aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r--po/es_ES.po870
1 files changed, 444 insertions, 426 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index cdfe6473e..fff2f2a61 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# GPG version: 1.0.0
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2001-02-07 16:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
msgid "nN"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308
+#: g10/keyedit.c:581 util/miscutil.c:308
msgid "quit"
msgstr ""
@@ -255,6 +255,17 @@ msgstr "No cifrado"
msgid "not processed"
msgstr "se han procesado %lu claves\n"
+#. the key cannot be used for a specific usage
+#: util/errors.c:105
+#, fuzzy
+msgid "unusable public key"
+msgstr "Clave p�blica incorrecta"
+
+#: util/errors.c:106
+#, fuzzy
+msgid "unusable secret key"
+msgstr "Clave secreta incorrecta"
+
#: util/logger.c:224
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
@@ -265,64 +276,64 @@ msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256
+#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:315
+#: cipher/random.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:320
+#: cipher/random.c:318
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:325
+#: cipher/random.c:323
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:331
+#: cipher/random.c:329
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:339
+#: cipher/random.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:377
+#: cipher/random.c:375
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:397
+#: cipher/random.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "no puede crearse %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:404
+#: cipher/random.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:407
+#: cipher/random.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:418
+#: cipher/random.c:416
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:650
+#: cipher/random.c:648
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"ATENCI�N: �se est� usando un generador de n�meros aleatorios inseguro!\n"
-#: cipher/random.c:651
+#: cipher/random.c:649
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -348,7 +359,7 @@ msgstr ""
"otro trabajo para que el sistema pueda recolectar m�s entrop�a\n"
"(se necesitan %d bytes m�s).\n"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:213
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -356,140 +367,140 @@ msgstr ""
"@Comandos:\n"
" "
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:215
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|hace una firma"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "make a detached signature"
msgstr "hace una firma separada"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "encrypt data"
msgstr "cifra datos"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "store only"
msgstr "s�lo almacenar"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "descifra datos (predefinido)"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:222
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:224
msgid "list keys"
msgstr "lista claves"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:226
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista claves y firmas"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:227
msgid "check key signatures"
msgstr "comprueba las firmas de las claves"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:228
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista claves y huellas dactilares"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:229
msgid "list secret keys"
msgstr "lista claves secretas"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:230
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera un nuevo par de claves"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "elimina la clave del anillo p�blico"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:233
#, fuzzy
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "elimina la clave del anillo p�blico"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:234
msgid "sign a key"
msgstr "firma la clave"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:235
msgid "sign a key locally"
msgstr "firma la clave localmente"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:236
msgid "sign or edit a key"
msgstr "firma o modifica una clave"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genera un certificado de revocaci�n"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:238
msgid "export keys"
msgstr "exporta claves"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:239
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporta claves a un servidor de claves"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:240
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importa claves desde un servidor de claves"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:244
msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/fusiona claves"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:246
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "lista s�lo la secuencia de paquetes"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:248
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exporta los valores de confianza"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:250
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importa los valores de confianza"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:252
msgid "update the trust database"
msgstr "actualiza la base de datos de confianza"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:254
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMBRES]|comprueba la base de datos de confianza"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:255
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "arregla una base de datos de confianza da�ada"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:256
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "quita la armadura de un fichero o stdin"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:258
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "crea la armadura a un fichero o stdin"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:260
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:264
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -499,168 +510,168 @@ msgstr ""
"Opciones:\n"
" "
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:266
