aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/et.po1463
1 files changed, 812 insertions, 651 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 2d3938289..0303d771b 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-29 08:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-07 10:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-04 12:01+02:00\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
@@ -13,39 +13,39 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: util/secmem.c:84
+#: util/secmem.c:87
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Hoiatus: kasutan ebaturvalist m�lu!\n"
-#: util/secmem.c:304
+#: util/secmem.c:322
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "initsialiseerimata turvalise m�luta ei ole operatsioon v�imalik\n"
-#: util/secmem.c:305
+#: util/secmem.c:323
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(te kasutasite vahest selle t�� jaoks valet programmi)\n"
-#: util/miscutil.c:287 util/miscutil.c:316
+#: util/miscutil.c:287 util/miscutil.c:317
msgid "yes"
msgstr "jah"
-#: util/miscutil.c:288 util/miscutil.c:319
+#: util/miscutil.c:288 util/miscutil.c:320
msgid "yY"
msgstr "jJ"
-#: util/miscutil.c:289 util/miscutil.c:317
+#: util/miscutil.c:289 util/miscutil.c:318
msgid "no"
msgstr "ei"
-#: util/miscutil.c:290 util/miscutil.c:320
+#: util/miscutil.c:290 util/miscutil.c:321
msgid "nN"
msgstr "eE"
-#: g10/keyedit.c:581 util/miscutil.c:318
+#: g10/keyedit.c:569 util/miscutil.c:319
msgid "quit"
msgstr "v�lju"
-#: util/miscutil.c:321
+#: util/miscutil.c:322
msgid "qQ"
msgstr "vV"
@@ -256,17 +256,17 @@ msgstr "halb avalik v�ti"
msgid "unusable secret key"
msgstr "halb salajane v�ti"
-#: util/logger.c:224
+#: util/logger.c:249
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
msgstr "... see on viga (%s:%d:%s)\n"
-#: util/logger.c:230
+#: util/logger.c:255
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1511
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei saa avada: %s\n"
@@ -313,16 +313,11 @@ msgstr "`%s' ei saa kirjutada: %s\n"
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei saa sulgeda: %s\n"
-#: cipher/random.c:427
-#, c-format
-msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
-msgstr "sooviti liiga palju juhuslikke bitte; piirang on %d\n"
-
-#: cipher/random.c:661
+#: cipher/random.c:662
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "HOIATUS: kasutan ebaturvalist juhuarvude generaatorit!!\n"
-#: cipher/random.c:662
+#: cipher/random.c:663
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -347,7 +342,7 @@ msgstr ""
"Juhuslikke baite ei ole piisavalt. Palun tehke arvutiga muid t�id,\n"
"et anda masinal v�imalust koguda enam entroopiat! (Vajatakse %d baiti)\n"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:235
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -355,139 +350,139 @@ msgstr ""
"@K�sud:\n"
" "
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:237
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fail]|loo allkiri"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:238
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:239
msgid "make a detached signature"
msgstr "loo eraldiseisev allkiri"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:240
msgid "encrypt data"
msgstr "kr�pti andmed"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:241
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "kr�ptimine kasutades s�mmeetrilist �iffrit"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:242
msgid "store only"
msgstr "salvesta ainult"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:243
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekr�pti andmed (vaikimisi)"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:244
msgid "verify a signature"
msgstr "kontrolli allkirja"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:246
msgid "list keys"
msgstr "n�ita v�tmeid"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:248
msgid "list keys and signatures"
msgstr "n�ita v�tmeid ja allkirju"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:249
msgid "check key signatures"
msgstr "kontrolli v�tmete allkirju"
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:250
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "n�ita v�tmeid ja s�rmej�lgi"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:251
msgid "list secret keys"
msgstr "n�ita salajasi v�tmeid"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:252
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genereeri uus v�tmepaar"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:253
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "eemalda v�ti avalike v�tmete hoidlast"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:255
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "eemalda v�ti salajaste v�tmete hoidlast"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:256
msgid "sign a key"
msgstr "allkirjasta v�ti"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:257
msgid "sign a key locally"
msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:258
msgid "sign or edit a key"
msgstr "allkirjasta v�i toimeta v�tit"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:259
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genereeri t�histamise sertifikaat"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:260
msgid "export keys"
msgstr "ekspordi v�tmed"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:261
msgid "export keys to a key server"
msgstr "ekspordi v�tmed v�tmeserverisse"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:262
msgid "import keys from a key server"
msgstr "impordi v�tmed v�tmeserverist"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:266
msgid "import/merge keys"
msgstr "impordi/mesti v�tmed"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:268
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "n�ita ainult pakettide j�rjendeid"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:270
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "ekspordi usalduse v��rtused"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:272
msgid "import ownertrust values"
msgstr "impordi usalduse v��rtused"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:274
msgid "update the trust database"
msgstr "uuenda usalduse andmebaasi"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:276
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NIMED]|kontrolli usalduse andmebaasi"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:277
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "paranda vigane usalduse andmebaas"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:278
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Pakenda fail v�i standardsisend lahti"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:280
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Pakenda fail v�i standardsisend"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:282
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [failid]|tr�ki teatel�hendid"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:286
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -497,157 +492,162 @@ msgstr ""
"V�tmed:\n"
" "
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:288
msgid "create ascii armored output"
msgstr "loo ascii pakendis v�ljund"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:290
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NIMI|kr�pti NIMEle"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:293
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi saajana"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:295
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "kasuta vaikimisi saajana vaikimisi v�tit"
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:299
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "kasuta seda kasutaja IDd"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:300
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|m��ra pakkimise tase N (0 blokeerib)"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:302
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:303
msgid "use as output file"
msgstr "kasuta v�ljundfailina"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:304
msgid "verbose"
msgstr "ole jutukas"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:305
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ole m�nev�rra vaiksem"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:306
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "�ra kasuta terminali"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:307
msgid "force v3 signatures"
msgstr "kasuta v3 allkirju"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:308
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "kr�ptimisel kasuta alati MDC"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:309
msgid "do not make any changes"
msgstr "�ra tee mingeid muutuseid"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:311
msgid "use the gpg-agent"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:312
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "pakettmood: �ra k�si kunagi"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:313
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "eelda enamus k�simustele jah vastust"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:314
msgid "assume no on most questions"
msgstr "eelda enamus k�simustele ei vastust"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:315
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "lisa see v�tmehoidla v�tmehoidlate nimekirja"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:316
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "lisa see salajaste v�tmete hoidla nimekirja"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:317
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase v�tmena"
-#: g10/g10.c:299
+#: g10/g10.c:318
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|kasuta seda v�tmeserverit"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:319
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NIMI|terminali kooditabel on NIMI"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:320
msgid "read options from file"
msgstr "loe v�tmed failist"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:324
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:326
+#, fuzzy
+msgid "|[file]|write status info to file"
+msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse"
+
+#: g10/g10.c:332
#, fuzzy
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|V�TMEID|usalda seda v�tit t�ielikult"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:333
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:334
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emuleeri dokumendis RFC1991 kirjeldatud moodi"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:335
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "kasuta k�ikides tegevustes OpenPGP v�tmeid"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:336
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|kasuta parooli moodi N"
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:338
