aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r--po/es_ES.po212
1 files changed, 106 insertions, 106 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 5456b950c..1bd1e3a62 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# GPG version: 1.0.0
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-05-30 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-07 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
"otro trabajo para que el sistema pueda recolectar m�s entrop�a\n"
"(se necesitan %d bytes m�s).\n"
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:196
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -356,140 +356,140 @@ msgstr ""
"@Comandos:\n"
" "
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:198
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|hace una firma"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:199
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:200
msgid "make a detached signature"
msgstr "hace una firma separada"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:201
msgid "encrypt data"
msgstr "cifra datos"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:202
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:203
msgid "store only"
msgstr "s�lo almacenar"
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:204
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "descifra datos (predefinido)"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:205
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:207
msgid "list keys"
msgstr "lista claves"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:209
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista claves y firmas"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:210
msgid "check key signatures"
msgstr "comprueba las firmas de las claves"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:211
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista claves y huellas dactilares"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:212
msgid "list secret keys"
msgstr "lista claves secretas"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:213
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera un nuevo par de claves"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:214
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "elimina la clave del anillo p�blico"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
#, fuzzy
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "elimina la clave del anillo p�blico"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "sign a key"
msgstr "firma la clave"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "sign a key locally"
msgstr "firma la clave localmente"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "sign or edit a key"
msgstr "firma o modifica una clave"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genera un certificado de revocaci�n"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "export keys"
msgstr "exporta claves"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:222
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporta claves a un servidor de claves"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:223
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importa claves desde un servidor de claves"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:227
msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/fusiona claves"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:229
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "lista s�lo la secuencia de paquetes"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exporta los valores de confianza"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:233
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importa los valores de confianza"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:235
msgid "update the trust database"
msgstr "actualiza la base de datos de confianza"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMBRES]|comprueba la base de datos de confianza"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:238
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "arregla una base de datos de confianza da�ada"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:239
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "quita la armadura de un fichero o stdin"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:241
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "crea la armadura a un fichero o stdin"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:243
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:247
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -499,160 +499,160 @@ msgstr ""
"Opciones:\n"
" "
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:249
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea una salida ascii con armadura"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:251
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:254
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:256
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usa la clave por defecto como destinatario"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:260
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:261
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 no comprime)"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:263
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa modo de texto can�nico"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:264
msgid "use as output file"
msgstr "usa como fichero de salida"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:265
msgid "verbose"
msgstr "prolijo"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:266
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "algo m�s discreto"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:267
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "no usa la terminal en absoluto"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:268
msgid "force v3 signatures"
msgstr "fuerza firmas v3"
-#: g10/g10.c:268
+#: g10/g10.c:269
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "siempre usa un MCD para cifrar"
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:270
msgid "do not make any changes"
msgstr "no hace ning�n cambio"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:272
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:273
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "asume \"s�\" en casi todas las preguntas"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:274
msgid "assume no on most questions"
msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:275
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "a�ade este anillo a la lista de anillos"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:276
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "a�ade este anillo secreto a la lista"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:277
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:279
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:280
msgid "read options from file"
msgstr "lee opciones del fichero"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en descriptor DF"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:291
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"todas las opciones de paquete, cifrado y\n"
"resumen tipo OpenPGP"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usa modo de contrase�a N"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE\n"
"para las contrase�as"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las\n"
"contrase�as"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa el algoritmo de compresi�n N"
-#: g10/g10.c:299
+#: g10/g10.c:300
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:301
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notaci�n"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:304
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -672,15 +672,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nombres] muestra las claves\n"
" --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n"
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:401
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:405
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"
-#: g10/g10.c:406
+#: g10/g10.c:408
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
"Firma, comprueba, cifra o descifra.\n"
"La operaci�n por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:415
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -698,30 +698,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos soportados:\n"
-#: g10/g10.c:492
+#: g10/g10.c:494
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opciones] "
-#: g10/g10.c:545
+#: g10/g10.c:547
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos incompatibles\n"
-#: g10/g10.c:687
+#: g10/g10.c:689
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:691
+#: g10/g10.c:693
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:698
+#: g10/g10.c:700
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
-#: g10/g10.c:885
+#: g10/g10.c:890
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s no es un juego de caracteres v�lido\n"
@@ -2511,7 +2511,7 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "no hay clave secreta\n"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:740
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "La clave caduca el %s\n"
@@ -2544,81 +2544,81 @@ msgstr "clave secreta para descifrado no disponible\n"
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "descifrado de la clave p�blica fallido: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:342
+#: g10/mainproc.c:343
msgid "decryption okay\n"
msgstr "descifrado correcto\n"
-#: g10/mainproc.c:347
+#: g10/mainproc.c:348
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ATENCI�N: �el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n"
-#: g10/mainproc.c:352
+#: g10/mainproc.c:353
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "descifrado fallido: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:371
+#: g10/mainproc.c:372
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: el remitente solicit� \"s�lo-para-tus-ojos\"\n"
-#: g10/mainproc.c:373
+#: g10/mainproc.c:374
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:524
+#: g10/mainproc.c:525
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:611 g10/mainproc.c:620
+#: g10/mainproc.c:612 g10/mainproc.c:621
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATENCI�N: encontrados datos de notaci�n no v�lidos\n"
-#: g10/mainproc.c:623
+#: g10/mainproc.c:624
msgid "Notation: "
msgstr "Notaci�n: "
-#: g10/mainproc.c:630
+#: g10/mainproc.c:631
msgid "Policy: "
msgstr "Pol�tica: "
-#: g10/mainproc.c:1057
+#: g10/mainproc.c:1061
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "suprimida la verificaci�n de la firma\n"
-#: g10/mainproc.c:1063
+#: g10/mainproc.c:1067
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Firma creada el %.*s usando clave %s ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1089 g10/mainproc.c:1100
+#: g10/mainproc.c:1093 g10/mainproc.c:1104
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Firma INCORRECTA de \""
-#: g10/mainproc.c:1090 g10/mainproc.c:1101
+#: g10/mainproc.c:1094 g10/mainproc.c:1105
msgid "Good signature from \""
msgstr "Firma correcta de \""
-#: g10/mainproc.c:1092
+#: g10/mainproc.c:1096
msgid " aka \""
msgstr "tambi�n conocido como \""
-#: g10/mainproc.c:1148
+#: g10/mainproc.c:1152
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1209
+#: g10/mainproc.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "Clase de firma desconocida"
-#: g10/mainproc.c:1250
+#: g10/mainproc.c:1254
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1255
+#: g10/mainproc.c:1259
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquete ra�z no v�lido detectado en proc_tree()\n"
@@ -2649,12 +2649,12 @@ msgstr ""
"este algoritmo de cifrado est� en desuso, considere el uso de uno m�s "
"est�ndar.\n"
-#: g10/parse-packet.c:115
+#: g10/parse-packet.c:117
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave p�blica %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:956
+#: g10/parse-packet.c:961
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n"
@@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "la clave p�blica es %lu segundos m�s nueva que la firma\n"
msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
msgstr "NOTA: clave de la firma caducada el %s\n"
-#: g10/sig-check.c:385
+#: g10/sig-check.c:396
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr "asumiendo firma incorrecta debido a un bit cr�tico desconocido\n"
@@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "datos cifrados %s\n"
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n"
-#: g10/encr-data.c:85
+#: g10/encr-data.c:89
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""