10.c:370
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [failid]|tr�ki teatel�hendid"
-#: g10/g10.c:365 g10/gpgv.c:64
+#: g10/g10.c:374 g10/gpgv.c:64
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -545,195 +554,195 @@ msgstr ""
"V�tmed:\n"
" "
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:376
msgid "create ascii armored output"
msgstr "loo ascii pakendis v�ljund"
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:378
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NIMI|kr�pti NIMEle"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:381
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi saajana"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:383
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "kasuta vaikimisi saajana vaikimisi v�tit"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:389
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "kasuta seda kasutaja IDd"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:390
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|m��ra pakkimise tase N (0 blokeerib)"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:392
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi"
-#: g10/g10.c:391
+#: g10/g10.c:400
msgid "use as output file"
msgstr "kasuta v�ljundfailina"
-#: g10/g10.c:392 g10/gpgv.c:66
+#: g10/g10.c:401 g10/gpgv.c:66
msgid "verbose"
msgstr "ole jutukas"
-#: g10/g10.c:393 g10/gpgv.c:67
+#: g10/g10.c:402 g10/gpgv.c:67
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ole m�nev�rra vaiksem"
-#: g10/g10.c:394
+#: g10/g10.c:403
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "�ra kasuta terminali"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:404
msgid "force v3 signatures"
msgstr "kasuta v3 allkirju"
-#: g10/g10.c:396
+#: g10/g10.c:405
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "�ra kasuta v3 allkirju"
-#: g10/g10.c:397
+#: g10/g10.c:406
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "kasuta v4 v�tme allkirju"
-#: g10/g10.c:398
+#: g10/g10.c:407
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "�ra kasuta v3 v�tme allkirju"
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:408
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "kr�ptimisel kasuta alati MDC"
-#: g10/g10.c:401
+#: g10/g10.c:410
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "kr�ptimisel �ra kasuta kunagi MDC"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:412
msgid "do not make any changes"
msgstr "�ra tee mingeid muutusi"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:413
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "k�si enne �lekirjutamist"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:414
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "kasuta gpg-agenti"
-#: g10/g10.c:408
+#: g10/g10.c:417
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "pakettmood: �ra k�si kunagi"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:418
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "eelda enamus k�simustele jah vastust"
-#: g10/g10.c:410
+#: g10/g10.c:419
msgid "assume no on most questions"
msgstr "eelda enamus k�simustele ei vastust"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:420
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "lisa see v�tmehoidla v�tmehoidlate nimekirja"
-#: g10/g10.c:412
+#: g10/g10.c:421
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "lisa see salajaste v�tmete hoidla nimekirja"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:422
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr "n�ita millisesse v�tmehoidlasse n�idatud v�ti kuulub"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:423
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase v�tmena"
-#: g10/g10.c:415
+#: g10/g10.c:424
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|kasuta seda v�tmeserverit"
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:428
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NIMI|terminali kooditabel on NIMI"
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/g10.c:429
msgid "read options from file"
msgstr "loe v�tmed failist"
-#: g10/g10.c:424 g10/gpgv.c:71
+#: g10/g10.c:433 g10/gpgv.c:71
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse"
-#: g10/g10.c:426
+#: g10/g10.c:435
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|[fail]|kirjuta olekuinfo faili"
-#: g10/g10.c:438
+#: g10/g10.c:447
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|V�TMEID|usalda seda v�tit t�ielikult"
-#: g10/g10.c:439
+#: g10/g10.c:448
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL"
-#: g10/g10.c:445
+#: g10/g10.c:454
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emuleeri dokumendis RFC1991 kirjeldatud moodi"
-#: g10/g10.c:447
+#: g10/g10.c:456
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "kasuta k�ikides tegevustes OpenPGP v�tmeid"
-#: g10/g10.c:448
+#: g10/g10.c:457
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr "kasuta k�ikide pakettide, �iffrite ja l�hendi seadeid PGP 2.x moodis"
-#: g10/g10.c:452
+#: g10/g10.c:461
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|kasuta parooli moodi N"
-#: g10/g10.c:454
+#: g10/g10.c:463
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega l�hendialgoritmi NIMI"
-#: g10/g10.c:456
+#: g10/g10.c:465
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega �ifri algoritmi NIMI"
-#: g10/g10.c:458
+#: g10/g10.c:467
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NIMI|kasuta �ifri algoritmi NIMI"
-#: g10/g10.c:459
+#: g10/g10.c:468
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NIMI|kasuta teatel�hendi algoritmi NIMI"
-#: g10/g10.c:461
+#: g10/g10.c:470
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|kasuta pakkimisalgoritmi N"
-#: g10/g10.c:462
+#: g10/g10.c:471
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "�ra lisa kr�ptimisel v�tme id"
-#: g10/g10.c:463
+#: g10/g10.c:472
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "Esita foto IDd"
-#: g10/g10.c:464
+#: g10/g10.c:473
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "Ei esita foto IDd"
-#: g10/g10.c:465
+#: g10/g10.c:474
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr "Sea k�surida foto ID vaatamiseks"
-#: g10/g10.c:472
+#: g10/g10.c:481
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -741,7 +750,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(K�ikide k�skude ja v�tmete t�ieliku kirjelduse leiate manualist)\n"
-#: g10/g10.c:475
+#: g10/g10.c:484
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -761,15 +770,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nimed] n�ita v�tmeid\n"
" --fingerprint [nimed] n�ita s�rmej�lgi\n"
-#: g10/g10.c:635 g10/gpgv.c:95
+#: g10/g10.c:646 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Palun saatke veateated aadressil <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:639
+#: g10/g10.c:663
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)"
-#: g10/g10.c:642
+#: g10/g10.c:666
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -779,7 +788,7 @@ msgstr ""
"allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n"
"vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n"
-#: g10/g10.c:653
+#: g10/g10.c:677
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -787,351 +796,361 @@ msgstr ""
"\n"
"Toetatud algoritmid:\n"
-#: g10/g10.c:656
+#: g10/g10.c:680
msgid "Pubkey: "
msgstr "Avalik v�ti: "
-#: g10/g10.c:662 g10/keyedit.c:1568
+#: g10/g10.c:686 g10/keyedit.c:1570
msgid "Cipher: "
msgstr "�iffer: "
-#: g10/g10.c:668
+#: g10/g10.c:692
msgid "Hash: "
msgstr "R�si: "
-#: g10/g10.c:674 g10/keyedit.c:1614
+#: g10/g10.c:698 g10/keyedit.c:1616
msgid "Compression: "
msgstr "Pakkimine: "
-#: g10/g10.c:757
+#: g10/g10.c:781
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] "
-#: g10/g10.c:825
+#: g10/g10.c:849
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "vastuolulised k�sud\n"
-#: g10/g10.c:843
+#: g10/g10.c:867
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub s�mbol =\n"
-#: g10/g10.c:1011
+#: g10/g10.c:1035
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1014
+#: g10/g10.c:1038
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1017
+#: g10/g10.c:1041
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1021
+#: g10/g10.c:1045
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1197
+#: g10/g10.c:1222
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "M�RKUS: ignoreerin vana vaikimisi v�tmete faili `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1233
+#: g10/g10.c:1258
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "M�RKUS: vaikimisi v�tmete fail `%s' puudub\n"
-#: g10/g10.c:1237
+#: g10/g10.c:1262
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "v�tmete fail `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1244
+#: g10/g10.c:1269
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1430
+#: g10/g10.c:1469
#, c-format
msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr "ebaturvaliste �iguste t�ttu ei laetud �ifri laiendust \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1563
