diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 569 |
1 files changed, 285 insertions, 284 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 18:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-13 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-14 19:34+0100\n" "Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -20,19 +20,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "plural: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: agent/call-pinentry.c:225 +#: agent/call-pinentry.c:226 #, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "no pude conseguir el bloqueo de entrada de pin: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:596 +#: agent/call-pinentry.c:597 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" "Por favor introduzca su PIN para desbloquear la clave secreta de esta sesi�n" -#: agent/call-pinentry.c:599 +#: agent/call-pinentry.c:600 msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the #. label for the quality bar. -#: agent/call-pinentry.c:634 +#: agent/call-pinentry.c:635 msgid "Quality:" msgstr "Calidad:" @@ -52,32 +52,32 @@ msgstr "Calidad:" #. length of the tooltip is limited to about 900 characters. #. If you do not translate this entry, a default english #. text (see source) will be used. -#: agent/call-pinentry.c:657 +#: agent/call-pinentry.c:658 msgid "pinentry.qualitybar.tooltip" msgstr "barra de calidad, entrada de pin" -#: agent/call-pinentry.c:699 +#: agent/call-pinentry.c:700 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "SETERROR %s (intento %d de %d)" -#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731 +#: agent/call-pinentry.c:720 agent/call-pinentry.c:732 msgid "PIN too long" msgstr "PIN demasiado largo" -#: agent/call-pinentry.c:720 +#: agent/call-pinentry.c:721 msgid "Passphrase too long" msgstr "Frase contrase�a demasiado larga" -#: agent/call-pinentry.c:728 +#: agent/call-pinentry.c:729 msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Caracteres inv�lidos en el PIN" -#: agent/call-pinentry.c:733 +#: agent/call-pinentry.c:734 msgid "PIN too short" msgstr "PIN demasiado corto" -#: agent/call-pinentry.c:745 +#: agent/call-pinentry.c:746 msgid "Bad PIN" msgstr "PIN incorrecto" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "PIN incorrecto" # �Por qu� los ingleses entonces s� que saben lo que es un "passphrase"? # �Es que son m�s listos? :-) # -#: agent/call-pinentry.c:746 +#: agent/call-pinentry.c:747 msgid "Bad Passphrase" msgstr "Frase contrase�a err�nea" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Frase contrase�a err�nea" # �Por qu� los ingleses entonces s� que saben lo que es un "passphrase"? # �Es que son m�s listos? :-) # -#: agent/call-pinentry.c:782 +#: agent/call-pinentry.c:783 msgid "Passphrase" msgstr "Frase contrase�a" @@ -112,22 +112,22 @@ msgstr "Frase contrase�a" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "no pueden usarse claves ssh de m�s de %d bits\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258 -#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3262 +#: g10/keygen.c:3295 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 -#: jnlib/dotlock.c:311 +#: jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:760 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743 -#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2747 +#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1981 -#: sm/gpgsm.c:2018 sm/gpgsm.c:2056 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 +#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" @@ -170,7 +170,6 @@ msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Por favor introduzca la frase contrase�a para la clave ssh%0A %c" #: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432 -#: agent/protect-tool.c:1205 msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "Por favor vuelva a introducir frase contrase�a" @@ -184,7 +183,7 @@ msgstr "" "secretarecibida%%0A %s%%0Aen el almacen de claves del agente gpg" #: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463 -#: agent/protect-tool.c:1211 tools/symcryptrun.c:434 +#: tools/symcryptrun.c:434 msgid "does not match - try again" msgstr "no coincide - reint�ntelo" @@ -243,13 +242,13 @@ msgstr "PIN repetido incorrectamente; int�ntelo de nuevo" msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "Por favor introduzca el PIN%s%s%s para desbloquear la tarjeta" -#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:632 sm/export.c:648 -#: sm/import.c:531 sm/import.c:556 +#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:638 sm/export.c:654 +#: sm/import.c:537 sm/import.c:562 #, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "error creando fichero temporal: %s\n" -#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:639 sm/import.c:539 +#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:645 sm/import.c:545 #, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "error escribiendo en el fichero temporal: %s\n" @@ -331,8 +330,8 @@ msgstr "Por favor introduzca frase contrase�a para%0Aproteger su nueva clave" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Por favor escriba la nueva frase contrase�a" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 -#: scd/scdaemon.c:102 tools/gpg-check-pattern.c:70 +#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:102 +#: tools/gpg-check-pattern.c:70 msgid "" "@Options:\n" " " @@ -432,7 +431,7 @@ msgstr "permitir emulaci�n de ssh-agent" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FICHERO|escribir variables de entorno tambi�n en FICHERO" -#: agent/gpg-agent.c:328 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:328 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:159 #: scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:513 tools/gpg-connect-agent.c:180 #: tools/gpgconf.c:101 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <" @@ -455,140 +454,140 @@ msgstr "" msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "el nivel de depuraci�n `%s` no es v�lido\n" -#: agent/gpg-agent.c:582 agent/protect-tool.c:1074 kbx/kbxutil.c:429 +#: agent/gpg-agent.c:583 agent/protect-tool.c:1029 kbx/kbxutil.c:429 #: scd/scdaemon.c:398 sm/gpgsm.c:879 sm/gpgsm.c:882 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s es demasiado antiguo (necesita %s, tiene %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:681 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:971 +#: agent/gpg-agent.c:682 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:971 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:686 agent/gpg-agent.c:1294 g10/gpg.c:2090 +#: agent/gpg-agent.c:687 agent/gpg-agent.c:1297 g10/gpg.c:2090 #: scd/scdaemon.c:485 sm/gpgsm.c:975 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:694 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:493 sm/gpgsm.c:982 +#: agent/gpg-agent.c:695 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:493 sm/gpgsm.c:982 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1044 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1046 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error creando `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1407 agent/gpg-agent.c:1527 agent/gpg-agent.c:1531 -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1576 g10/exec.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:1410 agent/gpg-agent.c:1530 agent/gpg-agent.c:1534 +#: agent/gpg-agent.c:1575 agent/gpg-agent.c:1579 g10/exec.c:172 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:989 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear el directorio `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1421 scd/scdaemon.c:1003 +#: agent/gpg-agent.c:1424 scd/scdaemon.c:1003 msgid "name of socket too long\n" msgstr "nombre de socket demasiado largo\n" -#: agent/gpg-agent.c:1444 scd/scdaemon.c:1026 +#: agent/gpg-agent.c:1447 scd/scdaemon.c:1026 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "no se puede crear el socket: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1453 +#: agent/gpg-agent.c:1456 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "el nombre de socket `%s' es demasiado largo\n" -#: agent/gpg-agent.c:1473 +#: agent/gpg-agent.c:1476 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "ya hay un agente gpg ejecut�ndose - no se inicia otro\n" -#: agent/gpg-agent.c:1484 scd/scdaemon.c:1046 +#: agent/gpg-agent.c:1487 scd/scdaemon.c:1046 msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "error obteniendo valor �nico para el socket\n" -#: agent/gpg-agent.c:1489 scd/scdaemon.c:1049 +#: agent/gpg-agent.c:1492 scd/scdaemon.c:1049 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "error enlazando el socket con `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1501 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1504 scd/scdaemon.c:1058 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "listen() fall�: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1507 scd/scdaemon.c:1065 +#: agent/gpg-agent.c:1510 scd/scdaemon.c:1065 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "escuchando el socket `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1535 agent/gpg-agent.c:1582 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1538 agent/gpg-agent.c:1585 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "directorio `%s' creado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1588 +#: agent/gpg-agent.c:1591 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "stat() fall� para `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1592 +#: agent/gpg-agent.c:1595 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "no puede usar `%s' como directorio personal\n" -#: agent/gpg-agent.c:1722 scd/scdaemon.c:1081 +#: agent/gpg-agent.c:1725 scd/scdaemon.c:1081 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "error leyendo valor �nico en el descriptor %d: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1744 +#: agent/gpg-agent.c:1747 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "manejador 0x%lx para descriptor %d iniciado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1749 +#: agent/gpg-agent.c:1752 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "manejador 0x%lx pada descriptor %d finalizado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1769 +#: agent/gpg-agent.c:1772 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d iniciado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1774 +#: agent/gpg-agent.c:1777 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d finalizado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1914 scd/scdaemon.c:1218 +#: agent/gpg-agent.c:1917 scd/scdaemon.c:1218 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select fall�: %s - espero 1s\n" # msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n" -#: agent/gpg-agent.c:2023 scd/scdaemon.c:1285 +#: agent/gpg-agent.c:2026 scd/scdaemon.c:1285 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s detenido\n" -#: agent/gpg-agent.c:2151 +#: agent/gpg-agent.c:2154 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "no hay un agente gpg ejecut�ndose en esta sesi�n\n" -#: agent/gpg-agent.c:2162 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 +#: agent/gpg-agent.c:2165 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:2178 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -606,11 +605,36 @@ msgstr "" "Sintaxis: gpg-preset-passphrase [opciones] KEYGRIP\n" "Mantenimiento de la cach� de contrase�as\n" -#: agent/protect-tool.c:149 +# �rdenes, please... +# S�, este no he podido ser yo :-) Por