aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po569
1 files changed, 285 insertions, 284 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 72af57990..0b7a5d567 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-24 18:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 18:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
@@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"plural: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: agent/call-pinentry.c:225
+#: agent/call-pinentry.c:226
#, c-format
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "no pude conseguir el bloqueo de entrada de pin: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:596
+#: agent/call-pinentry.c:597
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
"Por favor introduzca su PIN para desbloquear la clave secreta de esta sesi�n"
-#: agent/call-pinentry.c:599
+#: agent/call-pinentry.c:600
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:634
+#: agent/call-pinentry.c:635
msgid "Quality:"
msgstr "Calidad:"
@@ -52,32 +52,32 @@ msgstr "Calidad:"
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:657
+#: agent/call-pinentry.c:658
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr "barra de calidad, entrada de pin"
-#: agent/call-pinentry.c:699
+#: agent/call-pinentry.c:700
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr "SETERROR %s (intento %d de %d)"
-#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:720 agent/call-pinentry.c:732
msgid "PIN too long"
msgstr "PIN demasiado largo"
-#: agent/call-pinentry.c:720
+#: agent/call-pinentry.c:721
msgid "Passphrase too long"
msgstr "Frase contrase�a demasiado larga"
-#: agent/call-pinentry.c:728
+#: agent/call-pinentry.c:729
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Caracteres inv�lidos en el PIN"
-#: agent/call-pinentry.c:733
+#: agent/call-pinentry.c:734
msgid "PIN too short"
msgstr "PIN demasiado corto"
-#: agent/call-pinentry.c:745
+#: agent/call-pinentry.c:746
msgid "Bad PIN"
msgstr "PIN incorrecto"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "PIN incorrecto"
# �Por qu� los ingleses entonces s� que saben lo que es un "passphrase"?
# �Es que son m�s listos? :-)
#
-#: agent/call-pinentry.c:746
+#: agent/call-pinentry.c:747
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "Frase contrase�a err�nea"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Frase contrase�a err�nea"
# �Por qu� los ingleses entonces s� que saben lo que es un "passphrase"?
# �Es que son m�s listos? :-)
#
-#: agent/call-pinentry.c:782
+#: agent/call-pinentry.c:783
msgid "Passphrase"
msgstr "Frase contrase�a"
@@ -112,22 +112,22 @@ msgstr "Frase contrase�a"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "no pueden usarse claves ssh de m�s de %d bits\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
-#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3262
+#: g10/keygen.c:3295 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
-#: jnlib/dotlock.c:311
+#: jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:760
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
-#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2747
+#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1981
-#: sm/gpgsm.c:2018 sm/gpgsm.c:2056 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n"
@@ -170,7 +170,6 @@ msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Por favor introduzca la frase contrase�a para la clave ssh%0A %c"
#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
-#: agent/protect-tool.c:1205
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "Por favor vuelva a introducir frase contrase�a"
@@ -184,7 +183,7 @@ msgstr ""
"secretarecibida%%0A %s%%0Aen el almacen de claves del agente gpg"
#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
-#: agent/protect-tool.c:1211 tools/symcryptrun.c:434
+#: tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr "no coincide - reint�ntelo"
@@ -243,13 +242,13 @@ msgstr "PIN repetido incorrectamente; int�ntelo de nuevo"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "Por favor introduzca el PIN%s%s%s para desbloquear la tarjeta"
-#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:632 sm/export.c:648
-#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:638 sm/export.c:654
+#: sm/import.c:537 sm/import.c:562
#, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "error creando fichero temporal: %s\n"
-#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:639 sm/import.c:539
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:645 sm/import.c:545
#, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "error escribiendo en el fichero temporal: %s\n"
@@ -331,8 +330,8 @@ msgstr "Por favor introduzca frase contrase�a para%0Aproteger su nueva clave"
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "Por favor escriba la nueva frase contrase�a"
-#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109
-#: scd/scdaemon.c:102 tools/gpg-check-pattern.c:70
+#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:102
+#: tools/gpg-check-pattern.c:70
msgid ""
"@Options:\n"
" "
@@ -432,7 +431,7 @@ msgstr "permitir emulaci�n de ssh-agent"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|FICHERO|escribir variables de entorno tambi�n en FICHERO"
-#: agent/gpg-agent.c:328 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
+#: agent/gpg-agent.c:328 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:159
#: scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:513 tools/gpg-connect-agent.c:180
#: tools/gpgconf.c:101 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
@@ -455,140 +454,140 @@ msgstr ""
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "el nivel de depuraci�n `%s` no es v�lido\n"
-#: agent/gpg-agent.c:582 agent/protect-tool.c:1074 kbx/kbxutil.c:429
