diff options
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 600 |
1 files changed, 307 insertions, 293 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index d52e11c44..a7d8c279a 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -5,7 +5,7 @@ # I also got inspiration from it.po by Marco d'Itri <[email protected]> msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1998-12-10 20:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1998-12-17 18:30+0100\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" "From: Urko Lusa <[email protected]>\n" @@ -211,12 +211,12 @@ msgstr "�Oh! vaya... esto es un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:412 +#: cipher/random.c:406 #, fuzzy msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "Aviso: �se est� usando un generador de n�meros aleatorios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:413 +#: cipher/random.c:407 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" "�NO USE NING�N DATO GENERADO POR ESTE PROGRAMA!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:116 +#: cipher/rndlinux.c:118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "otro trabajo para que el sistema pueda recolectar m�s entrop�a\n" "(se necesitan %d bytes m�s).\n" -#: g10/g10.c:159 +#: g10/g10.c:160 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -250,123 +250,123 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:162 +#: g10/g10.c:163 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|hace una firma" -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:164 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro" -#: g10/g10.c:164 +#: g10/g10.c:165 msgid "make a detached signature" msgstr "hace una firma separada" -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:166 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:167 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:168 msgid "store only" msgstr "s�lo almacenar" -#: g10/g10.c:168 +#: g10/g10.c:169 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:170 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:172 msgid "list keys" msgstr "lista las claves" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:173 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista las claves y firmas" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:174 msgid "check key signatures" msgstr "comprueba las firmas de las claves" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista las claves y huellas dactilares" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:176 msgid "list secret keys" msgstr "lista las claves secretas" -#: g10/g10.c:177 +#: g10/g10.c:178 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:180 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "elimina la clave del anillo p�blico" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:182 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:183 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocaci�n" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:185 msgid "export keys" msgstr "exporta las claves" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:188 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona las claves" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:190 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista s�lo la secuencia de paquetes" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:193 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta los valores de confianza" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:195 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa los valores de confianza" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:197 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NOMBRES]|actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMBRES]|comprueba la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:200 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "arregla una base de datos de confianza da�ada" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:201 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "quita la armadura de un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:202 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea la armadura a un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:203 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|imprime res�menes de mensaje" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:204 msgid "print all message digests" msgstr "imprime todos los res�menes de mensaje" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:211 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -376,145 +376,145 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:215 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "use this user-id for encryption" msgstr "usa este usuario para cifrar" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|establece nivel de compresi�n N (0 no comprime)" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:223 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" #. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") }, -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"s�\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:229 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "a�ade este anillo a la lista de anillos" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "a�ade este anillo secreto a la lista" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:232 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:233 msgid "read options from file" msgstr "lee opciones del fichero" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 msgid "set debugging flags" msgstr "establece los par�metros de depuraci�n" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "enable full debugging" msgstr "habilita depuraci�n completa" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en descriptor DF" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "do not write comment packets" msgstr "no escribe paquetes de comentario" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "(default