diff options
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 568 |
1 files changed, 298 insertions, 270 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index fcb4ac94f..351f5fe51 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ # GPG version: 1.0.0 msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2000-02-22 09:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-03-16 17:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgstr "ATENCI�N: �se est� usando memoria insegura!\n" -#: util/secmem.c:281 +#: util/secmem.c:287 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operaci�n imposible sin memoria segura inicializada\n" -#: util/secmem.c:282 +#: util/secmem.c:288 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" msgid "nN" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:579 util/miscutil.c:308 +#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308 msgid "quit" msgstr "" @@ -265,64 +265,64 @@ msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:301 g10/import.c:127 +#: cipher/random.c:304 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1136 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:305 +#: cipher/random.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:310 +#: cipher/random.c:313 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:315 +#: cipher/random.c:318 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:321 +#: cipher/random.c:324 msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:329 +#: cipher/random.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:367 +#: cipher/random.c:370 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:382 +#: cipher/random.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no puede crearse %s: %s\n" -#: cipher/random.c:389 +#: cipher/random.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:392 +#: cipher/random.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:403 +#: cipher/random.c:406 #, c-format msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:625 +#: cipher/random.c:635 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATENCI�N: �se est� usando un generador de n�meros aleatorios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:626 +#: cipher/random.c:636 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -592,30 +592,10 @@ msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" msgid "read options from file" msgstr "lee opciones del fichero" -#: g10/g10.c:279 -msgid "set debugging flags" -msgstr "establece los par�metros de depuraci�n" - -#: g10/g10.c:280 -msgid "enable full debugging" -msgstr "habilita depuraci�n completa" - #: g10/g10.c:281 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en descriptor DF" -#: g10/g10.c:282 -msgid "do not write comment packets" -msgstr "no escribe paquetes de comentario" - -#: g10/g10.c:283 -msgid "(default is 1)" -msgstr "(por defecto es 1)" - -#: g10/g10.c:284 -msgid "(default is 3)" -msgstr "(por defecto es 3)" - #: g10/g10.c:286 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO" @@ -666,7 +646,13 @@ msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados" msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notaci�n" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:301 +msgid "" +"@\n" +"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:304 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -686,15 +672,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:395 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:399 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:402 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -704,7 +690,7 @@ msgstr "" "Firma, comprueba, cifra o descifra.\n" "La operaci�n por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:409 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -712,182 +698,182 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:484 +#: g10/g10.c:488 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:537 +#: g10/g10.c:541 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos incompatibles\n" -#: g10/g10.c:678 +#: g10/g10.c:682 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:682 +#: g10/g10.c:686 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:689 +#: g10/g10.c:693 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:875 +#: g10/g10.c:879 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:934 g10/g10.c:943 +#: g10/g10.c:938 g10/g10.c:947 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:936 +#: g10/g10.c:940 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s no permitido con %s!\n" -#: g10/g10.c:939 +#: g10/g10.c:943 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/g10.c:958 g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:974 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es v�lido\n" -#: g10/g10.c:964 g10/g10.c:976 +#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:980 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es v�lido\n" -#: g10/g10.c:980 +#: g10/g10.c:984 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica no v�lida\n" -#: g10/g10.c:983 +#: g10/g10.c:987 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "el algoritmo de compresi�n debe estar en el rango %d-%d\n" -#: g10/g10.c:985 +#: g10/g10.c:989 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:987 +#: g10/g10.c:991 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:989 +#: g10/g10.c:993 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/g10.c:992 +#: g10/g10.c:996 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:996 +#: g10/g10.c:1000 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1081 +#: g10/g10.c:1085 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1091 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1094 +#: g10/g10.c:1098 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1102 +#: g10/g10.c:1106 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1115 +#: g10/g10.c:1119 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1128 +#: g10/g10.c:1132 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1142 +#: g10/g10.c:1146 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1159 +#: g10/g10.c:1163 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1167 +#: g10/g10.c:1171 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1175 +#: g10/g10.c:1179 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1183 +#: g10/g10.c:1187 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [comandos]" -#: g10/g10.c:1199 +#: g10/g10.c:1203 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1202 +#: g10/g10.c:1206 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key id-usuario" -#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1239 g10/sign.c:373 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1243 g10/sign.c:373 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:1313 +#: g10/g10.c:1324 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1321 +#: g10/g10.c:1332 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1389 +#: g10/g10.c:1400 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuci�n no v�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1470 +#: g10/g10.c:1481 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1474 +#: g10/g10.c:1485 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1477 