+#: g10/g10.c:1600
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/g10.c:1581
+#: g10/g10.c:1618
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n"
-#: g10/g10.c:1590
+#: g10/g10.c:1627
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n"
-#: g10/g10.c:1593
+#: g10/g10.c:1630
msgid "invalid import options\n"
msgstr "vigased impordi v�tmed\n"
-#: g10/g10.c:1600
+#: g10/g10.c:1637
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n"
-#: g10/g10.c:1603
+#: g10/g10.c:1640
msgid "invalid export options\n"
msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n"
-#: g10/g10.c:1609
+#: g10/g10.c:1646
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "exec-path v��rtuseks ei �nnestu seada %s\n"
-#: g10/g10.c:1736
+#: g10/g10.c:1787
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "HOIATUS: programm v�ib salvestada oma m�lupildi!\n"
-#: g10/g10.c:1740
+#: g10/g10.c:1791
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "HOIATUS: %s m��rab �le %s\n"
-#: g10/g10.c:1747 g10/g10.c:1758
+#: g10/g10.c:1798 g10/g10.c:1809
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "M�RKUS: %s ei ole tavap�raseks kasutamiseks!\n"
-#: g10/g10.c:1749
+#: g10/g10.c:1800
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n"
-#: g10/g10.c:1752
+#: g10/g10.c:1803
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n"
-#: g10/g10.c:1773
+#: g10/g10.c:1824
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid v�i avateksti allkirju\n"
-#: g10/g10.c:1779
+#: g10/g10.c:1830
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja kr�pteerida\n"
-#: g10/g10.c:1785
+#: g10/g10.c:1836
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n"
-#: g10/g10.c:1798
+#: g10/g10.c:1849
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "teate kr�pteerimine --pgp2 moodis n�uab IDEA �iffrit\n"
-#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887
+#: g10/g10.c:1916 g10/g10.c:1934
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893
+#: g10/g10.c:1922 g10/g10.c:1940
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/g10.c:1881
+#: g10/g10.c:1928
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud sertifikaadi l�hendi algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/g10.c:1896
+#: g10/g10.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n"
+msgstr "s�numil�hendi algoritm `%s' ei ole selles versioonis muudetav\n"
+
+#: g10/g10.c:1948
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "pakkimise algoritm peab olema vahemikust %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1898
+#: g10/g10.c:1950
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n"
-#: g10/g10.c:1900
+#: g10/g10.c:1952
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n"
-#: g10/g10.c:1902
+#: g10/g10.c:1954
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n"
-#: g10/g10.c:1905
+#: g10/g10.c:1957
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "M�RKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n"
-#: g10/g10.c:1909
+#: g10/g10.c:1961
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n"
-#: g10/g10.c:1913
+#: g10/g10.c:1965
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "vigane vaikimisi kontrolli mood; peab olema 0, 1, 2 v�i 3\n"
-#: g10/g10.c:1919
+#: g10/g10.c:1971
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n"
-#: g10/g10.c:1927
+#: g10/g10.c:1979
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "vigased isikliku �ifri eelistused\n"
-#: g10/g10.c:1931
+#: g10/g10.c:1983
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "vigased isikliku l�hendi eelistused\n"
-#: g10/g10.c:1935
+#: g10/g10.c:1987
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n"
-#: g10/g10.c:1978
+#: g10/g10.c:2017
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not yet work with %s\n"
+msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n"
+
+#: g10/g10.c:2061
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
-#: g10/g10.c:1983
+#: g10/g10.c:2066
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
-#: g10/g10.c:1988
+#: g10/g10.c:2071
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
-#: g10/g10.c:2081
+#: g10/g10.c:2163
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:2091
+#: g10/g10.c:2173
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"HOIATUS: m��rati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku v�tme kr�ptograafiat\n"
-#: g10/g10.c:2101
+#: g10/g10.c:2183
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [failinimi]"
-#: g10/g10.c:2108
+#: g10/g10.c:2190
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [failinimi]"
-#: g10/g10.c:2116
+#: g10/g10.c:2202
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [failinimi]"
-#: g10/g10.c:2133
+#: g10/g10.c:2217
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [failinimi]"
-#: g10/g10.c:2146
+#: g10/g10.c:2230
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [failinimi]"
-#: g10/g10.c:2160
+#: g10/g10.c:2244
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [failinimi]"
-#: g10/g10.c:2169
+#: g10/g10.c:2253
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [failinimi]"
-#: g10/g10.c:2187
+#: g10/g10.c:2278
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [failinimi]"
-#: g10/g10.c:2198
+#: g10/g10.c:2286
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:2206
+#: g10/g10.c:2294
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:2214
+#: g10/g10.c:2302
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:2222
+#: g10/g10.c:2310
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:2230
+#: g10/g10.c:2318
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key kasutaja-id [k�sud]"
-#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801
+#: g10/g10.c:2374 g10/encode.c:419 g10/sign.c:804
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "%s ei �nnestu avada: %s\n"
-#: g10/g10.c:2301
+#: g10/g10.c:2389
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [v�tmehoidla]"
-#: g10/g10.c:2339
+#: g10/g10.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:2341
+#: g10/g10.c:2428
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:2343
+#: g10/g10.c:2430
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:2355
+#: g10/g10.c:2441
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:2365
+#: g10/g10.c:2451
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "salajase v�tme uuendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:2406
+#: g10/g10.c:2492
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "lahtipakendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:2414
+#: g10/g10.c:2500
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:2501
+#: g10/g10.c:2587
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2587
+#: g10/g10.c:2673
msgid "[filename]"
msgstr "[failinimi]"
-#: g10/g10.c:2591
+#: g10/g10.c:2677
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kirjutage n��d oma teade ...\n"
-#: g10/g10.c:2594 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95
+#: g10/g10.c:2680 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95
#: g10/verify.c:142
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n"
-#: g10/g10.c:2867
+#: g10/g10.c:2953
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -1139,19 +1158,19 @@ msgstr ""
"noteerimise nimes v�ivad olla ainult tr�kitavad s�mbolid v�i t�hikud\n"
"ning l�pus peab olema '='\n"
-#: g10/g10.c:2876
+#: g10/g10.c:2962
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' m�rki\n"
-#: g10/g10.c:2886
+#: g10/g10.c:2972
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "noteerimise v��rtus ei v�i sisaldada kontroll s�mboleid\n"
-#: g10/g10.c:2921
+#: g10/g10.c:3007
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/g10.c:2923
+#: g10/g10.c:3009
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
@@ -1291,7 +1310,7 @@ msgstr ""
"Usalduse v��rtus puudub:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1451
+#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1490
msgid " aka \""
msgstr " ka \""
@@ -1584,49 +1603,30 @@ msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n"
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (ainult kr�ptimiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:962
-#, c-format
-msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
-msgstr " (%d) ElGamal (allkirjastamiseks ja kr�ptimiseks)\n"
-
-#: g10/keygen.c:963
+#: g10/keygen.c:961
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (ainult allkirjastamiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:965
+#: g10/keygen.c:963
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:967
+#: g10/keygen.c:965
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) RSA (allkirjastamiseks ja kr�ptimiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:970
+#: g10/keygen.c:968
msgid "Your selection? "
msgstr "Teie valik? "
-#: g10/keygen.c:996
-msgid ""
-"The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n"
-"able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is also\n"