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea una salida ascii con armadura"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:268
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:271
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:273
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usa la clave por defecto como destinatario"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:277
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 no comprime)"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:280
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa modo de texto can�nico"
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:281
msgid "use as output file"
msgstr "usa como fichero de salida"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "verbose"
msgstr "prolijo"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "algo m�s discreto"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "no usa la terminal en absoluto"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:285
msgid "force v3 signatures"
msgstr "fuerza firmas v3"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:286
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "siempre usa un MCD para cifrar"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "do not make any changes"
msgstr "no hace ning�n cambio"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "use the gpg-agent"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:291
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "asume \"s�\" en casi todas las preguntas"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "assume no on most questions"
msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas"
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:293
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "a�ade este anillo a la lista de anillos"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "a�ade este anillo secreto a la lista"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "read options from file"
msgstr "lee opciones del fichero"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en descriptor DF"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
msgstr "|ID-CLAVE|conf�a plenamente en esta clave"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:310
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"todas las opciones de paquete, cifrado y\n"
"resumen tipo OpenPGP"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:311
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usa modo de contrase�a N"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:313
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE\n"
"para las contrase�as"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:315
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las\n"
"contrase�as"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:316
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE"
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:317
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:318
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa el algoritmo de compresi�n N"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:319
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:320
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notaci�n"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:323
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:326
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -680,15 +691,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nombres] muestra las claves\n"
" --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n"
-#: g10/g10.c:431
+#: g10/g10.c:432
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:435
+#: g10/g10.c:436
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"
-#: g10/g10.c:438
+#: g10/g10.c:439
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -698,7 +709,7 @@ msgstr ""
"Firma, comprueba, cifra o descifra.\n"
"La operaci�n por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n"
-#: g10/g10.c:445
+#: g10/g10.c:446
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -706,191 +717,191 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos soportados:\n"
-#: g10/g10.c:524
+#: g10/g10.c:525
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opciones] "
-#: g10/g10.c:577
+#: g10/g10.c:578
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos incompatibles\n"
-#: g10/g10.c:727
+#: g10/g10.c:728
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:731
+#: g10/g10.c:732
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:738
+#: g10/g10.c:739
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
-#: g10/g10.c:943
+#: g10/g10.c:944
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s no es un juego de caracteres v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1014
+#: g10/g10.c:1015
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a crear un fichero core dump!\n"
-#: g10/g10.c:1018 g10/g10.c:1027
+#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n"
-#: g10/g10.c:1020
+#: g10/g10.c:1021
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "�%s no permitido con %s!\n"
-#: g10/g10.c:1023
+#: g10/g10.c:1024
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n"
-#: g10/g10.c:1043 g10/g10.c:1055
+#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1049 g10/g10.c:1061
+#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1065
+#: g10/g10.c:1066
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de pol�tica no v�lida\n"
-#: g10/g10.c:1068
+#: g10/g10.c:1069
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "el algoritmo de compresi�n debe estar en el rango %d-%d\n"
-#: g10/g10.c:1070
+#: g10/g10.c:1071
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n"
-#: g10/g10.c:1072
+#: g10/g10.c:1073
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n"
-#: g10/g10.c:1074
+#: g10/g10.c:1075
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n"
-#: g10/g10.c:1077
+#: g10/g10.c:1078
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n"
-#: g10/g10.c:1081
+#: g10/g10.c:1082
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n"
-#: g10/g10.c:1166
+#: g10/g10.c:1167
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:1172
+#: g10/g10.c:1173
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1180
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1187
+#: g10/g10.c:1188
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1200
+#: g10/g10.c:1201
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1213
+#: g10/g10.c:1214
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1227
