aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r--po/es_ES.po636
1 files changed, 327 insertions, 309 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 93f60cf3e..d182b6227 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# GPG version: 1.0.0
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2001-09-28 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-10-23 09:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
msgid "nN"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:568 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:574 util/miscutil.c:326
msgid "quit"
msgstr ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"otro trabajo para que el sistema pueda recolectar m�s entrop�a\n"
"(se necesitan %d bytes m�s).\n"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:238
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -362,146 +362,146 @@ msgstr ""
"@Comandos:\n"
" "
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:240
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|hace una firma"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:241
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:242
msgid "make a detached signature"
msgstr "hace una firma separada"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:243
msgid "encrypt data"
msgstr "cifra datos"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:244
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:245
msgid "store only"
msgstr "s�lo almacenar"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:246
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "descifra datos (predefinido)"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:247
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:249
msgid "list keys"
msgstr "lista claves"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:251
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista claves y firmas"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:252
msgid "check key signatures"
msgstr "comprueba las firmas de las claves"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:253
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista claves y huellas dactilares"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:254
msgid "list secret keys"
msgstr "lista claves secretas"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:255
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera un nuevo par de claves"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:256
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "elimina la clave del anillo p�blico"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:258
#, fuzzy
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "elimina la clave del anillo p�blico"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:259
msgid "sign a key"
msgstr "firma la clave"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:260
msgid "sign a key locally"
msgstr "firma la clave localmente"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:261
msgid "sign or edit a key"
msgstr "firma o modifica una clave"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:262
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genera un certificado de revocaci�n"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:263
msgid "export keys"
msgstr "exporta claves"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:264
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporta claves a un servidor de claves"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:265
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importa claves desde un servidor de claves"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:267
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "importa claves desde un servidor de claves"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:271
msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/fusiona claves"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:273
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "lista s�lo la secuencia de paquetes"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:275
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exporta los valores de confianza"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:277
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importa los valores de confianza"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:279
msgid "update the trust database"
msgstr "actualiza la base de datos de confianza"
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:281
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "actualiza la base de datos de confianza"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "arregla una base de datos de confianza da�ada"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "quita la armadura de un fichero o stdin"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:285
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "crea la armadura a un fichero o stdin"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:291
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -511,174 +511,179 @@ msgstr ""
"Opciones:\n"
" "
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:293
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea una salida ascii con armadura"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto"
-#: g10/g10.c:299
+#: g10/g10.c:300
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usa la clave por defecto como destinatario"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:304
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 no comprime)"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa modo de texto can�nico"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "use as output file"
msgstr "usa como fichero de salida"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "verbose"
msgstr "prolijo"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:310
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "algo m�s discreto"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:311
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "no usa la terminal en absoluto"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:312
msgid "force v3 signatures"
msgstr "fuerza firmas v3"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:313
