diff options
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 322 |
1 files changed, 163 insertions, 159 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index ffdaa50d2..4f9182498 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ # GPG version: 1.0.0 msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-12-19 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-01-06 08:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" @@ -255,12 +255,12 @@ msgstr "No cifrado" msgid "not processed" msgstr "se han procesado %lu claves\n" -#: util/logger.c:218 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:224 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" "otro trabajo para que el sistema pueda recolectar m�s entrop�a\n" "(se necesitan %d bytes m�s).\n" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:190 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -304,140 +304,140 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:192 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|hace una firma" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:193 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:194 msgid "make a detached signature" msgstr "hace una firma separada" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:195 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:196 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:197 msgid "store only" msgstr "s�lo almacenar" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:198 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:201 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:203 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:204 msgid "check key signatures" msgstr "comprueba las firmas de las claves" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:205 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:206 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:207 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:208 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "elimina la clave del anillo p�blico" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:210 #, fuzzy msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "elimina la clave del anillo p�blico" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:211 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:212 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:214 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocaci�n" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:215 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista s�lo la secuencia de paquetes" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta los valores de confianza" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa los valores de confianza" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMBRES]|comprueba la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "arregla una base de datos de confianza da�ada" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:232 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "quita la armadura de un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:234 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea la armadura a un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -447,174 +447,174 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:242 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:244 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:247 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la clave por defecto como destinatario" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 no comprime)" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:257 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo m�s discreto" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:260 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa la terminal en absoluto" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:262 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "siempre usa un MCD para cifrar" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:263 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ning�n cambio" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"s�\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "a�ade este anillo a la lista de anillos" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "a�ade este anillo secreto a la lista" -#: g10/g10.c:269 +#: g10/g10.c:270 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "read options from file" msgstr "lee opciones del fichero" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:275 msgid "set debugging flags" msgstr "establece los par�metros de depuraci�n" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:276 msgid "enable full debugging" msgstr "habilita depuraci�n completa" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:277 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en descriptor DF" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "do not write comment packets" msgstr "no escribe paquetes de comentario" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "(default is 1)" msgstr "(por defecto es 1)" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "(default is 3)" msgstr "(por defecto es 3)" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "todas las opciones de paquete, cifrado y\n" "resumen tipo OpenPGP" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa modo de contrase�a N" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE\n" "para las contrase�as" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las\n" "contrase�as" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa el algoritmo de compresi�n N" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notaci�n" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "Firma, comprueba, cifra o descifra.\n" "La operaci�n por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -660,182 +660,182 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:476 +#: g10/g10.c:478 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:529 +#: g10/g10.c:531 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos incompatibles\n" -#: g10/g10.c:668 +#: g10/g10.c:671 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:672 +#: g10/g10.c:675 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:679 +#: g10/g10.c:682 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:861 +#: g10/g10.c:867 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:917 g10/g10.c:926 +#: g10/g10.c:924 g10/g10.c:933 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:919 +#: g10/g10.c:926 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s no permitido con %s!