+#: g10/g10.c:1228
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1244
+#: g10/g10.c:1245
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1252
+#: g10/g10.c:1253
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1260
+#: g10/g10.c:1261
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1268
+#: g10/g10.c:1269
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usuario [comandos]"
-#: g10/g10.c:1284
+#: g10/g10.c:1285
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1287
+#: g10/g10.c:1288
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1295
+#: g10/g10.c:1296
#, fuzzy
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key id-usuario"
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1332 g10/sign.c:393
+#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1347
+#: g10/g10.c:1348
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]"
-#: g10/g10.c:1413
+#: g10/g10.c:1414
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:1421
+#: g10/g10.c:1422
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:1492
+#: g10/g10.c:1493
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de distribuci�n no v�lido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1579
+#: g10/g10.c:1580
msgid "[filename]"
msgstr "[nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1583
+#: g10/g10.c:1584
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1586 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no puede abrirse `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1795
+#: g10/g10.c:1796
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "El primer caracter de una notaci�n debe ser una letra o un subrayado\n"
-#: g10/g10.c:1801
+#: g10/g10.c:1802
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -898,87 +909,87 @@ msgstr ""
"un nombre de notaci�n debe tener s�lo letras, d�gitos, puntos o subrayados, "
"y acabar con un '='\n"
-#: g10/g10.c:1807
+#: g10/g10.c:1808
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "los puntos en una notaci�n deben estar rodeados por otros caracteres\n"
-#: g10/g10.c:1815
+#: g10/g10.c:1816
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n"
-#: g10/armor.c:302
+#: g10/armor.c:304
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "armadura: %s\n"
-#: g10/armor.c:331
+#: g10/armor.c:333
msgid "invalid armor header: "
msgstr "cabecera de armadura no v�lida: "
-#: g10/armor.c:338
+#: g10/armor.c:340
msgid "armor header: "
msgstr "cabecera de armadura: "
-#: g10/armor.c:349
+#: g10/armor.c:351
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "cabecera de firma clara no v�lida\n"
-#: g10/armor.c:401
+#: g10/armor.c:403
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "firmas en texto claro anidadas\n"
-#: g10/armor.c:525
+#: g10/armor.c:527
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "L�nea con guiones no v�lida: "
-#: g10/armor.c:537
+#: g10/armor.c:539
msgid "unexpected armor:"
msgstr "armadura inesperada"
-#: g10/armor.c:663
+#: g10/armor.c:665
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "caracteres no v�lidos radix64 %02x ignorados\n"
-#: g10/armor.c:706
+#: g10/armor.c:708
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "Fin de fichero prematuro\n"
-#: g10/armor.c:740
+#: g10/armor.c:742
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "Fin de suma de comprobaci�n prematuro\n"
-#: g10/armor.c:744
+#: g10/armor.c:746
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "Suma de comprobaci�n mal creada\n"
-#: g10/armor.c:748
+#: g10/armor.c:750
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "Error en suma de comprobaci�n: %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:765
+#: g10/armor.c:767
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n"
-#: g10/armor.c:769
+#: g10/armor.c:771
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "error en la l�nea de cierre\n"
-#: g10/armor.c:915
+#: g10/armor.c:917
msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr ""
-#: g10/armor.c:1043
+#: g10/armor.c:1045
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP v�lidos\n"
-#: g10/armor.c:1048
+#: g10/armor.c:1050
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armadura incorrecta: l�nea m�s larga de %d caracteres\n"
-#: g10/armor.c:1052
+#: g10/armor.c:1054
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -987,7 +998,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53
+#: g10/keyedit.c:1190 g10/pkclist.c:53
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Huella dactilar:"
@@ -1219,17 +1230,17 @@ msgstr ""
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
+#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:966 g10/pkclist.c:1011
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994
+#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:993
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignorado: clave p�blica ya presente\n"
-#: g10/pkclist.c:854
+#: g10/pkclist.c:853
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1237,42 +1248,42 @@ msgstr ""
"No se ha especificado un ID de usuario (puede usar \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:864
+#: g10/pkclist.c:863
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Introduzca el ID de usuario: "
-#: g10/pkclist.c:876
+#: g10/pkclist.c:875
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "ID de usuario inexistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:881
+#: g10/pkclist.c:880
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignorado: clave p�blica ya designada como destinataria por defecto\n"
-#: g10/pkclist.c:904
+#: g10/pkclist.c:903
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Clave p�blica deshabilitada.\n"
-#: g10/pkclist.c:911
+#: g10/pkclist.c:910
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "ignorado: clave p�blica ya designada con --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:942
+#: g10/pkclist.c:941
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "desconocido el destinatario predefinido `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:975
+#: g10/pkclist.c:974
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:980
+#: g10/pkclist.c:979
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignorado: clave p�blica deshabilitada\n"
-#: g10/pkclist.c:1018
+#: g10/pkclist.c:1017
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "no hay direcciones v�lidas\n"
@@ -1552,7 +1563,7 @@ msgstr ""
"Necesita una contrase�a para proteger su clave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955