cierto, �por qu� la O no se +# puede acentuar? �demasiado alta? +# �Qui�n dice que no se puede? :-) +#: agent/protect-tool.c:111 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 +#: tools/gpgconf.c:59 +msgid "" +"@Commands:\n" +" " +msgstr "" +"@�rdenes:\n" +" " + +#: agent/protect-tool.c:123 g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:76 +#: tools/symcryptrun.c:157 +msgid "" +"@\n" +"Options:\n" +" " +msgstr "" +"@\n" +"Opciones:\n" +" " + +#: agent/protect-tool.c:162 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg-protect-tool [opciones] (-h para ayuda)\n" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:164 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -618,22 +642,22 @@ msgstr "" "Sintaxis: gpg-protect-tool [opciones] [args]\n" "Herramienta para el mantenimiento de claves secretas\n" -#: agent/protect-tool.c:1196 +#: agent/protect-tool.c:1150 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Introduzca frase contrase�a para desproteger el objeto PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1199 +#: agent/protect-tool.c:1155 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Introduzca frase contrase�a para proteger el nuevo objeto PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1202 +#: agent/protect-tool.c:1161 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" "Introduzca la frase contrase�a para proteger el objeto importado en GnuPG" -#: agent/protect-tool.c:1207 +#: agent/protect-tool.c:1166 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -650,19 +674,19 @@ msgstr "" # �Por qu� los ingleses entonces s� que saben lo que es un "passphrase"? # �Es que son m�s listos? :-) # -#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1171 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Frase contrase�a:" -#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1176 tools/symcryptrun.c:446 +msgid "cancelled\n" +msgstr "cancelado\n" + +#: agent/protect-tool.c:1178 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error pidiendo la frase contrase�a: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:446 -msgid "cancelled\n" -msgstr "cancelado\n" - #: agent/trustlist.c:135 agent/trustlist.c:333 #, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" @@ -698,7 +722,7 @@ msgstr "opci�n de clave inv�lida en `%s', l�nea %d\n" msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "error leyendo `%s', l�nea %d: %s\n" -#: agent/trustlist.c:398 agent/trustlist.c:451 +#: agent/trustlist.c:398 agent/trustlist.c:448 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "error leyendo la lista de certificados ra�z fiables\n" @@ -708,9 +732,9 @@ msgstr "error leyendo la lista de certificados ra�z fiables\n" #. percent sign is actually needed because it is also #. a printf format string. If you need to insert a #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The -#. "%s" gets replaced by the name as store in the +#. "%s" gets replaced by the name as stored in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:572 +#: agent/trustlist.c:609 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " @@ -719,11 +743,11 @@ msgstr "" "�Conf�a absolutamente en%%0A \"%s\"%%0A para certificar correctamentelos " "certificados de otros usuarios?" -#: agent/trustlist.c:578 common/audit.c:467 +#: agent/trustlist.c:618 common/audit.c:467 msgid "Yes" msgstr "S�" -#: agent/trustlist.c:578 common/audit.c:469 +#: agent/trustlist.c:618 common/audit.c:469 msgid "No" msgstr "No" @@ -735,7 +759,7 @@ msgstr "No" #. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives the name #. as stored in the certificate. -#: agent/trustlist.c:606 +#: agent/trustlist.c:652 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -747,11 +771,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended #. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The #. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:619 +#: agent/trustlist.c:666 msgid "Correct" msgstr "Correcto" -#: agent/trustlist.c:619 +#: agent/trustlist.c:666 msgid "Wrong" msgstr "" @@ -778,43 +802,43 @@ msgstr "Cambia la frase contrase�a" msgid "I'll change it later" msgstr "La cambiar� m�s tarde" -#: common/exechelp.c:523 common/exechelp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:1475 +#: common/exechelp.c:528 common/exechelp.c:625 tools/gpgconf-comp.c:1475 #: tools/gpgconf-comp.c:1814 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "error creando tuber�a: %s\n" -#: common/exechelp.c:588 common/exechelp.c:647 +#: common/exechelp.c:599 common/exechelp.c:658 #, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "no puede abrirse tuber�a para leer: %s\n" -#: common/exechelp.c:626 common/exechelp.c:754 common/exechelp.c:989 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "error bifurcando procesos: %s\n" -#: common/exechelp.c:800 common/exechelp.c:853 +#: common/exechelp.c:811 common/exechelp.c:864 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "fallo esperando que el proceso %d terminara: %s\n" -#: common/exechelp.c:808 +#: common/exechelp.c:819 #, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "error obteniendo c�digo de finalizaci�n del proceso: %d %s\n" -#: common/exechelp.c:814 common/exechelp.c:864 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 #, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "error ejecutando `%s': c�digo de finalizaci�n %d\n" -#: common/exechelp.c:859 +#: common/exechelp.c:870 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "error ejecutando `%s': probablemente no est� instalado\n" -#: common/exechelp.c:872 +#: common/exechelp.c:883 #, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "error ejecutando `%s': terminado\n" @@ -1186,7 +1210,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n" #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1512 