diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/et.po | 986 |
1 files changed, 493 insertions, 493 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-26 18:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" @@ -29,12 +29,12 @@ msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "entroopia kogumise moodul puudub\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 -#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:486 +#: g10/g10.c:973 g10/g10.c:3270 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n" @@ -66,9 +66,9 @@ msgstr "`%s' ei �nnestu lugeda: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "m�rkus: random_seed faili ei uuendatud\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:972 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 -#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 +#: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu luua: %s\n" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "salajane v�ti ei ole k�ttesaadav" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1511 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1513 #: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:941 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Vigane valik.\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1351 msgid "quit this menu" msgstr "v�lju sellest men��st" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "v�lju sellest men��st" msgid "show admin commands" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1354 msgid "show this help" msgstr "n�ita seda abiinfot" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1610 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1612 msgid "Command> " msgstr "K�sklus> " @@ -672,68 +672,68 @@ msgstr "vastuolulised k�sud\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2214 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2219 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane k�sklus (proovige \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:431 +#: g10/cardglue.c:435 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:554 +#: g10/cardglue.c:558 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:562 +#: g10/cardglue.c:566 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:891 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:892 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:893 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:890 +#: g10/cardglue.c:894 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:907 +#: g10/cardglue.c:911 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Korrake parooli: " -#: g10/cardglue.c:921 +#: g10/cardglue.c:925 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 -#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/g10.c:3620 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:849 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "v�ti --output ei t��ta selle k�suga\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:178 g10/keyedit.c:3360 g10/keyserver.c:1569 #: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:208 g10/import.c:2334 g10/keyserver.c:1583 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -776,53 +776,53 @@ msgstr "avaliku v�tme \"%s\" jaoks on salajane v�ti!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "selle kustutamiseks kasutage v�tit \"--delete-secret-keys\".\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: g10/encode.c:216 +#: g10/encode.c:218 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "S2K moodi t�ttu ei saa s�mmeetrilist ESK paketti kasutada\n" -#: g10/encode.c:229 +#: g10/encode.c:231 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "kasutan �iffrit %s\n" -#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:548 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' on juba pakitud\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 +#: g10/encode.c:304 g10/encode.c:594 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "HOIATUS: `%s' on t�hi fail\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:468 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "RSA v�tmeid pikkusega kuni 2048 bitti saab kr�pteerida ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/encode.c:488 +#: g10/encode.c:492 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "loen failist `%s'\n" -#: g10/encode.c:517 +#: g10/encode.c:520 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "k�ikide kr�pteeritavate v�tmetega ei saa IDEA �iffrit kasutada.\n" -#: g10/encode.c:527 +#: g10/encode.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "s�mmetrilise �ifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 +#: g10/encode.c:638 g10/sign.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -830,18 +830,18 @@ msgid "" msgstr "" "pakkimise algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:722 +#: g10/encode.c:725 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "s�mmetrilise �ifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 +#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/encode.c:819 +#: g10/encode.c:822 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s kr�ptitud kasutajale: \"%s\"\n" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "probleem kr�ptitud paketi k�sitlemisel\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "mittelokaalse programmi k�ivitamist ei toetata\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:413 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "kataloogi `%s' ei �nnestu luua: %s\n" @@ -926,31 +926,31 @@ msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "HOIATUS: ei �nnestu eemaldada ajutist kataloogi `%s': %s\n" -#: g10/export.c:189 +#: g10/export.c:192 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/export.c:218 +#: g10/export.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: ei ole kaitstud - j�tsin vahele\n" -#: g10/export.c:226 +#: g10/export.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: PGP 2.x stiilis v�ti - j�tsin vahele\n" -#: g10/export.c:404 +#: g10/export.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "HOIATUS: salajases v�tmes %08lX puudub lihtne SK kontrollsumma\n" -#: g10/export.c:436 +#: g10/export.c:486 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:363 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -958,128 +958,128 @@ msgstr "" "@K�sud:\n" " " -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fail]|loo allkiri" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:366 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:367 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:368 msgid "encrypt data" msgstr "kr�pteeri andmed" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:370 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kr�pteerimine kasutades ainult s�mmeetrilist �ifrit" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:372 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekr�pteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:374 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:376 msgid "list keys" msgstr "n�ita v�tmeid" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:378 msgid "list keys and signatures" msgstr "n�ita v�tmeid ja allkirju" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:379 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontrolli v�tmete allkirju" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:380 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "n�ita v�tmeid ja s�rmej�lgi" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:381 msgid "list secret keys" msgstr "n�ita salajasi v�tmeid" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:382 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus v�tmepaar" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:383 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda v�tmed avalike v�tmete hoidlast" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:385 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda v�tmed salajaste v�tmete hoidlast" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta v�ti" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:388 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta v�i toimeta v�tit" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:389 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri t�histamise sertifikaat" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys" msgstr "ekspordi v�tmed" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:392 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi v�tmed v�tmeserverisse" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:393 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi v�tmed v�tmeserverist" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:395 msgid "search for keys on a key server" msgstr "otsi v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:397 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:400 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti v�tmed" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:403 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:404 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:405 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:413 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:420 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [failid]|tr�ki teatel�hendid" -#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 +#: g10/g10.c:424 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1089,51 +1089,51 @@ msgstr "" "V�tmed:\n" " " -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:426 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis v�ljund" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:428 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|kr�pti NIMEle" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:439 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:440 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|m��ra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/g10.c:444 +#: g10/g10.c:445 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:459 msgid "use as output file" msgstr "kasuta v�ljundfailina" -#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 +#: g10/g10.c:461 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" -#: g10/g10.c:471 +#: g10/g10.c:472 msgid "do not make any changes" msgstr "�ra tee mingeid muutusi" -#: g10/g10.c:472 +#: g10/g10.c:473 msgid "prompt before overwriting" msgstr "k�si enne �lekirjutamist" -#: g10/g10.c:513 +#: g10/g10.c:514 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:514 +#: g10/g10.c:515 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:542 +#: g10/g10.c:543 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" "@\n" "(K�ikide k�skude ja v�tmete t�ieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/g10.c:545 +#: g10/g10.c:546 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1161,15 +1161,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] n�ita v�tmeid\n" " --fingerprint [nimed] n�ita s�rmej�lgi\n" -#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:727 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:742 +#: g10/g10.c:744 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)" -#: g10/g10.c:745 +#: g10/g10.c:747 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n" "vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n" -#: g10/g10.c:756 +#: g10/g10.c:758 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1187,468 +1187,468 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/g10.c:759 +#: g10/g10.c:761 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik v�ti: " -#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:767 g10/keyedit.c:2257 msgid "Cipher: " msgstr "�iffer: " -#: g10/g10.c:771 +#: g10/g10.c:773 msgid "Hash: " msgstr "R�si: " -#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:779 g10/keyedit.c:2303 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/g10.c:860 +#: g10/g10.c:862 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] " -#: g10/g10.c:1008 +#: g10/g10.c:1010 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/g10.c:1026 +#: g10/g10.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub s�mbol =\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1235 +#: g10/g10.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1247 +#: g10/g10.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1259 +#: g10/g10.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1262 +#: g10/g10.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1265 +#: g10/g10.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1406 +#: g10/g10.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1803 +#: g10/g10.c:1805 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "M�RKUS: ignoreerin vana vaikimisi v�tmete faili `%s'\n" -#: g10/g10.c:1845 +#: g10/g10.c:1847 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "M�RKUS: vaikimisi v�tmete fail `%s' puudub\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1851 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "v�tmete fail `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1856 +#: g10/g10.c:1858 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n" -#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 +#: g10/g10.c:2072 g10/g10.c:2626 g10/g10.c:2645 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "M�RKUS: %s ei ole tavap�raseks kasutamiseks!\n" -#: g10/g10.c:2083 +#: g10/g10.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ebaturvaliste �iguste t�ttu ei laetud �ifri laiendust \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 +#: g10/g10.c:2239 g10/g10.c:2251 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/g10.c:2322 +#: g10/g10.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 +#: g10/g10.c:2343 g10/keyedit.c:3876 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2352 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2357 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2360 +#: g10/g10.c:2362 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2367 +#: g10/g10.c:2369 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2370 +#: g10/g10.c:2372 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2377 +#: g10/g10.c:2379 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2380 +#: g10/g10.c:2382 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2402 +#: g10/g10.c:2404 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2405 +#: g10/g10.c:2407 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2412 +#: g10/g10.c:2414 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path v��rtuseks ei �nnestu seada %s\n" -#: g10/g10.c:2607 +#: g10/g10.c:2615 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm v�ib salvestada oma m�lupildi!