-"very slow, and may not be as secure as the other choices.\n"
-msgstr ""
-"Seda algoritmi saab kasutada ainult GnuPG programmiga. Seda v�tit ei saa\n"
-"kasutada suhtlemisel PGP kasutajatega. Lisak on see algoritm v�ga aeglane\n"
-"ja ei pruugi olla nii turvaline, kui teised.\n"
-
-#: g10/keygen.c:1001
-msgid "Create anyway? "
-msgstr "Loon ikka? "
-
-#: g10/keygen.c:1019 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665
+#: g10/keygen.c:1002 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Vigane valik.\n"
-#: g10/keygen.c:1032
+#: g10/keygen.c:1015
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1639,19 +1639,19 @@ msgstr ""
" vaikimisi v�tmepikkus on 1024 bitti\n"
" suurim soovitatav v�tmepikkus on 2048 bitti\n"
-#: g10/keygen.c:1041
+#: g10/keygen.c:1024
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Millist v�tmepikkust te soovite? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1046
+#: g10/keygen.c:1029
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA lubab v�tmepikkuseid ainult vahemikus 512 kuni 1024\n"
-#: g10/keygen.c:1048
+#: g10/keygen.c:1031
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; RSA korral on v�ikseim v��rtus 1024.\n"
-#: g10/keygen.c:1051
+#: g10/keygen.c:1034
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; v�ikseim lubatud v��rtus on 768.\n"
@@ -1663,12 +1663,12 @@ msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; v�ikseim lubatud v��rtus on 768.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:1062
+#: g10/keygen.c:1045
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "v�tmepikkus on liiga suur; suurim lubatud v��rtus on %d.\n"
-#: g10/keygen.c:1067
+#: g10/keygen.c:1050
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1676,11 +1676,11 @@ msgstr ""
"Suuremad v�tmepikkused kui 2048 ei ole soovitatavad, kuna\n"
"arvutused v�tavad V�GA palju aega!\n"
-#: g10/keygen.c:1070
+#: g10/keygen.c:1053
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Olete kindel, et soovite sellist v�tmepikkust? "
-#: g10/keygen.c:1071
+#: g10/keygen.c:1054
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1688,17 +1688,17 @@ msgstr ""
"Olgu, kuid pidage meeles, et ka teie monitor ja klaviatuur on samuti\n"
"v�imalikud r�ndeobjektid!\n"
-#: g10/keygen.c:1080
+#: g10/keygen.c:1063
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Soovitud v�tmepikkus on %u bitti\n"
-#: g10/keygen.c:1083 g10/keygen.c:1087
+#: g10/keygen.c:1066 g10/keygen.c:1070
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "�mardatud �les %u bitini\n"
-#: g10/keygen.c:1138
+#: g10/keygen.c:1121
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
" <n>m = v�ti aegub n kuuga\n"
" <n>y = v�ti aegub n aastaga\n"
-#: g10/keygen.c:1147
+#: g10/keygen.c:1130
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -1730,30 +1730,30 @@ msgstr ""
" <n>m = allkiri aegub n kuuga\n"
" <n>y = allkiri aegub n aastaga\n"
-#: g10/keygen.c:1169
+#: g10/keygen.c:1152
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "V�ti on kehtiv kuni? (0) "
-#: g10/keygen.c:1171
+#: g10/keygen.c:1154
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "Allkiri on kehtiv kuni? (0) "
-#: g10/keygen.c:1176
+#: g10/keygen.c:1159
msgid "invalid value\n"
msgstr "vigane v��rtus\n"
-#: g10/keygen.c:1181
+#: g10/keygen.c:1164
#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "%s ei aegu kunagi\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:1188
+#: g10/keygen.c:1171
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "%s aegub %s\n"
-#: g10/keygen.c:1194
+#: g10/keygen.c:1177
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1761,11 +1761,11 @@ msgstr ""
"Teie s�steem ei saa esitada kuup�evi peale aastat 2038.\n"
"Siiski k�sitletakse neid korrektselt aastani 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1199
+#: g10/keygen.c:1182
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "On see �ige (j/e)? "
-#: g10/keygen.c:1242
+#: g10/keygen.c:1225
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1780,44 +1780,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1254
+#: g10/keygen.c:1237
msgid "Real name: "
msgstr "P�risnimi: "
-#: g10/keygen.c:1262
+#: g10/keygen.c:1245
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Lubamatu s�mbol nimes\n"
-#: g10/keygen.c:1264
+#: g10/keygen.c:1247
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nimi ei v�i alata numbriga\n"
-#: g10/keygen.c:1266
+#: g10/keygen.c:1249
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nimes peab olema v�hemalt 5 s�mbolit\n"
-#: g10/keygen.c:1274
+#: g10/keygen.c:1257
msgid "Email address: "
msgstr "E-posti aadress: "
-#: g10/keygen.c:1285
+#: g10/keygen.c:1268
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n"
-#: g10/keygen.c:1293
+#: g10/keygen.c:1276
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentaar: "
-#: g10/keygen.c:1299
+#: g10/keygen.c:1282
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Lubamatu s�mbol kommentaaris\n"
-#: g10/keygen.c:1322
+#: g10/keygen.c:1305
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1328
+#: g10/keygen.c:1311
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1828,27 +1828,27 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1334
+#: g10/keygen.c:1317
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "�rge palun kirjutage e-posti aadressi p�risnimesse ega kommentaari\n"
-#: g10/keygen.c:1339
+#: g10/keygen.c:1322
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoVv"
-#: g10/keygen.c:1349
+#: g10/keygen.c:1332
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (V)�lju? "
-#: g10/keygen.c:1350
+#: g10/keygen.c:1333
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (O)k/(V)�lju? "
-#: g10/keygen.c:1369
+#: g10/keygen.c:1352
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Palun parandage k�igepealt viga\n"
-#: g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:1391
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1856,16 +1856,16 @@ msgstr ""
"Te vajate oma salajase v�tme kaitsmiseks parooli.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1417 g10/keyedit.c:864
+#: g10/keygen.c:1400 g10/keyedit.c:864
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti"
-#: g10/keygen.c:1418
+#: g10/keygen.c:1401
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1424
+#: g10/keygen.c:1407
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr ""
"kasutades seda programmi v�tmega \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1445
+#: g10/keygen.c:1428
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1889,53 +1889,53 @@ msgstr ""
"kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile v�imaluse\n"
"koguda paremat entroopiat.\n"
-#: g10/keygen.c:2010
+#: g10/keygen.c:1993
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA v�tmepaari pikkuseks saab 1024 bitti.\n"
-#: g10/keygen.c:2074
+#: g10/keygen.c:2057
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "V�tme genereerimine katkestati.\n"
-#: g10/keygen.c:2181 g10/keygen.c:2269
+#: g10/keygen.c:2164 g10/keygen.c:2252
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "kirjutan avaliku v�tme faili `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2182 g10/keygen.c:2271
+#: g10/keygen.c:2165 g10/keygen.c:2254
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2258
+#: g10/keygen.c:2241
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kirjutatavat avalike v�tmete hoidlat pole: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2264
+#: g10/keygen.c:2247
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kirjutatavat salajaste v�tmete hoidlat pole: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2278
+#: g10/keygen.c:2261
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga avaliku v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2285
+#: g10/keygen.c:2268
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga salajase v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2305
+#: g10/keygen.c:2288
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "avalik ja salajane v�ti on loodud ja allkirjastatud.\n"
-#: g10/keygen.c:2306
+#: g10/keygen.c:2289
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "v�ti on m�rgitud abslouutselt usaldatuks.\n"
-#: g10/keygen.c:2317
+#: g10/keygen.c:2300
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1944,98 +1944,98 @@ msgstr ""
"Kr�ptimiseks tuleb genereerida teine v�ti, seda saate teha\n"
"kasutades v�tit \"--edit-key\".\n"
-#: g10/keygen.c:2329 g10/keygen.c:2448
+#: g10/keygen.c:2312 g10/keygen.c:2431
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261
+#: g10/keygen.c:2358 g10/sign.c:261
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "v�ti loodi %lu sekund tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n"
-#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263
+#: g10/keygen.c:2360 g10/sign.c:263
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "v�ti loodi %lu sekundit tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n"
