diff options
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 473 |
1 files changed, 237 insertions, 236 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index fff2f2a61..bcbc9e58f 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ # GPG version: 1.0.0 msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-27 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256 +#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" "otro trabajo para que el sistema pueda recolectar m�s entrop�a\n" "(se necesitan %d bytes m�s).\n" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:214 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -367,140 +367,140 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|hace una firma" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "make a detached signature" msgstr "hace una firma separada" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "store only" msgstr "s�lo almacenar" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:223 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:225 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "check key signatures" msgstr "comprueba las firmas de las claves" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:229 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:232 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "elimina la clave del anillo p�blico" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:234 #, fuzzy msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "elimina la clave del anillo p�blico" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocaci�n" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:241 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:245 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:247 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista s�lo la secuencia de paquetes" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta los valores de confianza" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:251 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa los valores de confianza" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMBRES]|comprueba la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "arregla una base de datos de confianza da�ada" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:257 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "quita la armadura de un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea la armadura a un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -510,168 +510,168 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:274 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la clave por defecto como destinatario" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 no comprime)" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo m�s discreto" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa la terminal en absoluto" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "siempre usa un MCD para cifrar" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ning�n cambio" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"s�\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "a�ade este anillo a la lista de anillos" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "a�ade este anillo secreto a la lista" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:299 msgid "read options from file" msgstr "lee opciones del fichero" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:303 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en descriptor DF" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "|ID-CLAVE|conf�a plenamente en esta clave" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:310 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "todas las opciones de paquete, cifrado y\n" "resumen tipo OpenPGP" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:312 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa modo de contrase�a N" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:314 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE\n" "para las contrase�as" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:316 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las\n" "contrase�as" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:318 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa el algoritmo de compresi�n N" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:320 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:321 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notaci�n" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:324 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:327 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -691,15 +691,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:432 +#: g10/g10.c:434 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:441 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "Firma, comprueba, cifra o descifra.\n" "La operaci�n por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:448 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -717,191 +717,191 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:525 +#: g10/g10.c:527 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:578 +#: g10/g10.c:580 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos incompatibles\n" -#: g10/g10.c:728 +#: g10/g10.c:730 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:732 +#: g10/g10.c:734 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:739 +#: g10/g10.c:741 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:944 +#: g10/g10.c:946 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:1015 +#: g10/g10.c:1018 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a crear un fichero core dump!\n" -#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028 +#: g10/g10.c:1022 g10/g10.c:1031 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1024 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s no permitido con %s!