+#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "contrase�a repetida incorrecta, int�ntelo de nuevo.\n"
@@ -1683,287 +1694,280 @@ msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n"
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n"
-#: g10/export.c:232
+#: g10/export.c:236
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "ATENCI�N: no se ha exportado nada\n"
-#: g10/getkey.c:211
+#: g10/getkey.c:208
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n"
-#: g10/getkey.c:350
+#: g10/getkey.c:443
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "demasiados registros en la cache unk - anulada\n"
-#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
-msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
-msgstr "No puede usarse clave RSA en esta versi�n\n"
-
-#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349
-msgid "No key for user ID\n"
-msgstr "No hay clave para tal usuario\n"
-
-#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428
-msgid "No user ID for key\n"
-msgstr "No hay clave secreta para tal usuario\n"
-
-#: g10/getkey.c:1628 g10/getkey.c:1675 g10/getkey.c:1731
+#: g10/getkey.c:2143
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2050
+#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave p�blica - ignorada\n"
+
+#: g10/getkey.c:2473
#, fuzzy
msgid "[User id not found]"
msgstr "%s: usuario no encontrado\n"
-#: g10/import.c:182
+#: g10/import.c:184
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "ignorando bloque de tipo %d\n"
-#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847
+#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "hasta ahora se han procesado %lu claves\n"
-#: g10/import.c:194
+#: g10/import.c:196
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:204
+#: g10/import.c:206
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr " Cantidad total procesada: %lu\n"
-#: g10/import.c:206
+#: g10/import.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgstr " nuevas subclaves: %lu\n"
-#: g10/import.c:209
+#: g10/import.c:211
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " sin identificativo: %lu\n"
-#: g10/import.c:211
+#: g10/import.c:213
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " importadas: %lu"
-#: g10/import.c:217
+#: g10/import.c:219
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " sin cambios: %lu\n"
-#: g10/import.c:219
+#: g10/import.c:221
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " nuevos identificativos: %lu\n"
-#: g10/import.c:221
+#: g10/import.c:223
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " nuevas subclaves: %lu\n"
-#: g10/import.c:223
+#: g10/import.c:225
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " nuevas firmas: %lu\n"
-#: g10/import.c:225
+#: g10/import.c:227
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " nuevas revocaciones: %lu\n"
-#: g10/import.c:227
+#: g10/import.c:229
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " claves secretas le�das: %lu\n"
-#: g10/import.c:229
+#: g10/import.c:231
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " claves secretas importadas: %lu\n"
-#: g10/import.c:231
+#: g10/import.c:233
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n"
-#: g10/import.c:391 g10/import.c:600
+#: g10/import.c:408 g10/import.c:617
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario\n"
-#: g10/import.c:405
+#: g10/import.c:422
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "clave %08lX: no hay identificativos de usuario v�lidos\n"
-#: g10/import.c:407
+#: g10/import.c:424
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n"
-#: g10/import.c:418 g10/import.c:667
+#: g10/import.c:435 g10/import.c:684
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "clave %08lX: clave p�blica no encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:423
+#: g10/import.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n"
-#: g10/import.c:431
+#: g10/import.c:448
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "no hay anillo p�blico por defecto\n"
-#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
+#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "escribiendo en `%s'\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716
+#: g10/import.c:455 g10/import.c:513 g10/import.c:632 g10/import.c:733
#, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "no puede bloquearse el anillo `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719
+#: g10/import.c:458 g10/import.c:516 g10/import.c:635 g10/import.c:736
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:446
+#: g10/import.c:463
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "clave %08lX: clave p�blica importada\n"
-#: g10/import.c:463
+#: g10/import.c:480
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "clave %08lX: no se corresponde con nuestra copia\n"
-#: g10/import.c:472 g10/import.c:675
+#: g10/import.c:489 g10/import.c:692
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n"
-#: g10/import.c:478 g10/import.c:681
+#: g10/import.c:495 g10/import.c:698
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n"
-#: g10/import.c:505
+#: g10/import.c:522
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr "clave %08lX: 1 nuevo identificativo de usuario\n"
-#: g10/import.c:508
+#: g10/import.c:525
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr "clave %08lX: %d nuevos identificativos de usuario\n"
-#: g10/import.c:511
+#: g10/import.c:528
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "clave %08lX: 1 nueva firma\n"
-#: g10/import.c:514
+#: g10/import.c:531
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "clave %08lX: %d nuevas firmas\n"
-#: g10/import.c:517
+#: g10/import.c:534
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "clave %08lX: 1 nueva subclave\n"
-#: g10/import.c:520
+#: g10/import.c:537
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n"
-#: g10/import.c:530
+#: g10/import.c:547
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "clave %08lX: sin cambios\n"
-#: g10/import.c:593
+#: g10/import.c:610
#, c-format
msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:623
+#: g10/import.c:640
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "clave %08lX: clave secreta importada\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:627
+#: g10/import.c:644
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n"
-#: g10/import.c:632
+#: g10/import.c:649
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:661
+#: g10/import.c:678
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"clave %08lX: falta la clave p�blica - imposibile applicar el\n"