+#, fuzzy
+msgid "do not force v3 signatures"
+msgstr "fuerza firmas v3"
+
+#: g10/g10.c:314
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "siempre usa un MCD para cifrar"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:315
msgid "do not make any changes"
msgstr "no hace ning�n cambio"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:317
msgid "use the gpg-agent"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:318
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:319
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "asume \"s�\" en casi todas las preguntas"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:320
msgid "assume no on most questions"
msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:321
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "a�ade este anillo a la lista de anillos"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:322
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "a�ade este anillo secreto a la lista"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:323
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:324
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:325
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:326
msgid "read options from file"
msgstr "lee opciones del fichero"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:330
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en descriptor DF"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:332
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en descriptor DF"
-#: g10/g10.c:336
+#: g10/g10.c:338
#, fuzzy
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|ID-CLAVE|conf�a plenamente en esta clave"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:339
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:340
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991"
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:341
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"todas las opciones de paquete, cifrado y\n"
"resumen tipo OpenPGP"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:342
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usa modo de contrase�a N"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:344
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE\n"
"para las contrase�as"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:346
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las\n"
"contrase�as"
-#: g10/g10.c:345
+#: g10/g10.c:347
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:348
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:349
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa el algoritmo de compresi�n N"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:350
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:351
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notaci�n"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:354
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:357
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -698,15 +703,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nombres] muestra las claves\n"
" --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n"
-#: g10/g10.c:478
+#: g10/g10.c:480
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:482
+#: g10/g10.c:484
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"
-#: g10/g10.c:485
+#: g10/g10.c:487
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -716,7 +721,7 @@ msgstr ""
"Firma, comprueba, cifra o descifra.\n"
"La operaci�n por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n"
-#: g10/g10.c:496
+#: g10/g10.c:498
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -724,201 +729,201 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos soportados:\n"
-#: g10/g10.c:570
+#: g10/g10.c:572
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opciones] "
-#: g10/g10.c:627
+#: g10/g10.c:629
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos incompatibles\n"
-#: g10/g10.c:783
+#: g10/g10.c:785
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:787
+#: g10/g10.c:789
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:794
+#: g10/g10.c:796
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1038
+#: g10/g10.c:1041
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s no es un juego de caracteres v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1122
+#: g10/g10.c:1125
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a crear un fichero core dump!\n"
-#: g10/g10.c:1126 g10/g10.c:1135
+#: g10/g10.c:1129 g10/g10.c:1138
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n"
-#: g10/g10.c:1128
+#: g10/g10.c:1131
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "�%s no permitido con %s!\n"
-#: g10/g10.c:1131
+#: g10/g10.c:1134
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n"
-#: g10/g10.c:1151 g10/g10.c:1163
+#: g10/g10.c:1154 g10/g10.c:1166
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1157 g10/g10.c:1169
+#: g10/g10.c:1160 g10/g10.c:1172
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1173
+#: g10/g10.c:1176
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de pol�tica no v�lida\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1179
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "el algoritmo de compresi�n debe estar en el rango %d-%d\n"
-#: g10/g10.c:1178
+#: g10/g10.c:1181
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n"
-#: g10/g10.c:1180
+#: g10/g10.c:1183
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n"
-#: g10/g10.c:1182
+#: g10/g10.c:1185
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n"
-#: g10/g10.c:1185
+#: g10/g10.c:1188
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n"
-#: g10/g10.c:1189
+#: g10/g10.c:1192
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n"
-#: g10/g10.c:1193
+#: g10/g10.c:1196
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "muestra preferencias"
-#: g10/g10.c:1276
+#: g10/g10.c:1279
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:1282
+#: g10/g10.c:1285
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1289
+#: g10/g10.c:1292
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1297
+#: g10/g10.c:1300
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1310
+#: g10/g10.c:1313
