aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po700
1 files changed, 374 insertions, 326 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 04ba7be7d..08d594830 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-27 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
@@ -113,20 +113,20 @@ msgstr "no pueden usarse claves ssh de m�s de %d bits\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
-#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
+#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
-#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
-#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
-#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
-#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
-#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
+#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
+#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
+#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
+#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n"
@@ -192,19 +192,33 @@ msgstr "no coincide - reint�ntelo"
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "fallo al crear un flujo desde el socket: %s\n"
-#: agent/divert-scd.c:217
+#: agent/divert-scd.c:219
msgid "Admin PIN"
msgstr "PIN del Administrador"
-#: agent/divert-scd.c:275
+#: agent/divert-scd.c:224
+msgid "Reset Code"
+msgstr ""
+
+#: agent/divert-scd.c:284
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this Reset Code"
+msgstr "Repita este PIN"
+
+#: agent/divert-scd.c:285
msgid "Repeat this PIN"
msgstr "Repita este PIN"
-#: agent/divert-scd.c:278
+#: agent/divert-scd.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
+msgstr "PIN repetido incorrectamente; int�ntelo de nuevo"
+
+#: agent/divert-scd.c:291
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "PIN repetido incorrectamente; int�ntelo de nuevo"
-#: agent/divert-scd.c:290
+#: agent/divert-scd.c:303
#, c-format
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "Por favor introduzca el PIN%s%s%s para desbloquear la tarjeta"
@@ -398,7 +412,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|FICHERO|escribir variables de entorno tambi�n en FICHERO"
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <"
@@ -415,30 +429,30 @@ msgstr ""
"Sintaxis: gpg-agent [opciones] [orden [argumentos]]\n"
"Manejo de claves privadas por GnuPG\n"
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "el nivel de depuraci�n `%s` no es v�lido\n"
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:974 sm/gpgsm.c:977 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "%s es demasiado antiguo (necesita %s, tiene %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1065
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1069 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1076
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
@@ -1114,7 +1128,7 @@ msgstr "ATENCI�N: encontrados datos de notaci�n inv�lidos\n"
msgid "not human readable"
msgstr "ilegible"
-#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:310
+#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:358
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "tarjeta OpenPGP no disponible: %s\n"
@@ -1124,155 +1138,170 @@ msgstr "tarjeta OpenPGP no disponible: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n"
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
-#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1208
+#: g10/card-util.c:83
+#, fuzzy
+msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
+msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n"
+
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#, fuzzy
+msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
+msgstr "clave p�blica no disponible"
+
+#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Su elecci�n: "
-#: g10/card-util.c:220 g10/card-util.c:270
+#: g10/card-util.c:256 g10/card-util.c:306
msgid "[not set]"
msgstr "[no establecido]"
-#: g10/card-util.c:417
+#: g10/card-util.c:465
msgid "male"
msgstr "hombre"
-#: g10/card-util.c:418
+#: g10/card-util.c:466
msgid "female"
msgstr "mujer"
-#: g10/card-util.c:418
+#: g10/card-util.c:466
msgid "unspecified"
msgstr "no especificado"
-#: g10/card-util.c:445
+#: g10/card-util.c:493
msgid "not forced"
msgstr "no forzado"
-#: g10/card-util.c:445
+#: g10/card-util.c:493
msgid "forced"
msgstr "forzado"
-#: g10/card-util.c:523
+#: g10/card-util.c:574
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Error: s�lo se permite ASCII sin formato actualmente.\n"
-#: g10/card-util.c:525
+#: g10/card-util.c:576
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Error: El caracter \"<\" no puede usarse.\n"
-#: g10/card-util.c:527
+#: g10/card-util.c:578
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Error: no se permiten dobles espacios.\n"
-#: g10/card-util.c:544
+#: g10/card-util.c:595
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Apellido del titular de la tarjeta: "
-#: g10/card-util.c:546
+#: g10/card-util.c:597
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Nombre del titular de la tarjeta: "
-#: g10/card-util.c:564
+#: g10/card-util.c:615
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Error: nombre combinado demasiado largo (m�ximo %d caracteres).\n"
-#: g10/card-util.c:585
+#: g10/card-util.c:636
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL de donde recuperar la clave p�blica: "
-#: g10/card-util.c:593
+#: g10/card-util.c:644
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Error: URL demasiado larga (el m�ximo son %d caracteres).\n"
-#: g10/card-util.c:691 g10/card-util.c:760 g10/import.c:283
+#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
+#, c-format
+msgid "error allocating enough memory: %s\n"
+msgstr "error reservando memoria: %s\n"
+
+#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"
-#: g10/card-util.c:699
+#: g10/card-util.c:779
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Datos de login (nombre de la cuenta): "
-#: g10/card-util.c:709
+#: g10/card-util.c:789
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Error: el login es demasiado largo (l�mite de %d caracteres).\n"
-#: g10/card-util.c:768
+#: g10/card-util.c:824
msgid "Private DO data: "
msgstr "Datos privados: "