+#: agent/gpg-agent.c:583 agent/protect-tool.c:1029 kbx/kbxutil.c:429
#: scd/scdaemon.c:398 sm/gpgsm.c:879 sm/gpgsm.c:882 tools/symcryptrun.c:996
#: tools/gpg-check-pattern.c:177
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "%s es demasiado antiguo (necesita %s, tiene %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:681 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:971
+#: agent/gpg-agent.c:682 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:971
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:686 agent/gpg-agent.c:1294 g10/gpg.c:2090
+#: agent/gpg-agent.c:687 agent/gpg-agent.c:1297 g10/gpg.c:2090
#: scd/scdaemon.c:485 sm/gpgsm.c:975 tools/symcryptrun.c:929
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:694 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:493 sm/gpgsm.c:982
+#: agent/gpg-agent.c:695 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:493 sm/gpgsm.c:982
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1044 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
+#: agent/gpg-agent.c:1046 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "error creando `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1407 agent/gpg-agent.c:1527 agent/gpg-agent.c:1531
-#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1576 g10/exec.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:1410 agent/gpg-agent.c:1530 agent/gpg-agent.c:1534
+#: agent/gpg-agent.c:1575 agent/gpg-agent.c:1579 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:989
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear el directorio `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1421 scd/scdaemon.c:1003
+#: agent/gpg-agent.c:1424 scd/scdaemon.c:1003
msgid "name of socket too long\n"
msgstr "nombre de socket demasiado largo\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1444 scd/scdaemon.c:1026
+#: agent/gpg-agent.c:1447 scd/scdaemon.c:1026
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "no se puede crear el socket: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1453
+#: agent/gpg-agent.c:1456
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "el nombre de socket `%s' es demasiado largo\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1473
+#: agent/gpg-agent.c:1476
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "ya hay un agente gpg ejecut�ndose - no se inicia otro\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1484 scd/scdaemon.c:1046
+#: agent/gpg-agent.c:1487 scd/scdaemon.c:1046
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "error obteniendo valor �nico para el socket\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1489 scd/scdaemon.c:1049
+#: agent/gpg-agent.c:1492 scd/scdaemon.c:1049
#, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "error enlazando el socket con `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1501 scd/scdaemon.c:1058
+#: agent/gpg-agent.c:1504 scd/scdaemon.c:1058
#, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "listen() fall�: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1507 scd/scdaemon.c:1065
+#: agent/gpg-agent.c:1510 scd/scdaemon.c:1065
#, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "escuchando el socket `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1535 agent/gpg-agent.c:1582 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1538 agent/gpg-agent.c:1585 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "directorio `%s' creado\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1588
+#: agent/gpg-agent.c:1591
#, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "stat() fall� para `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1592
+#: agent/gpg-agent.c:1595
#, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "no puede usar `%s' como directorio personal\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1722 scd/scdaemon.c:1081
+#: agent/gpg-agent.c:1725 scd/scdaemon.c:1081
#, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "error leyendo valor �nico en el descriptor %d: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1744
+#: agent/gpg-agent.c:1747
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "manejador 0x%lx para descriptor %d iniciado\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1749
+#: agent/gpg-agent.c:1752
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "manejador 0x%lx pada descriptor %d finalizado\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1769
+#: agent/gpg-agent.c:1772
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d iniciado\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1774
+#: agent/gpg-agent.c:1777
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d finalizado\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1914 scd/scdaemon.c:1218
+#: agent/gpg-agent.c:1917 scd/scdaemon.c:1218
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select fall�: %s - espero 1s\n"
# msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2023 scd/scdaemon.c:1285
+#: agent/gpg-agent.c:2026 scd/scdaemon.c:1285
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s detenido\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2151
+#: agent/gpg-agent.c:2154
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "no hay un agente gpg ejecut�ndose en esta sesi�n\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2162 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: agent/gpg-agent.c:2165 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2175 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: agent/gpg-agent.c:2178 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@@ -606,11 +605,36 @@ msgstr ""
"Sintaxis: gpg-preset-passphrase [opciones] KEYGRIP\n"
"Mantenimiento de la cach� de contrase�as\n"
-#: agent/protect-tool.c:149
+# �rdenes, please...
