aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po51
1 files changed, 47 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5d8881a5c..8d7bdd2fb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1275,6 +1275,47 @@ msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
msgstr "%s no funciona con el modo %s\n"
#, c-format
+msgid "no dirmngr running in this session\n"
+msgstr "no hay agente dirmngr activo en esta sesión\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
+msgid "keyserver option \"%s\" may not be used in %s mode\n"
+msgstr "no se puede usar la opción '%s' en modo %s\n"
+
+msgid "WKD uses a cached result"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor is not running"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "\"%s\" is not a proper fingerprint\n"
+msgid "Tor is not properly configured"
+msgstr "\"%s\" no es una huella digital válida\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "\"%s\" is not a proper fingerprint\n"
+msgid "DNS is not properly configured"
+msgstr "\"%s\" no es una huella digital válida\n"
+
+msgid "unacceptable HTTP redirect from server"
+msgstr ""
+
+msgid "unacceptable HTTP redirect from server was cleaned up"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "generate a revocation certificate"
+msgid "server uses an invalid certificate"
+msgstr "genera un certificado de revocación"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "armor: %s\n"
+msgid "Note: %s\n"
+msgstr "armadura: %s\n"
+
+#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "tarjeta OpenPGP no disponible: %s\n"
@@ -6479,10 +6520,6 @@ msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr "manejador del descriptor %d terminado\n"
#, c-format
-msgid "no dirmngr running in this session\n"
-msgstr "no hay agente dirmngr activo en esta sesión\n"
-
-#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr "el certificado: %s requiere un modelo de validación"
@@ -8901,6 +8938,12 @@ msgstr ""
"Compara frase contraseña dada en entrada estándar con un fichero de "
"patrones\n"
+#, fuzzy
+#~| msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
+#~ msgid ""
+#~ "keyserver option \"honor-keyserver-url\" may not be used in Tor mode\n"
+#~ msgstr "no se puede usar la opción '%s' en modo %s\n"
+
#~ msgid "male"
#~ msgstr "hombre"