\n" -#: g10/g10.c:2611 +#: g10/g10.c:2619 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s m��rab �le %s\n" -#: g10/g10.c:2620 +#: g10/g10.c:2628 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2631 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n" -#: g10/g10.c:2630 +#: g10/g10.c:2638 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: g10/g10.c:2645 +#: g10/g10.c:2653 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/g10.c:2659 +#: g10/g10.c:2667 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid v�i avateksti allkirju\n" -#: g10/g10.c:2665 +#: g10/g10.c:2673 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja kr�pteerida\n" -#: g10/g10.c:2671 +#: g10/g10.c:2679 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/g10.c:2684 +#: g10/g10.c:2692 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate kr�pteerimine --pgp2 moodis n�uab IDEA �iffrit\n" -#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2759 g10/g10.c:2783 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2765 g10/g10.c:2789 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:2763 +#: g10/g10.c:2771 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:2769 +#: g10/g10.c:2777 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2792 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/g10.c:2786 +#: g10/g10.c:2794 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/g10.c:2788 +#: g10/g10.c:2796 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2798 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/g10.c:2792 +#: g10/g10.c:2800 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/g10.c:2795 +#: g10/g10.c:2803 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "M�RKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/g10.c:2799 +#: g10/g10.c:2807 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n" -#: g10/g10.c:2806 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/g10.c:2815 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku �ifri eelistused\n" -#: g10/g10.c:2819 +#: g10/g10.c:2827 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku l�hendi eelistused\n" -#: g10/g10.c:2823 +#: g10/g10.c:2831 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/g10.c:2856 +#: g10/g10.c:2864 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei t��ta veel koos %s-ga\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "�ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2916 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "s�numil�hendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/g10.c:2913 +#: g10/g10.c:2921 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/g10.c:3009 +#: g10/g10.c:3017 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3020 +#: g10/g10.c:3028 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: m��rati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku v�tme kr�ptograafiat\n" -#: g10/g10.c:3031 +#: g10/g10.c:3039 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/g10.c:3038 +#: g10/g10.c:3046 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:3040 +#: g10/g10.c:3048 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3050 +#: g10/g10.c:3058 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3071 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:3065 +#: g10/g10.c:3073 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3068 +#: g10/g10.c:3076 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/g10.c:3086 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3107 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3122 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:3116 +#: g10/g10.c:3124 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3119 +#: g10/g10.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/g10.c:3139 +#: g10/g10.c:3147 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:3148 +#: g10/g10.c:3156 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/g10.c:3173 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:3181 +#: g10/g10.c:3189 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:3185 +#: g10/g10.c:3193 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:3206 +#: g10/g10.c:3214 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [k�sud]" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3285 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [v�tmehoidla]" -#: g10/g10.c:3314 +#: g10/g10.c:3322 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "v�tmeserverile saatmine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3316 +#: g10/g10.c:3324 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "v�tmeserverilt lugemine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3318 +#: g10/g10.c:3326 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "v�tme eksport eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3329 +#: g10/g10.c:3337 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "v�tmeserveri otsing eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3339 +#: g10/g10.c:3347 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "v�tmeserveri uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3380 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3388 +#: g10/g10.c:3396 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3475 +#: g10/g10.c:3483 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n" -#: g10/g10.c:3598 +#: g10/g10.c:3606 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/g10.c:3602 +#: g10/g10.c:3610 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage n��d oma teade ...\n" -#: g10/g10.c:3892 +#: g10/g10.c:3900 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1656,28 +1656,28 @@ msgstr "" "noteerimise nimes v�ivad olla ainult tr�kitavad s�mbolid v�i t�hikud\n" "ning l�pus peab olema '='\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3908 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' m�rki\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3913 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' m�rki\n" -#: g10/g10.c:3916 +#: g10/g10.c:3924 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "noteerimise v��rtus ei v�i sisaldada kontroll s�mboleid\n" -#: g10/g10.c:3950 +#: g10/g10.c:3958 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/g10.c:3952 +#: g10/g10.c:3960 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/g10.c:3985 +#: g10/g10.c:3993 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" #: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 -#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 +#: g10/import.c:2348 g10/import.c:2370 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti vigase �ifriga %d - j�tsin vahele\n" msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2363 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "puudub salajaste v�tmete vaikimisi v�tmehoidla: %s\n" @@ -2354,129 +2354,129 @@ msgstr "v�ti %08lX: vigane t�histamise sertifikaat: %s - l�kkasin tagasi\n" msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" t�histamise sertifikaat imporditud\n" -#: g10/import.c:1358 +#: g10/import.