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1488 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no puede abrirse `%s'\n" -#: g10/g10.c:1647 +#: g10/g10.c:1658 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "El primer caracter de una notaci�n debe ser una letra o un subrayado\n" -#: g10/g10.c:1653 +#: g10/g10.c:1664 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -895,11 +881,11 @@ msgstr "" "un nombre de notaci�n debe tener s�lo letras, d�gitos, puntos o subrayados, " "y acabar con un '='\n" -#: g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1670 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "los puntos en una notaci�n deben estar rodeados por otros caracteres\n" -#: g10/g10.c:1667 +#: g10/g10.c:1678 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n" @@ -1243,56 +1229,61 @@ msgstr "%s: ignorado: clave p�blica deshabilitada\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hay direcciones v�lidas\n" -#: g10/keygen.c:123 +#: g10/keygen.c:175 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribiendo autofirma\n" -#: g10/keygen.c:161 +#: g10/keygen.c:213 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribiendo la firma de comprobaci�n de clave\n" -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 +#, fuzzy, c-format +msgid "keysize invalid; using %u bits\n" +msgstr "El tama�o requerido es de %u bits\n" + +#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "keysize rounded up to %u bits\n" +msgstr "redondeados a %u bits\n" + +#: g10/keygen.c:456 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" -#: g10/keygen.c:389 +#: g10/keygen.c:458 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:390 +#: g10/keygen.c:459 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (s�lo firma)\n" -#: g10/keygen.c:392 +#: g10/keygen.c:461 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s�lo cifrado)\n" -#: g10/keygen.c:393 +#: g10/keygen.c:462 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (firma y cifrado)\n" -#: g10/keygen.c:395 -#, c-format -msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" -msgstr " (%d) ElGamal en un paquete v3\n" - -#: g10/keygen.c:400 +#: g10/keygen.c:465 msgid "Your selection? " msgstr "Su elecci�n: " -#: g10/keygen.c:410 +#: g10/keygen.c:475 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "�De verdad quiere crear una clave de firma y cifrado? " -#: g10/keygen.c:431 +#: g10/keygen.c:489 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Elecci�n no v�lida.\n" -#: g10/keygen.c:443 +#: g10/keygen.c:501 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1305,15 +1296,15 @@ msgstr "" " el tama�o por defecto es 1024 bits\n" " el tama�o m�ximo recomendado es 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:450 +#: g10/keygen.c:508 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave (1024)? " -#: g10/keygen.c:455 +#: g10/keygen.c:513 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA s�lo permite tama�os desde 512 a 1024\n" -#: g10/keygen.c:457 +#: g10/keygen.c:515 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tama�o insuficiente; 768 es el valor m�nimo permitido\n" @@ -1325,12 +1316,12 @@ msgstr "tama�o insuficiente; 768 es el valor m�nimo permitido\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:467 +#: g10/keygen.c:525 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "tama�o excesivo; %d es el m�ximo valor permitido.\n" -#: g10/keygen.c:472 +#: g10/keygen.c:530 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1338,11 +1329,11 @@ msgstr "" "No se recomiendan claves de m�s de 2048 bits porque\n" "el tiempo de computaci�n es REALMENTE largo.\n" -#: g10/keygen.c:475 +#: g10/keygen.c:533 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? " -#: g10/keygen.c:476 +#: g10/keygen.c:534 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1351,21 +1342,21 @@ msgstr "" "teclado\n" "tambi�n son vulnerables a un ataque!\n" -#: g10/keygen.c:484 +#: g10/keygen.c:542 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "�De verdad necesita una clave tan grande? " -#: g10/keygen.c:490 +#: g10/keygen.c:548 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "El tama�o requerido es de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:493 g10/keygen.c:497 +#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:510 +#: g10/keygen.c:603 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1381,35 +1372,35 @@ msgstr "" " <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>y = la clave caduca en n a�os\n" -#: g10/keygen.c:527 +#: g10/keygen.c:618 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:548 +#: g10/keygen.c:623 msgid "invalid value\n" msgstr "valor no v�lido\n" -#: g10/keygen.c:553 +#: g10/keygen.c:628 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La clave nunca caduca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:559 +#: g10/keygen.c:634 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La clave caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:562 +#: g10/keygen.c:637 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:567 +#: g10/keygen.c:642 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "�Es correcto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:685 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1427,44 +1418,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:621 +#: g10/keygen.c:696 msgid "Real name: " msgstr "Nombre y apellidos: " -#: g10/keygen.c:625 +#: g10/keygen.c:700 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter no v�lido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:627 +#: g10/keygen.c:702 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un n�mero\n" -#: g10/keygen.c:629 +#: g10/keygen.c:704 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:637 +#: g10/keygen.c:712 msgid "Email address: " msgstr "Direcci�n de correo electr�nico: " -#: g10/keygen.c:648 +#: g10/keygen.c:723 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Direcci�n no v�lida\n" -#: g10/keygen.c:656 +#: g10/keygen.c:731 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:662 +#: g10/keygen.c:737 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter no v�lido en el comentario\n" -#: g10/keygen.c:684 +#: g10/keygen.c:759 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est� usando el juego de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:690 +#: g10/keygen.c:765 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1475,15 +1466,15 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:693 +#: g10/keygen.c:768 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcDdVvSs" -#: g10/keygen.c:703 +#: g10/keygen.c:778 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:755 +#: g10/keygen.c:830 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1491,11 +1482,11 @@ msgstr "" "Necesita una contrase�a para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:763 +#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:838 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "contrase�a repetida incorrecta, int�ntelo de nuevo.\n" -#: g10/keygen.c:769 +#: g10/keygen.c:844 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1507,7 +1498,7 @@ msgstr "" "la opci�n \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:790 +#: g10/keygen.c:865 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1520,33 +1511,29 @@ msgstr "" "generador de n�meros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entrop�a.