-#: g10/card-util.c:778
+#: g10/card-util.c:834
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
"Error: los datos privados son demasiado largos (l�mite de %d caracteres).\n"
-#: g10/card-util.c:798
+#: g10/card-util.c:884
msgid "Language preferences: "
msgstr "Preferencias de idioma: "
-#: g10/card-util.c:806
+#: g10/card-util.c:892
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Error: longitud de la cadena de preferencias inv�lida.\n"
-#: g10/card-util.c:815
+#: g10/card-util.c:901
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Error: caracteres inv�lidos en cadena de preferencias.\n"
-#: g10/card-util.c:836
+#: g10/card-util.c:922
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Sexo ((H)ombre, (M)mujer o espacio): "
-#: g10/card-util.c:850
+#: g10/card-util.c:936
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Error: respuesta no v�lida.\n"
-#: g10/card-util.c:871
+#: g10/card-util.c:957
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Huella dactilar CA:"
-#: g10/card-util.c:894
+#: g10/card-util.c:980
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Error: formato inv�lido de huella dactilar.\n"
-#: g10/card-util.c:942
+#: g10/card-util.c:1028
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "la operaci�n con la clave no es posible: %s\n"
-#: g10/card-util.c:943
+#: g10/card-util.c:1029
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "no es una tarjeta OpenPGP"
-#: g10/card-util.c:952
+#: g10/card-util.c:1038
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "error obteniendo la informaci�n actual de la clave: %s\n"
-#: g10/card-util.c:1036
+#: g10/card-util.c:1122
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "�Reemplazar la clave existente? (s/N) "
-#: g10/card-util.c:1056 g10/card-util.c:1065
+#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
"�Hacer copia de seguridad externa a la tarjeta de clave de cifrado? (S/n)"
-#: g10/card-util.c:1077
+#: g10/card-util.c:1163
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "�Reemplazar las claves existentes? (s/N) "
-#: g10/card-util.c:1086
+#: g10/card-util.c:1172
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@@ -1283,120 +1312,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' PIN Administrador = `%s'\n"
"Deber�a cambiarlos usando la orden --change-pin\n"
-#: g10/card-util.c:1120
+#: g10/card-util.c:1206
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Por favor seleccione tipo de clave que generar:\n"
-#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1199
+#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Clave de firmado\n"
-#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1201
+#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Clave de cifrado\n"
-#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1203
+#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Clave de autentificaci�n\n"
-#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1219 g10/keyedit.c:945
+#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Elecci�n inv�lida.\n"
-#: g10/card-util.c:1196
+#: g10/card-util.c:1282
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Por favor elija donde guardar la clave:\n"
-#: g10/card-util.c:1231
+#: g10/card-util.c:1317
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritmo de protecci�n de clave desconocido\n"
-#: g10/card-util.c:1236
+#: g10/card-util.c:1322
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "las partes secretas de la clave no est�n disponibles\n"
-#: g10/card-util.c:1241
+#: g10/card-util.c:1327
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "clave secreta ya almacenada en una tarjeta\n"
-#: g10/card-util.c:1309 g10/keyedit.c:1362
+#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362
msgid "quit this menu"
msgstr "sale de este men�"
-#: g10/card-util.c:1311
+#: g10/card-util.c:1398
msgid "show admin commands"
msgstr "ver �rdenes de administrador"
-#: g10/card-util.c:1312 g10/keyedit.c:1365
+#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365
msgid "show this help"
msgstr "muestra esta ayuda"
-#: g10/card-util.c:1314
+#: g10/card-util.c:1401
msgid "list all available data"
msgstr "listar todos los datos disponibles"
-#: g10/card-util.c:1317
+#: g10/card-util.c:1404
msgid "change card holder's name"
msgstr "cambiar el nombre del titular de la tarjeta"
-#: g10/card-util.c:1318
+#: g10/card-util.c:1405
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "cambiar URL de donde obtener la clave"
-#: g10/card-util.c:1319
+#: g10/card-util.c:1406
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "recuperar la clave especificada en la URL de la tarjeta"
-#: g10/card-util.c:1320
+#: g10/card-util.c:1407
msgid "change the login name"
msgstr "cambiar nombre de usuario"
-#: g10/card-util.c:1321
+#: g10/card-util.c:1408
msgid "change the language preferences"
msgstr "cambiar preferencias de idioma"
-#: g10/card-util.c:1322
+#: g10/card-util.c:1409
msgid "change card holder's sex"
msgstr "cambiar sexo del titular de la tarjeta"
-#: g10/card-util.c:1323
+#: g10/card-util.c:1410
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "cambiar huella dactilar de una CA"
-#: g10/card-util.c:1324
+#: g10/card-util.c:1411
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "cambiar estado de la opci�n forzar firma del PIN"
-#: g10/card-util.c:1325
+#: g10/card-util.c:1412
msgid "generate new keys"
msgstr "generar nuevas claves"
-#: g10/card-util.c:1326
+#: g10/card-util.c:1413
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "men� para cambiar o desbloquear el PIN"
-#: g10/card-util.c:1327
+#: g10/card-util.c:1414
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "verificar PIN y listar todos los datos"
-#: g10/card-util.c:1447 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1415
+msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
+msgstr ""
+
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
msgid "Command> "
msgstr "Orden> "
-#: g10/card-util.c:1485
+#: g10/card-util.c:1580
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "�rdenes s�lo de administrador\n"
-#: g10/card-util.c:1516
+#: g10/card-util.c:1611
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Se permiten �rdenes de administrador\n"
-#: g10/card-util.c:1518