"certificado de revocaci�n\n"
-#: g10/import.c:692
+#: g10/import.c:709
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n no v�lido: %s - rechazado\n"
-#: g10/import.c:724
+#: g10/import.c:741
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n importado\n"
-#: g10/import.c:766
+#: g10/import.c:783
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario para la firma\n"
-#: g10/import.c:773 g10/import.c:797
+#: g10/import.c:790 g10/import.c:814
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave p�blica no soportado\n"
-#: g10/import.c:774
+#: g10/import.c:791
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "clave %08lX: autofirma no v�lida\n"
-#: g10/import.c:789
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "clave %08lX: no hay subclave para unir\n"
-#: g10/import.c:798
+#: g10/import.c:815
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "clave %08lX.%lu: uni�n de subclave no v�lida\n"
-#: g10/import.c:825
+#: g10/import.c:842
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
msgstr "clave %08lX: aceptado ID de usuario sin autofirma '"
-#: g10/import.c:854
+#: g10/import.c:871
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "clave %08lX: ignorado ID de usuario '"
-#: g10/import.c:877
+#: g10/import.c:894
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "clave %08lX: subclave ignorada\n"
@@ -1972,33 +1976,33 @@ msgstr "clave %08lX: subclave ignorada\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:902
+#: g10/import.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "clave %08lX: firma no exportable (clase %02x) - ignorada\n"
-#: g10/import.c:911
+#: g10/import.c:928
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"clave %08lX: certificado de revocaci�n en lugar equivocado - ignorado\n"
-#: g10/import.c:919
+#: g10/import.c:936
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n no valido: %s - ignorado\n"
-#: g10/import.c:1019
+#: g10/import.c:1036
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "clave %08lX: detectado usuario duplicado - fusionada\n"
-#: g10/import.c:1071
+#: g10/import.c:1088
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n a�adido\n"
-#: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238
+#: g10/import.c:1202 g10/import.c:1255
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "clave %08lX: nuestra copia no tiene autofirma\n"
@@ -2008,63 +2012,63 @@ msgstr "clave %08lX: nuestra copia no tiene autofirma\n"
msgid "%s: user not found\n"
msgstr "%s: usuario no encontrado\n"
-#: g10/keyedit.c:155
+#: g10/keyedit.c:156
msgid "[revocation]"
msgstr "[revocaci�n]"
-#: g10/keyedit.c:156
+#: g10/keyedit.c:157
msgid "[self-signature]"
msgstr "[autofirma]"
-#: g10/keyedit.c:220
+#: g10/keyedit.c:221
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 firma incorrecta\n"
-#: g10/keyedit.c:222
+#: g10/keyedit.c:223
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d firmas incorrectas\n"
-#: g10/keyedit.c:224
+#: g10/keyedit.c:225
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 firma no comprobada por falta de clave\n"
-#: g10/keyedit.c:226
+#: g10/keyedit.c:227
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d firmas no comprobadas por falta de clave\n"
-#: g10/keyedit.c:228
+#: g10/keyedit.c:229
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 firma no comprobada por causa de un error\n"
-#: g10/keyedit.c:230
+#: g10/keyedit.c:231
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d firmas no comprobadas por causa de un error\n"
-#: g10/keyedit.c:232
+#: g10/keyedit.c:233
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "Detectado 1 identificativo de usuario sin autofirma v�lida\n"
-#: g10/keyedit.c:234
+#: g10/keyedit.c:235
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "Detectados %d identificativos de usuario sin autofirma v�lida\n"
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:316
+#: g10/keyedit.c:317
#, c-format
msgid "Already signed by key %08lX\n"
msgstr "Ya firmada por la clave %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:324
+#: g10/keyedit.c:325
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nada que firmar con la clave %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:333
+#: g10/keyedit.c:334
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2072,7 +2076,7 @@ msgstr ""
"�Est� realmente seguro de querer firmar esta clave\n"
"con su clave: \""
-#: g10/keyedit.c:342
+#: g10/keyedit.c:343
msgid ""
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
"\n"
@@ -2080,34 +2084,34 @@ msgstr ""
"La firma se marcar� como no exportable.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:347
+#: g10/keyedit.c:348
msgid "Really sign? "
msgstr "�Firmar de verdad? "
-#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136
+#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "firma fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:427
+#: g10/keyedit.c:428
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta clave no est� protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:431
+#: g10/keyedit.c:432
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Clave secreta no disponible"
-#: g10/keyedit.c:435
+#: g10/keyedit.c:436
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clave est� protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:455
+#: g10/keyedit.c:456
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "No puede editarse esta clave: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:460
+#: g10/keyedit.c:461
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2115,7 +2119,7 @@ msgstr ""
"Introduzca la nueva contrase�a para esta clave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:472
+#: g10/keyedit.c:473
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2123,421 +2127,421 @@ msgstr ""
"No ha especificado contrase�a. Esto es probablemente una *mala* idea.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:475
+#: g10/keyedit.c:476
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "�Realmente quiere hacer esto? "
-#: g10/keyedit.c:539
+#: g10/keyedit.c:540
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:581
msgid "quit this menu"
msgstr "sale de este men�"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:582
msgid "q"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "save"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "save and quit"
msgstr "graba y sale"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:584
msgid "help"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:584