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega l�hendialgoritmi NIMI"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:340
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega �iffri algoritmi NIMI"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:341
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NIMI|kasuta �iffri algoritmi NIMI"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:342
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NIMI|kasuta teatel�hendi algoritmi NIMI"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:343
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|kasuta pakkimisalgoritmi N"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:344
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "�ra lisa kr�ptimisel v�tme id"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:345
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NIMI=V��RTUS|kasuta neid noteerimise andmeid"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:348
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(K�ikide k�skude ja v�tmete t�ieliku kirjelduse leiate manualist)\n"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:351
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -675,15 +675,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nimed] n�ita v�tmeid\n"
" --fingerprint [nimed] n�ita s�rmej�lgi\n"
-#: g10/g10.c:438
+#: g10/g10.c:472
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Palun saatke veateated aadressil <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:442
+#: g10/g10.c:476
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)"
-#: g10/g10.c:445
+#: g10/g10.c:479
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
"allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n"
"vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n"
-#: g10/g10.c:452
+#: g10/g10.c:490
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -701,191 +701,201 @@ msgstr ""
"\n"
"Toetatud algoritmid:\n"
-#: g10/g10.c:531
+#: g10/g10.c:564
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] "
-#: g10/g10.c:584
+#: g10/g10.c:621
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktsed k�sud\n"
-#: g10/g10.c:734
+#: g10/g10.c:777
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "M�RKUS: vaikimisi v�tmete fail `%s' puudub\n"
-#: g10/g10.c:738
+#: g10/g10.c:781
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "v�tmete fail `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:745
+#: g10/g10.c:788
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n"
-#: g10/g10.c:950
+#: g10/g10.c:1030
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/g10.c:1024
+#: g10/g10.c:1113
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "HOIATUS: programm v�ib salvestada oma m�lupildi!\n"
-#: g10/g10.c:1028 g10/g10.c:1037
+#: g10/g10.c:1117 g10/g10.c:1126
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "M�RKUS: %s ei ole tavap�raseks kasutamiseks!\n"
-#: g10/g10.c:1030
+#: g10/g10.c:1119
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n"
-#: g10/g10.c:1033
+#: g10/g10.c:1122
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n"
-#: g10/g10.c:1053 g10/g10.c:1065
+#: g10/g10.c:1142 g10/g10.c:1154
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud �iffri algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/g10.c:1059 g10/g10.c:1071
+#: g10/g10.c:1148 g10/g10.c:1160
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/g10.c:1075
+#: g10/g10.c:1164
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "anti vigane poliisi URL\n"
-#: g10/g10.c:1078
+#: g10/g10.c:1167
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "pakkimise algoritm peab olema vahemikust %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1080
+#: g10/g10.c:1169
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n"
-#: g10/g10.c:1082
+#: g10/g10.c:1171
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n"
-#: g10/g10.c:1084
+#: g10/g10.c:1173
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n"
-#: g10/g10.c:1087
+#: g10/g10.c:1176
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "M�RKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n"
-#: g10/g10.c:1091
+#: g10/g10.c:1180
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1184
+#, fuzzy
+msgid "invalid preferences\n"
+msgstr "n�ita eelistusi"
+
+#: g10/g10.c:1267
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:1182
+#: g10/g10.c:1273
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1189
+#: g10/g10.c:1280
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1197
+#: g10/g10.c:1288
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1210
+#: g10/g10.c:1301
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1223
+#: g10/g10.c:1314
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1237
+#: g10/g10.c:1328
+#, fuzzy
+msgid "--sign --symmetric [filename]"
+msgstr "--symmetric [failinimi]"
+
+#: g10/g10.c:1337
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1254
+#: g10/g10.c:1355
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1262
+#: g10/g10.c:1363
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:1270
+#: g10/g10.c:1371
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:1278
+#: g10/g10.c:1379
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key kasutaja-id [k�sud]"
-#: g10/g10.c:1294
+#: g10/g10.c:1395
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:1297
+#: g10/g10.c:1398
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:1305
+#: g10/g10.c:1406
#, fuzzy
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-and-public-key kasutaja-id"
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1342 g10/sign.c:410
+#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1443 g10/sign.c:632
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "%s ei saa avada: %s\n"
-#: g10/g10.c:1357
+#: g10/g10.c:1458
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [v�tmehoidla]"
-#: g10/g10.c:1423
+#: g10/g10.c:1524
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "lahtipakendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:1431
+#: g10/g10.c:1532
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:1502
+#: g10/g10.c:1603
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "vigane teatel�hendi algoritm `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1589
+#: g10/g10.c:1690
msgid "[filename]"
msgstr "[failinimi]"
-#: g10/g10.c:1593
+#: g10/g10.c:1694
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kirjutage n��d oma teade ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1596 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1697 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s' ei saa avada\n"
-#: g10/g10.c:1805
+#: g10/g10.c:1906
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "esimene s�mbol noteerimise nimes peab olema t�ht v�i alakriips\n"
-#: g10/g10.c:1811
+#: g10/g10.c:1912
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -893,12 +903,12 @@ msgstr ""
"noteerimise nimes v�ivad olla ainult t�hed, numbrid, punktid ja alakriipsud\n"
"ning l�pus peab olema '='\n"
-#: g10/g10.c:1817
+#: g10/g10.c:1918
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"punktid noteerimise nimes peavad olema �mbritsetud teiste s�mbolitega\n"
-#: g10/g10.c:1825
+#: g10/g10.c:1926
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "noteerimise v��rtus ei v�i sisaldada kontroll s�mboleid\n"
@@ -931,7 +941,7 @@ msgstr "vigane kriipsudega m�rgitud rida: "
msgid "unexpected armor:"
msgstr "ootamatu pakend:"
-#: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1235
+#: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1234
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "j�tsin vigase radix64 s�mboli %02x vahele\n"
@@ -948,7 +958,7 @@ msgstr "enneaegne failil�pp (poolik CRC)\n"
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "vigane CRC\n"
-#: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1272
+#: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1271
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "CRC viga; %06lx - %06lx\n"
@@ -961,20 +971,16 @@ msgstr "enneaegne failil�pp (l�petaval real)\n"
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "viga l�petaval real\n"
-#: g10/armor.c:922
-msgid "For info see http://www.gnupg.org"
-msgstr "Infot saate lehelt http://www.gnupg.org"
-
-#: g10/armor.c:1050
+#: g10/armor.c:1049
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "OpenPGP andmeid pole.\n"
-#: g10/armor.c:1055
+#: g10/armor.c:1054
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "vigane pakend: rida on pikem, kui %d s�mbolit\n"
-#: g10/armor.c:1059
+#: g10/armor.c:1058
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -982,7 +988,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keyedit.c:1243 g10/pkclist.c:53
+#: g10/keyedit.c:1263 g10/pkclist.c:53
msgid " Fingerprint:"
msgstr " S�rmej�lg:"
@@ -1165,60 +1171,60 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "HOIATUS: Kasutan mitteusaldatavat v�tit!\n"
-#: g10/pkclist.c:651
+#: g10/pkclist.c:654
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "HOIATUS: See v�ti on omaniku poolt t�histatud!\n"
-#: g10/pkclist.c:652
+#: g10/pkclist.c:655
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " See v�ib t�hendada, et allkiri on v�ltsing.\n"
-#: g10/pkclist.c:657
+#: g10/pkclist.c:660
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "HOIATUS: See alamv�ti on omaniku poolt t�histatud!\n"
-#: g10/pkclist.c:679
+#: g10/pkclist.c:682
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "M�rkus: See v�ti on aegunud!\n"
-#: g10/pkclist.c:687
+#: g10/pkclist.c:690
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "HOIATUS: seda v�tit ei ole sertifitseeritud usaldatava allkirjaga\n"
-#: g10/pkclist.c:689
+#: g10/pkclist.c:692
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Ei ole midagi, mis n�itaks, et allkiri kuulub omanikule.\n"
-#: g10/pkclist.c:706
+#: g10/pkclist.c:709
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "HOIATUS: Me EI usalda seda v�tit!\n"
-#: g10/pkclist.c:707
+#: g10/pkclist.c:710
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Allkiri on t�en�oliselt V�LTSING.\n"
-#: g10/pkclist.c:714
+#: g10/pkclist.c:719
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"HOIATUS: Seda v�tit ei ole sertifitseerinud piisavalt usaldatav allkiri!\n"
-#: g10/pkclist.c:717
+#: g10/pkclist.c:722
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Ei ole kindel, et allkiri kuulub omanikule.\n"
-#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:966 g10/pkclist.c:1011
+#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:851 g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1043
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: j�tsin vahele: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:993
+#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:1017
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n"
-#: g10/pkclist.c:853
+#: g10/pkclist.c:866
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1226,109 +1232,130 @@ msgstr ""
"Te ei m��ranud kasutaja IDd. (te v�ite kasutada v�tit \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:863
+#: g10/pkclist.c:876