+#: g10/card-util.c:1613
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "No se permiten �rdenes de administrador\n"
-#: g10/card-util.c:1592 g10/keyedit.c:2255
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n"
@@ -1404,12 +1437,12 @@ msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output no funciona con esta orden\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3959 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no se puede abrir `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -1455,7 +1488,7 @@ msgstr "�hay una clave secreta para esta clave p�blica! \"%s\"!\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "use antes la opci�n \"--delete-secret-key\" para borrarla.\n"
-#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1268
+#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1266
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "error creando frase contrase�a: %s\n"
@@ -1474,7 +1507,7 @@ msgstr "usando cifrado %s\n"
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "`%s' ya est� comprimido\n"
-#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:563
+#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:561
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "ATENCI�N `%s' es un fichero vac�o\n"
@@ -1502,7 +1535,7 @@ msgstr ""
"AVISO: forzar el cifrado sim�trico %s (%d) viola las preferencias\n"
"del destinatario\n"
-#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:938
+#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:936
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -1696,7 +1729,7 @@ msgstr "Huella dactilar CA:"
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Clave %s inv�lida hecha v�lida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "no hay subclave secreta para la subclave p�blica %s - ignorada\n"
@@ -1948,7 +1981,7 @@ msgstr ""
"firma, comprueba, cifra o descifra\n"
"la operaci�n por defecto depende de los datos de entrada\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1960,7 +1993,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Clave p�blica: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifrado: "
@@ -1968,11 +2001,11 @@ msgstr "Cifrado: "
msgid "Hash: "
msgstr "Resumen: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
msgid "Compression: "
msgstr "Compresi�n: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
msgid "Used libraries:"
msgstr "Bibliotecas utilizadas:"
@@ -1980,7 +2013,7 @@ msgstr "Bibliotecas utilizadas:"
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opciones] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "�rdenes incompatibles\n"
@@ -2131,7 +2164,7 @@ msgstr "`%s' no es una fecha de caducidad v�lida\n"
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n"
@@ -2238,7 +2271,7 @@ msgstr "%s:%d: lista de auto-localizaci�n de claves inv�lida\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "lista de auto-localizaci�n de claves inv�lida\n"
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1485
+#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n"
@@ -2278,11 +2311,11 @@ msgstr "debe usar ficheros (no tuber�as) si trabaja con --pgp2 activo.\n"
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1557
+#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1571
+#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n"
@@ -2358,131 +2391,131 @@ msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n"
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar la compresi�n `%s' en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3355
+#: g10/gpg.c:3346
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3366
+#: g10/gpg.c:3357
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave p�blica de cifrado\n"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3378
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3385
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3387
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "el cifrado sim�trico de `%s' fall�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3406
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3419
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3421
+#: g10/gpg.c:3412
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3415
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3442
+#: g10/gpg.c:3433
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3455
+#: g10/gpg.c:3446
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3470
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3472
+#: g10/gpg.c:3463
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3475
+#: g10/gpg.c:3466
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3486
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3495
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3529
+#: g10/gpg.c:3520
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3537
+#: g10/gpg.c:3528
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usuario"
-#: g10/gpg.c:3541
+#: g10/gpg.c:3532
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usuario"
-#: g10/gpg.c:3562
+#: g10/gpg.c:3553
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usuario [�rdenes]"
-#: g10/gpg.c:3654
+#: g10/gpg.c:3645
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "env�o al servidor de claves fallido: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3656
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "recepci�n del servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3658
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "exportaci�n de clave fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3669
+#: g10/gpg.c:3660
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "b�squeda del servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3679
+#: g10/gpg.c:3670
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "renovaci�n al servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3730
+#: g10/gpg.c:3721
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3738
+#: g10/gpg.c:3729
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3828
+#: g10/gpg.c:3819
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3945
+#: g10/gpg.c:3936
msgid "[filename]"
msgstr "[nombre_fichero]"
@@ -2490,19 +2523,19 @@ msgstr "[nombre_fichero]"