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "v�ti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm kasutajaga \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1375 +#: g10/import.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "v�ti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "v�ti %08lX: v�tmeseosel puudub alamv�ti\n" -#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 +#: g10/import.c:1405 g10/import.c:1455 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm\n" -#: g10/import.c:1406 +#: g10/import.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane alamv�tme seos\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane mitme alamv�tme seos\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "v�ti %08lX: v�tme t�histamiseks puudub alamv�ti\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane alamv�tme t�histamine\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1472 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "v�ti %08lX: eemaldasin mitme alamv�tme t�histamise\n" -#: g10/import.c:1513 +#: g10/import.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "v�ti %08lX: j�tsin vahele kasutaja ID '" -#: g10/import.c:1534 +#: g10/import.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "v�ti %08lX: j�tsin alamv�tme vahele\n" -#: g10/import.c:1561 +#: g10/import.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1571 +#: g10/import.c:1572 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat on vales kohas - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1588 +#: g10/import.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane t�histamise sertifikaat: %s - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1602 +#: g10/import.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: alamv�tme allkiri on vales kohas - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: ootamatu allkirja klass (0x%02x) - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1710 +#: g10/import.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "v�ti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n" -#: g10/import.c:1772 +#: g10/import.c:1773 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "HOIATUS: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: laen t�histamise v�tit %08lX\n" -#: g10/import.c:1786 +#: g10/import.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "HOIATUS: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: t�histamise v�tit %08lX pole.\n" -#: g10/import.c:1845 +#: g10/import.c:1846 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" t�histamise sertifikaat lisatud\n" -#: g10/import.c:1879 +#: g10/import.c:1880 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "v�ti %08lX: lisatud vahetu v�tme allkiri\n" -#: g10/import.c:2268 +#: g10/import.c:2269 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "avalik v�ti ei sobi salajase v�tmega!\n" -#: g10/import.c:2276 +#: g10/import.c:2277 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" -#: g10/import.c:2278 +#: g10/import.c:2279 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" @@ -2585,12 +2585,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud." #: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 -#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:891 g10/keyedit.c:1731 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/e) " #: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:1735 +#: g10/keyedit.c:1737 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Ei saa allkirjastada.\n" @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr "V�tmega %08lX pole midagi allkirjastada\n" msgid "This key has expired!" msgstr "See v�ti on aegunud!" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:838 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "See v�ti aegub %s.\n" @@ -2686,17 +2686,17 @@ msgstr "See v�ti aegub %s.\n" msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Soovite, et teie allkiri aeguks samal ajal? (J/e) " -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa PGP 2.x v�tmele OpenPGP allkirja anda.\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:886 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "See muudab v�tme PGP 2.x programmidega mitte-kasutatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2706,32 +2706,32 @@ msgstr "" "kuulub ka tegelikult �lal mainitud isikule? Kui te ei tea, mida vastata,\n" "sisestage \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ma ei vasta.%s\n" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ma ei ole �ldse kontrollinud.%s\n" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ma olen teinud pealiskaudset kontrolli.%s\n" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ma olen kontrollinud v�ga hoolikalt.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:928 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Teie valik? (lisainfo saamiseks vajutage '?'): " -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:952 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2740,100 +2740,100 @@ msgstr "" "Olete t�esti kindel, et soovite seda v�tit oma\n" "v�tmega allkirjastada: \"" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:959 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "See saab olema iseenda allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:965 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "HOIATUS: allkirja ei m�rgita mitte-eksporditavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:973 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "HOIATUS: allkirja ei m�rgita kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:983 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Allkiri m�rgitakse mitte-eksporditavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:990 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Allkiri m�rgitakse kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:997 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Ma ei ole seda v�tit �ldse kontrollinud.\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1002 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Ma olen seda v�tit kontrollinud ainult pealiskaudselt.\n" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1007 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Ma olen kontrollinud seda v�tit v�ga hoolikalt.\n" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1017 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Allkirjastan t�esti? " -#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 -#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:4364 g10/keyedit.c:4455 g10/keyedit.c:4519 +#: g10/keyedit.c:4580 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allkirjastamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1125 +#: g10/keyedit.c:1127 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1138 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "See v�ti ei ole kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "V�ti on kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:1172 +#: g10/keyedit.c:1174 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Seda v�tit ei �nnestu toimetada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1180 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2841,11 +2841,11 @@ msgstr "" "Sisestage sellele salajasele v�tmele uus parool.