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:2938 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" @@ -1194,7 +1218,7 @@ msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Esta orden solo est� disponible en tarjetas versi�n 2\n" -#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1875 +#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1877 msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "No hay C�digo de Reinicio o ya no est� disponible\n" @@ -1482,18 +1506,18 @@ msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3969 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3969 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1729 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1743 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1778,28 +1802,16 @@ msgstr "Clave %s inv�lida hecha v�lida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "no hay subclave secreta para la subclave p�blica %s - ignorada\n" -#: g10/getkey.c:2769 +#: g10/getkey.c:2759 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando subclave %s en vez de clave primaria %s\n" -#: g10/getkey.c:2816 +#: g10/getkey.c:2806 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave secreta sin clave p�blica - omitida\n" -# �rdenes, please... -# S�, este no he podido ser yo :-) Por cierto, �por qu� la O no se -# puede acentuar? �demasiado alta? -# �Qui�n dice que no se puede? :-) -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:59 -msgid "" -"@Commands:\n" -" " -msgstr "" -"@�rdenes:\n" -" " - #: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 msgid "make a signature" msgstr "crea una firma" @@ -1924,17 +1936,6 @@ msgstr "imprime res�menes de mensaje" msgid "run in server mode" msgstr "ejecutar en modo servidor" -#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:76 tools/symcryptrun.c:157 -msgid "" -"@\n" -"Options:\n" -" " -msgstr "" -"@\n" -"Opciones:\n" -" " - #: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" @@ -2351,7 +2352,7 @@ msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3126 g10/gpg.c:3150 sm/gpgsm.c:1469 sm/gpgsm.c:1475 +#: g10/gpg.c:3126 g10/gpg.c:3150 sm/gpgsm.c:1467 sm/gpgsm.c:1473 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n" @@ -3071,12 +3072,12 @@ msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "anillo `%s' creado\n" -#: g10/keydb.c:328 g10/keydb.c:331 +#: g10/keydb.c:333 g10/keydb.c:336 #, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "recurso de bloque de claves: `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:712 +#: g10/keydb.c:719 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "fallo reconstruyendo cach� del anillo de claves: %s\n" @@ -3369,19 +3370,19 @@ msgstr "" "La clave tiene s�lo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n" "- no hay frase contrase�a que cambiar.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3637 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3624 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3640 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3644 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave est� protegida.\n" @@ -3398,7 +3399,7 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva frase contrase�a para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2177 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "frase contrase�a repetida incorrectamente; int�ntelo de nuevo" @@ -4148,12 +4149,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribiendo la firma de comprobaci�n de clave\n" #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 -#: g10/keygen.c:3133 +#: g10/keygen.c:3137 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tama�o de clave incorrecto; se usar�n %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3143 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tama�o de clave redondeado a %u bits\n" @@ -4293,7 +4294,7 @@ msgstr "El tama�o requerido es de %u bits\n" msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4309,7 +4310,7 @@ msgstr "" " <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>y = la clave caduca en n a�os\n" -#: g10/keygen.c:1860 +#: g10/keygen.c:1864 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4325,38 +4326,38 @@ msgstr "" " <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>y = la clave caduca en n a�os\n" -#: g10/keygen.c:1883 +#: g10/keygen.c:1887 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:1888 +#: g10/keygen.c:1892 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Clave v�lida �durante? (%s) " -#: g10/keygen.c:1906 g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1910 g10/keygen.c:1935 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1913 +#: g10/keygen.c:1917 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La clave nunca caduca\n" -#: g10/keygen.c:1914 +#: g10/keygen.c:1918 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "La firma nunca caduca\n" -#: g10/keygen.c:1919 +#: g10/keygen.c:1923 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La clave caduca %s\n" -#: g10/keygen.c:1920 +#: g10/keygen.c:1924 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "La firma caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:1924 +#: g10/keygen.c:1928 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4364,11 +4365,11 @@ msgstr "" "Su sistema no puede mostrar fechas m�s all� del 2038.