\n" -#: g10/keygen.c:860 -msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" -msgstr "La creaci�n de claves s�lo es posible en modo interactivo\n" - -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:1311 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "El par de claves DSA tendr� 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:1354 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Creaci�n de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:884 -#, c-format -msgid "writing public certificate to `%s'\n" +#: g10/keygen.c:1455 +#, fuzzy, c-format +msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escribiendo certificado p�blico en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:885 -#, c-format -msgid "writing secret certificate to `%s'\n" +#: g10/keygen.c:1456 +#, fuzzy, c-format +msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escribiendo certificado privado en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:962 +#: g10/keygen.c:1552 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Claves p�blica y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:1557 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1555,12 +1542,12 @@ msgstr "" "el comando \"--edit-key\" para crear una clave secundaria con este " "prop�sito.\n" -#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1079 +#: g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1675 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:1022 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111 +#: g10/keygen.c:1618 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1568,7 +1555,7 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:1024 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113 +#: g10/keygen.c:1620 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1576,7 +1563,7 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:1057 +#: g10/keygen.c:1653 msgid "Really create? " msgstr "�Crear de verdad? " @@ -1630,27 +1617,27 @@ msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATENCI�N: no se ha exportado nada\n" -#: g10/getkey.c:206 +#: g10/getkey.c:207 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" -#: g10/getkey.c:345 +#: g10/getkey.c:346 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "demasiados registros en la cache unk - anulada\n" -#: g10/getkey.c:1294 g10/getkey.c:1333 +#: g10/getkey.c:1302 g10/getkey.c:1341 msgid "RSA key cannot be used in this version\n" msgstr "No puede usarse clave RSA en esta versi�n\n" -#: g10/getkey.c:1296 g10/getkey.c:1335 +#: g10/getkey.c:1304 g10/getkey.c:1343 msgid "No key for user ID\n" msgstr "No hay clave para tal usuario\n" -#: g10/getkey.c:1374 g10/getkey.c:1414 +#: g10/getkey.c:1382 g10/getkey.c:1422 msgid "No user ID for key\n" msgstr "No hay clave secreta para tal usuario\n" -#: g10/getkey.c:1570 g10/getkey.c:1626 +#: g10/getkey.c:1636 g10/getkey.c:1692 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n" @@ -2007,7 +1994,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "�Firmar de verdad? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1921 g10/sign.c:135 +#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1864 g10/keyedit.c:1926 g10/sign.c:135 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" @@ -2054,384 +2041,388 @@ msgstr "�Realmente quiere hacer esto? " msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este men�" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "q" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "save" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "save and quit" msgstr "graba y sale" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "help" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "fpr" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "show fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "list" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista clave e identificativos de usuario" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "l" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "uid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona identificativo de usuario N" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "select secondary key N" msgstr "selecciona clave secundaria N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "check" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "list signatures" msgstr "lista firmas" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "sign" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "sign the key" msgstr "firma la clave" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "lsign" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "sign the key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "debug" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "adduid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "add a user ID" msgstr "a�ade un identificativo de usuario" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "deluid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "delete user ID" msgstr "borra un identificativo de usuario" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "addkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "add a secondary key" msgstr "a�ade una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "delkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "delete a secondary key" msgstr "borra una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delsig" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delete signatures" msgstr "borra firmas" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "expire" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "change the expire date" msgstr "cambia fecha de caducidad" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "toggle" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia entre lista de claves secretas y p�blicas" -#: g10/keyedit.c:603 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "t" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "pref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "list preferences" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "passwd" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la contrase�a" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "trust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "revsig" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca firmas" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "disable" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "disable a key" msgstr "deshabilita una clave" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "enable" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "enable a key" msgstr "habilita una clave" -#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:629 +#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:630 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:667 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Clave secreta disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:696 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:727 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:731 +msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:778 