+# S�, este no he podido ser yo :-) Por cierto, �por qu� la O no se
+# puede acentuar? �demasiado alta?
+# �Qui�n dice que no se puede? :-)
+#: agent/protect-tool.c:111 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185
+#: tools/gpgconf.c:59
+msgid ""
+"@Commands:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@�rdenes:\n"
+" "
+
+#: agent/protect-tool.c:123 g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81
+#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:76
+#: tools/symcryptrun.c:157
+msgid ""
+"@\n"
+"Options:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@\n"
+"Opciones:\n"
+" "
+
+#: agent/protect-tool.c:162
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
msgstr "Uso: gpg-protect-tool [opciones] (-h para ayuda)\n"
-#: agent/protect-tool.c:151
+#: agent/protect-tool.c:164
msgid ""
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
"Secret key maintenance tool\n"
@@ -618,22 +642,22 @@ msgstr ""
"Sintaxis: gpg-protect-tool [opciones] [args]\n"
"Herramienta para el mantenimiento de claves secretas\n"
-#: agent/protect-tool.c:1196
+#: agent/protect-tool.c:1150
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Introduzca frase contrase�a para desproteger el objeto PKCS#12."
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1155
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Introduzca frase contrase�a para proteger el nuevo objeto PKCS#12."
-#: agent/protect-tool.c:1202
+#: agent/protect-tool.c:1161
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
"Introduzca la frase contrase�a para proteger el objeto importado en GnuPG"
-#: agent/protect-tool.c:1207
+#: agent/protect-tool.c:1166
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
@@ -650,19 +674,19 @@ msgstr ""
# �Por qu� los ingleses entonces s� que saben lo que es un "passphrase"?
# �Es que son m�s listos? :-)
#
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1171 tools/symcryptrun.c:435
msgid "Passphrase:"
msgstr "Frase contrase�a:"
-#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1176 tools/symcryptrun.c:446
+msgid "cancelled\n"
+msgstr "cancelado\n"
+
+#: agent/protect-tool.c:1178 tools/symcryptrun.c:442
#, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "error pidiendo la frase contrase�a: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:446
-msgid "cancelled\n"
-msgstr "cancelado\n"
-
#: agent/trustlist.c:135 agent/trustlist.c:333
#, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
@@ -698,7 +722,7 @@ msgstr "opci�n de clave inv�lida en `%s', l�nea %d\n"
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "error leyendo `%s', l�nea %d: %s\n"
-#: agent/trustlist.c:398 agent/trustlist.c:451
+#: agent/trustlist.c:398 agent/trustlist.c:448
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr "error leyendo la lista de certificados ra�z fiables\n"
@@ -708,9 +732,9 @@ msgstr "error leyendo la lista de certificados ra�z fiables\n"
#. percent sign is actually needed because it is also
#. a printf format string. If you need to insert a
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
-#. "%s" gets replaced by the name as store in the
+#. "%s" gets replaced by the name as stored in the
#. certificate.
-#: agent/trustlist.c:572
+#: agent/trustlist.c:609
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
@@ -719,11 +743,11 @@ msgstr ""
"�Conf�a absolutamente en%%0A \"%s\"%%0A para certificar correctamentelos "
"certificados de otros usuarios?"
-#: agent/trustlist.c:578 common/audit.c:467
+#: agent/trustlist.c:618 common/audit.c:467
msgid "Yes"
msgstr "S�"
-#: agent/trustlist.c:578 common/audit.c:469
+#: agent/trustlist.c:618 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -735,7 +759,7 @@ msgstr "No"
#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives the name
#. as stored in the certificate.