# En espa�ol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos
# (Real Academia dixit) :)
# Tomo nota :-). Este comentario d�jalo siempre.
-#: g10/gpg.c:3949
+#: g10/gpg.c:3940
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n"
-#: g10/gpg.c:4261
+#: g10/gpg.c:4252
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de pol�tica de certificado inv�lida\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n"
-#: g10/gpg.c:4296
+#: g10/gpg.c:4287
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n"
@@ -2735,7 +2768,7 @@ msgstr "clave %s: clave nueva - omitida\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "anillo de claves no escribible encontrado: %s\n"
-#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1111
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "escribiendo en `%s'\n"
@@ -3287,8 +3320,8 @@ msgstr "He comprobado esta clave meticulosamente.\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "�Firmar de verdad? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4804 g10/keyedit.c:4895 g10/keyedit.c:4959
-#: g10/keyedit.c:5020 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
+#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "firma fallida: %s\n"
@@ -3639,113 +3672,113 @@ msgstr ""
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "�Actualizar realmente las preferencias? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:2216
+#: g10/keyedit.c:2218
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "�Grabar cambios? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:2219
+#: g10/keyedit.c:2221
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "�Salir sin grabar? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:2229
+#: g10/keyedit.c:2231
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2236
+#: g10/keyedit.c:2238
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2243
+#: g10/keyedit.c:2245
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaci�n.\n"
-#: g10/keyedit.c:2344
+#: g10/keyedit.c:2346
msgid "Digest: "
msgstr "Resumen: "
-#: g10/keyedit.c:2395
+#: g10/keyedit.c:2397
msgid "Features: "
msgstr "Caracter�sticas: "
-#: g10/keyedit.c:2406
+#: g10/keyedit.c:2408
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "Sevidor de claves no-modificar"
-#: g10/keyedit.c:2421 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Servidor de claves preferido: "
-#: g10/keyedit.c:2429 g10/keyedit.c:2430
+#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
msgid "Notations: "
msgstr "Notaciones: "
-#: g10/keyedit.c:2640
+#: g10/keyedit.c:2642
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "No hay preferencias en un identificador de usuario estilo PGP 2.x\n"
-#: g10/keyedit.c:2699
+#: g10/keyedit.c:2701
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Esta clave fue revocada en %s por %s clave %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2720
+#: g10/keyedit.c:2722
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Esta clave puede ser revocada por %s clave %s"
-#: g10/keyedit.c:2726
+#: g10/keyedit.c:2728
msgid "(sensitive)"
msgstr "(confidencial)"
-#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
+#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "creado: %s"
-#: g10/keyedit.c:2745 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "revocada: %s"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "caduc�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "caduca: %s"
-#: g10/keyedit.c:2751
+#: g10/keyedit.c:2753
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "uso: %s"
-#: g10/keyedit.c:2766
+#: g10/keyedit.c:2768
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "confianza: %s"
-#: g10/keyedit.c:2770
+#: g10/keyedit.c:2772
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "validez: %s"
-#: g10/keyedit.c:2777
+#: g10/keyedit.c:2779
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta clave est� deshabilitada"
-#: g10/keyedit.c:2805 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr "num. tarjeta: "
-#: g10/keyedit.c:2829
+#: g10/keyedit.c:2831
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3753,17 +3786,17 @@ msgstr ""
"Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n"
"correcta a menos de que reinicie el programa.\n"
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
msgid "revoked"
msgstr "revocada"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
msgid "expired"
msgstr "caducada"
-#: g10/keyedit.c:2960
+#: g10/keyedit.c:2962
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3771,7 +3804,7 @@ msgstr ""
"AVISO: ning�n ID de usuario est� marcado como principal. Esta orden puede\n"
" causar que se tome como principal por defecto otro ID de usuario.\n"
-#: g10/keyedit.c:3021
+#: g10/keyedit.c:3023
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3780,74 +3813,74 @@ msgstr ""
"AVISO: esta es una clave de tipo PGP2. A�adir un ID fotogr�fico puede\n"
"hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n"
-#: g10/keyedit.c:3026 g10/keyedit.c:3361
+#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "�Est� seguro de querer a�adirla? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:3032
+#: g10/keyedit.c:3034
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "No puede a�adir un ID fotogr�fico a una clave tipo PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:3172
+#: g10/keyedit.c:3174
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma correcta? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3182
+#: g10/keyedit.c:3184