is 1)" msgstr "(por defecto es 1)" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "(default is 3)" msgstr "(por defecto es 3)" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:242 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:243 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:244 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:245 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa modo de contrase�a N" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:247 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE\n" "para las contrase�as" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las\n" "contrase�as" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:251 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa el algoritmo de compresi�n N" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina el campo keyid de los paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:262 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -534,19 +534,19 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:339 +#: g10/g10.c:341 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:346 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgm [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:348 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:353 msgid "" "Syntax: gpgm [options] [files]\n" "GnuPG maintenance utility\n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" "Sintaxis: gpgm [opciones] [ficheros]\n" "Utilidad de mantenimiento de GnuPG\n" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operaci�n por defecto depende del tipo de datos de entrada\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -572,151 +572,151 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "usage: gpgm [options] " msgstr "uso: gpgm [opciones] " -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:478 +#: g10/g10.c:480 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos incompatibles\n" -#: g10/g10.c:616 +#: g10/g10.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: no default option file '%s'\n" msgstr "nota: no existe fichero de opciones predefinido '%s'\n" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:622 #, c-format msgid "option file '%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:629 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde '%s'\n" -#: g10/g10.c:776 +#: g10/g10.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "Caracter no v�lido en el comentario\n" -#: g10/g10.c:810 g10/g10.c:822 +#: g10/g10.c:817 g10/g10.c:829 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifra seleccionado no es v�lido\n" -#: g10/g10.c:816 g10/g10.c:828 +#: g10/g10.c:823 g10/g10.c:835 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es v�lido\n" -#: g10/g10.c:831 +#: g10/g10.c:838 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "el algoritmo de compresi�n debe estar en el rango %d-%d\n" -#: g10/g10.c:833 +#: g10/g10.c:840 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:835 +#: g10/g10.c:842 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:837 +#: g10/g10.c:844 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:840 +#: g10/g10.c:847 #, fuzzy msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "nota: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:844 +#: g10/g10.c:851 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:927 +#: g10/g10.c:934 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza '%s' fallida\n" -#: g10/g10.c:933 +#: g10/g10.c:940 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:941 +#: g10/g10.c:948 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:949 +#: g10/g10.c:956 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:962 +#: g10/g10.c:969 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:975 +#: g10/g10.c:982 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:989 +#: g10/g10.c:996 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1001 +#: g10/g10.c:1008 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:1017 #, fuzzy msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key nombre_usuario" -#: g10/g10.c:1026 +#: g10/g10.c:1033 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key nombre_usuario" -#: g10/g10.c:1029 +#: g10/g10.c:1036 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key nombre_usuario" -#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1052 g10/sign.c:301 +#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1059 g10/sign.c:301 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no puede abrirse '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1063 +#: g10/g10.c:1070 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id_usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:1120 +#: g10/g10.c:1127 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1128 +#: g10/g10.c:1135 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1194 +#: g10/g10.c:1201 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuci�n no v�lido '%s'\n" -#: g10/g10.c:1273 +#: g10/g10.c:1280 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1277 +#: g10/g10.c:1284 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1280 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1287 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "no puede abrirse '%s'\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" msgid "no valid RFC1991 or OpenPGP data found.\n" msgstr "RFC1991 no v�lida o datos OpenPGP no encontrados\n" -#: g10/pkclist.c:121 +#: g10/pkclist.