-#: agent/trustlist.c:606
+#: agent/trustlist.c:652
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@@ -747,11 +771,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
#. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The
#. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
-#: agent/trustlist.c:619
+#: agent/trustlist.c:666
msgid "Correct"
msgstr "Correcto"
-#: agent/trustlist.c:619
+#: agent/trustlist.c:666
msgid "Wrong"
msgstr ""
@@ -778,43 +802,43 @@ msgstr "Cambia la frase contrase�a"
msgid "I'll change it later"
msgstr "La cambiar� m�s tarde"
-#: common/exechelp.c:523 common/exechelp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:1475
+#: common/exechelp.c:528 common/exechelp.c:625 tools/gpgconf-comp.c:1475
#: tools/gpgconf-comp.c:1814
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "error creando tuber�a: %s\n"
-#: common/exechelp.c:588 common/exechelp.c:647
+#: common/exechelp.c:599 common/exechelp.c:658
#, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "no puede abrirse tuber�a para leer: %s\n"
-#: common/exechelp.c:626 common/exechelp.c:754 common/exechelp.c:989
+#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000
#, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "error bifurcando procesos: %s\n"
-#: common/exechelp.c:800 common/exechelp.c:853
+#: common/exechelp.c:811 common/exechelp.c:864
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr "fallo esperando que el proceso %d terminara: %s\n"
-#: common/exechelp.c:808
+#: common/exechelp.c:819
#, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "error obteniendo c�digo de finalizaci�n del proceso: %d %s\n"
-#: common/exechelp.c:814 common/exechelp.c:864
+#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875
#, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "error ejecutando `%s': c�digo de finalizaci�n %d\n"
-#: common/exechelp.c:859
+#: common/exechelp.c:870
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr "error ejecutando `%s': probablemente no est� instalado\n"
-#: common/exechelp.c:872
+#: common/exechelp.c:883
#, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "error ejecutando `%s': terminado\n"
@@ -1186,7 +1210,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1512 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
-#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/keygen.c:2938 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
@@ -1194,7 +1218,7 @@ msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Esta orden solo est� disponible en tarjetas versi�n 2\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1875
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1877
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "No hay C�digo de Reinicio o ya no est� disponible\n"
@@ -1482,18 +1506,18 @@ msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output no funciona con esta orden\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3969 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3969 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no se puede abrir `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1729
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1743
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1778,28 +1802,16 @@ msgstr "Clave %s inv�lida hecha v�lida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "no hay subclave secreta para la subclave p�blica %s - ignorada\n"
-#: g10/getkey.c:2769
+#: g10/getkey.c:2759
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "usando subclave %s en vez de clave primaria %s\n"
-#: g10/getkey.c:2816
+#: g10/getkey.c:2806
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "clave %s: clave secreta sin clave p�blica - omitida\n"
-# �rdenes, please...
-# S�, este no he podido ser yo :-) Por cierto, �por qu� la O no se
-# puede acentuar? �demasiado alta?
-# �Qui�n dice que no se puede? :-)
-#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:59
-msgid ""
-"@Commands:\n"
-" "
-msgstr ""
-"@�rdenes:\n"
-" "
-
#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187
msgid "make a signature"
msgstr "crea una firma"
@@ -1924,17 +1936,6 @@ msgstr "imprime res�menes de mensaje"
msgid "run in server mode"
msgstr "ejecutar en modo servidor"
-#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226
-#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:76 tools/symcryptrun.c:157
-msgid ""
-"@\n"
-"Options:\n"
-" "
-msgstr ""
-"@\n"
-"Opciones:\n"
-" "
-
#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea una salida ascii con armadura"
@@ -2351,7 +2352,7 @@ msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n"
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3126 g10/gpg.c:3150 sm/gpgsm.c:1469 sm/gpgsm.c:1475
+#: g10/gpg.c:3126 g10/gpg.c:3150 sm/gpgsm.c:1467 sm/gpgsm.c:1473
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n"
@@ -3071,12 +3072,12 @@ msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "anillo `%s' creado\n"
-#: g10/keydb.c:328 g10/keydb.c:331
+#: g10/keydb.c:333 g10/keydb.c:336
#, c-format
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "recurso de bloque de claves: `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:712
+#: g10/keydb.c:719
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "fallo reconstruyendo cach� del anillo de claves: %s\n"
@@ -3369,19 +3370,19 @@ msgstr ""
"La clave tiene s�lo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n"
"- no hay frase contrase�a que cambiar.\n"
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3637
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta clave no est� protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3624 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3640
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n"
-#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
+#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3644
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clave est� protegida.\n"