-#: g10/keygen.c:2386
+#: g10/keygen.c:2369
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "M�RKUS: v3 v�tmetele alamv�tmete loomine ei ole OpenPGP �hilduv\n"
-#: g10/keygen.c:2415
+#: g10/keygen.c:2398
msgid "Really create? "
msgstr "Loon t�esti? "
-#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:775
+#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:767
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "v�ti --output ei t��ta selle k�suga\n"
-#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:508 g10/tdbio.c:569 g10/openfile.c:180
+#: g10/encode.c:176 g10/tdbio.c:508 g10/tdbio.c:569 g10/openfile.c:180
#: g10/openfile.c:316
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: ei �nnestu avada: %s\n"
-#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055
+#: g10/encode.c:207 g10/sign.c:1058
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
-#: g10/encode.c:214
+#: g10/encode.c:212
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr "S2K moodi t�ttu ei saa s�mmeetrilist ESK paketti kasutada\n"
-#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:497
+#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:490
#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "`%s' on juba pakitud\n"
-#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:534
+#: g10/encode.c:298 g10/encode.c:527
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: HOIATUS: t�hi fail\n"
-#: g10/encode.c:417
+#: g10/encode.c:410
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"RSA v�tmeid pikkusega kuni 2048 bitti saab kr�pteerida ainult --pgp2 moodis\n"
-#: g10/encode.c:432
+#: g10/encode.c:425
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "loen failist `%s'\n"
-#: g10/encode.c:468
+#: g10/encode.c:461
msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr "k�ikide kr�pteeritavate v�tmetega ei saa IDEA �iffrit kasutada.\n"
-#: g10/encode.c:478 g10/encode.c:662
+#: g10/encode.c:471 g10/encode.c:654
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"s�mmetrilise �ifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n"
-#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770
+#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:776
#, c-format
msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"pakkimise algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n"
-#: g10/encode.c:721
+#: g10/encode.c:713
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
-#: g10/encode.c:748
+#: g10/encode.c:740
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s kr�ptitud kasutajale: \"%s\"\n"
-#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2481 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224
+#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2486 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224
#, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n"
@@ -2076,28 +2076,28 @@ msgstr "avalike v�tmete puhvris on liiga palju v�tmeid - blokeerin\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2584
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2600
msgid "[User id not found]"
msgstr "[Kasutaja id puudub]"
-#: g10/getkey.c:1578
+#: g10/getkey.c:1582
#, c-format
msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Vigane v�ti %08lX muudeti kehtivaks v�tme --allow-non-selfsigned-uid "
"kasutamisega\n"
-#: g10/getkey.c:2072
+#: g10/getkey.c:2088
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n"
msgstr "avalikul alamv�tmel %08lX puudub salajane alamv�ti - ignoreerin\n"
-#: g10/getkey.c:2300
+#: g10/getkey.c:2316
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "kasutan sekundaarset v�tit %08lX primaarse v�tme %08lX asemel\n"
-#: g10/getkey.c:2347
+#: g10/getkey.c:2363
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti avaliku v�tmeta - j�tsin vahele\n"
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "v�ti %08lX: uus v�ti - j�tsin vahele\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "ei leia kirjutatavat v�tmehoidlat: %s\n"
-#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254
+#: g10/import.c:639 g10/sign.c:683 g10/sign.c:919 g10/openfile.c:254
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "kirjutan faili `%s'\n"
@@ -2455,29 +2455,29 @@ msgstr "[t�histamine]"
msgid "[self-signature]"
msgstr "[iseenda allkiri]"
-#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:169
+#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:168
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 halb allkiri\n"
-#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:171
+#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:170
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d halba allkirja\n"
-#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:173
+#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:172
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 allkiri j�i testimata, kuna v�ti puudub\n"
-#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:175
+#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:174
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d allkirja j�i testimata, kuna v�tmed puuduvad\n"
-#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:177
+#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:176
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 allkiri j�i vea t�ttu kontrollimata\n"
-#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:179
+#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:178
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d allkirja j�i vigade t�ttu kontrollimata\n"
@@ -2497,12 +2497,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud."
#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560
-#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1219
+#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/e) "
#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566
-#: g10/keyedit.c:1225
+#: g10/keyedit.c:1227
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Ei saa allkirjastada.\n"
@@ -2714,8 +2714,8 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Allkirjastan t�esti? "
-#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425
-#: g10/sign.c:312
+#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3269 g10/keyedit.c:3360 g10/keyedit.c:3433
+#: g10/sign.c:318
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "allkirjastamine eba�nnestus: %s\n"
@@ -2757,487 +2757,487 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda teha? "
-#: g10/keyedit.c:936
+#: g10/keyedit.c:938
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "t�stan v�tme allkirja �igesse kohta\n"
-#: g10/keyedit.c:978
+#: g10/keyedit.c:980
msgid "quit this menu"
msgstr "v�lju sellest men��st"
-#: g10/keyedit.c:979
+#: g10/keyedit.c:981
msgid "q"
msgstr "v"
-#: g10/keyedit.c:980
+#: g10/keyedit.c:982
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:980
+#: g10/keyedit.c:982
msgid "save and quit"
msgstr "salvesta ja v�lju"
-#: g10/keyedit.c:981
+#: g10/keyedit.c:983
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:981
+#: g10/keyedit.c:983
msgid "show this help"
msgstr "n�ita seda abiinfot"
-#: g10/keyedit.c:983
+#: g10/keyedit.c:985
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:983
+#: g10/keyedit.c:985
msgid "show fingerprint"
msgstr "n�ita s�rmej�lge"
-#: g10/keyedit.c:984
+#: g10/keyedit.c:986
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:984
+#: g10/keyedit.c:986
msgid "list key and user IDs"
msgstr "n�ita v�tit ja kasutaja IDd"
-#: g10/keyedit.c:985
+#: g10/keyedit.c:987
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:986
+#: g10/keyedit.c:988
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:986
+#: g10/keyedit.c:988
msgid "select user ID N"
msgstr "vali kasutaja ID N"
-#: g10/keyedit.c:987
+#: g10/keyedit.c:989
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:987
+#: g10/keyedit.c:989
msgid "select secondary key N"
msgstr "vali sekundaarne v�ti N"
-#: g10/keyedit.c:988
+#: g10/keyedit.c:990
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:988
+#: g10/keyedit.c:990
msgid "list signatures"
msgstr "n�ita allkirju"
-#: g10/keyedit.c:989
+#: g10/keyedit.c:991
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:990
+#: g10/keyedit.c:992
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:990
+#: g10/keyedit.c:992
msgid "sign the key"
msgstr "allkirjasta v�ti"
-#: g10/keyedit.c:991
+#: g10/keyedit.c:993
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:992
+#: g10/keyedit.c:994
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:992
+#: g10/keyedit.c:994
msgid "sign the key locally"
msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt"
-#: g10/keyedit.c:993
+#: g10/keyedit.c:995
msgid "nrsign"
msgstr "nrsign"
-#: g10/keyedit.c:993
+#: g10/keyedit.c:995
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "allkirjasta v�ti kehtetuks mitte-tunnistatavana"
-#: g10/keyedit.c:994
+#: g10/keyedit.c:996
msgid "nrlsign"
msgstr "nrlsign"
-#: g10/keyedit.c:994
+#: g10/keyedit.c:996