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "" "No trust value assigned to %lu:\n" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" "No hay confianza definida para el propietario %lu:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:131 +#: g10/pkclist.c:148 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" @@ -811,24 +811,29 @@ msgstr "" " 4 = Me f�o completamente\n" " i = Mostrar m�s informaci�n\n" -#: g10/pkclist.c:140 +#: g10/pkclist.c:157 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = volver al men� principal\n" +#: g10/pkclist.c:159 +msgid " q = quit\n" +msgstr "" + #. a string with valid answers -#: g10/pkclist.c:145 -msgid "sSmM" -msgstr "iImM" +#: g10/pkclist.c:164 +#, fuzzy +msgid "sSmMqQ" +msgstr "iImMqQ" -#: g10/pkclist.c:149 +#: g10/pkclist.c:168 msgid "Your decision? " msgstr "Su decisi�n: " -#: g10/pkclist.c:169 +#: g10/pkclist.c:188 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:197 +#: g10/pkclist.c:221 msgid "" "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" "can assign some missing owner trust values.\n" @@ -838,19 +843,19 @@ msgstr "" "si es posible asignar algunos valores de confianza perdidos.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:219 +#: g10/pkclist.c:251 msgid "" "No path leading to one of our keys found.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:221 +#: g10/pkclist.c:253 msgid "" "No certificates with undefined trust found.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:223 +#: g10/pkclist.c:255 #, fuzzy msgid "" "No trust values changed.\n" @@ -859,46 +864,46 @@ msgstr "" "No se cambi� ning�n valor de confianza.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:238 +#: g10/pkclist.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "clave %08lX: aceptada como clave secreta.\n" -#: g10/pkclist.c:244 g10/pkclist.c:335 +#: g10/pkclist.c:276 g10/pkclist.c:369 msgid "Use this key anyway? " msgstr "�Usar esta clave de todas formas? " -#: g10/pkclist.c:266 +#: g10/pkclist.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "Nota: �Esta clave est� caducada!\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:304 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "ATENCI�N: �Esta firma NO es de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:294 +#: g10/pkclist.c:328 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" "but it is accepted anyway\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:300 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:305 +#: g10/pkclist.c:339 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:330 +#: g10/pkclist.c:364 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -910,51 +915,51 @@ msgstr "" "\"s�\" a la siguiente pregunta.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:339 +#: g10/pkclist.c:373 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATENCI�N: �Usando una clave no fiable!\n" -#: g10/pkclist.c:375 +#: g10/pkclist.c:409 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:376 +#: g10/pkclist.c:410 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Esto puede significar que la firma est� falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:397 +#: g10/pkclist.c:431 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: �Esta clave est� caducada!\n" -#: g10/pkclist.c:404 +#: g10/pkclist.c:438 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATENCI�N: �Esta clave no est� certificada por una firma de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:406 +#: g10/pkclist.c:440 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No hay indicios de que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:421 +#: g10/pkclist.c:456 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATENCI�N: �Esta firma NO es de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:422 +#: g10/pkclist.c:457 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La firma es probablemente una FALSIFICACI�N.\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:464 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: �Esta clave no est� certificada con suficientes firmas de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:432 +#: g10/pkclist.c:467 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:477 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -962,25 +967,25 @@ msgstr "" "No se ha especificado un ID de usuario (puede usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:482 +#: g10/pkclist.c:517 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Introduzca el ID de usuario: " -#: g10/pkclist.c:493 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "No such user ID.\n" msgstr "ID de usuario inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:589 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:535 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:561 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hay direcciones v�lidas\n" @@ -1341,7 +1346,7 @@ msgstr "" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n" -#: g10/import.c:129 g10/trustdb.c:1166 +#: g10/import.c:129 g10/trustdb.c:1180 #, c-format msgid "can't open file: %s\n" msgstr "no puede abrirse el fichero: %s\n" @@ -1351,12 +1356,12 @@ msgstr "no puede abrirse el fichero: %s\n" msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:152 g10/trustdb.c:1425 g10/trustdb.c:1494 +#: g10/import.c:152 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:157 g10/trustdb.c:1242 +#: g10/import.c:157 g10/trustdb.c:1256 #, c-format msgid "read error: %s\n" msgstr "error de lectura: %s\n" @@ -1439,7 +1444,7 @@ msgstr "clave %08lX: clave p�blica no encontrada: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "no hay anillo p�blico por defecto\n" -#: g10/import.c:359 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:569 +#: g10/import.c:359 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:592 #, c-format msgid "writing to '%s'\n" msgstr "escribiendo en '%s'\n" @@ -2089,6 +2094,11 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no puede bloquearse el anillo p�blico: %s\n" +#: g10/parse-packet.c:801 +#, c-format +msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" +msgstr "" + #: g10/passphrase.c:141 msgid "" "\n" @@ -2114,19 +2124,19 @@ msgstr "Introduzca contrase�a: " msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita contrase�a: " -#: g10/plaintext.c:102 +#: g10/plaintext.c:103 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datos no grabados; use la opci�n \"--output\" para grabarlos\n" -#: g10/plaintext.c:215 +#: g10/plaintext.c:216 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: " -#: g10/plaintext.c:236 +#: g10/plaintext.c:237 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:299 +#: g10/plaintext.c:300 #, c-format msgid "can't open signed data '%s'\n" msgstr "imposible abrir datos firmados '%s'\n" @@ -2182,12 +2192,16 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "atenci�n: firma de la clave caducada el %s\n" +#: g10/sig-check.c:226 +msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" +msgstr "" + #: g10/sign.c:69 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "Firma INCORRECTA de \"" -#: g10/sign.c:200 g10/sign.c:564 +#: g10/sign.c:200 g10/sign.