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Sisestage kasutaja ID: "
-#: g10/pkclist.c:875
+#: g10/pkclist.c:888
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Sellist kasutaja ID pole.\n"
-#: g10/pkclist.c:880
+#: g10/pkclist.c:893
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba vaikimisi saaja\n"
-#: g10/pkclist.c:903
+#: g10/pkclist.c:916
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Avalik v�ti on blokeeritud.\n"
-#: g10/pkclist.c:910
+#: g10/pkclist.c:923
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba seatud v�tmega --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:941
+#: g10/pkclist.c:954
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:974
+#: g10/pkclist.c:990
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: viga v�tme kontrollimisel: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:979
+#: g10/pkclist.c:999
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: j�tsin vahele: avalik v�ti on blokeeritud\n"
-#: g10/pkclist.c:1017
+#: g10/pkclist.c:1049
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "kehtivaid aadresse pole\n"
-#: g10/keygen.c:176
+#: g10/keygen.c:178
+#, c-format
+msgid "preference %c%lu is not valid\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "preference %c%lu duplicated\n"
+msgstr "j�i vahele %s: dubleeritud\n"
+
+#: g10/keygen.c:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many `%c' preferences\n"
+msgstr "n�ita eelistusi"
+
+#: g10/keygen.c:241
+#, fuzzy
+msgid "invalid character in string\n"
+msgstr "Lubamatu s�mbol nimes\n"
+
+#: g10/keygen.c:371
msgid "writing self signature\n"
msgstr "kirjutan iseenda allkirja\n"
-#: g10/keygen.c:217
+#: g10/keygen.c:415
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "kirjutan v�tit siduva allkirja\n"
-#: g10/keygen.c:269 g10/keygen.c:353 g10/keygen.c:445
+#: g10/keygen.c:469 g10/keygen.c:553 g10/keygen.c:644
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "vigane v�tme suurus; kasutan %u bitti\n"
-#: g10/keygen.c:274 g10/keygen.c:358 g10/keygen.c:450
+#: g10/keygen.c:474 g10/keygen.c:558 g10/keygen.c:649
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "v�tme suurus �mardatud �les %u bitini\n"
-#: g10/keygen.c:549
+#: g10/keygen.c:749
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Palun valige, millist v�tmet��pi te soovite:\n"
-#: g10/keygen.c:551
+#: g10/keygen.c:751
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (vaikimisi)\n"
-#: g10/keygen.c:552
+#: g10/keygen.c:752
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:554
+#: g10/keygen.c:754
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (ainult kr�ptimiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:555
+#: g10/keygen.c:755
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (allkirjastamiseks ja kr�ptimiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:557
-#, c-format
-msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
-msgstr " (%d) RSA (allkirjastamiseks ja kr�ptimiseks)\n"
+#: g10/keygen.c:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
+msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n"
+
+#: g10/keygen.c:758
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (ainult kr�ptimiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:561
+#: g10/keygen.c:761
msgid "Your selection? "
msgstr "Teie valik? "
-#: g10/keygen.c:572
-msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
-msgstr "Kas te soovite t�esti luua allkirjastamise ja kr�ptimise v�tit? "
-
-#: g10/keygen.c:580
+#: g10/keygen.c:781
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:594
+#: g10/keygen.c:795
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Vigane valik.\n"
-#: g10/keygen.c:606
+#: g10/keygen.c:808
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1341,19 +1368,19 @@ msgstr ""
" vaikimisi v�tmepikkus on 1024 bitti\n"
" suurim soovitatav v�tmepikkus on 2048 bitti\n"
-#: g10/keygen.c:613
+#: g10/keygen.c:817
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Millist v�tmepikkust te soovite? (1024) "
-#: g10/keygen.c:618
+#: g10/keygen.c:822
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA lubab v�tmepikkuseid ainult alates 512 kuni 1024\n"
-#: g10/keygen.c:620
+#: g10/keygen.c:824
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; 768 on v�ikseim lubatud v��rtus.\n"
-#: g10/keygen.c:622
+#: g10/keygen.c:826
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; RSA korral on v�ikseim v��rtus 1024.\n"
@@ -1365,12 +1392,12 @@ msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; RSA korral on v�ikseim v��rtus 1024.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:633
+#: g10/keygen.c:837
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "v�rmepikkus on liiga suur; suurim lubatud v��rtus on %d.\n"
-#: g10/keygen.c:638
+#: g10/keygen.c:842
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1378,11 +1405,11 @@ msgstr ""
"Suuremad v�tmepikkused kui 2048 ei ole soovitatavad, kuna\n"
"arvutused v�tavad V�GA palju aega!\n"
-#: g10/keygen.c:641
+#: g10/keygen.c:845
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Olete kindel, et soovite sellist v�tmepikkust? "
-#: g10/keygen.c:642
+#: g10/keygen.c:846
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1390,21 +1417,21 @@ msgstr ""
"Olgu, kuid pidage meeles, et ka teie monitor ja klaviatuur on samuti\n"
"v�imalikud r�ndeobjektid!\n"
-#: g10/keygen.c:650
+#: g10/keygen.c:854
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Kas te t�esti soovite nii pikka v�tit? "
-#: g10/keygen.c:656
+#: g10/keygen.c:860
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Soovitud v�tmepikkus on %u bitti\n"
-#: g10/keygen.c:659 g10/keygen.c:663
+#: g10/keygen.c:863 g10/keygen.c:867
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "�mardatud �les %u bitini\n"
-#: g10/keygen.c:711
+#: g10/keygen.c:915
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1420,25 +1447,25 @@ msgstr ""
" <n>m = v�ti aegub n kuuga\n"
" <n>y = v�ti aegub n aastaga\n"
-#: g10/keygen.c:726
+#: g10/keygen.c:930
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "V�ti on kehtiv kuni? (0) "
-#: g10/keygen.c:731
+#: g10/keygen.c:935
msgid "invalid value\n"
msgstr "vigane v��rtus\n"
-#: g10/keygen.c:736
+#: g10/keygen.c:940
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "V�ti ei aegu kunagi\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:742
+#: g10/keygen.c:946
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "V�ti aegub %s\n"
-#: g10/keygen.c:745
+#: g10/keygen.c:951
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1446,11 +1473,11 @@ msgstr ""
"Teie s�steem ei saa esitada kuup�evi peale aastat 2038.\n"
"Siiski k�sitletakse neid korrektselt aastani 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:750
+#: g10/keygen.c:956
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "On see �ige (j/e)? "
-#: g10/keygen.c:793
+#: g10/keygen.c:999
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1465,44 +1492,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:805
+#: g10/keygen.c:1011
msgid "Real name: "
msgstr "P�risnimi: "
-#: g10/keygen.c:813
+#: g10/keygen.c:1019
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Lubamatu s�mbol nimes\n"
-#: g10/keygen.c:815
+#: g10/keygen.c:1021
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nimi ei v�i alata numbriga\n"
-#: g10/keygen.c:817
+#: g10/keygen.c:1023
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nimes peab olema v�hemalt 5 s�mbolit\n"
-#: g10/keygen.c:825
+#: g10/keygen.c:1031
msgid "Email address: "
msgstr "E-posti aadress: "
-#: g10/keygen.c:836
+#: g10/keygen.c:1042
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "See ei ole kehtiv e-posti aadress\n"
-#: g10/keygen.c:844
+#: g10/keygen.c:1050
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentaar: "
-#: g10/keygen.c:850
+#: g10/keygen.c:1056
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Lubamatu s�mbol kommentaaris\n"
-#: g10/keygen.c:873
+#: g10/keygen.c:1079
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:879
+#: g10/keygen.c:1085
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1513,27 +1540,27 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:883
+#: g10/keygen.c:1089
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "�rge palun kirjutage e-posti aadressi p�risnimesse ega kommentaari\n"
-#: g10/keygen.c:888
+#: g10/keygen.c:1094
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoVv"
-#: g10/keygen.c:898
+#: g10/keygen.c:1104
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (V)�lju? "
-#: g10/keygen.c:899
+#: g10/keygen.c:1105
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (O)k/(V)�lju? "
-#: g10/keygen.c:918
+#: g10/keygen.c:1124
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Palun parandage k�igepealt viga\n"
-#: g10/keygen.c:956
+#: g10/keygen.c:1162
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1541,11 +1568,11 @@ msgstr ""
"Te vajate oma salajase v�tme kaitsmiseks parooli.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:964
+#: g10/keyedit.c:457 g10/keygen.c:1170
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti.\n"
-#: g10/keygen.c:970
+#: g10/keygen.c:1176
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1557,7 +1584,7 @@ msgstr ""
"kasutades seda programmi v�tmega \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:991
+#: g10/keygen.c:1197
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1569,29 +1596,49 @@ msgstr ""
"kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile v�imaluse\n"
"koguda paremat entroopiat.\n"
-#: g10/keygen.c:1440
+#: g10/keygen.c:1687
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA v�tmepaari pikkuseks saab 1024 bitti.\n"
-#: g10/keygen.c:1483
+#: g10/keygen.c:1741
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "V�tme genereerimine katkestati.\n"
-#: g10/keygen.c:1581
+#: g10/keygen.c:1829 g10/keygen.c:1909
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "kirjutan avaliku v�tme faili `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1830 g10/keygen.c:1911
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1679
+#: g10/keygen.c:1898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no writable public keyring found: %s\n"
+msgstr "v�ti %08lX: avalikku v�tit ei leitud: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:1904
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
+msgstr "v�ti %08lX: salajast v�tit ei leitud: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:1918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
+msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:1925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
+msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:1939
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "avalik ja salajane v�ti on loodud ja allkirjastatud.\n"
-#: g10/keygen.c:1684
+#: g10/keygen.c:1945
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1600,43 +1647,43 @@ msgstr ""
"Kr�ptimiseks tuleb genereerida teine v�ti, seda saate teha\n"
"kasutades v�tit \"--edit-key\".\n"
-#: g10/keygen.c:1701 g10/keygen.c:1810
+#: g10/keygen.c:1957 g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1748 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112