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1323
+#: g10/g10.c:1326
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1337
+#: g10/g10.c:1340
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1346
+#: g10/g10.c:1349
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1364
+#: g10/g10.c:1367
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1372
+#: g10/g10.c:1375
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1380
+#: g10/g10.c:1383
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1388
+#: g10/g10.c:1391
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usuario [comandos]"
-#: g10/g10.c:1404
+#: g10/g10.c:1407
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1407
+#: g10/g10.c:1410
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1415
+#: g10/g10.c:1418
#, fuzzy
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key-and-public id-usuario"
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1452 g10/sign.c:632
+#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1455 g10/sign.c:632
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1467
+#: g10/g10.c:1470
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]"
-#: g10/g10.c:1539
+#: g10/g10.c:1542
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:1547
+#: g10/g10.c:1550
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:1618
+#: g10/g10.c:1621
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de distribuci�n no v�lido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1704
+#: g10/g10.c:1707
msgid "[filename]"
msgstr "[nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1708
+#: g10/g10.c:1711
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1711 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1714 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no puede abrirse `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1920
+#: g10/g10.c:1923
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "El primer caracter de una notaci�n debe ser una letra o un subrayado\n"
-#: g10/g10.c:1926
+#: g10/g10.c:1929
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -926,11 +931,11 @@ msgstr ""
"un nombre de notaci�n debe tener s�lo letras, d�gitos, puntos o subrayados, "
"y acabar con un '='\n"
-#: g10/g10.c:1932
+#: g10/g10.c:1935
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "los puntos en una notaci�n deben estar rodeados por otros caracteres\n"
-#: g10/g10.c:1940
+#: g10/g10.c:1943
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n"
@@ -1588,7 +1593,7 @@ msgstr ""
"Necesita una contrase�a para proteger su clave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1171
+#: g10/keyedit.c:462 g10/keygen.c:1171
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "contrase�a repetida incorrecta, int�ntelo de nuevo.\n"
@@ -1728,27 +1733,27 @@ msgstr "leyendo desde `%s'\n"
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s cifrado para: %s\n"
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:149
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "usuario '%s' no encontrado: %s\n"
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:159
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"
-#: g10/export.c:167
+#: g10/export.c:166
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n"
-#: g10/export.c:178
+#: g10/export.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n"
-#: g10/export.c:234
+#: g10/export.c:233
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "ATENCI�N: no se ha exportado nada\n"
@@ -1758,17 +1763,17 @@ msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:183 g10/getkey.c:2188
+#: g10/getkey.c:183 g10/getkey.c:2192
#, fuzzy
msgid "[User id not found]"
msgstr "[usuario no encontrado]"
-#: g10/getkey.c:1911
+#: g10/getkey.c:1915
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:1952
+#: g10/getkey.c:1956
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave p�blica - ignorada\n"
@@ -2101,17 +2106,17 @@ msgstr "Detectados %d identificativos de usuario sin autofirma v�lida\n"
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:296
+#: g10/keyedit.c:302
#, c-format
msgid "Already signed by key %08lX\n"
msgstr "Ya firmada por la clave %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:307
+#: g10/keyedit.c:313
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nada que firmar con la clave %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:316
+#: g10/keyedit.c:322
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2119,7 +2124,7 @@ msgstr ""
"�Est� realmente seguro de querer firmar esta clave\n"
"con su clave: \""
-#: g10/keyedit.c:325
+#: g10/keyedit.c:331
msgid ""
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
"\n"
@@ -2127,34 +2132,34 @@ msgstr ""
"La firma se marcar� como no exportable.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:330
+#: g10/keyedit.c:336
msgid "Really sign? "
msgstr "�Firmar de verdad? "
-#: g10/keyedit.c:361 g10/keyedit.c:2104 g10/keyedit.c:2166 g10/sign.c:225
+#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:2110 g10/keyedit.c:2172 g10/sign.c:225
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "firma fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:415
+#: g10/keyedit.c:421
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta clave no est� protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:419
+#: g10/keyedit.c:425
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Clave secreta no disponible"
-#: g10/keyedit.c:423
+#: g10/keyedit.c:429
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clave est� protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:443
+#: g10/keyedit.c:449
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "No puede editarse esta clave: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:448
+#: g10/keyedit.c:454
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2162,7 +2167,7 @@ msgstr ""
"Introduzca la nueva contrase�a para esta clave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:460
+#: g10/keyedit.c:466
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2170,464 +2175,470 @@ msgstr ""
"No ha especificado contrase�a. Esto es probablemente una *mala* idea.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:463
+#: g10/keyedit.c:469
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "�Realmente quiere hacer esto? "