\n" "Sin embargo funcionar� correctamente hasta el 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1941 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "�Es correcto? (s/n) " -#: g10/keygen.c:1967 +#: g10/keygen.c:1971 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4382,7 +4383,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:1982 +#: g10/keygen.c:1986 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4398,44 +4399,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2001 +#: g10/keygen.c:2005 msgid "Real name: " msgstr "Nombre y apellidos: " -#: g10/keygen.c:2009 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inv�lido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:2011 +#: g10/keygen.c:2015 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un n�mero\n" -#: g10/keygen.c:2013 +#: g10/keygen.c:2017 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:2021 +#: g10/keygen.c:2025 msgid "Email address: " msgstr "Direcci�n de correo electr�nico: " -#: g10/keygen.c:2027 +#: g10/keygen.c:2031 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Direcci�n inv�lida\n" -#: g10/keygen.c:2035 +#: g10/keygen.c:2039 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:2041 +#: g10/keygen.c:2045 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inv�lido en el comentario\n" -#: g10/keygen.c:2063 +#: g10/keygen.c:2067 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est� usando el juego de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2073 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4446,7 +4447,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2074 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor no ponga la direcci�n de correo-e en el nombre real o en el " @@ -4463,23 +4464,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2090 +#: g10/keygen.c:2094 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcDdVvSs" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2104 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (S)alir? " -#: g10/keygen.c:2101 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:2120 +#: g10/keygen.c:2124 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primero el error.\n" -#: g10/keygen.c:2159 +#: g10/keygen.c:2163 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4487,12 +4488,12 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrase�a para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2180 +#: g10/keygen.c:2184 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4504,7 +4505,7 @@ msgstr "" "la opci�n \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2204 +#: g10/keygen.c:2208 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4517,50 +4518,50 @@ msgstr "" "generador de n�meros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entrop�a.\n" -#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3104 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Creaci�n de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472 +#: g10/keygen.c:3309 g10/keygen.c:3476 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave p�blica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475 +#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3479 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "escribiendo apuntador de la clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478 +#: g10/keygen.c:3314 g10/keygen.c:3482 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3459 +#: g10/keygen.c:3463 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "anillo p�blico de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3466 +#: g10/keygen.c:3470 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3486 +#: g10/keygen.c:3490 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo p�blico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3494 +#: g10/keygen.c:3498 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3521 +#: g10/keygen.c:3525 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "claves p�blica y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:3532 +#: g10/keygen.c:3536 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4568,12 +4569,12 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n" "la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este prop�sito.\n" -#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811 +#: g10/keygen.c:3549 g10/keygen.c:3694 g10/keygen.c:3815 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4581,7 +4582,7 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3747 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4589,25 +4590,25 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754 +#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3758 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el est�ndar OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787 +#: g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3791 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "�Crear de verdad? (s/N) " -#: g10/keygen.c:3960 +#: g10/keygen.c:3964 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "almacenado de clave en la tarjeta fallido: %s\n" -#: g10/keygen.c:4008 +#: g10/keygen.c:4012 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4034 +#: g10/keygen.c:4038 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n" @@ -4666,45 +4667,45 @@ msgstr " Huella de clave =" msgid " Card serial no. =" msgstr " N�mero de serie de la tarjeta =" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1297 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "renombrando `%s' en `%s' fallo: %s\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1326 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "ATENCI�N: existen 2 ficheros con informaci�n confidencial.