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt ja kehtetuks mitte-tunnistatavana"
-#: g10/keyedit.c:995
+#: g10/keyedit.c:997
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:996
+#: g10/keyedit.c:998
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:996
+#: g10/keyedit.c:998
msgid "add a user ID"
msgstr "lisa kasutaja ID"
-#: g10/keyedit.c:997
+#: g10/keyedit.c:999
msgid "addphoto"
msgstr "lisa foto"
-#: g10/keyedit.c:997
+#: g10/keyedit.c:999
msgid "add a photo ID"
msgstr "lisa foto ID"
-#: g10/keyedit.c:998
+#: g10/keyedit.c:1000
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:998
+#: g10/keyedit.c:1000
msgid "delete user ID"
msgstr "kustuta kasutaja ID"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:1000
+#: g10/keyedit.c:1002
msgid "delphoto"
msgstr "delphoto"
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1003
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1003
msgid "add a secondary key"
msgstr "lisa sekundaarne v�ti"
-#: g10/keyedit.c:1002
+#: g10/keyedit.c:1004
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:1002
+#: g10/keyedit.c:1004
msgid "delete a secondary key"
msgstr "kustuta sekundaarne v�ti"
-#: g10/keyedit.c:1003
+#: g10/keyedit.c:1005
msgid "addrevoker"
msgstr "addrevoker"
-#: g10/keyedit.c:1003
+#: g10/keyedit.c:1005
msgid "add a revocation key"
msgstr "lisa t�histamise v�ti"
-#: g10/keyedit.c:1004
+#: g10/keyedit.c:1006
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:1004
+#: g10/keyedit.c:1006
msgid "delete signatures"
msgstr "kustuta allkirjad"
-#: g10/keyedit.c:1005
+#: g10/keyedit.c:1007
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:1005
+#: g10/keyedit.c:1007
msgid "change the expire date"
msgstr "muuda aegumise kuup�eva"
-#: g10/keyedit.c:1006
+#: g10/keyedit.c:1008
msgid "primary"
msgstr "primaarne"
-#: g10/keyedit.c:1006
+#: g10/keyedit.c:1008
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "m�rgi kasutaja ID primaarseks"
-#: g10/keyedit.c:1007
+#: g10/keyedit.c:1009
msgid "toggle"
msgstr "l�lita"
-#: g10/keyedit.c:1007
+#: g10/keyedit.c:1009
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "l�lita salajaste v�i avalike v�tmete loendi vahel"
-#: g10/keyedit.c:1009
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:1010
+#: g10/keyedit.c:1012
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:1010
+#: g10/keyedit.c:1012
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "n�ita eelistusi (ekspert)"
-#: g10/keyedit.c:1011
+#: g10/keyedit.c:1013
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:1011
+#: g10/keyedit.c:1013
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "n�ita eelistusi (detailsena)"
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1014
msgid "setpref"
msgstr "setpref"
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1014
msgid "set preference list"
msgstr "sea eelistuste nimekiri"
-#: g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:1015
msgid "updpref"
msgstr "updpref"
-#: g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:1015
msgid "updated preferences"
msgstr "uuendatud eelistused"
-#: g10/keyedit.c:1014
+#: g10/keyedit.c:1016
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:1014
+#: g10/keyedit.c:1016
msgid "change the passphrase"
msgstr "muuda parooli"
-#: g10/keyedit.c:1015
+#: g10/keyedit.c:1017
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:1015
+#: g10/keyedit.c:1017
msgid "change the ownertrust"
msgstr "muuda omaniku usaldust"
-#: g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:1018
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:1018
msgid "revoke signatures"
msgstr "t�hista allkirjad"
-#: g10/keyedit.c:1017
+#: g10/keyedit.c:1019
msgid "revuid"
msgstr "revuid"
-#: g10/keyedit.c:1017
+#: g10/keyedit.c:1019
msgid "revoke a user ID"
msgstr "t�hista kasutaja ID"
-#: g10/keyedit.c:1018
+#: g10/keyedit.c:1020
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:1018
+#: g10/keyedit.c:1020
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "t�hista sekundaarne v�ti"
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1021
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1021
msgid "disable a key"
msgstr "blokeeri v�ti"
-#: g10/keyedit.c:1020
+#: g10/keyedit.c:1022
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:1020
+#: g10/keyedit.c:1022
msgid "enable a key"
msgstr "luba v�ti"
-#: g10/keyedit.c:1021
+#: g10/keyedit.c:1023
msgid "showphoto"
msgstr "showphoto"
-#: g10/keyedit.c:1021
+#: g10/keyedit.c:1023
msgid "show photo ID"
msgstr "n�ita foto ID"
-#: g10/keyedit.c:1041 g10/delkey.c:119
+#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:119
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n"
-#: g10/keyedit.c:1079
+#: g10/keyedit.c:1081
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "viga salajase v�tmebloki `%s' lugemisel: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1097
+#: g10/keyedit.c:1099
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Salajane v�ti on kasutatav.\n"
-#: g10/keyedit.c:1128
+#: g10/keyedit.c:1130
msgid "Command> "
msgstr "K�sklus> "
-#: g10/keyedit.c:1160
+#: g10/keyedit.c:1162
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast v�tit.\n"
-#: g10/keyedit.c:1164
+#: g10/keyedit.c:1166
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Palun kasutage k�igepealt k�sku \"toggle\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1213
+#: g10/keyedit.c:1215
msgid "Key is revoked."
msgstr "V�ti on t�histatud."
-#: g10/keyedit.c:1232
+#: g10/keyedit.c:1234
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Kas allkirjastan t�esti k�ik kasutaja IDd? "
-#: g10/keyedit.c:1233
+#: g10/keyedit.c:1235
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n"
-#: g10/keyedit.c:1258
+#: g10/keyedit.c:1260
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "See k�sklus ei ole %s moodis lubatud.\n"
-#: g10/keyedit.c:1278 g10/keyedit.c:1299 g10/keyedit.c:1359
+#: g10/keyedit.c:1280 g10/keyedit.c:1301 g10/keyedit.c:1361
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Te peate valima v�hemalt �he kasutaja ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:1280
+#: g10/keyedit.c:1282
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n"
-#: g10/keyedit.c:1283
+#: g10/keyedit.c:1285
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Kas kustutan t�esti k�ik kasutaja IDd? "
-#: g10/keyedit.c:1284
+#: g10/keyedit.c:1286
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Kas eemaldan t�esti selle kasutaja ID? "
-#: g10/keyedit.c:1322 g10/keyedit.c:1378
+#: g10/keyedit.c:1324 g10/keyedit.c:1380
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Te peata valima v�hemalt �he v�tme.\n"
-#: g10/keyedit.c:1326
+#: g10/keyedit.c:1328
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid kustutada? "
-#: g10/keyedit.c:1327
+#: g10/keyedit.c:1329
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit kustutada? "
-#: g10/keyedit.c:1362
+#: g10/keyedit.c:1364
msgid "Really revoke all selected user IDs? "
msgstr "Kas t�histan t�esti k�ik valitud kasutaja IDd? "
-#: g10/keyedit.c:1363
+#: g10/keyedit.c:1365
msgid "Really revoke this user ID? "
msgstr "Kas t�histan t�esti selle kasutaja ID? "
-#: g10/keyedit.c:1382
+#: g10/keyedit.c:1384
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid t�histada? "
-#: g10/keyedit.c:1383
+#: g10/keyedit.c:1385
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit t�histada? "
-#: g10/keyedit.c:1452
+#: g10/keyedit.c:1454
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Kas uuendan t�esti k�ik kasutaja ID-de seaded? "
-#: g10/keyedit.c:1454
+#: g10/keyedit.c:1456
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Kas t�esti uuendan seaded? "
-#: g10/keyedit.c:1492
+#: g10/keyedit.c:1494
msgid "Save changes? "
msgstr "Salvestan muutused? "
-#: g10/keyedit.c:1495
+#: g10/keyedit.c:1497
msgid "Quit without saving? "
msgstr "V�ljun salvestamata? "
-#: g10/keyedit.c:1506
+#: g10/keyedit.c:1508
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "uuendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1513
+#: g10/keyedit.c:1515
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "salajase v�tme uuendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1520
+#: g10/keyedit.c:1522
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "V�tit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n"
-#: g10/keyedit.c:1532
+#: g10/keyedit.c:1534
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Vigane k�sklus (proovige \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1591
+#: g10/keyedit.c:1593
msgid "Digest: "
msgstr "Teatel�hend: "
-#: g10/keyedit.c:1643
+#: g10/keyedit.c:1645
msgid "Features: "
msgstr "Omadused: "
-#: g10/keyedit.c:1880
+#: g10/keyedit.c:1882
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key "
msgstr "Selle v�tme v�ib olla t�histanud %s v�ti "
-#: g10/keyedit.c:1884
+#: g10/keyedit.c:1886
msgid " (sensitive)"
msgstr " (tundlik)"
#. Note, we use the same format string as in other show
#. functions to make the translation job easier.