@@ -3398,7 +3399,7 @@ msgstr ""
"Introduzca la nueva frase contrase�a para esta clave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
+#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2177
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "frase contrase�a repetida incorrectamente; int�ntelo de nuevo"
@@ -4148,12 +4149,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escribiendo la firma de comprobaci�n de clave\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
-#: g10/keygen.c:3133
+#: g10/keygen.c:3137
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tama�o de clave incorrecto; se usar�n %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
+#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3143
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tama�o de clave redondeado a %u bits\n"
@@ -4293,7 +4294,7 @@ msgstr "El tama�o requerido es de %u bits\n"
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "redondeados a %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1849
+#: g10/keygen.c:1853
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4309,7 +4310,7 @@ msgstr ""
" <n>m = la clave caduca en n meses\n"
" <n>y = la clave caduca en n a�os\n"
-#: g10/keygen.c:1860
+#: g10/keygen.c:1864
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4325,38 +4326,38 @@ msgstr ""
" <n>m = la clave caduca en n meses\n"
" <n>y = la clave caduca en n a�os\n"
-#: g10/keygen.c:1883
+#: g10/keygen.c:1887
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "�Validez de la clave (0)? "
-#: g10/keygen.c:1888
+#: g10/keygen.c:1892
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Clave v�lida �durante? (%s) "
-#: g10/keygen.c:1906 g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1910 g10/keygen.c:1935
msgid "invalid value\n"
msgstr "valor inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1917
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "La clave nunca caduca\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1918
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "La firma nunca caduca\n"
-#: g10/keygen.c:1919
+#: g10/keygen.c:1923
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "La clave caduca %s\n"
-#: g10/keygen.c:1920
+#: g10/keygen.c:1924
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "La firma caduca el %s\n"
-#: g10/keygen.c:1924
+#: g10/keygen.c:1928
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4364,11 +4365,11 @@ msgstr ""
"Su sistema no puede mostrar fechas m�s all� del 2038.\n"
"Sin embargo funcionar� correctamente hasta el 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1937
+#: g10/keygen.c:1941
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "�Es correcto? (s/n) "
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1971
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
@@ -4382,7 +4383,7 @@ msgstr ""
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
-#: g10/keygen.c:1982
+#: g10/keygen.c:1986
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4398,44 +4399,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2001
+#: g10/keygen.c:2005
msgid "Real name: "
msgstr "Nombre y apellidos: "
-#: g10/keygen.c:2009
+#: g10/keygen.c:2013
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter inv�lido en el nombre\n"
-#: g10/keygen.c:2011
+#: g10/keygen.c:2015
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "El nombre no puede empezar con un n�mero\n"
-#: g10/keygen.c:2013
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n"
-#: g10/keygen.c:2021
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Email address: "
msgstr "Direcci�n de correo electr�nico: "
-#: g10/keygen.c:2027
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Direcci�n inv�lida\n"
-#: g10/keygen.c:2035
+#: g10/keygen.c:2039
msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: "
-#: g10/keygen.c:2041
+#: g10/keygen.c:2045
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter inv�lido en el comentario\n"
-#: g10/keygen.c:2063
+#: g10/keygen.c:2067
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Est� usando el juego de caracteres `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:2069
+#: g10/keygen.c:2073
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4446,7 +4447,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2074
+#: g10/keygen.c:2078
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Por favor no ponga la direcci�n de correo-e en el nombre real o en el "
@@ -4463,23 +4464,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2090
+#: g10/keygen.c:2094
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcDdVvSs"
-#: g10/keygen.c:2100
+#: g10/keygen.c:2104
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (S)alir? "
-#: g10/keygen.c:2101
+#: g10/keygen.c:2105
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? "
-#: g10/keygen.c:2120
+#: g10/keygen.c:2124
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor corrija primero el error.\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2163
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4487,12 +4488,12 @@ msgstr ""
"Necesita una frase contrase�a para proteger su clave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2174
+#: g10/keygen.c:2178
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2180
+#: g10/keygen.c:2184
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4504,7 +4505,7 @@ msgstr ""
"la opci�n \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2204
+#: g10/keygen.c:2208
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4517,50 +4518,50 @@ msgstr ""
"generador de n�meros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n"
"entrop�a.\n"
-#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
+#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3104
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Creaci�n de claves cancelada.\n"
-#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
+#: g10/keygen.c:3309 g10/keygen.c:3476