msgid "show this help"
msgstr "muestra esta ayuda"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "fpr"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "show fingerprint"
msgstr "muestra huella dactilar"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:587
msgid "list"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:587
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista clave e identificativos de usuario"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:588
msgid "l"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:589
msgid "uid"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:589
msgid "select user ID N"
msgstr "selecciona identificativo de usuario N"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:590
msgid "key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:590
msgid "select secondary key N"
msgstr "selecciona clave secundaria N"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:591
msgid "check"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:591
msgid "list signatures"
msgstr "lista firmas"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:592
msgid "c"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:593
msgid "sign"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:593
msgid "sign the key"
msgstr "firma la clave"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:594
msgid "s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:595
msgid "lsign"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:595
msgid "sign the key locally"
msgstr "firma la clave localmente"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:596
msgid "debug"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:597
msgid "adduid"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:597
msgid "add a user ID"
msgstr "a�ade un identificativo de usuario"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:598
msgid "deluid"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:598
msgid "delete user ID"
msgstr "borra un identificativo de usuario"
-#: g10/keyedit.c:598
+#: g10/keyedit.c:599
msgid "addkey"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:598
+#: g10/keyedit.c:599
msgid "add a secondary key"
msgstr "a�ade una clave secundaria"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:600
msgid "delkey"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:600
msgid "delete a secondary key"
msgstr "borra una clave secundaria"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:601
msgid "delsig"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:601
msgid "delete signatures"
msgstr "borra firmas"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:602
msgid "expire"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:602
msgid "change the expire date"
msgstr "cambia fecha de caducidad"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:603
msgid "toggle"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:603
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "cambia entre lista de claves secretas y p�blicas"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:605
msgid "t"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:606
msgid "pref"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:606
msgid "list preferences"
msgstr "muestra preferencias"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:607
msgid "passwd"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:607
msgid "change the passphrase"
msgstr "cambia la contrase�a"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:608
msgid "trust"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:608
msgid "change the ownertrust"
msgstr "cambia valores de confianza"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:609
msgid "revsig"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:609
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoca firmas"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:610
msgid "revkey"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:610
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoca una clave secundaria"
-#: g10/keyedit.c:610
+#: g10/keyedit.c:611
msgid "disable"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:610
+#: g10/keyedit.c:611
msgid "disable a key"
msgstr "deshabilita una clave"
-#: g10/keyedit.c:611
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "enable"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:611
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "enable a key"
msgstr "habilita una clave"
-#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631
+#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:632
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
#. check that they match
#. fixme: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:669
+#: g10/keyedit.c:670
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Clave secreta disponible.\n"
-#: g10/keyedit.c:698
+#: g10/keyedit.c:699
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
-#: g10/keyedit.c:728
+#: g10/keyedit.c:729
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n"
-#: g10/keyedit.c:732
+#: g10/keyedit.c:733
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "�Firmar realmente todos los identificativos de usuario? "
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugerencia: seleccione los identificativos de usuario a firmar\n"
-#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994
+#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:995
#, c-format
msgid "update of trustdb failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n de confianza fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844
+#: g10/keyedit.c:824 g10/keyedit.c:845
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificativo de usuario.\n"
-#: g10/keyedit.c:825
+#: g10/keyedit.c:826
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificativo de usuario!\n"
-#: g10/keyedit.c:828
+#: g10/keyedit.c:829
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "�Borrar realmente todos los identificativos seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:830
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "�Borrar realmente este identificativo? "
-#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887
+#: g10/keyedit.c:866 g10/keyedit.c:888
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n"
-#: g10/keyedit.c:869
+#: g10/keyedit.c:870
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "�Borrar realmente las claves seleccionadas? "
-#: g10/keyedit.c:870
+#: g10/keyedit.c:871