\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1327 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s es el que no se ha modificado\n" -#: g10/keyring.c:1261 +#: g10/keyring.c:1328 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s es el nuevo\n" -#: g10/keyring.c:1262 +#: g10/keyring.c:1329 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor arregle este posible fallo de seguridad\n" -#: g10/keyring.c:1384 +#: g10/keyring.c:1430 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "memorizando anillo `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1430 +#: g10/keyring.c:1476 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu claves memorizadas hasta ahora (%lu firmas)\n" -#: g10/keyring.c:1442 +#: g10/keyring.c:1488 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu claves memorizadas (%lu firmas)\n" -#: g10/keyring.c:1514 +#: g10/keyring.c:1560 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anillo creado\n" @@ -4754,7 +4755,7 @@ msgstr "deshabilitado" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Introduzca n�mero(s), O)tro, o F)in >" -#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocolo del servidor de claves inv�lido (us %d!=handler %d)\n" @@ -4768,125 +4769,125 @@ msgstr "clave \"%s\" no encontrada en el servidor\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "clave no encontrada en el servidor\n" -#: g10/keyserver.c:1169 +#: g10/keyserver.c:1171 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "solicitando clave %s de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1173 +#: g10/keyserver.c:1175 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "solicitando clave %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1197 +#: g10/keyserver.c:1199 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "buscando nombres desde %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1200 +#: g10/keyserver.c:1202 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "buscando nombres de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1353 +#: g10/keyserver.c:1355 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "enviando clave %s a %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1357 +#: g10/keyserver.c:1359 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "enviando clave %s a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1400 +#: g10/keyserver.c:1402 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1403 +#: g10/keyserver.c:1405 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1410 g10/keyserver.c:1506 +#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "�no se solicita ninguna acci�n al servidor de claves!\n" -#: g10/keyserver.c:1458 +#: g10/keyserver.c:1460 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVISO: el manejo de claves procede de una versi�n diferente de GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1467 +#: g10/keyserver.c:1469 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "el servidor de claves no envi� VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1529 g10/keyserver.c:2058 +#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opci�n --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1537 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "no se pueden realizar llamadas a un servidor externo de claves tal y\n" "como est� compilado el programa\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "no hay un manejador para ese esquema de servidor de claves `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1554 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "la acci�n `%s' no es posible con este esquema de servidor de claves `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1560 +#: g10/keyserver.c:1562 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s no permite usar la versi�n %d del manejador\n" -#: g10/keyserver.c:1567 +#: g10/keyserver.c:1569 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "agotado el tiempo de espera para el servidor de claves\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error interno del servidor de claves\n" -#: g10/keyserver.c:1581 +#: g10/keyserver.c:1583 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "error de comunicaci�n con el servidor de claves: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1606 g10/keyserver.c:1640 +#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" no es un identificador de clave v�lido: omitido\n" -#: g10/keyserver.c:1899 +#: g10/keyserver.c:1901 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1921 +#: g10/keyserver.c:1923 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "renovando 1 clave de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1923 +#: g10/keyserver.c:1925 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "renovando %d claves desde %s\n" -#: g10/keyserver.c:1979 +#: g10/keyserver.c:1981 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: imposible recuperar URI %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1985 +#: g10/keyserver.c:1987 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: imposible interpretar URI %s\n" @@ -5247,7 +5248,7 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n" -#: g10/passphrase.c:294 g10/passphrase.c:587 +#: g10/passphrase.c:294 g10/passphrase.c:588 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(ID de clave primaria %s)" @@ -5280,7 +5281,11 @@ msgstr "cancelado por el usuario\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problema con el agente: %s\n" -#: g10/passphrase.c:566 +#: g10/passphrase.c:458 jnlib/argparse.c:213 +msgid "out of core\n" +msgstr "memoria desbordada\n" + +#: g10/passphrase.c:567 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5289,12 +5294,12 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrase�a para desbloquear la clave secreta\n" "del usuario: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:574 +#: g10/passphrase.c:575 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s" -#: g10/passphrase.c:583 +#: g10/passphrase.c:584 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (subclave en clave principal ID %s)" @@ -6447,10 +6452,6 @@ msgstr "la opci�n \"%.50s\" es ambigua\n" msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "la orden \"%.50s\" es ambigua\n" -#: jnlib/argparse.c:213 -msgid "out of core\n" -msgstr "memoria desbordada\n" - #: jnlib/argparse.c:215 #, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" @@ -6481,40 +6482,40 @@ msgstr "iconv_open fall�: %s\n" msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "la conversi�n de `%s' en `%s' fall�: %s\n" -#: jnlib/dotlock.c:235 +#: jnlib/dotlock.c:234 #, c-format msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear el fichero temporal `%s': %s\n" -#: jnlib/dotlock.c:270 +#: jnlib/dotlock.c:269 #, c-format msgid "error writing to `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo en `%s': %s\n" -#: jnlib/dotlock.c:454 +#: jnlib/dotlock.c:453 #, c-format msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n" msgstr "borrando fichero de bloqueo residual (creado por %d)\n" -#: jnlib/dotlock.c:460 +#: jnlib/dotlock.c:459 msgid " - probably dead - removing lock" msgstr " - probablemente muerto - suprimiendo el bloqueo" -#: jnlib/dotlock.c:470 +#: jnlib/dotlock.c:469 #, c-format msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n" msgstr "esperando al bloqueo (que mantiene %d%s) %s...\n" -#: jnlib/dotlock.c:471 +#: jnlib/dotlock.c:470 msgid "(deadlock?) " msgstr "(�bloqueo mutuo?)" -#: jnlib/dotlock.c:494 +#: jnlib/dotlock.c:493 #, c-format msgid "lock `%s' not made: %s\n" msgstr "bloqueo `%s' no hecho: %s\n" -#: jnlib/dotlock.c:502 +#: jnlib/dotlock.c:501 #, c-format msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "esperando al bloqueo %s...\n" @@ -6543,58 +6544,68 @@ msgstr "" "Sintaxis: kbxutil [opciones] [ficheros]\n" "listar, exportar, importar datos Keybox\n" -#: scd/app-nks.c:624 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 -#: scd/app-openpgp.c:1666 scd/app-openpgp.c:1684 scd/app-openpgp.c:1884 +#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2373 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "falta el m�dulo RSA o no es de %d bits\n" + +#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2385 +#, c-format +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" +msgstr "falta el exponente p�blico RSA o es mayor de %d bits\n" + +#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 +#: scd/app-openpgp.c:1666 scd/app-openpgp.c:1684 scd/app-openpgp.c:1886 #: scd/app-dinsig.c:303 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "la funci�n de manejo del PIN devolvi� un error: %s\n" -#: scd/app-nks.c:657 +#: scd/app-nks.c:833 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "el PIN-Nulo no ha sido cambiado\n" -#: scd/app-nks.c:848 +#: scd/app-nks.c:1090 #, fuzzy msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys." msgstr "||Por favor inntroduzca su PIN en el teclado del lector" -#: scd/app-nks.c:849 +#: scd/app-nks.c:1091 #, fuzzy msgid "||Please enter the PIN for the standard keys." msgstr "|A|Introduzca PIN de Administrador en el teclado del lector" -#: scd/app-nks.c:855 +#: scd/app-nks.c:1097 #, fuzzy msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." msgstr "||Por favor introduzca C�digo de Reinicio de la tarjeta" -#: scd/app-nks.c:857 +#: scd/app-nks.c:1099 #, fuzzy msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." msgstr "||Por favor introduzca C�digo de Reinicio de la tarjeta" -#: scd/app-nks.c:865 +#: scd/app-nks.c:1107 msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "" -#: scd/app-nks.c:867 +#: scd/app-nks.c:1109 msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "" -#: scd/app-nks.c:875 +#: scd/app-nks.c:1117 msgid "" "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create " "qualified signatures." msgstr "" -#: scd/app-nks.c:877 +#: scd/app-nks.c:1119 msgid "" "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create " "qualified signatures." msgstr "" -#: scd/app-nks.c:978 scd/app-openpgp.c:1928 scd/app-dinsig.c:531 +#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:1930 scd/app-dinsig.c:531 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "error obteniendo nuevo PIN: %s\n" @@ -6614,15 +6625,15 @@ msgstr "fallo guardando la fecha de creaci�n: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "fallo leyendo clave p�blica: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2578 +#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2608 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "la respuesta no incluye la clave p�blica\n" -#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2586 +#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2616 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "la respuesta no incluye el m�dulo RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2596 +#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2626 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "la respuesta no incluye el exponente p�blico RSA\n" @@ -6651,7 +6662,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "El PIN para CHV%d es demasiado corto; longitud m�nima %d\n" #: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1703 -#: scd/app-openpgp.c:2895 +#: scd/app-openpgp.c:2925 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "la verificaci�n CHV%d fall�: %s\n" @@ -6660,11 +6671,11 @@ msgstr "la verificaci�n CHV%d fall�: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "el acceso a �rdenes de administrador no est� configurado\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:1866 scd/app-openpgp.c:3146 +#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:1868 scd/app-openpgp.c:3188 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "error recuperando el estatus CHV de la tarjeta\n" -#: scd/app-openpgp.c:1627 scd/app-openpgp.c:3155 +#: scd/app-openpgp.c:1627 scd/app-openpgp.c:3197 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "�la tarjeta est� bloqueada permanentemente!