\n" -#: g10/g10.c:1024 +#: g10/g10.c:1027 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056 +#: g10/g10.c:1047 g10/g10.c:1059 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es v�lido\n" -#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062 +#: g10/g10.c:1053 g10/g10.c:1065 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es v�lido\n" -#: g10/g10.c:1066 +#: g10/g10.c:1069 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica no v�lida\n" -#: g10/g10.c:1069 +#: g10/g10.c:1072 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "el algoritmo de compresi�n debe estar en el rango %d-%d\n" -#: g10/g10.c:1071 +#: g10/g10.c:1074 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:1073 +#: g10/g10.c:1076 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:1075 +#: g10/g10.c:1078 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/g10.c:1078 +#: g10/g10.c:1081 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:1082 +#: g10/g10.c:1085 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1167 +#: g10/g10.c:1170 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1173 +#: g10/g10.c:1176 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1180 +#: g10/g10.c:1183 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1188 +#: g10/g10.c:1191 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1201 +#: g10/g10.c:1204 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1217 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1231 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1248 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1256 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1264 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1269 +#: g10/g10.c:1272 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [comandos]" -#: g10/g10.c:1285 +#: g10/g10.c:1288 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1288 +#: g10/g10.c:1291 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1296 +#: g10/g10.c:1299 #, fuzzy msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-usuario" -#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1336 g10/sign.c:410 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1348 +#: g10/g10.c:1351 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:1414 +#: g10/g10.c:1417 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1422 +#: g10/g10.c:1425 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1493 +#: g10/g10.c:1496 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuci�n no v�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1583 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1584 +#: g10/g10.c:1587 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1590 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no puede abrirse `%s'\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1799 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "El primer caracter de una notaci�n debe ser una letra o un subrayado\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1805 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -909,11 +909,11 @@ msgstr "" "un nombre de notaci�n debe tener s�lo letras, d�gitos, puntos o subrayados, " "y acabar con un '='\n" -#: g10/g10.c:1808 +#: g10/g10.c:1811 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "los puntos en una notaci�n deben estar rodeados por otros caracteres\n" -#: g10/g10.c:1816 +#: g10/g10.c:1819 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n" @@ -968,28 +968,28 @@ msgstr "Suma de comprobaci�n mal creada\n" msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Error en suma de comprobaci�n: %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:767 +#: g10/armor.c:770 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n" -#: g10/armor.c:771 +#: g10/armor.c:774 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en la l�nea de cierre\n" -#: g10/armor.c:917 +#: g10/armor.c:920 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "" -#: g10/armor.c:1045 +#: g10/armor.c:1048 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP v�lidos\n" -#: g10/armor.c:1050 +#: g10/armor.c:1053 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: l�nea m�s larga de %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1054 +#: g10/armor.c:1057 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1291,62 +1291,66 @@ msgstr "no hay direcciones v�lidas\n" msgid "writing self signature\n" msgstr "escribiendo autofirma\n" -#: g10/keygen.c:214 +#: g10/keygen.c:217 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribiendo la firma de comprobaci�n de clave\n" -#: g10/keygen.c:262 g10/keygen.c:346 g10/keygen.c:436 +#: g10/keygen.c:269 g10/keygen.c:353 g10/keygen.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "El tama�o requerido es de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:267 g10/keygen.c:351 g10/keygen.c:441 +#: g10/keygen.c:274 g10/keygen.c:358 g10/keygen.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:540 +#: g10/keygen.c:549 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" -#: g10/keygen.c:542 +#: g10/keygen.c:551 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:543 +#: g10/keygen.c:552 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (s�lo firma)\n" -#: g10/keygen.c:545 +#: g10/keygen.c:554 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s�lo cifrado)\n" -#: g10/keygen.c:546 +#: g10/keygen.c:555 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (firma y cifrado)\n" -#: g10/keygen.c:548 +#: g10/keygen.c:557 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (firma y cifrado)\n" -#: g10/keygen.c:552 +#: g10/keygen.c:561 msgid "Your selection? " msgstr "Su elecci�n: " -#: g10/keygen.c:563 g10/keygen.c:571 +#: g10/keygen.c:572 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "�De verdad quiere crear una clave de firma y cifrado? " -#: g10/keygen.c:585 +#: g10/keygen.c:580 +msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:594 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Elecci�n no v�lida.\n" -#: g10/keygen.c:597 +#: g10/keygen.c:606 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1359,19 +1363,19 @@ msgstr "" " el tama�o por defecto es 1024 bits\n" " el tama�o m�ximo recomendado es 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:604 +#: g10/keygen.c:613 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave (1024)? " -#: g10/keygen.c:609 +#: g10/keygen.c:618 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA s�lo permite tama�os desde 512 a 1024\n" -#: g10/keygen.c:611 +#: g10/keygen.c:620 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tama�o insuficiente; 768 es el valor m�nimo permitido\n" -#: g10/keygen.c:613 +#: g10/keygen.c:622 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "tama�o insuficiente; 768 es el valor m�nimo permitido\n" @@ -1384,12 +1388,12 @@ msgstr "tama�o insuficiente; 768 es el valor m�nimo permitido\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:624 +#: g10/keygen.c:633 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "tama�o excesivo; %d es el m�ximo valor permitido.