+#: g10/keygen.c:2001 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:180
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "v�ti loodi %lu sekund tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n"
-#: g10/keygen.c:1750 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114
+#: g10/keygen.c:2003 g10/sig-check.c:319 g10/sign.c:182
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "v�ti loodi %lu sekundit tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n"
-#: g10/keygen.c:1759
+#: g10/keygen.c:2012
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1786
+#: g10/keygen.c:2039
msgid "Really create? "
msgstr "Loon t�esti? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:454
-#: g10/tdbio.c:515
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:463
+#: g10/tdbio.c:530
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: ei saa avada: %s\n"
-#: g10/encode.c:113
+#: g10/encode.c:113 g10/sign.c:866
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:327
+#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:329
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: HOIATUS: t�hi fail\n"
@@ -1646,55 +1693,55 @@ msgstr "%s: HOIATUS: t�hi fail\n"
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "loen failist `%s'\n"
-#: g10/encode.c:497
+#: g10/encode.c:505
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s kr�ptitud kasutajale: %s\n"
-#: g10/export.c:153
-#, c-format
-msgid "%s: user not found: %s\n"
-msgstr "%s: kasutajat ei leitud: %s\n"
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key `%s' not found: %s\n"
+msgstr "kasutajat '%s' ei leitud: %s\n"
-#: g10/export.c:162
-#, c-format
-msgid "certificate read problem: %s\n"
-msgstr "probleem sertifikaadi lugemisel: %s\n"
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading keyblock: %s\n"
+msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
-#: g10/export.c:171
+#: g10/export.c:167
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: ei ole rfc2440 v�ti - j�tsin vahele\n"
-#: g10/export.c:182
+#: g10/export.c:178
#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: ei ole kaitstud - j�tsin vahele\n"
-#: g10/export.c:236
+#: g10/export.c:231
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n"
-#: g10/getkey.c:214
+#: g10/getkey.c:156
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "avalike v�tmete puhvris on liiga palju v�tmeid - blokeerin\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:249 g10/getkey.c:2525
+#: g10/getkey.c:191 g10/getkey.c:2267
msgid "[User id not found]"
msgstr "[Kasutaja id ei leitud]"
-#: g10/getkey.c:453
+#: g10/getkey.c:395
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "unk puhvris on liiga palju elemente - blokeerin\n"
-#: g10/getkey.c:2196
+#: g10/getkey.c:1990
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "kasutan sekundaarset v�tit %08lX primaarse v�tme %08lX asemel\n"
-#: g10/getkey.c:2238 g10/trustdb.c:577
+#: g10/getkey.c:2031 g10/trustdb.c:578
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti avaliku v�tmeta - j�tsin vahele\n"
@@ -1704,7 +1751,7 @@ msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti avaliku v�tmeta - j�tsin vahele\n"
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "j�tan bloki t��biga %d vahele\n"
-#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847
+#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1749 g10/trustdb.c:1790
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu v�tit on seni t��deldud\n"
@@ -1774,50 +1821,46 @@ msgstr " salajasi v�tmeid imporditud: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " muutmata salajasi v�tmeid: %lu\n"
-#: g10/import.c:408 g10/import.c:617
+#: g10/import.c:407 g10/import.c:627
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "v�ti %08lX: kasutaja ID puudub\n"
-#: g10/import.c:422
+#: g10/import.c:421
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "v�ti %08lX: puudub kehtiv kasutaja ID\n"
-#: g10/import.c:424
+#: g10/import.c:423
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "see v�ib olla p�hjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n"
-#: g10/import.c:435 g10/import.c:684
+#: g10/import.c:434 g10/import.c:696
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "v�ti %08lX: avalikku v�tit ei leitud: %s\n"
-#: g10/import.c:440
+#: g10/import.c:439
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: uus v�ti - j�tsin vahele\n"
-#: g10/import.c:448
-msgid "no default public keyring\n"
-msgstr "puudub avalike v�tmete vaikimisi v�tmehoidla\n"
+#: g10/import.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no writable keyring found: %s\n"
+msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
-#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635
+#: g10/import.c:453 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:571 g10/sign.c:726
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "kirjutan faili `%s'\n"
-#: g10/import.c:455 g10/import.c:513 g10/import.c:632 g10/import.c:733
-#, c-format
-msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
-msgstr "v�tmehoidlat `%s' ei saa lukustada: %s\n"
-
-#: g10/import.c:458 g10/import.c:516 g10/import.c:635 g10/import.c:736
+#: g10/import.c:456 g10/import.c:527 g10/import.c:647 g10/import.c:755
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
-#: g10/import.c:463
+#: g10/import.c:461
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "v�ti %08lX: avalik v�ti on imporditud\n"
@@ -1827,124 +1870,129 @@ msgstr "v�ti %08lX: avalik v�ti on imporditud\n"
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "v�ti %08lX: ei sobi meie koopiaga\n"
-#: g10/import.c:489 g10/import.c:692
+#: g10/import.c:498 g10/import.c:713
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "v�ti %08lX: ei leia algset v�tmeblokki: %s\n"
-#: g10/import.c:495 g10/import.c:698
+#: g10/import.c:505 g10/import.c:719
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "v�ti %08lX: ei saa lugeda algset v�tmeblokki: %s\n"
-#: g10/import.c:522
+#: g10/import.c:533
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr "v�ti %08lX: 1 uus kasutaja ID\n"
-#: g10/import.c:525
+#: g10/import.c:536
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr "v�ti %08lX: %d uut kasutaja IDd\n"
-#: g10/import.c:528
+#: g10/import.c:539
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "v�ti %08lX: 1 uus allkiri\n"
-#: g10/import.c:531
+#: g10/import.c:542
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "v�ti %08lX: %d uut allkirja\n"
-#: g10/import.c:534
+#: g10/import.c:545
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "v�ti %08lX: 1 uus alamv�ti\n"
-#: g10/import.c:537
+#: g10/import.c:548
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "v�ti %08lX: %d uut alamv�tit\n"
-#: g10/import.c:547
+#: g10/import.c:558
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "v�ti %08lX: ei muudetud\n"
-#: g10/import.c:610
+#: g10/import.c:620
#, c-format
msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:640
+#: g10/import.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no default secret keyring: %s\n"
+msgstr "puudub avalike v�tmete vaikimisi v�tmehoidla\n"
+
+#: g10/import.c:652
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti on imporditud\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:644
+#: g10/import.c:656
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "v�ti %08lX: on juba salajaste v�tmete hoidlas\n"
-#: g10/import.c:649
+#: g10/import.c:661
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "v�ti %08lX: salajast v�tit ei leitud: %s\n"
-#: g10/import.c:678
+#: g10/import.c:690
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"v�ti %08lX: avalik v�ti puudub - t�histamise sertifikaati ei saa rakendada\n"
-#: g10/import.c:709
+#: g10/import.c:730
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "v�ti %08lX: vigane t�histamise sertifikaat: %s - l�kkasin tagasi\n"
-#: g10/import.c:741
+#: g10/import.c:760
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat imporditud\n"
-#: g10/import.c:783
+#: g10/import.c:803
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "v�ti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n"
-#: g10/import.c:790 g10/import.c:814
+#: g10/import.c:810 g10/import.c:834
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm\n"
-#: g10/import.c:791
+#: g10/import.c:811
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "v�ti %08lX: vigane iseenda allkiri\n"
-#: g10/import.c:806
+#: g10/import.c:826
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "v�ti %08lX: v�tmeseosel puudub alamv�ti\n"
-#: g10/import.c:815
+#: g10/import.c:835
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "v�ti %08lX: vigane alamv�tme seos\n"
-#: g10/import.c:842
+#: g10/import.c:862
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
msgstr "v�ti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '"
-#: g10/import.c:871
+#: g10/import.c:891
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "v�ti %08lX: j�tsin vahele kasutaja ID '"
-#: g10/import.c:894
+#: g10/import.c:914
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "v�ti %08lX: j�tsin alamv�tme vahele\n"
@@ -1953,98 +2001,93 @@ msgstr "v�ti %08lX: j�tsin alamv�tme vahele\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:919
+#: g10/import.c:939
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - j�tan vahele\n"
-#: g10/import.c:928
+#: g10/import.c:948
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat on vales kohas - j�tan vahele\n"
-#: g10/import.c:936
+#: g10/import.c:956
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: vigane t�histamise sertifikaat: %s - j�tan vahele\n"
-#: g10/import.c:1036
+#: g10/import.c:1056
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "v�ti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n"
-#: g10/import.c:1088
+#: g10/import.c:1108
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat lisatud\n"
-#: g10/import.c:1202 g10/import.c:1255
+#: g10/import.c:1222 g10/import.c:1275
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "v�ti %08lX: meie koopial puudub iseenda allkiri\n"
-#: g10/delkey.c:67 g10/keyedit.c:94
-#, c-format
-msgid "%s: user not found\n"
-msgstr "%s: kasutajat ei leitud\n"
-
-#: g10/keyedit.c:156
+#: g10/keyedit.c:134
msgid "[revocation]"
msgstr "[t�histamine]"
-#: g10/keyedit.c:157
+#: g10/keyedit.c:135
msgid "[self-signature]"
msgstr "[iseenda allkiri]"
-#: g10/keyedit.c:221
+#: g10/keyedit.c:199
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 halb allkiri\n"
-#: g10/keyedit.c:223
+#: g10/keyedit.c:201
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d halba allkirja\n"
-#: g10/keyedit.c:225
+#: g10/keyedit.c:203
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 allkiri j�i testimata, kuna v�ti puudub\n"
-#: g10/keyedit.c:227
+#: g10/keyedit.c:205
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d allkirja j�i testimata, kuna v�tmed puuduvad\n"
-#: g10/keyedit.c:229
+#: g10/keyedit.c:207
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 allkiri j�i vea t�ttu kontrollimata\n"
-#: g10/keyedit.c:231
+#: g10/keyedit.c:209
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d allkirja j�i vigade t�ttu kontrollimata\n"