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "no puede abrirse '%s': %s\n" @@ -2326,540 +2340,540 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:134 +#: g10/trustdb.c:142 msgid "The trust DB is corrupted; please run \"gpgm --fix-trust-db\".\n" msgstr "" "La base de datos de confianza est� da�ada. Por favor, ejecute\n" "\"gpgm --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:147 +#: g10/trustdb.c:155 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:162 +#: g10/trustdb.c:170 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:176 +#: g10/trustdb.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:190 +#: g10/trustdb.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "trust db: sync failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n de confianza fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:319 +#: g10/trustdb.c:327 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:326 +#: g10/trustdb.c:334 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:331 +#: g10/trustdb.c:339 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:336 +#: g10/trustdb.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "error creando contrase�a: %s\n" -#: g10/trustdb.c:412 +#: g10/trustdb.c:420 #, c-format msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:455 +#: g10/trustdb.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "Caracter no v�lido en el comentario\n" -#: g10/trustdb.c:490 +#: g10/trustdb.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave p�blica - ignorada\n" -#: g10/trustdb.c:499 g10/trustdb.c:557 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:565 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "clave %08lX: imposible incluirla en la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:504 g10/trustdb.c:563 +#: g10/trustdb.c:512 g10/trustdb.c:571 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "clave %08lX: petici�n de registro fallida\n" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:572 +#: g10/trustdb.c:517 g10/trustdb.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "clave %08lX: ya est� en la tabla secreta\n" -#: g10/trustdb.c:512 g10/trustdb.c:575 +#: g10/trustdb.c:520 g10/trustdb.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "clave %08lX: aceptada como clave secreta.\n" -#: g10/trustdb.c:528 +#: g10/trustdb.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "Esta clave no est� protegida.\n" -#: g10/trustdb.c:540 +#: g10/trustdb.c:548 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave p�blica - ignorada\n" -#: g10/trustdb.c:547 +#: g10/trustdb.c:555 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "clave %08lX: las claves p�blica y secreta no se corresponden\n" -#: g10/trustdb.c:583 +#: g10/trustdb.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enum_secret_keys fallido: %s\n" -#: g10/trustdb.c:766 +#: g10/trustdb.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: read dir record failed: %s\n" msgstr "clave %08lX: inserci�n del registro de confianza fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:775 +#: g10/trustdb.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: read key record failed: %s\n" msgstr "clave %08lX: inserci�n del registro de confianza fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:785 +#: g10/trustdb.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: read uid record failed: %s\n" msgstr "clave %08lX: inserci�n del registro de confianza fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:794 +#: g10/trustdb.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: read pref record failed: %s\n" msgstr "clave %08lX: inserci�n del registro de confianza fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:804 +#: g10/trustdb.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: read sig record failed: %s\n" msgstr "clave %08lX: inserci�n del registro de confianza fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:999 +#: g10/trustdb.c:1013 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1003 +#: g10/trustdb.c:1017 #, fuzzy msgid "Ooops, no user ids\n" msgstr "lista clave e identificativos de usuario" -#: g10/trustdb.c:1074 g10/trustdb.c:1092 +#: g10/trustdb.c:1088 g10/trustdb.c:1106 #, c-format msgid "user '%s' read problem: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1077 g10/trustdb.c:1095 +#: g10/trustdb.c:1091 g10/trustdb.c:1109 #, c-format msgid "user '%s' list problem: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1085 g10/trustdb.c:1300 +#: g10/trustdb.c:1099 g10/trustdb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "%s: usuario no encontrado\n" -#: g10/trustdb.c:1087 g10/trustdb.c:1302 +#: g10/trustdb.c:1101 g10/trustdb.c:1348 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1090 +#: g10/trustdb.c:1104 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1125 +#: g10/trustdb.c:1139 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpgm --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1131 +#: g10/trustdb.c:1145 msgid "directory record w/o primary key\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1138 +#: g10/trustdb.c:1152 #, fuzzy, c-format msgid "error reading key record: %s\n" msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/trustdb.c:1192 msgid "line too long\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1186 +#: g10/trustdb.c:1200 msgid "error: missing colon\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1191 +#: g10/trustdb.c:1205 #, fuzzy msgid "error: invalid fingerprint\n" msgstr "muestra huella digital" -#: g10/trustdb.c:1195 +#: g10/trustdb.c:1209 #, fuzzy msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "exporta los valores de confianza" -#: g10/trustdb.c:1209 +#: g10/trustdb.c:1223 #, c-format msgid "LID %lu: changing trust from %u to %u\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1212 +#: g10/trustdb.c:1226 #, c-format msgid "LID %lu: setting trust to %u\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1220 +#: g10/trustdb.c:1234 msgid "key not in trustdb, searching ring.