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "�Borrar realmente esta clave? "
-#: g10/keyedit.c:891
+#: g10/keyedit.c:892
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "�Revocar realmente las claves seleccionadas? "
-#: g10/keyedit.c:892
+#: g10/keyedit.c:893
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "�Revocar realmente esta clave? "
-#: g10/keyedit.c:958
+#: g10/keyedit.c:959
msgid "Save changes? "
msgstr "�Grabar cambios? "
-#: g10/keyedit.c:961
+#: g10/keyedit.c:962
msgid "Quit without saving? "
msgstr "�Salir sin grabar? "
-#: g10/keyedit.c:972
+#: g10/keyedit.c:973
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:979
+#: g10/keyedit.c:980
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:986
+#: g10/keyedit.c:987
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaci�n.\n"
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1002
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando no v�lido (pruebe \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107
+#: g10/keyedit.c:1082 g10/keyedit.c:1108
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1090
+#: g10/keyedit.c:1091
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1094
+#: g10/keyedit.c:1095
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta clave est� deshabilitada"
-#: g10/keyedit.c:1123
+#: g10/keyedit.c:1124
#, fuzzy, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "clave %08lX: �esta subclave ha sido revocada!\n"
-#: g10/keyedit.c:1126
+#: g10/keyedit.c:1127
#, fuzzy
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr " nuevas revocaciones: %lu\n"
-#: g10/keyedit.c:1128
+#: g10/keyedit.c:1129
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1366
+#: g10/keyedit.c:1367
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma correcta? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1370
+#: g10/keyedit.c:1371
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma no v�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1374
+#: g10/keyedit.c:1375
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1380
+#: g10/keyedit.c:1381
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�Borrar realmente esta autofirma? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1394
+#: g10/keyedit.c:1395
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d firmas borradas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1395
+#: g10/keyedit.c:1396
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d firmas borradas\n"
-#: g10/keyedit.c:1398
+#: g10/keyedit.c:1399
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "No se borr� nada\n"
-#: g10/keyedit.c:1467
+#: g10/keyedit.c:1468
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor, quite la selecci�n de las claves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1473
+#: g10/keyedit.c:1474
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1477
+#: g10/keyedit.c:1478
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1479
+#: g10/keyedit.c:1480
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1521
+#: g10/keyedit.c:1522
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1537
+#: g10/keyedit.c:1538
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "No hay firma correspondiente en anillo secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:1598
+#: g10/keyedit.c:1599
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "No hay ning�n identificativo de usuario con el �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1644
+#: g10/keyedit.c:1645
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1742
+#: g10/keyedit.c:1743
msgid "user ID: \""
msgstr "ID de usuario: \""
-#: g10/keyedit.c:1745
+#: g10/keyedit.c:1746
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2546,34 +2550,34 @@ msgstr ""
"\"\n"
"firmada con su clave %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1749
+#: g10/keyedit.c:1750
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave (s/N)?"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1774
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n"
-#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822
+#: g10/keyedit.c:1788 g10/keyedit.c:1823
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " firmada por %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1792
+#: g10/keyedit.c:1793
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revocada por %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1812
+#: g10/keyedit.c:1813
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Va Vd. a revocar las siguientes firmas:\n"
-#: g10/keyedit.c:1830
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1859
+#: g10/keyedit.c:1860
msgid "no secret key\n"
msgstr "no hay clave secreta\n"
@@ -2587,128 +2591,128 @@ msgid "revoked"
msgstr ""
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:404 g10/mainproc.c:836
+#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "La clave caduca el %s\n"
-#: g10/mainproc.c:270
+#: g10/mainproc.c:271
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "la clave p�blica es %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:315
+#: g10/mainproc.c:316
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "datos cifrados de la clave p�blica: DEK bueno\n"
-#: g10/mainproc.c:367
+#: g10/mainproc.c:368
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s\n"
-#: g10/mainproc.c:377
+#: g10/mainproc.c:378
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "cifrado con clave %s, ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:391
+#: g10/mainproc.c:392
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "descifrado de la clave p�blica fallido: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:431
+#: g10/mainproc.c:432
msgid "decryption okay\n"
msgstr "descifrado correcto\n"
-#: g10/mainproc.c:436
+#: g10/mainproc.c:437
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ATENCI�N: �el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n"
-#: g10/mainproc.c:441
+#: g10/mainproc.c:442
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "descifrado fallido: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:460
+#: g10/mainproc.c:461
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: el remitente solicit� \"s�lo-para-tus-ojos\"\n"
-#: g10/mainproc.c:462
+#: g10/mainproc.c:463
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:617
+#: g10/mainproc.c:618
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:704 g10/mainproc.c:713
+#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATENCI�N: encontrados datos de notaci�n no v�lidos\n"
-#: g10/mainproc.c:716