-#: g10/keyedit.c:233
+#: g10/keyedit.c:211
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "tuvastasin �he kehtiva iseenda allkirjata kasutaja ID\n"
-#: g10/keyedit.c:235
+#: g10/keyedit.c:213
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "tuvastasin %d kehtiva iseenda allkirjata kasutaja IDd\n"
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:317
+#: g10/keyedit.c:297
#, c-format
msgid "Already signed by key %08lX\n"
msgstr "On juba allkirjastatud v�tmega %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:325
+#: g10/keyedit.c:308
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "V�tmega %08lX pole midagi allkirjastada\n"
-#: g10/keyedit.c:334
+#: g10/keyedit.c:317
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2052,7 +2095,7 @@ msgstr ""
"Olete t�esti kindel, et soovite seda v�tit oma\n"
"v�tmega allkirjastada: \""
-#: g10/keyedit.c:343
+#: g10/keyedit.c:326
msgid ""
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
"\n"
@@ -2060,33 +2103,33 @@ msgstr ""
"Allkiri m�rgitakse mitte-eksporditavaks.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:348
+#: g10/keyedit.c:331
msgid "Really sign? "
msgstr "Allkirjastan t�esti? "
-#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1925 g10/keyedit.c:1987 g10/sign.c:157
+#: g10/keyedit.c:362 g10/keyedit.c:2142 g10/keyedit.c:2204 g10/sign.c:225
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "allkirjastamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:428
+#: g10/keyedit.c:416
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "See v�ti ei ole kaitstud.\n"
-#: g10/keyedit.c:432
+#: g10/keyedit.c:420
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n"
-#: g10/keyedit.c:436
+#: g10/keyedit.c:424
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "V�ti on kaitstud.\n"
-#: g10/keyedit.c:456
+#: g10/keyedit.c:444
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Seda v�tit ei saa toimetada: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:461
+#: g10/keyedit.c:449
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2094,7 +2137,7 @@ msgstr ""
"Sisestage sellele salajasele v�tmele uus parool.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:473
+#: g10/keyedit.c:461
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2102,425 +2145,471 @@ msgstr ""
"Te ei soovi parooli - see on t�en�oliselt *halb* idee!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:476
+#: g10/keyedit.c:464
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda teha? "
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:528
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "t�stan v�tme allkirja �igesse kohta\n"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:569
msgid "quit this menu"
msgstr "v�lju sellest men��st"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:570
msgid "q"
msgstr "v"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:571
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:571
msgid "save and quit"
msgstr "salvesta ja v�lju"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:572
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:572
msgid "show this help"
msgstr "n�ita seda abiinfot"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:574
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:574
msgid "show fingerprint"
msgstr "n�ita s�rmej�lge"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:575
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:575
msgid "list key and user IDs"
msgstr "n�ita v�tit ja kasutaja IDd"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:576
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:577
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:577
msgid "select user ID N"
msgstr "vali kasutaja ID N"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:578
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:578
msgid "select secondary key N"
msgstr "vali sekundaarne v�ti N"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:579
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:579
msgid "list signatures"
msgstr "n�ita allkirju"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:580
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:581
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:581
msgid "sign the key"
msgstr "allkirjasta v�ti"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:582
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "sign the key locally"
msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:584
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:585
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:585
msgid "add a user ID"
msgstr "lisa kasutaja ID"
-#: g10/keyedit.c:598
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:598
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "delete user ID"
msgstr "kustuta kasutaja ID"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:587
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:587
msgid "add a secondary key"
msgstr "lisa sekundaarne v�ti"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:588
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:588
msgid "delete a secondary key"
msgstr "kustuta sekundaarne v�ti"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:589
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:589
msgid "delete signatures"
msgstr "kustuta allkirjad"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:590
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:590
msgid "change the expire date"
msgstr "muuda aegumise kuup�eva"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:591
+msgid "primary"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:591
+msgid "flag user ID as primary"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:592
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:592
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "l�lita salajaste v�i avalike v�tmete loendi vahel"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:594
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:595
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:595 g10/keyedit.c:596
msgid "list preferences"
msgstr "n�ita eelistusi"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:596
#, fuzzy
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:597
+#, fuzzy
+msgid "setpref"
+msgstr "pref"
+
+#: g10/keyedit.c:597
+#, fuzzy
+msgid "set preference list"
+msgstr "n�ita eelistusi"
+
+#: g10/keyedit.c:598
+#, fuzzy
+msgid "updpref"
+msgstr "pref"
+
+#: g10/keyedit.c:598
+#, fuzzy
+msgid "updated preferences"
+msgstr "n�ita eelistusi"
+
+#: g10/keyedit.c:599
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:599
msgid "change the passphrase"
msgstr "muuda parooli"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:600
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:600
msgid "change the ownertrust"
msgstr "muuda omaniku usaldust"
-#: g10/keyedit.c:610
+#: g10/keyedit.c:601
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:610
+#: g10/keyedit.c:601
msgid "revoke signatures"
msgstr "t�hista allkirjad"
-#: g10/keyedit.c:611
+#: g10/keyedit.c:602
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:611
+#: g10/keyedit.c:602
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "t�hista sekundaarne v�ti"
-#: g10/keyedit.c:612
+#: g10/keyedit.c:603
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:612
+#: g10/keyedit.c:603
msgid "disable a key"
msgstr "blokeeri v�ti"
-#: g10/keyedit.c:613
+#: g10/keyedit.c:604
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:613
+#: g10/keyedit.c:604
msgid "enable a key"
msgstr "luba v�ti"
-#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:633
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:624
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n"
-#. check that they match
-#. fixme: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:671
+#: g10/keyedit.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
+msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:677
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Salajane v�ti on kasutatav.\n"
-#: g10/keyedit.c:700
+#: g10/keyedit.c:707
msgid "Command> "
msgstr "K�sklus> "
-#: g10/keyedit.c:730
+#: g10/keyedit.c:738
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast v�tit.\n"
-#: g10/keyedit.c:734
+#: g10/keyedit.c:742
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Palun kasutage k�igepealt k�sku \"toggle\".\n"
-#: g10/keyedit.c:781
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Kas allkirjastan t�esti k�ik kasutaja IDd? "
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n"
-#: g10/keyedit.c:814 g10/keyedit.c:1000
-#, c-format
-msgid "update of trustdb failed: %s\n"
-msgstr "trustdb uuendamine eba�nnestus: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:825 g10/keyedit.c:846
+#: g10/keyedit.c:827 g10/keyedit.c:848
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Te peate valima v�hemalt �he kasutaja ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:827
+#: g10/keyedit.c:829
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n"
-#: g10/keyedit.c:830
+#: g10/keyedit.c:832
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Kas kustutan t�esti k�ik kasutaja IDd? "
-#: g10/keyedit.c:831
+#: g10/keyedit.c:833
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Kas eemaldan t�esti selle kasutaja ID? "
-#: g10/keyedit.c:867 g10/keyedit.c:889
+#: g10/keyedit.c:871 g10/keyedit.c:893
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Te peata valima v�hemalt �he v�tme.\n"
-#: g10/keyedit.c:871
+#: g10/keyedit.c:875
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid kustutada? "
-#: g10/keyedit.c:872
+#: g10/keyedit.c:876
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit kustutada? "
-#: g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:897
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid t�histada? "
-#: g10/keyedit.c:894
+#: g10/keyedit.c:898
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit t�histada? "
#: g10/keyedit.c:964
+#, fuzzy
+msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
+msgstr "Kas kustutan t�esti k�ik kasutaja IDd? "
+
+#: g10/keyedit.c:966
+#, fuzzy
+msgid "Really update the preferences? "
+msgstr "Kas t�esti loon t�histamise sertifikaadid? (j/E)"
+
+#: g10/keyedit.c:1000
msgid "Save changes? "
msgstr "Salvestan muutused? "
-#: g10/keyedit.c:967
+#: g10/keyedit.c:1003
msgid "Quit without saving? "
msgstr "V�ljun salvestamata? "
-#: g10/keyedit.c:978
+#: g10/keyedit.c:1014
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "uuendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:985
+#: g10/keyedit.c:1021
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "salajase v�tme uuendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:992
+#: g10/keyedit.c:1028
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "V�tit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n"
-#: g10/keyedit.c:1007
+#: g10/keyedit.c:1037
+#, c-format
+msgid "update of trustdb failed: %s\n"
+msgstr "trustdb uuendamine eba�nnestus: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1044
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Vigane k�sklus (proovige \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1131 g10/keyedit.c:1157