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "�Firmar realmente todos los identificativos de usuario? " -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificativos de usuario a firmar\n" -#: g10/keyedit.c:801 g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:806 g10/keyedit.c:988 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n de confianza fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:817 g10/keyedit.c:838 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificativo de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificativo de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "�Borrar realmente todos los identificativos seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "�Borrar realmente este identificativo? " -#: g10/keyedit.c:854 g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:859 g10/keyedit.c:881 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:858 +#: g10/keyedit.c:863 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "�Borrar realmente las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:864 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "�Borrar realmente esta clave? " -#: g10/keyedit.c:880 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "�Revocar realmente las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:881 +#: g10/keyedit.c:886 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "�Revocar realmente esta clave? " -#: g10/keyedit.c:947 +#: g10/keyedit.c:952 msgid "Save changes? " msgstr "�Grabar cambios? " -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:955 msgid "Quit without saving? " msgstr "�Salir sin grabar? " -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:966 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:973 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:975 +#: g10/keyedit.c:980 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaci�n.\n" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando no v�lido (pruebe \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1083 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta clave est� deshabilitada" -#: g10/keyedit.c:1354 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1363 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma no v�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1362 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�Borrar realmente esta autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1387 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d firmas borradas.\n" -#: g10/keyedit.c:1383 +#: g10/keyedit.c:1388 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No se borr� nada\n" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1460 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite la selecci�n de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1466 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1465 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1467 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1509 +#: g10/keyedit.c:1514 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1525 +#: g10/keyedit.c:1530 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No hay firma correspondiente en anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:1586 +#: g10/keyedit.c:1591 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ning�n identificativo de usuario con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1632 +#: g10/keyedit.c:1637 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1730 +#: g10/keyedit.c:1735 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:1733 +#: g10/keyedit.c:1738 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2440,37 +2431,43 @@ msgstr "" "\"\n" "firmada con su clave %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:1737 +#: g10/keyedit.c:1742 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave (s/N)?" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n" -#: g10/keyedit.c:1775 g10/keyedit.c:1810 +#: g10/keyedit.c:1780 g10/keyedit.c:1815 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " firmada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1785 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:1800 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va Vd. a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1847 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" +#. of subkey +#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:736 +#, fuzzy, c-format +msgid " [expires: %s]" +msgstr "La clave caduca el %s\n" + #: g10/mainproc.c:213 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" @@ -2537,43 +2534,43 @@ msgstr "Notaci�n: " msgid "Policy: " msgstr "Pol�tica: " -#: g10/mainproc.c:1048 +#: g10/mainproc.c:1053 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificaci�n de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:1054 +#: g10/mainproc.c:1059 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma creada el %.*s usando clave %s ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1080 g10/mainproc.c:1091 +#: g10/mainproc.c:1085 g10/mainproc.c:1096 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1081 g10/mainproc.c:1092 +#: g10/mainproc.c:1086 g10/mainproc.c:1097 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1083 +#: g10/mainproc.c:1088 msgid " aka \"" msgstr "tambi�n conocido como \"" -#: g10/mainproc.c:1139 +#: g10/mainproc.c:1144 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1200 +#: g10/mainproc.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Clase de firma desconocida" -#: g10/mainproc.c:1241 +#: g10/mainproc.c:1246 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1251 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete ra�z no v�lido detectado en proc_tree()\n" @@ -2681,11 +2678,21 @@ msgstr "de acuerdo, somos el destinatario an�nimo.\n" msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "la codificaci�n vieja de DEK no est� soportada\n" -#: g10/pubkey-enc.c:191 +#: g10/pubkey-enc.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n" +msgstr "el algoritmo de protecci�n %d no est� soportado\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:195 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de cifrado %d no encontrado en las preferencias\n" +#: g10/pubkey-enc.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" +msgstr "NOTA: clave de la firma caducada el %s\n" + #: g10/hkp.c:62 #, c-format msgid "requesting key %08lX from %s ...\n" @@ -3610,6 +3617,27 @@ msgstr "Ayuda no disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Ayuda no disponible para `%s'" +#~ msgid "set debugging flags" +#~ msgstr "establece los par�metros de depuraci�n" + +#~ msgid "enable full debugging" +#~ msgstr "habilita depuraci�n completa" + +#~ msgid "do not write comment packets" +#~ msgstr "no escribe paquetes de comentario" + +#~ msgid "(default is 1)" +#~ msgstr "(por defecto es 1)" + +#~ msgid "(default is 3)" +#~ msgstr "(por defecto es 3)" + +#~ msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" +#~ msgstr " (%d) ElGamal en un paquete v3\n" + +#~ msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" +#~ msgstr "La creaci�n de claves s�lo es posible en modo interactivo\n" + #, fuzzy #~ msgid "tdbio_search_sdir failed: %s\n" #~ msgstr "tdbio_search_dir fallida: %s\n" |