diff options
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 62f06a112..ffdaa50d2 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ # GPG version: 1.0.0 msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-12-16 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-19 16:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "--delete-secret-key id-usuario" msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key id-usuario" -#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1214 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1214 g10/sign.c:372 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" @@ -851,75 +851,75 @@ msgstr "los puntos en una notaci�n deben estar rodeados por otros caracteres\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n" -#: g10/armor.c:296 +#: g10/armor.c:301 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:325 +#: g10/armor.c:330 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabecera de armadura no v�lida: " -#: g10/armor.c:332 +#: g10/armor.c:337 msgid "armor header: " msgstr "cabecera de armadura: " -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:348 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabecera de firma clara no v�lida\n" -#: g10/armor.c:395 +#: g10/armor.c:400 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "firmas en texto claro anidadas\n" -#: g10/armor.c:506 +#: g10/armor.c:524 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "L�nea con guiones no v�lida: " -#: g10/armor.c:518 +#: g10/armor.c:536 msgid "unexpected armor:" msgstr "armadura inesperada" -#: g10/armor.c:635 +#: g10/armor.c:653 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caracteres no v�lidos radix64 %02x ignorados\n" -#: g10/armor.c:678 +#: g10/armor.c:696 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Fin de fichero prematuro\n" -#: g10/armor.c:712 +#: g10/armor.c:730 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Fin de suma de comprobaci�n prematuro\n" -#: g10/armor.c:716 +#: g10/armor.c:734 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Suma de comprobaci�n mal creada\n" -#: g10/armor.c:720 +#: g10/armor.c:738 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Error en suma de comprobaci�n: %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:737 +#: g10/armor.c:755 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n" -#: g10/armor.c:741 +#: g10/armor.c:759 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en la l�nea de cierre\n" -#: g10/armor.c:1012 +#: g10/armor.c:1030 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP v�lidos\n" -#: g10/armor.c:1017 +#: g10/armor.c:1035 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: l�nea m�s larga de %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1021 +#: g10/armor.c:1039 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:1022 g10/sig-check.c:312 g10/sign.c:105 +#: g10/keygen.c:1022 g10/sig-check.c:312 g10/sign.c:111 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:1024 g10/sig-check.c:314 g10/sign.c:107 +#: g10/keygen.c:1024 g10/sig-check.c:314 g10/sign.c:113 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "clave %08lX: clave p�blica no encontrada: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "no hay anillo p�blico por defecto\n" -#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 +#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:274 g10/sign.c:586 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "�Firmar de verdad? " -#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1835 g10/keyedit.c:1884 g10/sign.c:128 +#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1835 g10/keyedit.c:1884 g10/sign.c:134 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" @@ -2589,20 +2589,20 @@ msgstr "Repita contrase�a: " msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datos no grabados; use la opci�n \"--output\" para grabarlos\n" -#: g10/plaintext.c:311 +#: g10/plaintext.c:317 #, fuzzy msgid "Detached signature.\n" msgstr "%d firmas borradas.\n" -#: g10/plaintext.c:315 +#: g10/plaintext.c:321 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: " -#: g10/plaintext.c:336 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "leyendo stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:379 +#: g10/plaintext.c:385 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" @@ -2707,31 +2707,31 @@ msgstr "NOTA: clave de la firma caducada el %s\n" msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "asumiendo firma incorrecta debido a un bit cr�tico desconocido\n" -#: g10/sign.c:132 +#: g10/sign.c:138 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "firma %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:263 g10/sign.c:575 +#: g10/sign.c:269 g10/sign.c:581 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "no puede crearse %s: %s\n" -#: g10/sign.c:361 +#: g10/sign.c:367 msgid "signing:" msgstr "firmando:" -#: g10/sign.c:404 +#: g10/sign.c:410 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATENCI�N `%s' es un fichero vac�o\n" -#: g10/textfilter.c:128 +#: g10/textfilter.c:133 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "no se pueden manejar l�neas de texto de m�s de %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:218 +#: g10/textfilter.c:227 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "l�nea de longitud superior a %d caracteres\n" |