\n" -#: g10/keygen.c:629 +#: g10/keygen.c:638 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1397,11 +1401,11 @@ msgstr "" "No se recomiendan claves de m�s de 2048 bits porque\n" "el tiempo de computaci�n es REALMENTE largo.\n" -#: g10/keygen.c:632 +#: g10/keygen.c:641 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? " -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:642 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1410,21 +1414,21 @@ msgstr "" "teclado\n" "tambi�n son vulnerables a un ataque!\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:650 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "�De verdad necesita una clave tan grande? " -#: g10/keygen.c:647 +#: g10/keygen.c:656 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "El tama�o requerido es de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:650 g10/keygen.c:654 +#: g10/keygen.c:659 g10/keygen.c:663 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:702 +#: g10/keygen.c:711 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1440,35 +1444,35 @@ msgstr "" " <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>y = la clave caduca en n a�os\n" -#: g10/keygen.c:717 +#: g10/keygen.c:726 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:722 +#: g10/keygen.c:731 msgid "invalid value\n" msgstr "valor no v�lido\n" -#: g10/keygen.c:727 +#: g10/keygen.c:736 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La clave nunca caduca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:733 +#: g10/keygen.c:742 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La clave caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:736 +#: g10/keygen.c:745 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:741 +#: g10/keygen.c:750 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "�Es correcto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:793 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1486,44 +1490,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:796 +#: g10/keygen.c:805 msgid "Real name: " msgstr "Nombre y apellidos: " -#: g10/keygen.c:804 +#: g10/keygen.c:813 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter no v�lido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:806 +#: g10/keygen.c:815 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un n�mero\n" -#: g10/keygen.c:808 +#: g10/keygen.c:817 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:816 +#: g10/keygen.c:825 msgid "Email address: " msgstr "Direcci�n de correo electr�nico: " -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:836 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Direcci�n no v�lida\n" -#: g10/keygen.c:835 +#: g10/keygen.c:844 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:841 +#: g10/keygen.c:850 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter no v�lido en el comentario\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:873 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est� usando el juego de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:870 +#: g10/keygen.c:879 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1534,28 +1538,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:883 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:879 +#: g10/keygen.c:888 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcDdVvSs" -#: g10/keygen.c:889 +#: g10/keygen.c:898 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:890 +#: g10/keygen.c:899 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:909 +#: g10/keygen.c:918 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:947 +#: g10/keygen.c:956 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1563,11 +1567,11 @@ msgstr "" "Necesita una contrase�a para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955 +#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:964 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "contrase�a repetida incorrecta, int�ntelo de nuevo.\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:970 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1579,7 +1583,7 @@ msgstr "" "la opci�n \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:982 +#: g10/keygen.c:991 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1592,29 +1596,29 @@ msgstr "" "generador de n�meros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entrop�a.\n" -#: g10/keygen.c:1431 +#: g10/keygen.c:1440 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "El par de claves DSA tendr� 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1474 +#: g10/keygen.c:1483 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Creaci�n de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:1572 +#: g10/keygen.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escribiendo certificado p�blico en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1573 +#: g10/keygen.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escribiendo certificado privado en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1670 +#: g10/keygen.c:1679 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Claves p�blica y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1623,12 +1627,12 @@ msgstr "" "el comando \"--edit-key\" para crear una clave secundaria con este " "prop�sito.