diff options
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 212 |
1 files changed, 106 insertions, 106 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 5456b950c..1bd1e3a62 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ # GPG version: 1.0.0 msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2000-05-30 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-07 13:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" "otro trabajo para que el sistema pueda recolectar m�s entrop�a\n" "(se necesitan %d bytes m�s).\n" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:196 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -356,140 +356,140 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:198 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|hace una firma" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:200 msgid "make a detached signature" msgstr "hace una firma separada" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:201 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:202 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:203 msgid "store only" msgstr "s�lo almacenar" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:204 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:205 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:207 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:209 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:210 msgid "check key signatures" msgstr "comprueba las firmas de las claves" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:211 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:212 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:214 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "elimina la clave del anillo p�blico" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 #, fuzzy msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "elimina la clave del anillo p�blico" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocaci�n" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:223 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:229 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista s�lo la secuencia de paquetes" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta los valores de confianza" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:233 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa los valores de confianza" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMBRES]|comprueba la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "arregla una base de datos de confianza da�ada" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "quita la armadura de un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:241 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea la armadura a un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:243 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:247 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -499,160 +499,160 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:251 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la clave por defecto como destinatario" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:260 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 no comprime)" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:263 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo m�s discreto" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa la terminal en absoluto" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "siempre usa un MCD para cifrar" -#: g10/g10.c:269 +#: g10/g10.c:270 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ning�n cambio" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"s�\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:274 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:275 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "a�ade este anillo a la lista de anillos" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:276 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "a�ade este anillo secreto a la lista" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:277 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "read options from file" msgstr "lee opciones del fichero" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en descriptor DF" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "todas las opciones de paquete, cifrado y\n" "resumen tipo OpenPGP" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa modo de contrase�a N" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE\n" "para las contrase�as" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las\n" "contrase�as" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:299 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa el algoritmo de compresi�n N" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:300 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:301 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notaci�n" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:304 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -672,15 +672,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "Firma, comprueba, cifra o descifra.\n" "La operaci�n por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -698,30 +698,30 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:492 +#: g10/g10.c:494 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:545 +#: g10/g10.c:547 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos incompatibles\n" -#: g10/g10.c:687 +#: g10/g10.c:689 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:691 +#: g10/g10.c:693 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:698 +#: g10/g10.c:700 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:890 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres v�lido\n" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" #. of subkey -#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:740 +#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:741 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "La clave caduca el %s\n" @@ -2544,81 +2544,81 @@ msgstr "clave secreta para descifrado no disponible\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado de la clave p�blica fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:342 +#: g10/mainproc.c:343 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:347 +#: g10/mainproc.c:348 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATENCI�N: �el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" -#: g10/mainproc.c:352 +#: g10/mainproc.c:353 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:371 +#: g10/mainproc.c:372 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitente solicit� \"s�lo-para-tus-ojos\"\n" -#: g10/mainproc.c:373 +#: g10/mainproc.c:374 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:525 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:611 g10/mainproc.c:620 +#: g10/mainproc.c:612 g10/mainproc.c:621 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATENCI�N: encontrados datos de notaci�n no v�lidos\n" -#: g10/mainproc.c:623 +#: g10/mainproc.c:624 msgid "Notation: " msgstr "Notaci�n: " -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:631 msgid "Policy: " msgstr "Pol�tica: " -#: g10/mainproc.c:1057 +#: g10/mainproc.c:1061 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificaci�n de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:1063 +#: g10/mainproc.c:1067 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma creada el %.*s usando clave %s ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1089 g10/mainproc.c:1100 +#: g10/mainproc.c:1093 g10/mainproc.c:1104 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1090 g10/mainproc.c:1101 +#: g10/mainproc.c:1094 g10/mainproc.c:1105 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1092 +#: g10/mainproc.c:1096 msgid " aka \"" msgstr "tambi�n conocido como \"" -#: g10/mainproc.c:1148 +#: g10/mainproc.c:1152 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1209 +#: g10/mainproc.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Clase de firma desconocida" -#: g10/mainproc.c:1250 +#: g10/mainproc.c:1254 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1255 +#: g10/mainproc.c:1259 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete ra�z no v�lido detectado en proc_tree()\n" @@ -2649,12 +2649,12 @@ msgstr "" "este algoritmo de cifrado est� en desuso, considere el uso de uno m�s " "est�ndar.\n" -#: g10/parse-packet.c:115 +#: g10/parse-packet.c:117 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:956 +#: g10/parse-packet.c:961 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n" @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "la clave p�blica es %lu segundos m�s nueva que la firma\n" msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "NOTA: clave de la firma caducada el %s\n" -#: g10/sig-check.c:385 +#: g10/sig-check.c:396 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "asumiendo firma incorrecta debido a un bit cr�tico desconocido\n" @@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "datos cifrados %s\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n" -#: g10/encr-data.c:85 +#: g10/encr-data.c:89 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" |