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1189 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti" -#: g10/keyedit.c:1192 +#: g10/keyedit.c:1194 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2853,198 +2853,198 @@ msgstr "" "Te ei soovi parooli - see on t�en�oliselt *halb* idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 +#: g10/keyedit.c:1197 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite seda teha? " -#: g10/keyedit.c:1266 +#: g10/keyedit.c:1268 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "t�stan v�tme allkirja �igesse kohta\n" -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1353 msgid "save and quit" msgstr "salvesta ja v�lju" -#: g10/keyedit.c:1354 +#: g10/keyedit.c:1356 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "n�ita s�rmej�lge" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "list key and user IDs" msgstr "n�ita v�tit ja kasutaja IDd" -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "select user ID N" msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1360 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1361 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "t�hista allkirjad" -#: g10/keyedit.c:1362 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1371 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1375 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a user ID" msgstr "lisa kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "add a photo ID" msgstr "lisa foto ID" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1381 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "kustuta kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1386 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1398 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "kustuta sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "add a revocation key" msgstr "lisa t�histamise v�ti" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Kas uuendan t�esti k�ik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "v3 v�tme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "m�rgi kasutaja ID primaarseks" -#: g10/keyedit.c:1406 +#: g10/keyedit.c:1408 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "l�lita salajaste v�i avalike v�tmete loendi vahel" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (expert)" msgstr "n�ita eelistusi (ekspert)" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "n�ita eelistusi (detailsena)" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1415 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Kas uuendan t�esti k�ik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1418 +#: g10/keyedit.c:1420 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1422 msgid "change the passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuda omaniku usaldust" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Kas t�histan t�esti k�ik valitud kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1430 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "t�hista kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "t�hista sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "luba v�ti" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "blokeeri v�ti" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1438 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "n�ita foto ID" -#: g10/keyedit.c:1438 +#: g10/keyedit.c:1440 #, fuzzy msgid "clean unusable parts from key" msgstr "mittekasutatav salajane v�ti" -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "viga salajase v�tmebloki `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1575 +#: g10/keyedit.c:1577 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salajane v�ti on kasutatav.\n" -#: g10/keyedit.c:1656 +#: g10/keyedit.c:1658 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast v�tit.\n" -#: g10/keyedit.c:1664 +#: g10/keyedit.c:1666 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Palun kasutage k�igepealt k�sku \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1683 +#: g10/keyedit.c:1685 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3052,232 +3052,236 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1723 +#: g10/keyedit.c:1725 msgid "Key is revoked." msgstr "V�ti on t�histatud." -#: g10/keyedit.c:1742 +#: g10/keyedit.c:1744 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Kas allkirjastan t�esti k�ik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1751 +msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" + +#: g10/keyedit.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "tundmatu allkirja klass" -#: g10/keyedit.c:1778 +#: g10/keyedit.c:1783 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "See k�sklus ei ole %s moodis lubatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1805 g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1991 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Te peate valima v�hemalt �he kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1807 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n" -#: g10/keyedit.c:1804 +#: g10/keyedit.c:1809 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas kustutan t�esti k�ik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1805 +#: g10/keyedit.c:1810 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Kas eemaldan t�esti selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1860 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Kas eemaldan t�esti selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1872 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Te peata valima v�hemalt �he v�tme.\n" -#: g10/keyedit.c:1895 +#: g10/keyedit.c:1900 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1926 +#: g10/keyedit.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "viga v�tmehoidla `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1950 +#: g10/keyedit.c:1955 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Te peata valima v�hemalt �he v�tme.\n" -#: g10/keyedit.c:1953 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1954 +#: g10/keyedit.c:1959 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1989 +#: g10/keyedit.c:1994 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas t�histan t�esti k�ik valitud kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1990 +#: g10/keyedit.c:1995 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Kas t�histan t�esti selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2013 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit t�histada? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2024 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid t�histada? " -#: g10/keyedit.c:2021 +#: g10/keyedit.c:2026 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit t�histada? " -#: g10/keyedit.c:2062 +#: g10/keyedit.c:2067 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2099 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "sea eelistuste nimekiri" -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2105 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas uuendan t�esti k�ik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:2102 +#: g10/keyedit.c:2107 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Kas t�esti uuendan seaded? " -#: g10/keyedit.c:2175 +#: g10/keyedit.c:2180 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvestan muutused? " -#: g10/keyedit.c:2178 +#: g10/keyedit.c:2183 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "V�ljun salvestamata? " -#: g10/keyedit.c:2188 +#: g10/keyedit.c:2193 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2195 +#: g10/keyedit.c:2200 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salajase v�tme uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2202 +#: g10/keyedit.c:2207 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "V�tit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n" -#: g10/keyedit.c:2275 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Digest: " msgstr "Teatel�hend: " -#: g10/keyedit.c:2327 +#: g10/keyedit.c:2332 msgid "Features: " msgstr "Omadused: " -#: g10/keyedit.c:2338 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2353 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2358 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2585 +#: g10/keyedit.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Selle v�tme v�ib olla t�histanud %s v�ti " -#: g10/keyedit.c:2606 +#: g10/keyedit.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Selle v�tme v�ib olla t�histanud %s v�ti " -#: g10/keyedit.c:2612 +#: g10/keyedit.c:2617 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (tundlik)" -#: g10/keyedit.c:2628 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2812 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 +#: g10/keyedit.c:2633 g10/keyedit.c:2689 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2817 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s ei �nnestu luua: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2631 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 +#: g10/keyedit.c:2636 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[t�histatud] " -#: g10/keyedit.c:2633 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 +#: g10/keyedit.c:2638 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:793 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [aegub: %s]" -#: g10/keyedit.c:2635 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2814 +#: g10/keyedit.c:2640 g10/keyedit.c:2691 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2819 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:434 g10/mainproc.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [aegub: %s]" -#: g10/keyedit.c:2637 +#: g10/keyedit.c:2642 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2652 +#: g10/keyedit.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2656 +#: g10/keyedit.c:2661 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2663 +#: g10/keyedit.c:2668 msgid "This key has been disabled" msgstr "See v�ti on blokeeritud" -#: g10/keyedit.c:2691 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2696 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2764 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x stiilis kasutaja ID ei oma seadeid.\n" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2772 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3285,19 +3289,19 @@ msgstr "" "Tuleb t�hele panna et kuni te pole programmi uuesti k�ivitanud, ei pruugi\n" "n�idatud v�tme kehtivus olla tingimata korrektne.\n" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 -#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 +#: g10/keyedit.c:2836 g10/keyedit.c:3213 g10/keyserver.c:438 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1694 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[t�histatud] " -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 -#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 +#: g10/keyedit.c:2838 g10/keyedit.c:3215 g10/keyserver.c:442 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1696 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2898 +#: g10/keyedit.c:2903 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3305,7 +3309,7 @@ msgstr "" "HOIATUS: �htegi kasutaja ID pole m�rgitud primaarseks. See k�sklus v�ib\n" " p�hjustada muu kasutaja ID primaarseks m��ramist.\n" -#: g10/keyedit.c:2958 +#: g10/keyedit.c:2963 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3314,55 +3318,55 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis v�ti. Foto ID lisamine v�ib sundida m�ningaid\n" " PGP versioone seda v�tit tagasi l�kkama.\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 +#: g10/keyedit.c:2968 g10/keyedit.c:3321 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:2974 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Foto IDd ei saa PGP2 v�tmele lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:3109 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle korrektse allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3128 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:3129 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Kas t�esti kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)" -#: g10/keyedit.c:3143 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3149 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n" -#: g10/keyedit.c:3147 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Midagi ei kustutatud.\n" -#: g10/keyedit.c:3178 +#: g10/keyedit.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" -#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 +#: g10/keyedit.c:3217 g10/trustdb.c:1698 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "vigane pakend" -#: g10/keyedit.c:3311 +#: g10/keyedit.c:3316 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3371,177 +3375,177 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis v�ti. M��ratud t�histaja lisamine v�ib\n" " p�hjustada m�ningaid PGP versioone seda v�tit tagasi l�kkama.\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3327 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP 2.x-stiili v�tmele ei saa m��ratud t�histajat lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:3347 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Sisestage m��ratud t�histaja kasutaja ID: " -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3370 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x stiilis v�tit ei saa nimetada m��ratud t�histajaks\n" -#: g10/keyedit.c:3380 +#: g10/keyedit.c:3385 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "te ei saa nimetada v�tit iseenda m��ratud t�histajaks\n" -#: g10/keyedit.c:3402 +#: g10/keyedit.c:3407 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "HOIATUS: See v�ti on m��ratud t�histaja poolt t�histatud!