-#: g10/keyedit.c:527
+#: g10/keyedit.c:533
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n"
-#: g10/keyedit.c:568
+#: g10/keyedit.c:574
msgid "quit this menu"
msgstr "sale de este men�"
-#: g10/keyedit.c:569
+#: g10/keyedit.c:575
msgid "q"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:570
+#: g10/keyedit.c:576
msgid "save"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:570
+#: g10/keyedit.c:576
msgid "save and quit"
msgstr "graba y sale"
-#: g10/keyedit.c:571
+#: g10/keyedit.c:577
msgid "help"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:571
+#: g10/keyedit.c:577
msgid "show this help"
msgstr "muestra esta ayuda"
-#: g10/keyedit.c:573
+#: g10/keyedit.c:579
msgid "fpr"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:573
+#: g10/keyedit.c:579
msgid "show fingerprint"
msgstr "muestra huella dactilar"
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:580
msgid "list"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:580
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista clave e identificativos de usuario"
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:581
msgid "l"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:582
msgid "uid"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:582
msgid "select user ID N"
msgstr "selecciona identificativo de usuario N"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "select secondary key N"
msgstr "selecciona clave secundaria N"
-#: g10/keyedit.c:578
+#: g10/keyedit.c:584
msgid "check"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:578
+#: g10/keyedit.c:584
msgid "list signatures"
msgstr "lista firmas"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:585
msgid "c"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "sign"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "sign the key"
msgstr "firma la clave"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:587
msgid "s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:588
msgid "lsign"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:588
msgid "sign the key locally"
msgstr "firma la clave localmente"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:589
msgid "debug"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:590
msgid "adduid"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:590
msgid "add a user ID"
msgstr "a�ade un identificativo de usuario"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:591
msgid "deluid"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:591
msgid "delete user ID"
msgstr "borra un identificativo de usuario"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:592
msgid "addkey"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:592
msgid "add a secondary key"
msgstr "a�ade una clave secundaria"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:593
msgid "delkey"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:593
msgid "delete a secondary key"
msgstr "borra una clave secundaria"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:594
msgid "delsig"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:594
msgid "delete signatures"
msgstr "borra firmas"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:595
msgid "expire"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:595
msgid "change the expire date"
msgstr "cambia fecha de caducidad"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:596
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:596
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:597
msgid "toggle"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:597
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "cambia entre lista de claves secretas y p�blicas"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:599
msgid "t"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:600
msgid "pref"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:595
-msgid "list preferences"
+#: g10/keyedit.c:600
+#, fuzzy
+msgid "list preferences (expert)"
msgstr "muestra preferencias"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:601
msgid "showpref"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:601
+#, fuzzy
+msgid "list preferences (verbose)"
+msgstr "muestra preferencias"
+
+#: g10/keyedit.c:602
msgid "setpref"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:602
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "muestra preferencias"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:603
msgid "updpref"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:603
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "muestra preferencias"
-#: g10/keyedit.c:598
+#: g10/keyedit.c:604
msgid "passwd"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:598
+#: g10/keyedit.c:604
msgid "change the passphrase"
msgstr "cambia la contrase�a"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:605
msgid "trust"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:605
msgid "change the ownertrust"
msgstr "cambia valores de confianza"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:606
msgid "revsig"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:606
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoca firmas"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:607
msgid "revkey"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:607
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoca una clave secundaria"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:608
msgid "disable"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:608
msgid "disable a key"
msgstr "deshabilita una clave"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:609
msgid "enable"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:609
msgid "enable a key"
msgstr "habilita una clave"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:623
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:629
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
-#: g10/keyedit.c:658
+#: g10/keyedit.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:676
+#: g10/keyedit.c:682
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Clave secreta disponible.\n"
-#: g10/keyedit.c:706
+#: g10/keyedit.c:712
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
-#: g10/keyedit.c:737
+#: g10/keyedit.c:743