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma inv�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3186
+#: g10/keyedit.c:3188
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3192
+#: g10/keyedit.c:3194
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�Borrar realmente esta autofirma? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:3206
+#: g10/keyedit.c:3208
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d firmas borradas.\n"
-#: g10/keyedit.c:3207
+#: g10/keyedit.c:3209
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d firmas borradas\n"
-#: g10/keyedit.c:3210
+#: g10/keyedit.c:3212
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "No se borr� nada\n"
-#: g10/keyedit.c:3243 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
msgid "invalid"
msgstr "inv�lida"
-#: g10/keyedit.c:3245
+#: g10/keyedit.c:3247
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "ID de usuario \"%s\" compactado: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3252
+#: g10/keyedit.c:3254
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "ID de usuario \"%s\": %d firma borrada\n"
-#: g10/keyedit.c:3253
+#: g10/keyedit.c:3255
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "ID de usuario \"%s\": %d firmas borradas\n"
-#: g10/keyedit.c:3261
+#: g10/keyedit.c:3263
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "ID de usuario \"%s\": ya minimizado\n"
-#: g10/keyedit.c:3262
+#: g10/keyedit.c:3264
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "ID de usuario \"%s\" ya limpiado\n"
-#: g10/keyedit.c:3356
+#: g10/keyedit.c:3358
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3856,189 +3889,189 @@ msgstr ""
"AVISO: esta es una clave tipo PGP2. A�adir un revocador designado puede\n"
" hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n"
-#: g10/keyedit.c:3367
+#: g10/keyedit.c:3369
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "No puede a�adir un revocador designado a una clave tipo PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:3387
+#: g10/keyedit.c:3389
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Introduzca el ID de usuario del revocador designado: "
-#: g10/keyedit.c:3412
+#: g10/keyedit.c:3414
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n"
-#: g10/keyedit.c:3427
+#: g10/keyedit.c:3429
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "no puede elegir una clave como su propio revocador designado\n"
-#: g10/keyedit.c:3449
+#: g10/keyedit.c:3451
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "esta clave ya ha sido designada como revocadora\n"
-#: g10/keyedit.c:3468
+#: g10/keyedit.c:3470
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"�AVISO: no podr� deshacer la elecci�n de clave como revocador designado!\n"
-#: g10/keyedit.c:3474
+#: g10/keyedit.c:3476
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"�Est� seguro de querer elegir esta clave como revocador designado? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:3535
+#: g10/keyedit.c:3537
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor, quite las selecciones de las claves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:3541
+#: g10/keyedit.c:3543
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3545
+#: g10/keyedit.c:3547
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Cambiando fecha de caducidad de subclave.\n"
-#: g10/keyedit.c:3548
+#: g10/keyedit.c:3550
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3594
+#: g10/keyedit.c:3596
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:3610
+#: g10/keyedit.c:3612
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:3688
+#: g10/keyedit.c:3690
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "la subclave de firmado %s ya est� certificada en cruz\n"
-#: g10/keyedit.c:3694
+#: g10/keyedit.c:3696
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr "la subclave %s no firma y as� no necesita ser certificada en cruz\n"
-#: g10/keyedit.c:3857
+#: g10/keyedit.c:3859
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Por favor seleccione exactamente un identificador de usuario.\n"
-#: g10/keyedit.c:3896 g10/keyedit.c:4006 g10/keyedit.c:4126 g10/keyedit.c:4267
+#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "omitiendo autofirma V3 para el id \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4067
+#: g10/keyedit.c:4069
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Introduzca la URL de su servidor de claves preferido: "
-#: g10/keyedit.c:4147
+#: g10/keyedit.c:4149
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "�Seguro que quiere reemplazarlo? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4148
+#: g10/keyedit.c:4150
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "�Seguro que quiere borrarlo? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4210
+#: g10/keyedit.c:4212
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Introduzca la notaci�n: "
-#: g10/keyedit.c:4359
+#: g10/keyedit.c:4361
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "�Continuar? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4423
+#: g10/keyedit.c:4425
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "No hay ning�n identificador de usuario con el �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4481
+#: g10/keyedit.c:4483
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "No hay ID de usuario con hash %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4508
+#: g10/keyedit.c:4510
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "No existe una subclave con �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4643