\n" @@ -6690,109 +6701,99 @@ msgstr "" msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgstr "||Por favor introduzca PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1880 +#: scd/app-openpgp.c:1882 msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgstr "||Por favor introduzca C�digo de Reinicio de la tarjeta" -#: scd/app-openpgp.c:1889 scd/app-openpgp.c:1952 +#: scd/app-openpgp.c:1891 scd/app-openpgp.c:1954 #, c-format msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgstr "C�digo de Reinicio demasiado corto; longitud m�nima %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1923 +#: scd/app-openpgp.c:1925 msgid "|RN|New Reset Code" msgstr "|CR|Nuevo C�digo de Reinicio" -#: scd/app-openpgp.c:1924 +#: scd/app-openpgp.c:1926 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Nuevo PIN Administrador" -#: scd/app-openpgp.c:1924 +#: scd/app-openpgp.c:1926 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Nuevo PIN" -#: scd/app-openpgp.c:2014 scd/app-openpgp.c:2664 +#: scd/app-openpgp.c:2016 scd/app-openpgp.c:2694 msgid "error reading application data\n" msgstr "error leyendo datos de la aplicaci�n\n" -#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-openpgp.c:2671 +#: scd/app-openpgp.c:2022 scd/app-openpgp.c:2701 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "error leyendo huella digital DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:2030 +#: scd/app-openpgp.c:2032 msgid "key already exists\n" msgstr "la clave ya existe\n" -#: scd/app-openpgp.c:2034 +#: scd/app-openpgp.c:2036 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "la clave existente ser� reemplazada\n" -#: scd/app-openpgp.c:2036 +#: scd/app-openpgp.c:2038 msgid "generating new key\n" msgstr "generando nueva clave\n" -#: scd/app-openpgp.c:2362 +#: scd/app-openpgp.c:2364 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "falta fecha de creaci�n\n" -#: scd/app-openpgp.c:2371 -#, c-format -msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" -msgstr "falta el m�dulo RSA o no es de %d bits\n" - -#: scd/app-openpgp.c:2383 -#, c-format -msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" -msgstr "falta el exponente p�blico RSA o es mayor de %d bits\n" - -#: scd/app-openpgp.c:2393 scd/app-openpgp.c:2401 +#: scd/app-openpgp.c:2395 scd/app-openpgp.c:2403 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "el primo RSA %s falta o no es de %d bits\n" -#: scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:2499 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2555 +#: scd/app-openpgp.c:2585 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "por favor, espere mientras se genera la clave ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2569 +#: scd/app-openpgp.c:2598 msgid "generating key failed\n" msgstr "la generaci�n de la clave fall�\n" -#: scd/app-openpgp.c:2572 +#: scd/app-openpgp.c:2601 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "generaci�n de clave completada (%d segundos)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2629 +#: scd/app-openpgp.c:2659 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "estructura de la tarjeta OpenPGP inv�lida (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2679 +#: scd/app-openpgp.c:2709 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "la huella digital en la tarjeta no coincide con la solicitada\n" -#: scd/app-openpgp.c:2794 +#: scd/app-openpgp.c:2824 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "la tarjeta no permite usar el algoritmo de resumen %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2870 +#: scd/app-openpgp.c:2900 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:3160 +#: scd/app-openpgp.c:3202 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "actualmente se prohibe verificar el PIN del Administrador con esta orden\n" -#: scd/app-openpgp.c:3385 scd/app-openpgp.c:3396 +#: scd/app-openpgp.c:3427 scd/app-openpgp.c:3438 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "no se puede acceder a %s - �tarjeta OpenPGP inv�lida?\n" @@ -7589,21 +7590,21 @@ msgstr "no se puede interpretar el servidor de claves\n" msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "AVISO: ejecut�ndose con hora del sistema falsificada" -#: sm/gpgsm.c:1508 +#: sm/gpgsm.c:1506 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "importando certificados comunes `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1546 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "no puedo firmar usando `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1717 +#: sm/gpgsm.c:1715 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "esta orden no est� a�n implementada\n" -#: sm/gpgsm.c:1872 +#: sm/gpgsm.c:1870 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "orden inv�lida (no hay orden impl�cita)\n" @@ -7625,7 +7626,7 @@ msgstr "fallaron comprobaciones b�sicas sobre el certificado - no importado\n" msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "error importando el certificado: %s\n" -#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1329 +#: sm/import.c:554 tools/gpg-connect-agent.c:1329 #, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "error leyendo entrada: %s\n" @@ -7735,17 +7736,17 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "�Observe que este certificado NO crear� una firma cualificada!" -#: sm/sign.c:420 +#: sm/sign.c:431 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "resumen %d (%s) para firmante %d no puede utilizarse; usando %s\n" -#: sm/sign.c:433 +#: sm/sign.c:445 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "algoritmo de hash usado para el firmante %d: %s (%s)\n" -#: sm/sign.c:483 +#: sm/sign.c:495 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "la comprobaci�n de la firma cualificada fall�: %s\n" |