\n" -#: g10/keygen.c:1692 g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1701 g10/keygen.c:1807 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:1739 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112 +#: g10/keygen.c:1748 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1636,7 +1640,7 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:1741 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114 +#: g10/keygen.c:1750 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1644,7 +1648,7 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:1774 +#: g10/keygen.c:1783 msgid "Really create? " msgstr "�Crear de verdad? " @@ -1698,25 +1702,25 @@ msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATENCI�N: no se ha exportado nada\n" -#: g10/getkey.c:208 +#: g10/getkey.c:214 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" -#: g10/getkey.c:443 +#: g10/getkey.c:449 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "demasiados registros en la cache unk - anulada\n" -#: g10/getkey.c:2143 +#: g10/getkey.c:2160 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577 +#: g10/getkey.c:2202 g10/trustdb.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave p�blica - ignorada\n" -#: g10/getkey.c:2473 +#: g10/getkey.c:2490 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: usuario no encontrado\n" @@ -1824,7 +1828,7 @@ msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "no hay anillo p�blico por defecto\n" -#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 +#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" @@ -2088,7 +2092,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "�Firmar de verdad? " -#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136 +#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:157 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" @@ -2581,17 +2585,8 @@ msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N)" msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" -#: g10/keylist.c:158 -#, fuzzy -msgid "invalid" -msgstr "Armadura no v�lida" - -#: g10/keylist.c:178 -msgid "revoked" -msgstr "" - #. of subkey -#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837 +#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:838 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "La clave caduca el %s\n" @@ -2642,64 +2637,64 @@ msgstr "NOTA: el remitente solicit� \"s�lo-para-tus-ojos\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:618 +#: g10/mainproc.c:619 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714 +#: g10/mainproc.c:706 g10/mainproc.c:715 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATENCI�N: encontrados datos de notaci�n no v�lidos\n" -#: g10/mainproc.c:717 +#: g10/mainproc.c:718 msgid "Notation: " msgstr "Notaci�n: " -#: g10/mainproc.c:726 +#: g10/mainproc.c:727 msgid "Policy: " msgstr "Pol�tica: " -#: g10/mainproc.c:1177 +#: g10/mainproc.c:1180 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificaci�n de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:1214 +#: g10/mainproc.c:1217 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma creada el %.*s usando clave %s ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250 +#: g10/mainproc.c:1245 g10/mainproc.c:1253 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251 +#: g10/mainproc.c:1246 g10/mainproc.c:1254 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1266 +#: g10/mainproc.c:1269 msgid " aka \"" msgstr "tambi�n conocido como \"" -#: g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1319 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450 +#: g10/mainproc.c:1376 g10/mainproc.c:1392 g10/mainproc.c:1454 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "hace una firma separada" -#: g10/mainproc.c:1399 +#: g10/mainproc.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Clase de firma desconocida" -#: g10/mainproc.c:1454 +#: g10/mainproc.c:1458 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1459 +#: g10/mainproc.c:1463 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete ra�z no v�lido detectado en proc_tree()\n" @@ -2950,21 +2945,26 @@ msgstr "NOTA: clave de la firma caducada el %s\n" msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "asumiendo firma incorrecta debido a un bit cr�tico desconocido\n" -#: g10/sign.c:140 +#: g10/sign.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "lid %lu: lectura registro firma fallida: %s\n" + +#: g10/sign.c:161 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "firma %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:613 +#: g10/sign.c:307 g10/sign.c:630 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "no puede crearse %s: %s\n" -#: g10/sign.c:388 +#: g10/sign.c:405 msgid "signing:" msgstr "firmando:" -#: g10/sign.c:431 +#: g10/sign.c:448 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATENCI�N `%s' es un fichero vac�o\n" @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "%s: no puede abrirse: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: �el directorio no existe!\n" -#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1369 g10/tdbio.c:444 +#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: no puede crearse: %s\n" @@ -3413,26 +3413,26 @@ msgstr "" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: no se puede crear el anillo: %s\n" -#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1374 +#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1376 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anillo creado\n" -#: g10/ringedit.c:1555 +#: g10/ringedit.c:1557 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "ATENCI�N: existen 2 ficheros con informaci�n confidencial.\n" -#: g10/ringedit.c:1556 +#: g10/ringedit.c:1558 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s es el que no se ha modificado\n" -#: g10/ringedit.c:1557 +#: g10/ringedit.c:1559 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s es el nuevo\n" -#: g10/ringedit.c:1558 +#: g10/ringedit.c:1560 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor arregle este posible fallo de seguridad\n" @@ -3807,6 +3807,10 @@ msgstr "Ayuda no disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Ayuda no disponible para `%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid" +#~ msgstr "Armadura no v�lida" + #~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" #~ msgstr "No puede usarse clave RSA en esta versi�n\n" @@ -3993,9 +3997,6 @@ msgstr "Ayuda no disponible para `%s'" #~ msgid "lid %lu: read pref record failed: %s\n" #~ msgstr "lid %lu: lectura registro preferencias fallida: %s\n" -#~ msgid "lid %lu: read sig record failed: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: lectura registro firma fallida: %s\n" - #~ msgid "user '%s' read problem: %s\n" #~ msgstr "problema de lectura usuario '%s': %s\n" |