-#: g10/keyedit.c:1890 g10/keyedit.c:1916 g10/keyedit.c:2001 g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:1892 g10/keyedit.c:1918 g10/keyedit.c:2003 g10/keyedit.c:2018
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX loodud: %s aegub: %s"
-#: g10/keyedit.c:1899
+#: g10/keyedit.c:1901
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " usaldus: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1903
+#: g10/keyedit.c:1905
msgid "This key has been disabled"
msgstr "See v�ti on blokeeritud"
-#: g10/keyedit.c:1932
+#: g10/keyedit.c:1934
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! alamv�ti on t�histatud: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1935
+#: g10/keyedit.c:1937
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- leitud v�ltsitud t�histamine\n"
-#: g10/keyedit.c:1937
+#: g10/keyedit.c:1939
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? probleem t�histamise kontrollimisel: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1957
+#: g10/keyedit.c:1959
msgid "[revoked] "
msgstr "[t�histatud] "
-#: g10/keyedit.c:1959
+#: g10/keyedit.c:1961
msgid "[expired] "
msgstr "[aegunud] "
-#: g10/keyedit.c:1967
+#: g10/keyedit.c:1969
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "PGP 2.x stiilis kasutaja ID ei oma seadeid.\n"
-#: g10/keyedit.c:1975
+#: g10/keyedit.c:1977
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3245,13 +3245,13 @@ msgstr ""
"Tuleb t�hele panna et kuni te pole programmi uuesti k�ivitanud, ei pruugi\n"
"n�idatud v�tme kehtivus olla tingimata korrektne.\n"
-#: g10/keyedit.c:2107
+#: g10/keyedit.c:2109
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2166
+#: g10/keyedit.c:2168
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3260,45 +3260,45 @@ msgstr ""
"HOIATUS: See on PGP2-stiilis v�ti. Foto ID lisamine v�ib sundida m�ningaid\n"
" PGP versioone seda v�tit tagasi l�kkama.\n"
-#: g10/keyedit.c:2171 g10/keyedit.c:2444
+#: g10/keyedit.c:2173 g10/keyedit.c:2446
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/E) "
-#: g10/keyedit.c:2177
+#: g10/keyedit.c:2179
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Foto IDd ei saa PGP2 v�tmele lisada.\n"
-#: g10/keyedit.c:2312
+#: g10/keyedit.c:2314
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Kustutan selle korrektse allkirja? (j/E/v)"
-#: g10/keyedit.c:2322
+#: g10/keyedit.c:2324
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)"
-#: g10/keyedit.c:2326
+#: g10/keyedit.c:2328
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)"
-#: g10/keyedit.c:2332
+#: g10/keyedit.c:2334
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Kas t�esti kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n"
-#: g10/keyedit.c:2347
+#: g10/keyedit.c:2349
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n"
-#: g10/keyedit.c:2350
+#: g10/keyedit.c:2352
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Midagi ei kustutatud.\n"
-#: g10/keyedit.c:2439
+#: g10/keyedit.c:2441
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3307,83 +3307,83 @@ msgstr ""
"HOIATUS: See on PGP2-stiilis v�ti. M��ratud t�histaja lisamine v�ib\n"
" p�hjustada m�ningaid PGP versioone seda v�tit tagasi l�kkama.\n"
-#: g10/keyedit.c:2450
+#: g10/keyedit.c:2452
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "PGP 2.x-stiili v�tmele ei saa m��ratud t�histajat lisada.\n"
-#: g10/keyedit.c:2473
+#: g10/keyedit.c:2475
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Sisestage m��ratud t�histaja kasutaja ID: "
-#: g10/keyedit.c:2488
+#: g10/keyedit.c:2496
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "PGP 2.x stiilis v�tit ei saa nimetada m��ratud t�histajaks\n"
#. This actually causes no harm (after all, a key that
#. designates itself as a revoker is the same as a
#. regular key), but it's easy enough to check.
-#: g10/keyedit.c:2498
+#: g10/keyedit.c:2506
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "te ei saa nimetada v�tit iseenda m��ratud t�histajaks\n"
-#: g10/keyedit.c:2517
+#: g10/keyedit.c:2525
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "HOIATUS: v�tme seadmist m��ratud t�histajaks ei saa tagasi v�tta!\n"
-#: g10/keyedit.c:2523
+#: g10/keyedit.c:2531
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): "
msgstr ""
"Olete kindel, et soovite seda v�tit seada m��ratud t�histajaks? (j/E): "
-#: g10/keyedit.c:2588
+#: g10/keyedit.c:2596
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Palun eemaldage salajastelt v�tmetelt valikud.\n"
-#: g10/keyedit.c:2594
+#: g10/keyedit.c:2602
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "palun valige �limalt �ks sekundaarne v�ti.\n"
-#: g10/keyedit.c:2598
+#: g10/keyedit.c:2606
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Muudan sekundaarse v�tme aegumise aega.\n"
-#: g10/keyedit.c:2600
+#: g10/keyedit.c:2608
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Muudan primaarse v�tme aegumise aega.\n"
-#: g10/keyedit.c:2645
+#: g10/keyedit.c:2653
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "v3 v�tme aegumise aega ei saa muuta.\n"
-#: g10/keyedit.c:2661
+#: g10/keyedit.c:2669
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n"
-#: g10/keyedit.c:2741
+#: g10/keyedit.c:2749
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Palun valige t�pselt �ks kasutaja ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:2778 g10/keyedit.c:2887
+#: g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2895
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "j�tan kasutaja \"%s\" v3 iseenda allkirja vahele\n"
-#: g10/keyedit.c:2947
+#: g10/keyedit.c:2955
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n"
-#: g10/keyedit.c:2993
+#: g10/keyedit.c:3001
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Sekundaarne v�ti numbriga %d puudub\n"
-#: g10/keyedit.c:3107
+#: g10/keyedit.c:3115
msgid "user ID: \""
msgstr "kasutaja ID: \""
-#: g10/keyedit.c:3112
+#: g10/keyedit.c:3120
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3115
+#: g10/keyedit.c:3123
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3401,56 +3401,56 @@ msgstr ""
"\"\n"
"lokaalselt allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3120
+#: g10/keyedit.c:3128
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "See allkiri aegub %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:3124
+#: g10/keyedit.c:3132
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka t�histada? (j/E) "
-#: g10/keyedit.c:3128
+#: g10/keyedit.c:3136
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Loon sellele allkirjale t�histamise sertifikaadi? (j/E) "
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:3153
+#: g10/keyedit.c:3161
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Te olete allkirjastanud j�rgnevad kasutaja IDd:\n"
-#: g10/keyedit.c:3172
+#: g10/keyedit.c:3180
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3180
+#: g10/keyedit.c:3188
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " t�histanud %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3200
+#: g10/keyedit.c:3208
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Te asute t�histama j�rgmisi allkirju:\n"
-#: g10/keyedit.c:3210
+#: g10/keyedit.c:3218
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3220
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (mitte-eksporditav)"
-#: g10/keyedit.c:3219
+#: g10/keyedit.c:3227
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Kas t�esti loon t�histamise sertifikaadid? (j/E) "
-#: g10/keyedit.c:3249
+#: g10/keyedit.c:3257
msgid "no secret key\n"
msgstr "salajast v�tit pole\n"
-#: g10/keyedit.c:3319
+#: g10/keyedit.c:3327
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n"
@@ -3459,174 +3459,191 @@ msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n"
#. created in the future, so we need to warn the user and
#. set our revocation timestamp one second after that so
#. everything comes out clean.