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n"
-#: g10/keyedit.c:741
+#: g10/keyedit.c:747
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "�Firmar realmente todos los identificativos de usuario? "
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugerencia: seleccione los identificativos de usuario a firmar\n"
-#: g10/keyedit.c:821 g10/keyedit.c:842
+#: g10/keyedit.c:827 g10/keyedit.c:848
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificativo de usuario.\n"
-#: g10/keyedit.c:823
+#: g10/keyedit.c:829
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificativo de usuario!\n"
-#: g10/keyedit.c:826
+#: g10/keyedit.c:832
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "�Borrar realmente todos los identificativos seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:827
+#: g10/keyedit.c:833
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "�Borrar realmente este identificativo? "
-#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887
+#: g10/keyedit.c:871 g10/keyedit.c:893
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n"
-#: g10/keyedit.c:869
+#: g10/keyedit.c:875
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "�Borrar realmente las claves seleccionadas? "
-#: g10/keyedit.c:870
+#: g10/keyedit.c:876
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "�Borrar realmente esta clave? "
-#: g10/keyedit.c:891
+#: g10/keyedit.c:897
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "�Revocar realmente las claves seleccionadas? "
-#: g10/keyedit.c:892
+#: g10/keyedit.c:898
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "�Revocar realmente esta clave? "
-#: g10/keyedit.c:956
+#: g10/keyedit.c:962
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "�Borrar realmente todos los identificativos seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:958
+#: g10/keyedit.c:964
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:992
+#: g10/keyedit.c:998
msgid "Save changes? "
msgstr "�Grabar cambios? "
-#: g10/keyedit.c:995
+#: g10/keyedit.c:1001
msgid "Quit without saving? "
msgstr "�Salir sin grabar? "
-#: g10/keyedit.c:1006
+#: g10/keyedit.c:1012
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:1019
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1020
+#: g10/keyedit.c:1026
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaci�n.\n"
-#: g10/keyedit.c:1031
+#: g10/keyedit.c:1037
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando no v�lido (pruebe \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1139 g10/keyedit.c:1165
+#: g10/keyedit.c:1145 g10/keyedit.c:1171
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1148
+#: g10/keyedit.c:1154
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1152
+#: g10/keyedit.c:1158
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta clave est� deshabilitada"
-#: g10/keyedit.c:1181
+#: g10/keyedit.c:1187
#, fuzzy, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! �esta subclave ha sido revocada! %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1184
+#: g10/keyedit.c:1190
#, fuzzy
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- incorrectas revocaciones\n"
-#: g10/keyedit.c:1186
+#: g10/keyedit.c:1192
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1402
+#: g10/keyedit.c:1408
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma correcta? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1406
+#: g10/keyedit.c:1412
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma no v�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1410
+#: g10/keyedit.c:1416
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1416
+#: g10/keyedit.c:1422
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�Borrar realmente esta autofirma? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1430
+#: g10/keyedit.c:1436
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d firmas borradas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1431
+#: g10/keyedit.c:1437
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d firmas borradas\n"
-#: g10/keyedit.c:1434
+#: g10/keyedit.c:1440
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "No se borr� nada\n"
-#: g10/keyedit.c:1503
+#: g10/keyedit.c:1509
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor, quite la selecci�n de las claves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1509
+#: g10/keyedit.c:1515
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1513
+#: g10/keyedit.c:1519
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1515
+#: g10/keyedit.c:1521
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1557
+#: g10/keyedit.c:1563
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1573
+#: g10/keyedit.c:1579
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "No hay firma correspondiente en anillo secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:1656
+#: g10/keyedit.c:1662
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificativo de usuario.\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1837
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "No hay ning�n identificativo de usuario con el �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1877
+#: g10/keyedit.c:1883
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1975
+#: g10/keyedit.c:1981
msgid "user ID: \""
msgstr "ID de usuario: \""
-#: g10/keyedit.c:1978
+#: g10/keyedit.c:1984
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2636,34 +2647,34 @@ msgstr ""
"\"\n"
"firmada con su clave %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1982
+#: g10/keyedit.c:1988
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave (s/N)?"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2006
+#: g10/keyedit.c:2012
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n"
-#: g10/keyedit.c:2020 g10/keyedit.c:2055
+#: g10/keyedit.c:2026 g10/keyedit.c:2061
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " firmada por %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2025
+#: g10/keyedit.c:2031
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revocada por %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2045
+#: g10/keyedit.c:2051
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Va Vd. a revocar las siguientes firmas:\n"
-#: g10/keyedit.c:2063
+#: g10/keyedit.c:2069