\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1223 +#: g10/trustdb.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key not in ring: %s\n" msgstr "no puede escribirse el anillo: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1227 +#: g10/trustdb.c:1241 msgid "Oops: key is now in trustdb???\n" msgstr "" #. update the ownertrust -#: g10/trustdb.c:1232 +#: g10/trustdb.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "insert trust record failed: %s\n" msgstr "clave %08lX: inserci�n del registro de confianza fallida: %s\n" #. error -#: g10/trustdb.c:1238 +#: g10/trustdb.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "error finding dir record: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1305 +#: g10/trustdb.c:1351 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1308 +#: g10/trustdb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza '%s' fallida\n" -#: g10/trustdb.c:1355 +#: g10/trustdb.c:1404 #, c-format msgid "%s: keyblock read problem: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1369 +#: g10/trustdb.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "%s: update failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1372 +#: g10/trustdb.c:1421 #, c-format msgid "%s: updated\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1374 +#: g10/trustdb.c:1423 #, c-format msgid "%s: okay\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1389 +#: g10/trustdb.c:1438 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1402 +#: g10/trustdb.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave p�blica no encontrada: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1411 g10/trustdb.c:1480 +#: g10/trustdb.c:1460 g10/trustdb.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: update failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1417 g10/trustdb.c:1486 +#: g10/trustdb.c:1466 g10/trustdb.c:1535 #, c-format msgid "lid %lu: updated\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1421 g10/trustdb.c:1490 +#: g10/trustdb.c:1470 g10/trustdb.c:1539 #, c-format msgid "lid %lu: okay\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1428 g10/trustdb.c:1496 +#: g10/trustdb.c:1477 g10/trustdb.c:1545 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1430 +#: g10/trustdb.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1432 g10/trustdb.c:1498 +#: g10/trustdb.c:1481 g10/trustdb.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "Error de escritura" -#: g10/trustdb.c:1434 g10/trustdb.c:1500 +#: g10/trustdb.c:1483 g10/trustdb.c:1549 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1464 +#: g10/trustdb.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1469 +#: g10/trustdb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1475 +#: g10/trustdb.c:1524 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1502 +#: g10/trustdb.c:1551 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1505 +#: g10/trustdb.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enum_secret_keys fallido: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1550 +#: g10/trustdb.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "clave %08lX: inserci�n del registro de confianza fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1557 +#: g10/trustdb.c:1606 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "clave %08lX: inserci�n del registro de confianza fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1561 +#: g10/trustdb.c:1610 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "clave %08lX.%lu: incluida en la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:1569 +#: g10/trustdb.c:1618 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "clave %08lX.%lu: creada en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/trustdb.c:1576 +#: g10/trustdb.c:1625 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "clave %08lX.%lu: caducada el %s\n" -#: g10/trustdb.c:1584 +#: g10/trustdb.c:1633 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "clave %08lX.%lu: comprobaci�n de confianza fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1753 g10/trustdb.c:1782 g10/trustdb.c:2521 +#: g10/trustdb.c:1820 g10/trustdb.c:1849 g10/trustdb.c:2588 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1804 +#: g10/trustdb.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1867 +#: g10/trustdb.c:1934 #, c-format msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1871 +#: g10/trustdb.c:1938 #, c-format msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" msgstr "" #. we need the dir record -#: g10/trustdb.c:1878 +#: g10/trustdb.c:1945 #, c-format msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1884 +#: g10/trustdb.c:1951 #, c-format msgid "lid %lu: no primary key\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1917 +#: g10/trustdb.c:1984 #, c-format msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1921 +#: g10/trustdb.