+#: g10/mainproc.c:717
msgid "Notation: "
msgstr "Notaci�n: "
-#: g10/mainproc.c:725
+#: g10/mainproc.c:726
msgid "Policy: "
msgstr "Pol�tica: "
-#: g10/mainproc.c:1235
+#: g10/mainproc.c:1177
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "suprimida la verificaci�n de la firma\n"
-#: g10/mainproc.c:1272
+#: g10/mainproc.c:1214
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Firma creada el %.*s usando clave %s ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1318
+#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Firma INCORRECTA de \""
-#: g10/mainproc.c:1308 g10/mainproc.c:1319
+#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251
msgid "Good signature from \""
msgstr "Firma correcta de \""
-#: g10/mainproc.c:1310
+#: g10/mainproc.c:1266
msgid " aka \""
msgstr "tambi�n conocido como \""
-#: g10/mainproc.c:1366
+#: g10/mainproc.c:1316
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1438 g10/mainproc.c:1500
+#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "hace una firma separada"
-#: g10/mainproc.c:1449
+#: g10/mainproc.c:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "Clase de firma desconocida"
-#: g10/mainproc.c:1504
+#: g10/mainproc.c:1454
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1509
+#: g10/mainproc.c:1459
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquete ra�z no v�lido detectado en proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:97
+#: g10/misc.c:98
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "no se pueden desactivar los core dumps: %s\n"
-#: g10/misc.c:207
+#: g10/misc.c:208
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "�No se deber�an usar algoritmos experimentales!\n"
-#: g10/misc.c:237
+#: g10/misc.c:238
#, fuzzy
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n"
msgstr ""
@@ -2720,7 +2724,7 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave p�blica %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:990
+#: g10/parse-packet.c:1010
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n"
@@ -2733,7 +2737,7 @@ msgstr ""
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248
+#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
@@ -2864,36 +2868,36 @@ msgstr "NOTA: algoritmo de cifrado %d no encontrado en las preferencias\n"
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "NOTA: clave de la firma caducada el %s\n"
-#: g10/hkp.c:72
+#: g10/hkp.c:59
#, c-format
msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:85
+#: g10/hkp.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "no puede escribirse en el anillo: %s\n"
-#: g10/hkp.c:109 g10/hkp.c:148
+#: g10/hkp.c:91 g10/hkp.c:125
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:117
+#: g10/hkp.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a valid key ID\n"
msgstr "'%s' no es un identificativo largo de clave v�lido\n"
-#: g10/hkp.c:194
+#: g10/hkp.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:206
+#: g10/hkp.c:183
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:209
+#: g10/hkp.c:186
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr ""
@@ -2908,11 +2912,11 @@ msgstr "Clave secreta no disponible"
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
msgstr "el algoritmo de protecci�n %d no est� soportado\n"
-#: g10/seckey-cert.c:186
+#: g10/seckey-cert.c:184
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Contrase�a incorrecta, int�ntelo de nuevo...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:242
+#: g10/seckey-cert.c:240
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr "ATENCI�N: detectada clave d�bil - por favor cambie la contrase�a.\n"
@@ -3182,11 +3186,6 @@ msgstr "clave %08lX: clave de confianza sin clave p�blica - ignorada\n"
msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
msgstr "NOTA: la clave secreta %08lX NO est� protegida.\n"
-#: g10/trustdb.c:577
-#, c-format
-msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave p�blica - ignorada\n"
-
#: g10/trustdb.c:584
#, c-format
msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
@@ -3419,34 +3418,44 @@ msgstr "%s: no se puede crear el anillo: %s\n"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: anillo creado\n"
-#: g10/ringedit.c:1551
+#: g10/ringedit.c:1555
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "ATENCI�N: existen 2 ficheros con informaci�n confidencial.\n"
-#: g10/ringedit.c:1552
+#: g10/ringedit.c:1556
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s es el que no se ha modificado\n"
-#: g10/ringedit.c:1553
+#: g10/ringedit.c:1557
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s es el nuevo\n"
-#: g10/ringedit.c:1554
+#: g10/ringedit.c:1558
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Por favor arregle este posible fallo de seguridad\n"
-#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125
+#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr "clave no marcada como insegura - no puede usarse con el pseudo RNG\n"
-#: g10/skclist.c:113
+#: g10/skclist.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipped `%s': duplicated\n"
+msgstr "`%s' ignorado: %s\n"
+
+#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153
#, c-format
msgid "skipped `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ignorado: %s\n"
-#: g10/skclist.c:119
+#: g10/skclist.c:149
+#, fuzzy
+msgid "skipped: secret key already present\n"
+msgstr "%s: ignorado: clave p�blica ya presente\n"
+
+#: g10/skclist.c:160
#, c-format
msgid ""
"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
@@ -3546,11 +3555,11 @@ msgstr "�Eliminar esta clave del anillo? "
msgid "This is a secret key! - really delete? "
msgstr "�Esta es una clave secreta! �Eliminar realmente? "
-#: g10/delkey.c:182
+#: g10/delkey.c:181
msgid "there is a secret key for this public key!\n"
msgstr "�hay una clave secreta para esta clave p�blica!\n"
-#: g10/delkey.c:184
+#: g10/delkey.c:183
msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n"
msgstr "use la opci�n \"--delete-secret-key\" para borrarla antes.\n"
@@ -3798,6 +3807,15 @@ msgstr "Ayuda no disponible"
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Ayuda no disponible para `%s'"
+#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
+#~ msgstr "No puede usarse clave RSA en esta versi�n\n"
+
+#~ msgid "No key for user ID\n"
+#~ msgstr "No hay clave para tal usuario\n"
+
+#~ msgid "No user ID for key\n"
+#~ msgstr "No hay clave secreta para tal usuario\n"
+
#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
#~ msgstr "clave secreta para descifrado no disponible\n"