+#: g10/keyedit.c:4645
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "ID de usuario: \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4646 g10/keyedit.c:4710 g10/keyedit.c:4753
+#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "firmada con su clave %s el %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (no exportable)"
-#: g10/keyedit.c:4652
+#: g10/keyedit.c:4654
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Esta firma caduc� el %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4656
+#: g10/keyedit.c:4658
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "�De verdad quiere revocarla? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4660
+#: g10/keyedit.c:4662
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:4687
+#: g10/keyedit.c:4689
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Ha firmado estos IDs de usuario con la clave %s:\n"
-#: g10/keyedit.c:4713
+#: g10/keyedit.c:4715
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (no revocable)"
-#: g10/keyedit.c:4720
+#: g10/keyedit.c:4722
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "revocada por la clave %s el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4742
+#: g10/keyedit.c:4744
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n"
-#: g10/keyedit.c:4762
+#: g10/keyedit.c:4764
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4792
+#: g10/keyedit.c:4794
msgid "no secret key\n"
msgstr "no hay clave secreta\n"
-#: g10/keyedit.c:4862
+#: g10/keyedit.c:4864
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:4879
+#: g10/keyedit.c:4881
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "AVISO: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro\n"
-#: g10/keyedit.c:4943
+#: g10/keyedit.c:4945
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "La clave %s ya ha sido revocada.\n"
-#: g10/keyedit.c:5005
+#: g10/keyedit.c:5007
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "La subclave %s ya ha sido revocada.\n"
-#: g10/keyedit.c:5100
+#: g10/keyedit.c:5102
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Mostrando ID fotogr�fico %s de tama�o %ld para la clave %s (uid %d)\n"
@@ -4745,7 +4778,7 @@ msgstr ""
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "el servidor de claves no envi� VERSION\n"
-#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2056
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opci�n --keyserver)\n"
@@ -5160,12 +5193,12 @@ msgstr "AVISO: las opciones en `%s' no est�n a�n activas en esta ejecuci�n\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave p�blica %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:796
+#: g10/parse-packet.c:806
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"AVISO: clave de sesi�n cifrada sim�tricamente potencialmente insegura\n"
-#: g10/parse-packet.c:1247
+#: g10/parse-packet.c:1257
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n"
@@ -5540,12 +5573,12 @@ msgstr "%s: omitida: clave p�blica deshabilitada\n"
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "no hay direcciones v�lidas\n"
-#: g10/pkclist.c:1478
+#: g10/pkclist.c:1488
#, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "Nota: la clave %s no usa %s\n"
-#: g10/pkclist.c:1503
+#: g10/pkclist.c:1513
#, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "Nota: clave %s no tiene preferencias para %s\n"
@@ -5773,7 +5806,7 @@ msgstr ""
"�imposible evitar clave d�bil para cifrado sim�trico despu�s de %d "
"intentos!\n"
-#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89
+#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:85
msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
msgstr "DSA necesita un resumen cuya longitud sea m�ltiplo de 8 bits\n"
@@ -5887,13 +5920,13 @@ msgstr "la comprobaci�n de la firma creada fall�: %s\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s firma de: \"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:760
+#: g10/sign.c:758
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"s�lo puede hacer firmas separadas con claves tipo PGP 2.x estando enmodo --"
"pgp2\n"
-#: g10/sign.c:836
+#: g10/sign.c:834
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
@@ -5901,38 +5934,38 @@ msgstr ""
"AVISO: forzar el algoritmo de resumen %s (%d) va en contra de las\n"
"preferencias del destinatario\n"
-#: g10/sign.c:963
+#: g10/sign.c:961
msgid "signing:"
msgstr "firmando:"
-#: g10/sign.c:1078
+#: g10/sign.c:1076
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr "s�lo puede firmar en claro con claves PGP 2.x estando en modo --pgp2\n"
-#: g10/sign.c:1262
+#: g10/sign.c:1260
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "se usar� un cifrado %s\n"
-#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213
+#: g10/skclist.c:138 g10/skclist.c:202
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr "clave no marcada como insegura - no puede usarse con el pseudo RNG\n"
-#: g10/skclist.c:180
+#: g10/skclist.c:169
#, c-format
msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
msgstr "\"%s\" omitido: duplicado\n"
-#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207
+#: g10/skclist.c:177 g10/skclist.c:187 g10/skclist.c:196
#, c-format
msgid "skipped \"%s\": %s\n"
msgstr "omitido \"%s\": %s\n"
-#: g10/skclist.c:193
+#: g10/skclist.c:182
msgid "skipped: secret key already present\n"
msgstr "omitido: clave secreta ya presente\n"
-#: g10/skclist.c:208
+#: g10/skclist.c:197
msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
msgstr ""
"�esta es una clave ElGamal generada por PGP que NO es segura para firmar!"