+#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1177
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX loodud: %s aegub: %s"
-#: g10/keyedit.c:1140
+#: g10/keyedit.c:1160
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " usaldus: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1144
+#: g10/keyedit.c:1164
msgid "This key has been disabled"
msgstr "See v�ti on blokeeritud"
-#: g10/keyedit.c:1173
+#: g10/keyedit.c:1193
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! alamv�ti on t�histatud: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1176
+#: g10/keyedit.c:1196
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- leitud v�ltsitud t�histamine\n"
-#: g10/keyedit.c:1178
+#: g10/keyedit.c:1198
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? probleem t�histamise kontrollimisel: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1420
+#: g10/keyedit.c:1440
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Kustutan selle hea allkirja? (j/E/v)"
-#: g10/keyedit.c:1424
+#: g10/keyedit.c:1444
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)"
-#: g10/keyedit.c:1428
+#: g10/keyedit.c:1448
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)"
-#: g10/keyedit.c:1434
+#: g10/keyedit.c:1454
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Kas t�esti kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)"
-#: g10/keyedit.c:1448
+#: g10/keyedit.c:1468
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n"
-#: g10/keyedit.c:1449
+#: g10/keyedit.c:1469
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n"
-#: g10/keyedit.c:1452
+#: g10/keyedit.c:1472
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Midagi ei kustutatud.\n"
-#: g10/keyedit.c:1521
+#: g10/keyedit.c:1541
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Palun eemaldage salajastelt v�tmetelt valikud.\n"
-#: g10/keyedit.c:1527
+#: g10/keyedit.c:1547
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "palun valige �limalt �ks sekundaarne v�ti.\n"
-#: g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keyedit.c:1551
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Muudan sekundaarse v�tme aegumise aega.\n"
-#: g10/keyedit.c:1533
+#: g10/keyedit.c:1553
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Muudan primaarse v�tme aegumise aega.\n"
-#: g10/keyedit.c:1575
+#: g10/keyedit.c:1595
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "v3 v�tme aegumise aega ei saa muuta.\n"
-#: g10/keyedit.c:1591
+#: g10/keyedit.c:1611
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n"
-#: g10/keyedit.c:1652
+#: g10/keyedit.c:1694
+#, fuzzy
+msgid "Please select exactly one user ID.\n"
+msgstr "Te peate valima v�hemalt �he kasutaja ID.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1869
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n"
-#: g10/keyedit.c:1698
+#: g10/keyedit.c:1915
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Sekundaarne v�ti numbriga %d puudub\n"
-#: g10/keyedit.c:1796
+#: g10/keyedit.c:2013
msgid "user ID: \""
msgstr "kasutaja ID: \""
-#: g10/keyedit.c:1799
+#: g10/keyedit.c:2016
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2529,153 +2618,172 @@ msgstr ""
"\"\n"
"allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1803
+#: g10/keyedit.c:2020
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Loon sellele allkirjale t�histamise sertifikaadi? (j/E)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1827
+#: g10/keyedit.c:2044
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Te olete allkirjastanud j�rgnevad kasutaja IDd:\n"
-#: g10/keyedit.c:1841 g10/keyedit.c:1876
+#: g10/keyedit.c:2058 g10/keyedit.c:2093
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " allkirjastanud %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1846
+#: g10/keyedit.c:2063
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " t�histanud %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1866
+#: g10/keyedit.c:2083
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Te asute t�histama j�rgmisi allkirju:\n"
-#: g10/keyedit.c:1884
+#: g10/keyedit.c:2101
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Kas t�esti loon t�histamise sertifikaadid? (j/E)"
-#: g10/keyedit.c:1913
+#: g10/keyedit.c:2130
msgid "no secret key\n"
msgstr "salajast v�tit pole\n"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:851
+#: g10/keylist.c:294 g10/mainproc.c:863
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [aegub: %s]"
-#: g10/mainproc.c:269
+#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255
+#, c-format
+msgid "%s encrypted data\n"
+msgstr "%s kr�ptitud andmed\n"
+
+#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257
+#, c-format
+msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
+msgstr "kr�ptitud tundmatu algoritmiga %d\n"
+
+#: g10/mainproc.c:280
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "avalik v�ti on %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:314
+#: g10/mainproc.c:325
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "avaliku v�tmega kr�ptitud andmed: hea DEK\n"
-#: g10/mainproc.c:366
+#: g10/mainproc.c:377
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "kr�ptitud %u-bitise %s v�tmega, ID %08lX, loodud %s\n"
-#: g10/mainproc.c:376
+#: g10/mainproc.c:387
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "kr�ptitud %s v�tmega, ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:390
+#: g10/mainproc.c:401
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "avaliku v�tmega lahtikr�ptimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:430
+#. assume this is old style conventional encrypted data
+#: g10/mainproc.c:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "assuming %s encrypted data\n"
+msgstr "%s kr�ptitud andmed\n"
+
+#: g10/mainproc.c:443
msgid "decryption okay\n"
msgstr "lahtikr�ptimine �nnestus\n"
-#: g10/mainproc.c:435
+#: g10/mainproc.c:448
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "HOIATUS: kr�ptitud teadet on muudetud!\n"
-#: g10/mainproc.c:440
+#: g10/mainproc.c:453
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "lahtikr�ptimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:459
+#: g10/mainproc.c:472
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "M�RKUS: saatja n�udis \"ainult-teie-silmadele\"\n"
-#: g10/mainproc.c:461
+#: g10/mainproc.c:474
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:632
+#: g10/mainproc.c:645
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "eraldiseisev t�histus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n"
-#: g10/mainproc.c:719 g10/mainproc.c:728
+#: g10/mainproc.c:731 g10/mainproc.c:740
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "HOIATUS: leidsin vigased noteerimise andmed\n"
-#: g10/mainproc.c:731
+#: g10/mainproc.c:743
msgid "Notation: "
msgstr "Noteering: "
-#: g10/mainproc.c:740
+#: g10/mainproc.c:752
msgid "Policy: "
msgstr "Poliis: "
-#: g10/mainproc.c:1193
+#: g10/mainproc.c:1205
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "allkirja kontroll j�eti �ra\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1235 g10/mainproc.c:1245
+#: g10/mainproc.c:1247 g10/mainproc.c:1257
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "avateksti allkirjad �ksteise sees\n"
-#: g10/mainproc.c:1256
+#: g10/mainproc.c:1268
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Allkirja l�i %.*s kasutades %s v�tit ID %08lX\n"
-#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1292
+#: g10/mainproc.c:1302 g10/mainproc.c:1324
msgid "BAD signature from \""
msgstr "HALB allkiri kasutajalt \""
-#: g10/mainproc.c:1285 g10/mainproc.c:1293
+#: g10/mainproc.c:1303 g10/mainproc.c:1325
msgid "Good signature from \""
msgstr "Hea allkiri kasutajalt \""
-#: g10/mainproc.c:1308
+#: g10/mainproc.c:1327
+msgid "[uncertain]"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:1347
msgid " aka \""
msgstr " ka \""
-#: g10/mainproc.c:1358
+#: g10/mainproc.c:1397
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1427 g10/mainproc.c:1443 g10/mainproc.c:1505
+#: g10/mainproc.c:1466 g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1544
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "loo eraldiseisev allkiri"
-#: g10/mainproc.c:1454
+#: g10/mainproc.c:1493
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1511
+#: g10/mainproc.c:1550
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n"
-#: g10/mainproc.c:1518
+#: g10/mainproc.c:1557
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n"
@@ -2699,7 +2807,7 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "ei oska k�sitleda avaliku v�tme algoritmi %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:1010
+#: g10/parse-packet.c:1027
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "alampaketil t��biga %d on kriitiline bitt seatud\n"
@@ -2712,12 +2820,12 @@ msgstr ""
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:167 g10/passphrase.c:248
+#: g10/hkp.c:169 g10/passphrase.c:248
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "ei �nnestu luua �hendust serveriga `%s': %s\n"
-#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:580
+#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:578
#, c-format
msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (peamise v�tme ID %08lX)"
@@ -2761,7 +2869,7 @@ msgstr ""
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:566
+#: g10/passphrase.c:564
msgid ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -2771,20 +2879,20 @@ msgstr ""
"Te vajate kasutaja salajase v�tme lahtilukustamiseks\n"
"parooli: \""
-#: g10/passphrase.c:575
+#: g10/passphrase.c:573
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "%u-bitine %s v�ti, ID %08lX, loodud %s"
-#: g10/passphrase.c:613
+#: g10/passphrase.c:611
msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "pakettmoodis ei saa parooli k�sida\n"
-#: g10/passphrase.c:617
+#: g10/passphrase.c:615
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Sisestage parool: "
-#: g10/passphrase.c:621
+#: g10/passphrase.c:619
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Korrake parooli: "
@@ -2792,51 +2900,56 @@ msgstr "Korrake parooli: "
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "andmeid ei salvestatud; salvestamiseks kasutage v�tit \"--output\"\n"
-#: g10/plaintext.c:332
+#: g10/plaintext.c:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating `%s': %s\n"
+msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
+
+#: g10/plaintext.c:336
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Eraldiseisev allkiri.\n"
-#: g10/plaintext.c:336
+#: g10/plaintext.c:340
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Palun sisestage andmefaili nimi: "
-#: g10/plaintext.c:357
+#: g10/plaintext.c:361
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "loen standardsisendit ...\n"
-#: g10/plaintext.c:391
+#: g10/plaintext.c:395
msgid "no signed data\n"
msgstr ""
-#: g10/plaintext.c:399
+#: g10/plaintext.c:403
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "allkirjastatud andmete avamine eba�nnestus `%s'\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:76
+#: g10/pubkey-enc.c:99
#, c-format
msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "anon��mne saaja; proovin salajast v�tit %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:82
+#: g10/pubkey-enc.c:105
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "ok, me oleme anon��mne teate saaja.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:134
+#: g10/pubkey-enc.c:157
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "vana DEK kodeerimine ei ole toetatud\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:153
+#: g10/pubkey-enc.c:176
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
msgstr "�iffri algoritm %d on tundmatu v�i blokeeritud\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:192
+#: g10/pubkey-enc.c:216
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "M�RKUS: �iffri algoritm %d puudub eelistustes\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:198
+#: g10/pubkey-enc.c:238
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "M�RKUS: salajane v�ti %08lX aegus %s\n"
@@ -2851,26 +2964,26 @@ msgstr "k�sin v�tit %08lX serverist %s ...\n"
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "v�tmeserverist ei saa v�tit: %s\n"
-#: g10/hkp.c:102 g10/hkp.c:136
+#: g10/hkp.c:102 g10/hkp.c:138
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "v�tmeserver puudub (kasutage v�tit --keyserver)\n"
-#: g10/hkp.c:110
+#: g10/hkp.c:112
#, c-format
msgid "%s: not a valid key ID\n"
msgstr "%s: ei ole kehtiv v�tme ID\n"
-#: g10/hkp.c:191
+#: g10/hkp.c:193
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:203
+#: g10/hkp.c:205
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "teate saatmine serverile `%s' �nnestus (olek=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:206
+#: g10/hkp.c:208
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "teate saatmine serverile `%s' eba�nnestus: olek=%u\n"
@@ -2892,58 +3005,63 @@ msgstr "Vigane parool; palun proovige uuesti ...\n"
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr "HOIATUS: Tuvastasin n�rga v�tme - palun muutke uuesti parooli.\n"
-#: g10/sig-check.c:199
+#: g10/sig-check.c:201
msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
msgstr "oletan tundmatu kriitilise biti t�ttu vigast MDC\n"
-#: g10/sig-check.c:297
+#: g10/sig-check.c:299
msgid ""
"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
msgstr ""
"see on PGP genereeritud ElGamal v�ti ja EI OLE allkirjastamiseks turvaline!\n"
-#: g10/sig-check.c:305
+#: g10/sig-check.c:307
#, c-format
msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "avalik v�ti on %lu sekund uuem, kui allkiri\n"
-#: g10/sig-check.c:306
+#: g10/sig-check.c:308
#, c-format
msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "avalik v�ti on %lu sekundit uuem, kui allkiri\n"
-#: g10/sig-check.c:328
+#: g10/sig-check.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
msgstr "M�RKUS: allkirja v�ti %08lX aegus %s\n"
-#: g10/sig-check.c:398
+#: g10/sig-check.c:402
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr "eeldan tundmatu kriitilise biti t�ttu vigast allkirja\n"
-#: g10/sign.c:152
+#: g10/sign.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n"
-#: g10/sign.c:161
+#: g10/sign.c:229
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s allkiri kasutajalt: %s\n"
-#: g10/sign.c:307 g10/sign.c:630
+#: g10/sign.c:376
+#, c-format
+msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
+msgstr "HOIATUS: `%s' on t�hi fail\n"
+
+#: g10/sign.c:566 g10/sign.c:721
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "%s ei saa luua: %s\n"
-#: g10/sign.c:405
+#: g10/sign.c:627
msgid "signing:"
msgstr "allkirjastan:"
-#: g10/sign.c:448
-#, c-format
-msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
-msgstr "HOIATUS: `%s' on t�hi fail\n"
+#: g10/sign.c:860
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s encryption will be used\n"
+msgstr "lahtikr�ptimine eba�nnestus: %s\n"
#: g10/textfilter.c:134
#, c-format
@@ -2955,12 +3073,12 @@ msgstr "ei suuda k�sitleda tekstiridu mis on pikemad, kui %d s�mbolit\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "sisendrida on pikem, kui %d s�mbolit\n"
-#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1623
+#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1638
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb kirje %lu: lseek eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1630
+#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1645
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
@@ -2969,113 +3087,118 @@ msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "trustdb transaktsioon on liiga suur\n"
-#: g10/tdbio.c:424
+#: g10/tdbio.c:425
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: ei saa kasutada: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:438
+#: g10/tdbio.c:439
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: kataloogi ei ole!\n"
-#: g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444
-#, c-format
-msgid "%s: can't create: %s\n"
-msgstr "%s: ei saa luua: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:459 g10/tdbio.c:508
+#: g10/tdbio.c:449 g10/tdbio.c:469 g10/tdbio.c:519
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: lukku ei �nnestu luua\n"
-#: g10/tdbio.c:473
+#: g10/tdbio.c:451 g10/tdbio.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't make lock\n"
+msgstr "%s: lukku ei �nnestu luua\n"
+
+#: g10/keyring.c:862 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:455
+#, c-format
+msgid "%s: can't create: %s\n"
+msgstr "%s: ei saa luua: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:484
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: versioonikirje loomine ei �nnestu: %s"
-#: g10/tdbio.c:477
+#: g10/tdbio.c:488
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: loodi vigane usalduse andmebaas\n"
-#: g10/tdbio.c:480
+#: g10/tdbio.c:491
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: trustdb on loodud\n"
-#: g10/tdbio.c:517
+#: g10/tdbio.c:532
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: vigane trustdb\n"
-#: g10/tdbio.c:550
+#: g10/tdbio.c:565
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: paisktabeli loomine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:558
+#: g10/tdbio.c:573
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: viga versioonikirje uuendamisel: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:574 g10/tdbio.c:613 g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:665
-#: g10/tdbio.c:690 g10/tdbio.c:1556 g10/tdbio.c:1583
+#: g10/tdbio.c:589 g10/tdbio.c:628 g10/tdbio.c:650 g10/tdbio.c:680
+#: g10/tdbio.c:705 g10/tdbio.c:1571 g10/tdbio.c:1598
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: viga versioonikirje lugemisel: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:646
+#: g10/tdbio.c:602 g10/tdbio.c:661
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: viga versioonikirje kirjutamisel: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1235
+#: g10/tdbio.c:1250
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb: lseek eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1243
+#: g10/tdbio.c:1258
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb: lugemine eba�nnestus (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1264
+#: g10/tdbio.c:1279
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: ei ole trustdb fail\n"
-#: g10/tdbio.c:1280
+#: g10/tdbio.c:1295
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: versioonikirje kirje numbriga %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1285
+#: g10/tdbio.c:1300
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: vigane faili versioon %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1589
+#: g10/tdbio.c:1604
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1597
+#: g10/tdbio.c:1612
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: viga kataloogikirje kirjutamisel: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1607
+#: g10/tdbio.c:1622
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: kirje nullimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1637
+#: g10/tdbio.c:1652
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: kirje lisamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1748
+#: g10/tdbio.c:1763
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "trustdb on vigane; palun k�ivitage \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@@ -3125,8 +3248,8 @@ msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
msgstr "get_dir_record: search_record eba�nnestus: %s\n"
#: g10/trustdb.c:474
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
msgstr "'%s' ei ole kehtiv pikk v�tmeID\n"
#: g10/trustdb.c:501
@@ -3159,214 +3282,210 @@ msgstr "v�ti %08lX: usaldataval v�tmel pole avalikku v�tit - j�tsin vahele\n"
msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
msgstr "M�RKUS: salajane v�ti %08lX EI OLE kaitstud.\n"
-#: g10/trustdb.c:584
+#: g10/trustdb.c:585
#, c-format
msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
msgstr "v�ti %08lX: salajane ja avalik v�ti ei sobi\n"
-#: g10/trustdb.c:597
+#: g10/trustdb.c:598
#, c-format
msgid "enumerate secret keys failed: %s\n"
msgstr "salajaste v�tmete loendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:987
+#: g10/trustdb.c:988
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
msgstr "v�ti %08lX.%lu: Hea alamv�tme seos\n"
-#: g10/trustdb.c:993 g10/trustdb.c:1028
+#: g10/trustdb.c:994 g10/trustdb.c:1029
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
msgstr "v�ti %08lX.%lu: Vigane alamv�tme seos: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1005
+#: g10/trustdb.c:1006
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
msgstr "v�ti %08lX.%lu: kehtiv v�tme t�histamine\n"
-#: g10/trustdb.c:1011
+#: g10/trustdb.c:1012
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
msgstr "v�ti %08lX.%lu: Vigane v�tme t�histamine: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1022
+#: g10/trustdb.c:1023
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
msgstr "v�ti %08lX.%lu: Kehtiv alamv�tme t�histamine\n"
-#: g10/trustdb.c:1133
+#: g10/trustdb.c:1134
msgid "Good self-signature"
msgstr "Hea iseenda allkiri"
-#: g10/trustdb.c:1143
+#: g10/trustdb.c:1144
msgid "Invalid self-signature"
msgstr "Vigane iseenda allkiri"
-#: g10/trustdb.c:1170
+#: g10/trustdb.c:1171
msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature"
msgstr ""
"J�tsin kehtiva kasutaja ID t�histuse vahele, kuna leidub uuem iseenda allkiri"
-#: g10/trustdb.c:1176
+#: g10/trustdb.c:1177
msgid "Valid user ID revocation"
msgstr "Kehtiv kasutaja ID t�histamine"
-#: g10/trustdb.c:1181
+#: g10/trustdb.c:1182
msgid "Invalid user ID revocation"
msgstr "Vigane kasutaja ID t�histamine"
-#: g10/trustdb.c:1223
+#: g10/trustdb.c:1224
msgid "Valid certificate revocation"
msgstr "Kehtiv sertifikaadi t�histus"
-#: g10/trustdb.c:1224
+#: g10/trustdb.c:1225
msgid "Good certificate"
msgstr "Hea sertifikaat"
-#: g10/trustdb.c:1252
+#: g10/trustdb.c:1253
msgid "Invalid certificate revocation"
msgstr "Vigane sertifikaadi t�histus"
-#: g10/trustdb.c:1253
+#: g10/trustdb.c:1254
msgid "Invalid certificate"
msgstr "Vigane sertifikaat"
-#: g10/trustdb.c:1270 g10/trustdb.c:1274
+#: g10/trustdb.c:1271 g10/trustdb.c:1275