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: user id without signature\n" msgstr "clave %08lX: no hay id de usuario para la firma\n" -#: g10/trustdb.c:1928 +#: g10/trustdb.c:1995 #, c-format msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1939 g10/trustdb.c:2658 g10/trustdb.c:2742 +#: g10/trustdb.c:2006 g10/trustdb.c:2725 g10/trustdb.c:2809 #, fuzzy msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Certificado incorrecto" -#: g10/trustdb.c:1940 g10/trustdb.c:2659 g10/trustdb.c:2743 +#: g10/trustdb.c:2007 g10/trustdb.c:2726 g10/trustdb.c:2810 #, fuzzy msgid "Good certificate" msgstr "Certificado incorrecto" -#: g10/trustdb.c:1949 +#: g10/trustdb.c:2016 msgid "very strange: no public key\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1997 +#: g10/trustdb.c:2064 #, c-format msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2003 +#: g10/trustdb.c:2070 #, c-format msgid "lid %lu does not have a key\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2013 +#: g10/trustdb.c:2080 #, c-format msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2070 g10/trustdb.c:2984 +#: g10/trustdb.c:2137 g10/trustdb.c:3051 #, fuzzy, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2223 +#: g10/trustdb.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "clave %08lX: no hay id de usuario\n" -#: g10/trustdb.c:2229 g10/trustdb.c:2271 +#: g10/trustdb.c:2296 g10/trustdb.c:2338 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "clave %08lX: no hay ids de usuario v�lidos\n" -#: g10/trustdb.c:2244 +#: g10/trustdb.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "clave %08lX.%lu: caducada el %s\n" -#: g10/trustdb.c:2250 +#: g10/trustdb.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave p�blica no encontrada: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2265 +#: g10/trustdb.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "clave %08lX: no hay ids de usuario v�lidos\n" -#: g10/trustdb.c:2365 +#: g10/trustdb.c:2432 #, fuzzy msgid "Good self-signature" msgstr "[autofirma]" -#: g10/trustdb.c:2376 +#: g10/trustdb.c:2443 #, fuzzy msgid "Invalid self-signature" msgstr "clave %08lX: autofirma no v�lida\n" -#: g10/trustdb.c:2386 +#: g10/trustdb.c:2453 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2393 +#: g10/trustdb.c:2460 #, fuzzy msgid "Valid user ID revocation\n" msgstr "Elecci�n no v�lida.\n" -#: g10/trustdb.c:2400 +#: g10/trustdb.c:2467 #, fuzzy msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Elecci�n no v�lida.\n" -#: g10/trustdb.c:2484 +#: g10/trustdb.c:2551 #, fuzzy msgid "Too many preferences" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/trustdb.c:2498 +#: g10/trustdb.c:2565 msgid "Too many preference items" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2637 +#: g10/trustdb.c:2704 msgid "Duplicated certificate - deleted" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2670 +#: g10/trustdb.c:2737 #, fuzzy msgid "Hmmm, public key lost?" msgstr "Clave p�blica incorrecta" -#: g10/trustdb.c:2680 g10/trustdb.c:2763 +#: g10/trustdb.c:2747 g10/trustdb.c:2830 #, fuzzy msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Certificado incorrecto" -#: g10/trustdb.c:2681 g10/trustdb.c:2764 +#: g10/trustdb.c:2748 g10/trustdb.c:2831 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado incorrecto" -#: g10/trustdb.c:2696 +#: g10/trustdb.c:2763 #, c-format msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2710 +#: g10/trustdb.c:2777 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "" #. that should never happen -#: g10/trustdb.c:2954 +#: g10/trustdb.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2972 +#: g10/trustdb.c:3039 msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n" msgstr "" @@ -2959,123 +2973,123 @@ msgstr "" "intentos!\n" #. begin of list -#: g10/helptext.c:45 +#: g10/helptext.c:48 msgid "edit_ownertrust.value" msgstr "" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:54 msgid "revoked_key.override" msgstr "" -#: g10/helptext.c:55 +#: g10/helptext.c:58 msgid "untrusted_key.override" msgstr "" -#: g10/helptext.c:59 +#: g10/helptext.c:62 msgid "pklist.user_id.enter" msgstr "" -#: g10/helptext.c:63 +#: g10/helptext.c:66 msgid "keygen.algo" msgstr "" -#: g10/helptext.c:79 +#: g10/helptext.c:82 msgid "keygen.algo.elg_se" msgstr "" -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:89 msgid "keygen.size" msgstr "" -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:93 msgid "keygen.size.huge.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:95 +#: g10/helptext.c:98 msgid "keygen.size.large.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:100 +#: g10/helptext.c:103 msgid "keygen.valid" msgstr "" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:107 msgid "keygen.valid.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:109 +#: g10/helptext.c:112 msgid "keygen.name" msgstr "" -#: g10/helptext.c:114 +#: g10/helptext.c:117 msgid "keygen.email" msgstr "" -#: g10/helptext.c:118 +#: g10/helptext.c:121 msgid "keygen.comment" msgstr "" -#: g10/helptext.c:123 +#: g10/helptext.c:126 msgid "keygen.userid.cmd" msgstr "" -#: g10/helptext.c:132 +#: g10/helptext.c:135 msgid "keygen.sub.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:136 +#: g10/helptext.c:139 msgid "sign_uid.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:141 +#: g10/helptext.c:144 msgid "change_passwd.empty.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:146 +#: g10/helptext.c:149 msgid "keyedit.cmd" msgstr "" -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:153 msgid "keyedit.save.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:155 +#: g10/helptext.c:158 msgid "keyedit.cancel.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:159 +#: g10/helptext.c:162 msgid "keyedit.sign_all.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:163 +#: g10/helptext.c:166 msgid "keyedit.remove.uid.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:168 +#: g10/helptext.c:171 msgid "keyedit.remove.subkey.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:172 +#: g10/helptext.c:175 msgid "passphrase.enter" msgstr "" -#: g10/helptext.c:179 +#: g10/helptext.c:182 msgid "passphrase.repeat" msgstr "" -#: g10/helptext.c:183 +#: g10/helptext.c:186 msgid "detached_signature.filename" msgstr "" -#: g10/helptext.c:187 +#: g10/helptext.c:190 msgid "openfile.overwrite.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:201 +#: g10/helptext.c:204 msgid "No help available" msgstr "Ayuda no disponible" -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:216 #, c-format msgid "No help available for '%s'" msgstr "Ayuda no disponible para '%s'" |