@@ -6317,60 +6350,70 @@ msgstr "la l�nea %u es demasiado larga o no tiene avance de l�nea (LF)\n"
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "no se puede abrir fd %d: %s\n"
-#: jnlib/argparse.c:176
+#: jnlib/argparse.c:177
msgid "argument not expected"
msgstr "par�metro inesperado"
-#: jnlib/argparse.c:178
+#: jnlib/argparse.c:179
msgid "read error"
msgstr "error de lectura"
-#: jnlib/argparse.c:180
+#: jnlib/argparse.c:181
msgid "keyword too long"
msgstr "palabra clave demasiado larga"
-#: jnlib/argparse.c:182
+#: jnlib/argparse.c:183
msgid "missing argument"
msgstr "falta el par�metro"
-#: jnlib/argparse.c:184
+#: jnlib/argparse.c:185
msgid "invalid command"
msgstr "orden inv�lida"
-#: jnlib/argparse.c:186
+#: jnlib/argparse.c:187
msgid "invalid alias definition"
msgstr "definici�n de alias inv�lida"
-#: jnlib/argparse.c:188
+#: jnlib/argparse.c:189
+#, fuzzy
+msgid "out of core"
+msgstr "[Error - core]"
+
+#: jnlib/argparse.c:191
msgid "invalid option"
msgstr "opci�n inv�lida"
-#: jnlib/argparse.c:196
+#: jnlib/argparse.c:199
#, c-format
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "falta par�metro para la opci�n \"%.50s\"\n"
-#: jnlib/argparse.c:198
+#: jnlib/argparse.c:201
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
msgstr "la opci�n \"%.50s\" no necesita par�metros\n"
-#: jnlib/argparse.c:201
+#: jnlib/argparse.c:204
#, c-format
msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
msgstr "orden inv�lida \"%.50s\"\n"
-#: jnlib/argparse.c:203
+#: jnlib/argparse.c:206
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr "la opci�n \"%.50s\" es ambigua\n"
-#: jnlib/argparse.c:205
+#: jnlib/argparse.c:208
#, c-format
msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr "la orden \"%.50s\" es ambigua\n"
-#: jnlib/argparse.c:207
+#: jnlib/argparse.c:210
+#, fuzzy
+msgid "out of core\n"
+msgstr "[Error - core]"
+
+#: jnlib/argparse.c:212
#, c-format
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "opci�n inv�lida \"%.50s\"\n"
@@ -6462,12 +6505,13 @@ msgstr ""
"Sintaxis: kbxutil [opciones] [ficheros]\n"
"listar, exportar, importar datos Keybox\n"
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1459 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr "||Por favor inntroduzca su PIN en el teclado del lector"
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
-#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "la funci�n de manejo del PIN devolvi� un error: %s\n"
@@ -6479,98 +6523,98 @@ msgstr "el PIN-Nulo no ha sido cambiado\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nuevo PIN"
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "error obteniendo nuevo PIN: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:602
+#: scd/app-openpgp.c:667
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "fallo al almacenar la huella digital: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:615
+#: scd/app-openpgp.c:680
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "fallo guardando la fecha de creaci�n: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1011
+#: scd/app-openpgp.c:1076
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "fallo leyendo clave p�blica: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "la respuesta no incluye la clave p�blica\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "la respuesta no incluye el m�dulo RSA\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "la respuesta no incluye el exponente p�blico RSA\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1352
+#: scd/app-openpgp.c:1419
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1359
+#: scd/app-openpgp.c:1426
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1378
+#: scd/app-openpgp.c:1445
#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Introduzca su PIN en el teclado del lector%%OA[firmas hechas: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1412
+#: scd/app-openpgp.c:1479
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Por favor introduzca PIN%%0A[firmas hechas: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1424
+#: scd/app-openpgp.c:1491
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Por favor introduzca PIN%%0A[firmas hechas: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
+#: scd/app-openpgp.c:1502 scd/app-openpgp.c:1667
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "El PIN para CHV%d es demasiado corto; longitud m�nima %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
-#: scd/app-openpgp.c:2436
+#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
+#: scd/app-openpgp.c:2866
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "la verificaci�n CHV%d fall�: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1511
+#: scd/app-openpgp.c:1578
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "el acceso a �rdenes de administrador no est� configurado\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "error recuperando el estatus CHV de la tarjeta\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "�la tarjeta est� bloqueada permanentemente!\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1545
+#: scd/app-openpgp.c:1612
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
"%d intentos quedan para PIN de administrador antes de "
"bloquearpermanentemente la clave\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1555
+#: scd/app-openpgp.c:1622
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
@@ -6579,106 +6623,117 @@ msgstr ""
"|A|Introduzca PIN de Administrador en el teclado del lector%%0A[intentos "
"restantes %d]"
-#: scd/app-openpgp.c:1570
+#: scd/app-openpgp.c:1637
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "|A|Introduzca PIN de Administrador en el teclado del lector"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1590
+#: scd/app-openpgp.c:1657
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|PIN Administrador"
-#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
-#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
-#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1853
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
+msgstr "Por favor introduzca el PIN%s%s%s para desbloquear la tarjeta"
+
+#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
+msgstr "El PIN para CHV%d es demasiado corto; longitud m�nima %d\n"
+
+#: scd/app-openpgp.c:1896
+msgid "|RN|New Reset Code"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1897
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nuevo PIN Administrador"
-#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
+#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
msgid "error reading application data\n"