\n" -#: g10/keyedit.c:3421 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "HOIATUS: v�tme seadmist m��ratud t�histajaks ei saa tagasi v�tta!\n" -#: g10/keyedit.c:3427 +#: g10/keyedit.c:3432 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Olete kindel, et soovite seda v�tit seada m��ratud t�histajaks? (j/E): " -#: g10/keyedit.c:3488 +#: g10/keyedit.c:3493 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Palun eemaldage salajastelt v�tmetelt valikud.\n" -#: g10/keyedit.c:3494 +#: g10/keyedit.c:3499 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "palun valige �limalt �ks sekundaarne v�ti.\n" -#: g10/keyedit.c:3498 +#: g10/keyedit.c:3503 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Muudan sekundaarse v�tme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:3501 +#: g10/keyedit.c:3506 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muudan primaarse v�tme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3552 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3 v�tme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:3563 +#: g10/keyedit.c:3568 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n" -#: g10/keyedit.c:3643 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Palun valige t�pselt �ks kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 +#: g10/keyedit.c:3687 g10/keyedit.c:3797 g10/keyedit.c:3917 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "j�tan kasutaja \"%s\" v3 iseenda allkirja vahele\n" -#: g10/keyedit.c:3853 +#: g10/keyedit.c:3858 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3933 +#: g10/keyedit.c:3938 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:3939 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:3996 +#: g10/keyedit.c:4001 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4054 +#: g10/keyedit.c:4059 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4086 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4198 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "kasutaja ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 +#: g10/keyedit.c:4206 g10/keyedit.c:4270 g10/keyedit.c:4313 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 +#: g10/keyedit.c:4208 g10/keyedit.c:4272 g10/keyedit.c:4315 msgid " (non-exportable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4212 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "See allkiri aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4211 +#: g10/keyedit.c:4216 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka t�histada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4215 +#: g10/keyedit.c:4220 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Loon sellele allkirjale t�histamise sertifikaadi? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4242 +#: g10/keyedit.c:4247 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud j�rgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4273 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:4275 +#: g10/keyedit.c:4280 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " t�histanud %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:4297 +#: g10/keyedit.c:4302 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Te asute t�histama j�rgmisi allkirju:\n" -#: g10/keyedit.c:4317 +#: g10/keyedit.c:4322 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Kas t�esti loon t�histamise sertifikaadid? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4347 +#: g10/keyedit.c:4352 msgid "no secret key\n" msgstr "salajast v�tit pole\n" -#: g10/keyedit.c:4417 +#: g10/keyedit.c:4422 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" -#: g10/keyedit.c:4434 +#: g10/keyedit.c:4439 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "HOIATUS: kasutaja ID allkirja ajatempel on %d sekundit tulevikus\n" -#: g10/keyedit.c:4498 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" -#: g10/keyedit.c:4560 +#: g10/keyedit.c:4565 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "N�itan %s foto IDd suurusega %ld, v�ti 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -3890,7 +3894,7 @@ msgstr "" "Te vajate oma salajase v�tme kaitsmiseks parooli.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:804 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4049,11 +4053,6 @@ msgstr "pole inimese poolt loetav" msgid "Keyring" msgstr "V�tmehoidla" -#: g10/keylist.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "expired: %s)" -msgstr " [aegub: %s]" - #: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primaarse v�tme s�rmej�lg:" @@ -4124,135 +4123,135 @@ msgstr "kontrollitud %lu v�tit (%lu allkirja)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: v�tmehoidla on loodud\n" -#: g10/keyserver.c:105 +#: g10/keyserver.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "HOIATUS: seaded failis `%s' pole seekord veel aktiivsed\n" -#: g10/keyserver.c:433 +#: g10/keyserver.c:440 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:634 +#: g10/keyserver.c:641 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 +#: g10/keyserver.c:724 g10/keyserver.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/keyserver.c:815 +#: g10/keyserver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/keyserver.c:817 +#: g10/keyserver.c:824 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1014 +#: g10/keyserver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "k�sin v�tit %08lX v�tmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1018 +#: g10/keyserver.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "k�sin v�tit %08lX v�tmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1170 +#: g10/keyserver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1174 +#: g10/keyserver.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1217 +#: g10/keyserver.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1220 +#: g10/keyserver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 +#: g10/keyserver.c:1254 g10/keyserver.c:1349 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1302 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1284 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1371 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1377 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1361 +#: g10/keyserver.c:1389 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1366 +#: g10/keyserver.c:1394 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1374 +#: g10/keyserver.c:1402 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1381 +#: g10/keyserver.c:1409 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "v�tmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1386 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "v�tmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "v�tmeserverilt lugemine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 +#: g10/keyserver.c:1448 g10/keyserver.c:1482 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1711 +#: g10/keyserver.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1733 +#: g10/keyserver.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "k�sin v�tit %08lX v�tmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1735 +#: g10/keyserver.