\n" -#: g10/g10.c:922 +#: g10/g10.c:929 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:953 +#: g10/g10.c:948 g10/g10.c:960 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es v�lido\n" -#: g10/g10.c:947 g10/g10.c:959 +#: g10/g10.c:954 g10/g10.c:966 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es v�lido\n" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:970 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica no v�lida\n" -#: g10/g10.c:966 +#: g10/g10.c:973 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "el algoritmo de compresi�n debe estar en el rango %d-%d\n" -#: g10/g10.c:968 +#: g10/g10.c:975 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:977 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:972 +#: g10/g10.c:979 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/g10.c:975 +#: g10/g10.c:982 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:979 +#: g10/g10.c:986 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1056 +#: g10/g10.c:1063 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1062 +#: g10/g10.c:1069 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1069 +#: g10/g10.c:1076 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1084 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1097 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1103 +#: g10/g10.c:1110 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1117 +#: g10/g10.c:1124 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1134 +#: g10/g10.c:1141 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1142 +#: g10/g10.c:1149 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1150 +#: g10/g10.c:1157 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1158 +#: g10/g10.c:1165 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [comandos]" -#: g10/g10.c:1174 +#: g10/g10.c:1181 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1177 +#: g10/g10.c:1184 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key id-usuario" -#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1214 g10/sign.c:372 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1221 g10/sign.c:372 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1236 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:1280 +#: g10/g10.c:1287 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1288 +#: g10/g10.c:1295 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1356 +#: g10/g10.c:1363 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuci�n no v�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1444 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1441 +#: g10/g10.c:1448 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1444 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1451 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no puede abrirse `%s'\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1620 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "El primer caracter de una notaci�n debe ser una letra o un subrayado\n" -#: g10/g10.c:1619 +#: g10/g10.c:1626 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -843,11 +843,11 @@ msgstr "" "un nombre de notaci�n debe tener s�lo letras, d�gitos, puntos o subrayados, " "y acabar con un '='\n" -#: g10/g10.c:1625 +#: g10/g10.c:1632 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "los puntos en una notaci�n deben estar rodeados por otros caracteres\n" -#: g10/g10.c:1633 +#: g10/g10.c:1640 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n" @@ -910,16 +910,20 @@ msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n" msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en la l�nea de cierre\n" -#: g10/armor.c:1030 +#: g10/armor.c:911 +msgid "For info see http://www.gnupg.org" +msgstr "" + +#: g10/armor.c:1032 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP v�lidos\n" -#: g10/armor.c:1035 +#: g10/armor.c:1037 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: l�nea m�s larga de %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1039 +#: g10/armor.c:1041 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -2415,104 +2419,104 @@ msgstr "no hay clave secreta\n" msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la clave p�blica es %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:244 +#: g10/mainproc.c:248 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados de la clave p�blica: DEK bueno\n" -#: g10/mainproc.c:277 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:287 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "cifrado con clave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:293 +#: g10/mainproc.c:297 msgid "no secret key for decryption available\n" msgstr "clave secreta para descifrado no disponible\n" -#: g10/mainproc.c:302 +#: g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado de la clave p�blica fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:334 +#: g10/mainproc.c:342 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:339 +#: g10/mainproc.c:347 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATENCI�N: �el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" -#: g10/mainproc.c:344 +#: g10/mainproc.c:352 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:371 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitente solicit� \"s�lo-para-tus-ojos\"\n" -#: g10/mainproc.c:364 +#: g10/mainproc.c:373 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:515 +#: g10/mainproc.c:524 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:598 g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:607 g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATENCI�N: encontrados datos de notaci�n no v�lidos\n" -#: g10/mainproc.c:610 +#: g10/mainproc.c:619 msgid "Notation: " msgstr "Notaci�n: " -#: g10/mainproc.c:617 +#: g10/mainproc.c:626 msgid "Policy: " msgstr "Pol�tica: " -#: g10/mainproc.c:1039 +#: g10/mainproc.c:1048 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificaci�n de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:1045 +#: g10/mainproc.c:1054 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma creada el %.*s usando clave %s ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1071 g10/mainproc.c:1082 +#: g10/mainproc.c:1080 g10/mainproc.c:1091 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1072 g10/mainproc.c:1083 +#: g10/mainproc.c:1081 g10/mainproc.c:1092 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1074 +#: g10/mainproc.c:1083 msgid " aka \"" msgstr "tambi�n conocido como \"" -#: g10/mainproc.c:1130 +#: g10/mainproc.c:1139 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Clase de firma desconocida" -#: g10/mainproc.c:1230 +#: g10/mainproc.c:1241 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1235 +#: g10/mainproc.c:1246 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete ra�z no v�lido detectado en proc_tree()\n" @@ -2635,7 +2639,7 @@ msgstr "" msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "no puede escribirse en el anillo: %s\n" -#: g10/hkp.c:94 g10/hkp.c:127 +#: g10/hkp.c:94 g10/hkp.c:132 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" @@ -2644,22 +2648,22 @@ msgstr "" msgid "%s: not a valid key ID\n" msgstr "'%s' no es un identificativo largo de clave v�lido\n" -#: g10/hkp.c:149 +#: g10/hkp.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:173 +#: g10/hkp.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:185 +#: g10/hkp.c:190 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:188 +#: g10/hkp.c:193 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" @@ -2726,12 +2730,12 @@ msgstr "firmando:" msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATENCI�N `%s' es un fichero vac�o\n" -#: g10/textfilter.c:133 +#: g10/textfilter.c:134 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "no se pueden manejar l�neas de texto de m�s de %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:227 +#: g10/textfilter.c:231 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "l�nea de longitud superior a %d caracteres\n" |