msgstr "error leyendo datos de la aplicaci�n\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
+#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "error leyendo huella digital DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1817
+#: scd/app-openpgp.c:2003
msgid "key already exists\n"
msgstr "la clave ya existe\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1821
+#: scd/app-openpgp.c:2007
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "la clave existente ser� reemplazada\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1823
+#: scd/app-openpgp.c:2009
msgid "generating new key\n"
msgstr "generando nueva clave\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1990
+#: scd/app-openpgp.c:2333
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "falta fecha de creaci�n\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1997
+#: scd/app-openpgp.c:2342
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "falta el m�dulo RSA o no es de %d bits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2004
+#: scd/app-openpgp.c:2354
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "falta el exponente p�blico RSA o es mayor de %d bits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
+#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "el primo RSA %s falta o no es de %d bits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2082
+#: scd/app-openpgp.c:2466
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2142
+#: scd/app-openpgp.c:2526
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "por favor, espere mientras se genera la clave ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2156
+#: scd/app-openpgp.c:2540
msgid "generating key failed\n"
msgstr "la generaci�n de la clave fall�\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2159
+#: scd/app-openpgp.c:2543
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generaci�n de clave completada (%d segundos)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2216
+#: scd/app-openpgp.c:2600
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "estructura de la tarjeta OpenPGP inv�lida (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2266
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "la huella digital en la tarjeta no coincide con la solicitada\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2765
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "la tarjeta no permite usar el algoritmo de resumen %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2415
+#: scd/app-openpgp.c:2841
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2701
+#: scd/app-openpgp.c:3131
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"actualmente se prohibe verificar el PIN del Administrador con esta orden\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
+#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "no se puede acceder a %s - �tarjeta OpenPGP inv�lida?\n"
@@ -7016,17 +7071,17 @@ msgstr "cambiando al modelo en cadena"
msgid "validation model used: %s"
msgstr "modelo de validaci�n usado: %s"
-#: sm/certcheck.c:101
+#: sm/certcheck.c:97
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
msgstr "la clave %s usa un hash inseguro (de %u bits)\n"
-#: sm/certcheck.c:111
+#: sm/certcheck.c:107
#, c-format
msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgstr "un hash de %u bits no vale para %u bits de la clave %s\n"
-#: sm/certcheck.c:248 sm/verify.c:201
+#: sm/certcheck.c:244 sm/verify.c:201
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
msgstr "(es el algoritmo MD2)\n"
@@ -7242,7 +7297,8 @@ msgid "Ready. You should now send this request to your CA.\n"
msgstr "Acabado. Deber�a mandar esta petici�n a su CA.\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:303
-msgid "resource problem: out or core\n"
+#, fuzzy
+msgid "resource problem: out of core\n"
msgstr "problema de recursos: core agotado\n"
#: sm/decrypt.c:324
@@ -7457,11 +7513,11 @@ msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa el algoritmo de compresi�n N"
-#: sm/gpgsm.c:577
+#: sm/gpgsm.c:573
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpgsm [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"
-#: sm/gpgsm.c:580
+#: sm/gpgsm.c:576
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
@@ -7471,59 +7527,59 @@ msgstr ""
"firma, comprueba, cifra o descifra usando protocolo S/MIME\n"
"la operaci�n por defecto depende de los datos de entrada\n"
-#: sm/gpgsm.c:707
+#: sm/gpgsm.c:703
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "uso: gpgsm [opciones] "
-#: sm/gpgsm.c:805
+#: sm/gpgsm.c:801
#, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "NOTA: no se podr� cifrar a `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:816
+#: sm/gpgsm.c:812
#, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "modelo de validaci�n desconocido `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:867
+#: sm/gpgsm.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "l�nea %d: falta nombre de entidad\n"
-#: sm/gpgsm.c:886
+#: sm/gpgsm.c:882
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:907
+#: sm/gpgsm.c:903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " s = saltar esta clave\n"
-#: sm/gpgsm.c:1419
+#: sm/gpgsm.c:1415
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n"
-#: sm/gpgsm.c:1502
+#: sm/gpgsm.c:1498
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "AVISO: ejecut�ndose con hora del sistema falsificada"
-#: sm/gpgsm.c:1604
+#: sm/gpgsm.c:1600
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "importando certificados comunes `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1642
+#: sm/gpgsm.c:1638
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "no puedo firmar usando `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1813
+#: sm/gpgsm.c:1809
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr "esta orden no est� a�n implementada\n"
-#: sm/gpgsm.c:1968
+#: sm/gpgsm.c:1964
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7998,11 +8054,6 @@ msgstr "Componente no encontrado"
msgid "No argument allowed"
msgstr "No se permiten par�metros"
-#: tools/no-libgcrypt.c:30
-#, c-format
-msgid "error allocating enough memory: %s\n"
-msgstr "error reservando memoria: %s\n"
-
# �rdenes, please...
# S�, este no he podido ser yo :-) Por cierto, �por qu� la O no se
# puede acentuar? �demasiado alta?
@@ -9724,9 +9775,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Too many preference items"
#~ msgstr "Demasiados �tems de preferencias"
-#~ msgid "public key not anymore available"
-#~ msgstr "clave p�blica no disponible"
-
#~ msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n"
#~ msgstr "insert_trust_record: bloque de clave no encontrado: %s\n"