-#: g10/keyedit.c:3336
+#: g10/keyedit.c:3344
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "HOIATUS: kasutaja ID allkirja ajatempel on %d sekundit tulevikus\n"
-#: g10/keyedit.c:3509
+#: g10/keyedit.c:3517
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
msgstr "N�itan %s foto IDd suurusega %ld, v�ti 0x%08lX (uid %d)\n"
-#: g10/keylist.c:112
+#: g10/keylist.c:111
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "Kriitiline allkirja poliitika: "
-#: g10/keylist.c:114
+#: g10/keylist.c:113
msgid "Signature policy: "
msgstr "Allkirja poliitika: "
-#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:766 g10/mainproc.c:775
+#: g10/keylist.c:138 g10/keylist.c:161 g10/mainproc.c:805 g10/mainproc.c:814
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "HOIATUS: leidsin vigased noteerimise andmed\n"
-#: g10/keylist.c:148
+#: g10/keylist.c:147
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "Kriitiline allkirja noteerimine: "
-#: g10/keylist.c:150
+#: g10/keylist.c:149
msgid "Signature notation: "
msgstr "Allkirja noteerimine: "
-#: g10/keylist.c:157
+#: g10/keylist.c:156
msgid "not human readable"
msgstr "pole inimese poolt loetav"
-#: g10/keylist.c:250
+#: g10/keylist.c:249
msgid "Keyring"
msgstr "V�tmehoidla"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:527 g10/mainproc.c:902
+#: g10/keylist.c:526 g10/mainproc.c:941
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [aegub: %s]"
-#: g10/keylist.c:1049
+#: g10/keylist.c:1048
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Primaarse v�tme s�rmej�lg:"
-#: g10/keylist.c:1051
+#: g10/keylist.c:1050
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Alamv�tme s�rmej�lg:"
-#: g10/keylist.c:1058
+#: g10/keylist.c:1057
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Primaarse v�tme s�rmej�lg:"
-#: g10/keylist.c:1060
+#: g10/keylist.c:1059
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Alamv�tme s�rmej�lg:"
#. use tty
-#: g10/keylist.c:1064 g10/keylist.c:1068
+#: g10/keylist.c:1063 g10/keylist.c:1067
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " V�tme s�rmej�lg ="
-#: g10/mainproc.c:248
+#: g10/mainproc.c:249
#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
msgstr "veider suurus kr�ptitud sessiooni v�tme jaoks (%d)\n"
-#: g10/mainproc.c:259
-#, c-format
-msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n"
-msgstr "tuvastasin vigase s�mmeetrilise v�tme algoritmi (%d)\n"
+#. There is no way to tell the difference here between a bad
+#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have.
+#: g10/mainproc.c:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
+msgstr "tundmatu �ifri algoritm"
+
+#: g10/mainproc.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s encrypted session key\n"
+msgstr "veider suurus kr�ptitud sessiooni v�tme jaoks (%d)\n"
-#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66
+#: g10/mainproc.c:302 g10/encr-data.c:66
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s kr�pteeritud andmed\n"
-#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68
+#: g10/mainproc.c:306 g10/encr-data.c:68
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "kr�pteeritud tundmatu algoritmiga %d\n"
-#: g10/mainproc.c:318
+#: g10/mainproc.c:352
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "avalik v�ti on %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:364
+#: g10/mainproc.c:398
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "avaliku v�tmega kr�pteeritud andmed: hea DEK\n"
-#: g10/mainproc.c:416
+#: g10/mainproc.c:450
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "kr�pteeritud %u-bitise %s v�tmega, ID %08lX, loodud %s\n"
-#: g10/mainproc.c:426
+#: g10/mainproc.c:460
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "kr�pteeritud %s v�tmega, ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:440
+#: g10/mainproc.c:474
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "avaliku v�tmega lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:467 g10/mainproc.c:486
+#: g10/mainproc.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
+msgstr "Korrake parooli\n"
+
+#: g10/mainproc.c:490
+#, fuzzy
+msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
+msgstr "Korrake parooli\n"
+
+#: g10/mainproc.c:506 g10/mainproc.c:525
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "eeldan %s kr�pteeritud andmeid\n"
-#: g10/mainproc.c:474
+#: g10/mainproc.c:513
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr "IDEA �iffer pole saadaval, loodan kasutada selle asemel %s\n"
-#: g10/mainproc.c:504
+#: g10/mainproc.c:543
msgid "decryption okay\n"
msgstr "lahtikr�pteerimine �nnestus\n"
-#: g10/mainproc.c:508
+#: g10/mainproc.c:547
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "HOIATUS: teate koosk�lalisus ei ole tagatud\n"
-#: g10/mainproc.c:511
+#: g10/mainproc.c:550
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "HOIATUS: kr�pteeritud teadet on muudetud!\n"
-#: g10/mainproc.c:517
+#: g10/mainproc.c:556
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:536
+#: g10/mainproc.c:575
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "M�RKUS: saatja n�udis \"ainult-teie-silmadele\"\n"
-#: g10/mainproc.c:538
+#: g10/mainproc.c:577
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:710
+#: g10/mainproc.c:749
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "eraldiseisev t�histus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n"
-#: g10/mainproc.c:778
+#: g10/mainproc.c:817
msgid "Notation: "
msgstr "Noteering: "
-#: g10/mainproc.c:790
+#: g10/mainproc.c:829
msgid "Policy: "
msgstr "Poliis: "
-#: g10/mainproc.c:1245
+#: g10/mainproc.c:1284
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "allkirja kontroll j�eti �ra\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1287 g10/mainproc.c:1297
+#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "neid allkirju ei �nnestu t��delda\n"
-#: g10/mainproc.c:1306
-#, c-format
+#: g10/mainproc.c:1345
+#, fuzzy, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Allkirja l�i %.*s kasutades %s v�tit ID %08lX\n"
@@ -3634,78 +3651,78 @@ msgstr "Allkirja l�i %.*s kasutades %s v�tit ID %08lX\n"
#. grammar, you say "at" if the key is located on a web
#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm
#. not going to even try to make two strings here :)
-#: g10/mainproc.c:1329
+#: g10/mainproc.c:1368
#, fuzzy
msgid "Key available at: "
msgstr "Abiinfo puudub"
-#: g10/mainproc.c:1378 g10/mainproc.c:1411
+#: g10/mainproc.c:1417 g10/mainproc.c:1450
msgid "BAD signature from \""
msgstr "HALB allkiri kasutajalt \""
-#: g10/mainproc.c:1379 g10/mainproc.c:1412
+#: g10/mainproc.c:1418 g10/mainproc.c:1451
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Aegunud allkiri kasutajalt \""
-#: g10/mainproc.c:1380 g10/mainproc.c:1413
+#: g10/mainproc.c:1419 g10/mainproc.c:1452
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \""
-#: g10/mainproc.c:1415
+#: g10/mainproc.c:1454
msgid "[uncertain]"
msgstr "[ebakindel]"
-#: g10/mainproc.c:1514
+#: g10/mainproc.c:1553
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Allkiri aegus %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1519