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "k�sin v�tit %08lX v�tmeserverist %s\n" @@ -4567,22 +4566,22 @@ msgstr "Sisestage uus failinimi" msgid "writing to stdout\n" msgstr "kirjutan standardv�ljundisse\n" -#: g10/openfile.c:300 +#: g10/openfile.c:303 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "eeldan allkirjastatud andmeid failis `%s'\n" -#: g10/openfile.c:379 +#: g10/openfile.c:382 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "uus omaduste fail `%s' on loodud\n" -#: g10/openfile.c:381 +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "HOIATUS: seaded failis `%s' pole seekord veel aktiivsed\n" -#: g10/openfile.c:413 +#: g10/openfile.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: kataloog on loodud\n" @@ -4603,34 +4602,34 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "alampaketil t��biga %d on kriitiline bitt seatud\n" -#: g10/passphrase.c:298 +#: g10/passphrase.c:304 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: g10/passphrase.c:310 +#: g10/passphrase.c:320 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n" -#: g10/passphrase.c:325 +#: g10/passphrase.c:339 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n" -#: g10/passphrase.c:338 +#: g10/passphrase.c:356 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "ei �nnestu luua �hendust serveriga `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:373 g10/passphrase.c:649 g10/passphrase.c:739 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "probleem agendiga - blokeerin agendi kasutamise\n" -#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 +#: g10/passphrase.c:526 g10/passphrase.c:908 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (peamise v�tme ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:518 +#: g10/passphrase.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4641,28 +4640,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bitti %s v�ti, ID %08lX, loodud %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:543 +#: g10/passphrase.c:565 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Korrake parooli\n" -#: g10/passphrase.c:545 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Sisestage parool\n" -#: g10/passphrase.c:621 +#: g10/passphrase.c:643 msgid "cancelled by user\n" msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n" -#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 +#: g10/passphrase.c:799 g10/passphrase.c:962 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "pakettmoodis ei saa parooli k�sida\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 +#: g10/passphrase.c:806 g10/passphrase.c:967 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Sisestage parool: " -#: g10/passphrase.c:864 +#: g10/passphrase.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4672,17 +4671,17 @@ msgstr "" "Te vajate kasutaja salajase v�tme lahtilukustamiseks\n" "parooli: \"" -#: g10/passphrase.c:870 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bitine %s v�ti, ID %08lX, loodud %s" -#: g10/passphrase.c:879 +#: g10/passphrase.c:904 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:946 +#: g10/passphrase.c:971 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Korrake parooli: " @@ -5428,12 +5427,12 @@ msgstr "viga lugemisel: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb kirje %lu: lseek eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -5477,82 +5476,82 @@ msgstr "%s: loodi vigane usalduse andmebaas\n" msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb on loodud\n" -#: g10/tdbio.c:598 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "M�RKUS: trustdb pole kirjutatav\n" -#: g10/tdbio.c:615 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: vigane trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:647 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: paisktabeli loomine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:655 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje uuendamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 -#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:731 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1178 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: lugemine eba�nnestus (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1199 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb fail\n" -#: g10/tdbio.c:1217 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versioonikirje kirje numbriga %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1222 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vigane faili versioon %d\n" -#: g10/tdbio.c:1407 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1415 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: viga kataloogikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1425 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kirje nullimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1455 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kirje lisamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1500 +#: g10/tdbio.c:1504 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb on vigane; palun k�ivitage \"gpg --fix-trustdb\".\n" @@ -5671,7 +5670,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2330 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "trustdb j�rgmine kontroll %s\n" @@ -5699,32 +5698,32 @@ msgstr "palun tehke --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrollin trustdb faili\n" -#: g10/trustdb.c:2078 +#: g10/trustdb.c:2074 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d v�tit t��deldud (%d kehtivust puhastatud)\n" -#: g10/trustdb.c:2142 +#: g10/trustdb.c:2138 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "absoluutselt usaldatavaid v�tmeid pole\n" -#: g10/trustdb.c:2156 +#: g10/trustdb.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "puudub absoluutselt usaldatava v�tme %08lX avalik v�ti\n" -#: g10/trustdb.c:2179 +#: g10/trustdb.c:2175 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2265 +#: g10/trustdb.c:2261 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2340 +#: g10/trustdb.c:2336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "usalduse kirje %lu, t��p %d: kirjutamine eba�nnestus: %s\n" @@ -5739,7 +5738,7 @@ msgstr "" "Palun pidage meeles, et allkirja fail (.sig v�i .asc)\n" "peab olema k�sureal esimene fail.\n" -#: g10/verify.c:190 +#: g10/verify.c:192 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "sisendrida %u on liiga pikk v�i seavahetus puudub\n" @@ -6038,6 +6037,10 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(te kasutasite vahest selle t�� jaoks valet programmi)\n" #, fuzzy +#~ msgid "expired: %s)" +#~ msgstr " [aegub: %s]" + +#, fuzzy #~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" #~ msgstr "v�ti %08lX: ootamatu allkirja klass (0x%02x) - j�tan vahele\n" @@ -6065,9 +6068,6 @@ msgstr "(te kasutasite vahest selle t�� jaoks valet programmi)\n" #~ msgid "error getting serial number: %s\n" #~ msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -#~ msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" - #~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" #~ msgstr "halb parool v�i tundmatu �ifri algoritm (%d)\n" |