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:2092
+#: g10/keyedit.c:2098
msgid "no secret key\n"
msgstr "no hay clave secreta\n"
@@ -2847,37 +2858,37 @@ msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave p�blica %d\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n"
-#: g10/passphrase.c:277 g10/passphrase.c:319
+#: g10/passphrase.c:278 g10/passphrase.c:320
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:285
+#: g10/passphrase.c:286
msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:293
+#: g10/passphrase.c:294
msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:300
+#: g10/passphrase.c:301
msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:325
+#: g10/passphrase.c:326
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:174 g10/passphrase.c:344
+#: g10/hkp.c:174 g10/passphrase.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
-#: g10/passphrase.c:415 g10/passphrase.c:677
+#: g10/passphrase.c:417 g10/passphrase.c:679
#, c-format
msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr "(ID clave primaria %08lX)"
-#: g10/passphrase.c:425
+#: g10/passphrase.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@@ -2889,35 +2900,35 @@ msgstr ""
"del usuario: \"%2$s\"\n"
"clave %4$s de %3$u bit, ID %5$08lX, creada el %6$s%7$s\n"
-#: g10/passphrase.c:446
+#: g10/passphrase.c:448
#, fuzzy
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Introduzca contrase�a: "
-#: g10/passphrase.c:448
+#: g10/passphrase.c:450
#, fuzzy
msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Repita contrase�a: "
-#: g10/passphrase.c:483
+#: g10/passphrase.c:485
#, fuzzy
msgid "passphrase too long\n"
msgstr "linea demasiado larga\n"
-#: g10/passphrase.c:495
+#: g10/passphrase.c:497
msgid "invalid response from agent\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:504
+#: g10/passphrase.c:506
msgid "cancelled by user\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:507 g10/passphrase.c:580
+#: g10/passphrase.c:509 g10/passphrase.c:582
#, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:663
+#: g10/passphrase.c:665
msgid ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -2927,20 +2938,20 @@ msgstr ""
"Necesita una contrase�a para desbloquear la clave secreta\n"
"del usuario: \""
-#: g10/passphrase.c:672
+#: g10/passphrase.c:674
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s"
-#: g10/passphrase.c:710
+#: g10/passphrase.c:712
msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "imposible pedir contrase�a en modo de proceso por lotes\n"
-#: g10/passphrase.c:714
+#: g10/passphrase.c:716
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Introduzca contrase�a: "
-#: g10/passphrase.c:718
+#: g10/passphrase.c:720
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Repita contrase�a: "
@@ -3166,7 +3177,7 @@ msgstr "%s: no puede crearse bloqueo\n"
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: no puede crearse bloqueo\n"
-#: g10/keyring.c:1376 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:479
+#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:479
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: no puede crearse: %s\n"
@@ -3303,22 +3314,32 @@ msgstr "registro de confianza %lu, tipo %d: fallo escritura: %s\n"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "base de datos de confianza: fallo sincronizaci�n: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:688
+#: g10/trustdb.c:470
+#, fuzzy
+msgid "no need for a trustdb check\n"
+msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n"
+
+#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "next trustdb check due at %s\n"
+msgstr "inserci�n del registro de confianza fallida: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:709
#, fuzzy
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "cambia valores de confianza"
-#: g10/trustdb.c:839
+#: g10/trustdb.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "Clave p�blica no encontrada"
-#: g10/trustdb.c:1304
+#: g10/trustdb.c:1338
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1374
+#: g10/trustdb.c:1411
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -3715,60 +3736,60 @@ msgstr "Ayuda no disponible"
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Ayuda no disponible para `%s'"
-#: g10/keydb.c:170
+#: g10/keydb.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:179
+#: g10/keydb.c:184
#, c-format
msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keydb.c:188
+#: g10/keydb.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "%s: anillo creado\n"
-#: g10/keydb.c:530
+#: g10/keydb.c:586
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to rebuild all keyring caches: %s\n"
+msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: fallo en la creaci�n de la tabla hash: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1179
+#: g10/keyring.c:1220
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "ATENCI�N: existen 2 ficheros con informaci�n confidencial.\n"
-#: g10/keyring.c:1181
+#: g10/keyring.c:1222
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s es el que no se ha modificado\n"
-#: g10/keyring.c:1182
+#: g10/keyring.c:1223
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s es el nuevo\n"
-#: g10/keyring.c:1183
+#: g10/keyring.c:1224
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Por favor arregle este posible fallo de seguridad\n"
-#: g10/keyring.c:1281
+#: g10/keyring.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "checking keyring `%s'\n"
msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"
-#: g10/keyring.c:1312
+#: g10/keyring.c:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
msgstr "hasta ahora se han procesado %lu claves\n"
-#: g10/keyring.c:1323
+#: g10/keyring.c:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
msgstr "lista claves y firmas"
-#: g10/keyring.c:1381
+#: g10/keyring.c:1425
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: anillo creado\n"
@@ -4222,9 +4243,6 @@ msgstr "%s: anillo creado\n"
#~ msgid "Oops: key is now in trustdb???\n"
#~ msgstr "Oh oh: la clave ahora est� en la tabla de confianza???\n"
-#~ msgid "insert trust record failed: %s\n"
-#~ msgstr "inserci�n del registro de confianza fallida: %s\n"
-
#~ msgid "Hmmm, public key lost?"
#~ msgstr "Oh oh, �se ha perdido la clave p�blica?"