#, c-format
msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
msgstr "allkirjakirje %lu[%d] viitab valele kirjele.\n"
-#: g10/trustdb.c:1333
+#: g10/trustdb.c:1334
msgid "duplicated certificate - deleted"
msgstr "duplikaat sertifikaat - kustutasin"
-#: g10/trustdb.c:1650
+#: g10/trustdb.c:1587
#, c-format
msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
msgstr "tdbio_search_dir eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1784
+#: g10/trustdb.c:1727
#, c-format
msgid "lid ?: insert failed: %s\n"
msgstr "lid ?: lisamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1789
+#: g10/trustdb.c:1732
#, c-format
msgid "lid %lu: insert failed: %s\n"
msgstr "lid %lu: lisamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1795
+#: g10/trustdb.c:1738
#, c-format
msgid "lid %lu: inserted\n"
msgstr "lid %lu: lisatud\n"
-#: g10/trustdb.c:1800
+#: g10/trustdb.c:1743
#, c-format
msgid "error reading dir record: %s\n"
msgstr "viga kataloogikirje lugemisel: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1808 g10/trustdb.c:1871
+#: g10/trustdb.c:1751 g10/trustdb.c:1814
#, c-format
msgid "%lu keys processed\n"
msgstr "%lu v�tit on t��deldud\n"
-#: g10/trustdb.c:1810 g10/trustdb.c:1877
+#: g10/trustdb.c:1753 g10/trustdb.c:1820
#, c-format
msgid "\t%lu keys with errors\n"
msgstr "\t%lu vigadega v�tit\n"
-#: g10/trustdb.c:1812
+#: g10/trustdb.c:1755
#, c-format
msgid "\t%lu keys inserted\n"
msgstr "\t%lu v�tit lisatud\n"
-#: g10/trustdb.c:1815
+#: g10/trustdb.c:1758
#, c-format
msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n"
msgstr "v�tmeblokkide loendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1863
+#: g10/trustdb.c:1806
#, c-format
msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
msgstr "lid %lu: kataloogikirje ilma v�tmeta - j�tsin vahele\n"
-#: g10/trustdb.c:1873
+#: g10/trustdb.c:1816
#, c-format
msgid "\t%lu due to new pubkeys\n"
msgstr "\t%lu uut avalikku v�tit\n"
-#: g10/trustdb.c:1875
+#: g10/trustdb.c:1818
#, c-format
msgid "\t%lu keys skipped\n"
msgstr "\t%lu v�tit j�etud vahele\n"
-#: g10/trustdb.c:1879
+#: g10/trustdb.c:1822
#, c-format
msgid "\t%lu keys updated\n"
msgstr "\t%lu v�tit uuendatud\n"
-#: g10/trustdb.c:2224
+#: g10/trustdb.c:2167
msgid "Ooops, no keys\n"
msgstr "Ooops, v�tmeid pole\n"
-#: g10/trustdb.c:2228
+#: g10/trustdb.c:2171
msgid "Ooops, no user IDs\n"
msgstr "Ooops, puudub kasutaja ID\n"
-#: g10/trustdb.c:2386
+#: g10/trustdb.c:2329
#, c-format
msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
msgstr "check_trust: kataloogikirje otsimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2395
+#: g10/trustdb.c:2338
#, c-format
msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
msgstr "v�ti %08lX: usalduse kirje lisamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2399
+#: g10/trustdb.c:2342
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
msgstr "v�ti %08lX.%lu: lisatud trustdb faili\n"
-#: g10/trustdb.c:2407
+#: g10/trustdb.c:2350
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "v�ti %08lX.%lu: loodud tulevikus (aja h�pe v�i kella probleem)\n"
-#: g10/trustdb.c:2422
+#: g10/trustdb.c:2365
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
msgstr "v�ti %08lX.%lu: aegus %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2430
+#: g10/trustdb.c:2373
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "v�ti %08lX.%lu: usalduse kontroll eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2581
+#: g10/trustdb.c:2524
#, c-format
msgid "user '%s' not found: %s\n"
msgstr "kasutajat '%s' ei leitud: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2583
+#: g10/trustdb.c:2526
#, c-format
msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
msgstr "probleem '%s' trustdbst leidmisel: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2586
+#: g10/trustdb.c:2529
#, c-format
msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
msgstr "kasutaja '%s' puudub trustdb failis - lisan\n"
-#: g10/trustdb.c:2589
+#: g10/trustdb.c:2532
#, c-format
msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
msgstr "'%s' trustdb faili lisamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2775 g10/trustdb.c:2805
-msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
-msgstr "HOIATUS: ei k�sitle veel pikki eelistuste kirjeid\n"
-
#: g10/verify.c:108
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
@@ -3382,34 +3501,6 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "sisendrida %u on liiga pikk v�i seavahetus puudub\n"
-#: g10/ringedit.c:302
-#, c-format
-msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
-msgstr "%s: v�tmehoidlat ei �nnestu luua: %s\n"
-
-#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1376
-#, c-format
-msgid "%s: keyring created\n"
-msgstr "%s: v�tmehoidla on loodud\n"
-
-#: g10/ringedit.c:1557
-msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
-msgstr "HOIATUS: on olemas 2 faili konfidentsiaalse infoga.\n"
-
-#: g10/ringedit.c:1558
-#, c-format
-msgid "%s is the unchanged one\n"
-msgstr "%s ei ole muudetud\n"
-
-#: g10/ringedit.c:1559
-#, c-format
-msgid "%s is the new one\n"
-msgstr "%s on uus\n"
-
-#: g10/ringedit.c:1560
-msgid "Please fix this possible security flaw\n"
-msgstr "Palun parandage see v�imalik turvaprobleem\n"
-
#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr ""
@@ -3486,22 +3577,12 @@ msgstr "%s: kataloog on loodud\n"
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
msgstr "te peate GnuPG uuesti k�ivitama, siis v�etakse uued v�tmed arvesse\n"
-#: g10/encr-data.c:66
-#, c-format
-msgid "%s encrypted data\n"
-msgstr "%s kr�ptitud andmed\n"
-
-#: g10/encr-data.c:68
-#, c-format
-msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
-msgstr "kr�ptitud tundmatu algoritmiga %d\n"
-
-#: g10/encr-data.c:90
+#: g10/encr-data.c:91
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr "HOIATUS: teade on kr�ptitud s�mmeetrilise �iffri n�rga v�tmega.\n"
-#: g10/encr-data.c:97
+#: g10/encr-data.c:98
#, fuzzy
msgid "problem handling encrypted packet\n"
msgstr "�ra lisa kr�ptimisel v�tme id"
@@ -3516,23 +3597,28 @@ msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
"s�mmeetrilises �iffris ei �nnestu v�ltida n�rka v�tit; proovisin %d korda!\n"
-#: g10/delkey.c:114
+#: g10/delkey.c:116
msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
msgstr "pakettmoodis ei saa seda teha ilma v�tmeta \"--yes\"\n"
-#: g10/delkey.c:136
+#: g10/delkey.c:138
msgid "Delete this key from the keyring? "
msgstr "Kustutan selle v�tme v�tmehoidlast? "
-#: g10/delkey.c:144
+#: g10/delkey.c:146
msgid "This is a secret key! - really delete? "
msgstr "See on salajane v�ti! - kas kustutan t�esti? "
-#: g10/delkey.c:181
+#: g10/delkey.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
+msgstr "v�tmeblokkide loendamine eba�nnestus: %s\n"
+
+#: g10/delkey.c:184
msgid "there is a secret key for this public key!\n"
msgstr "selle avaliku v�tme jaoks on salajane v�ti!\n"
-#: g10/delkey.c:183
+#: g10/delkey.c:186
msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n"
msgstr "selle kustutamiseks kasutage v�tit \"--delete-secret-key\".\n"
@@ -3715,7 +3801,14 @@ msgstr ""
"vaid siis, kui see allkiri ei ole miskip�rast kehtiv ja on\n"
"olemas ka teine allkiri, mis kasutajat v�tmega seob."
-#: g10/helptext.c:202
+#: g10/helptext.c:201
+msgid ""
+"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
+"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
+"self-signatures fill be advanced by one second.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:208
msgid ""
"Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
" Blurb, blurb,.... "
@@ -3723,19 +3816,19 @@ msgstr ""
"Palun sisestage parool; see on salajane tekst\n"
" Bl��, bl��,.... "
-#: g10/helptext.c:209
+#: g10/helptext.c:215
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr "Palun korrake parooli, siis saate oma kirjutatus kindel olla."
-#: g10/helptext.c:213
+#: g10/helptext.c:219
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Sisestage palun failinimi, mida allkirjastada"
-#: g10/helptext.c:218
+#: g10/helptext.c:224
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Vastake \"jah\", kui faili v�ib �le kirjutada"
-#: g10/helptext.c:223
+#: g10/helptext.c:229
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
@@ -3743,7 +3836,7 @@ msgstr ""
"Palun sisestage uus failinimi. Kui te vajutate lihtsalt reavahetust,\n"
"kasutatakse vaikimisi faili (nimi on nurksulgudes)."
-#: g10/helptext.c:229
+#: g10/helptext.c:235
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -3772,7 +3865,7 @@ msgstr ""
" kasutama; seda kasutatakse tavaliselt m�rkimaks vigast e-posti "
"aadressi.\n"
-#: g10/helptext.c:245
+#: g10/helptext.c:251
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
@@ -3782,15 +3875,83 @@ msgstr ""
"soovite seda t�histamise sertifikaati esitada. Palun kirjutage\n"
"l�hidalt. T�hi rida l�petab teksti.\n"
-#: g10/helptext.c:260
+#: g10/helptext.c:266
msgid "No help available"
msgstr "Abiinfo puudub"
-#: g10/helptext.c:268
+#: g10/helptext.c:274
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "`%s' kohta abiinfo puudub"
+#: g10/keydb.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
+
+#: g10/keydb.c:179
+#, c-format
+msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keydb.c:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keyring `%s' created\n"
+msgstr "%s: v�tmehoidla on loodud\n"
+
+#: g10/keyring.c:867
+#, c-format
+msgid "%s: keyring created\n"
+msgstr "%s: v�tmehoidla on loodud\n"
+
+#: g10/keyring.c:1044
+msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
+msgstr "HOIATUS: on olemas 2 faili konfidentsiaalse infoga.\n"
+
+#: g10/keyring.c:1045
+#, c-format
+msgid "%s is the unchanged one\n"
+msgstr "%s ei ole muudetud\n"
+
+#: g10/keyring.c:1046
+#, c-format
+msgid "%s is the new one\n"
+msgstr "%s on uus\n"
+
+#: g10/keyring.c:1047
+msgid "Please fix this possible security flaw\n"
+msgstr "Palun parandage see v�imalik turvaprobleem\n"
+
+#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
+#~ msgstr "sooviti liiga palju juhuslikke bitte; piirang on %d\n"
+
+#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org"
+#~ msgstr "Infot saate lehelt http://www.gnupg.org"
+
+#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
+#~ msgstr " (%d) RSA (allkirjastamiseks ja kr�ptimiseks)\n"
+
+#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
+#~ msgstr "Kas te soovite t�esti luua allkirjastamise ja kr�ptimise v�tit? "
+
+#~ msgid "%s: user not found: %s\n"
+#~ msgstr "%s: kasutajat ei leitud: %s\n"
+
+#~ msgid "certificate read problem: %s\n"
+#~ msgstr "probleem sertifikaadi lugemisel: %s\n"
+
+#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
+#~ msgstr "v�tmehoidlat `%s' ei saa lukustada: %s\n"
+
+#~ msgid "%s: user not found\n"
+#~ msgstr "%s: kasutajat ei leitud\n"
+
+#~ msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
+#~ msgstr "HOIATUS: ei k�sitle veel pikki eelistuste kirjeid\n"
+
+#~ msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
+#~ msgstr "%s: v�tmehoidlat ei �nnestu luua: %s\n"
+
#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
#~ msgstr "selles versioonis ei saa RSA v�tit kasutada\n"