+#: g10/mainproc.c:1558
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Allkiri aegub %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1522
+#: g10/mainproc.c:1561
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s allkiri, s�numil�hendi algoritm %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1523
+#: g10/mainproc.c:1562
msgid "binary"
msgstr "binaarne"
-#: g10/mainproc.c:1524
+#: g10/mainproc.c:1563
msgid "textmode"
msgstr "tekstimood"
-#: g10/mainproc.c:1524
+#: g10/mainproc.c:1563
msgid "unknown"
msgstr "tundmatu"
-#: g10/mainproc.c:1544
+#: g10/mainproc.c:1583
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1613 g10/mainproc.c:1629 g10/mainproc.c:1715
+#: g10/mainproc.c:1652 g10/mainproc.c:1668 g10/mainproc.c:1754
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n"
-#: g10/mainproc.c:1656
+#: g10/mainproc.c:1695
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr "HOIATUS: leidsin mitu allkirja. Kontrollitakse ainult esimest.\n"
-#: g10/mainproc.c:1664
+#: g10/mainproc.c:1703
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1721
+#: g10/mainproc.c:1760
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n"
-#: g10/mainproc.c:1731
+#: g10/mainproc.c:1770
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n"
@@ -3747,7 +3764,12 @@ msgstr "HOIATUS: v�tit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n"
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "palun kasutage selle asemel \"%s%s\"\n"
-#: g10/misc.c:617
+#: g10/misc.c:550
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressed"
+msgstr "ei t��deldud"
+
+#: g10/misc.c:628
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "see teade ei pruugi olla programmiga %s kasutatav\n"
@@ -3757,7 +3779,11 @@ msgstr "see teade ei pruugi olla programmiga %s kasutatav\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "ei oska k�sitleda avaliku v�tme algoritmi %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:1083
+#: g10/parse-packet.c:690
+msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/parse-packet.c:1096
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "alampaketil t��biga %d on kriitiline bitt seatud\n"
@@ -3916,17 +3942,17 @@ msgstr "vana DEK kodeerimine ei ole toetatud\n"
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "�ifri algoritm %d%s on tundmatu v�i blokeeritud\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:221
+#: g10/pubkey-enc.c:216
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "M�RKUS: �ifri algoritm %d puudub eelistustes\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:243
+#: g10/pubkey-enc.c:237
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "M�RKUS: salajane v�ti %08lX aegus %s\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:249
+#: g10/pubkey-enc.c:243
msgid "NOTE: key has been revoked"
msgstr "M�RKUS: v�ti on t�histatud"
@@ -4084,47 +4110,47 @@ msgstr ""
"HOIATUS: poliisi urli %%-asendus eba�nnestus (liiga suur). Kasutan "
"kompaktset.\n"
-#: g10/sign.c:307
+#: g10/sign.c:313
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "Loodud allkirja ei �nnestu kontrollida: %s\n"
-#: g10/sign.c:316
+#: g10/sign.c:322
#, c-format
msgid "%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s allkiri kasutajalt: \"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:465
+#: g10/sign.c:471
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "HOIATUS: `%s' on t�hi fail\n"
-#: g10/sign.c:648
+#: g10/sign.c:654
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"PGP 2.x stiilis v�tmetega saab eraldi-allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n"
-#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911
+#: g10/sign.c:678 g10/sign.c:914
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "%s ei �nnestu luua: %s\n"
-#: g10/sign.c:701
+#: g10/sign.c:707
#, c-format
msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"s�numil�hendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n"
-#: g10/sign.c:796
+#: g10/sign.c:799
msgid "signing:"
msgstr "allkirjastan:"
-#: g10/sign.c:895
+#: g10/sign.c:898
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"PGP 2.x stiilis v�tmetega saab avateksti allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n"
-#: g10/sign.c:1049
+#: g10/sign.c:1052
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "kasutatakse %s kr�pteerimist\n"
@@ -4321,7 +4347,7 @@ msgstr "trustdb: sync eba�nnestus: %s\n"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n"
-#: g10/trustdb.c:465 g10/trustdb.c:1795
+#: g10/trustdb.c:465 g10/trustdb.c:1811
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "trustdb j�rgmine kontroll %s\n"
@@ -4339,16 +4365,26 @@ msgstr "kontrollin trustdb faili\n"
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "ei leia avalikku v�tit %08lX: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1589
+#: g10/trustdb.c:1200
+#, c-format
+msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1208
+#, c-format
+msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1605
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d v�tit t��deldud (%d kehtivust puhastatud)\n"
-#: g10/trustdb.c:1643
+#: g10/trustdb.c:1663
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "absoluutselt usaldatavaid v�tmeid pole\n"
-#: g10/trustdb.c:1661
+#: g10/trustdb.c:1677
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr "puudub absoluutselt usaldatava v�tme %08lX avalik v�ti\n"
@@ -4356,7 +4392,7 @@ msgstr "puudub absoluutselt usaldatava v�tme %08lX avalik v�ti\n"
#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I
#. don't break the translated strings in the stable branch.
#. Change it in devel. -dms
-#: g10/trustdb.c:1736
+#: g10/trustdb.c:1752
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -4473,7 +4509,7 @@ msgstr ""
"s�mmeetrilises �ifris ei �nnestu v�ltida n�rga v�tme kasutamist; proovisin %"
"d korda!\n"
-#: g10/seskey.c:200
+#: g10/seskey.c:210
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
msgstr "DSA n�uab 160 bitist r�sialgoritmi kasutamist\n"
@@ -5185,6 +5221,30 @@ msgstr "viga usalduse kirje otsimisel: %s\n"
msgid "read error: %s\n"
msgstr "viga lugemisel: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "quit|quit"
+#~ msgstr "v�lju"
+
+#~ msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
+#~ msgstr " (%d) ElGamal (allkirjastamiseks ja kr�ptimiseks)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n"
+#~ "able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is "
+#~ "also\n"
+#~ "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seda algoritmi saab kasutada ainult GnuPG programmiga. Seda v�tit ei saa\n"
+#~ "kasutada suhtlemisel PGP kasutajatega. Lisak on see algoritm v�ga "
+#~ "aeglane\n"
+#~ "ja ei pruugi olla nii turvaline, kui teised.\n"
+
+#~ msgid "Create anyway? "
+#~ msgstr "Loon ikka? "
+
+#~ msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n"
+#~ msgstr "tuvastasin vigase s�mmeetrilise v�tme algoritmi (%d)\n"
+
#~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n"
#~ msgstr "see v�tmeserver pole t�iesti HKP �hilduv\n"