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo clave p�blica en `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
+#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3479
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "escribiendo apuntador de la clave privada en `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
+#: g10/keygen.c:3314 g10/keygen.c:3482
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3459
+#: g10/keygen.c:3463
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "anillo p�blico de claves no escribible encontrado: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3466
+#: g10/keygen.c:3470
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3486
+#: g10/keygen.c:3490
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo p�blico `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3494
+#: g10/keygen.c:3498
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3521
+#: g10/keygen.c:3525
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "claves p�blica y secreta creadas y firmadas.\n"
-#: g10/keygen.c:3532
+#: g10/keygen.c:3536
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@@ -4568,12 +4569,12 @@ msgstr ""
"Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n"
"la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este prop�sito.\n"
-#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
+#: g10/keygen.c:3549 g10/keygen.c:3694 g10/keygen.c:3815
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4581,7 +4582,7 @@ msgstr ""
"clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n"
-#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3747 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4589,25 +4590,25 @@ msgstr ""
"clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n"
-#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
+#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3758
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el est�ndar OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
+#: g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3791
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "�Crear de verdad? (s/N) "
-#: g10/keygen.c:3960
+#: g10/keygen.c:3964
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "almacenado de clave en la tarjeta fallido: %s\n"
-#: g10/keygen.c:4008
+#: g10/keygen.c:4012
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:4034
+#: g10/keygen.c:4038
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n"
@@ -4666,45 +4667,45 @@ msgstr " Huella de clave ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr " N�mero de serie de la tarjeta ="
-#: g10/keyring.c:1253
+#: g10/keyring.c:1297
#, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "renombrando `%s' en `%s' fallo: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1326
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "ATENCI�N: existen 2 ficheros con informaci�n confidencial.\n"
-#: g10/keyring.c:1260
+#: g10/keyring.c:1327
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s es el que no se ha modificado\n"
-#: g10/keyring.c:1261
+#: g10/keyring.c:1328
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s es el nuevo\n"
-#: g10/keyring.c:1262
+#: g10/keyring.c:1329
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Por favor arregle este posible fallo de seguridad\n"
-#: g10/keyring.c:1384
+#: g10/keyring.c:1430
#, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "memorizando anillo `%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1430
+#: g10/keyring.c:1476
#, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu claves memorizadas hasta ahora (%lu firmas)\n"
-#: g10/keyring.c:1442
+#: g10/keyring.c:1488
#, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu claves memorizadas (%lu firmas)\n"
-#: g10/keyring.c:1514
+#: g10/keyring.c:1560
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: anillo creado\n"
@@ -4754,7 +4755,7 @@ msgstr "deshabilitado"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Introduzca n�mero(s), O)tro, o F)in >"
-#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1450
+#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "protocolo del servidor de claves inv�lido (us %d!=handler %d)\n"
@@ -4768,125 +4769,125 @@ msgstr "clave \"%s\" no encontrada en el servidor\n"
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "clave no encontrada en el servidor\n"
-#: g10/keyserver.c:1169
+#: g10/keyserver.c:1171
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "solicitando clave %s de %s servidor %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1173
+#: g10/keyserver.c:1175
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "solicitando clave %s de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1197
+#: g10/keyserver.c:1199
#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "buscando nombres desde %s servidor %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1200
+#: g10/keyserver.c:1202
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "buscando nombres de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1353
+#: g10/keyserver.c:1355
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "enviando clave %s a %s servidor %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1357
+#: g10/keyserver.c:1359
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "enviando clave %s a %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1400
+#: g10/keyserver.c:1402
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1403
+#: g10/keyserver.c:1405
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1410 g10/keyserver.c:1506
+#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "�no se solicita ninguna acci�n al servidor de claves!\n"
-#: g10/keyserver.c:1458
+#: g10/keyserver.c:1460
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
"AVISO: el manejo de claves procede de una versi�n diferente de GnuPG (%s)\n"
-#: g10/keyserver.c:1467
+#: g10/keyserver.c:1469
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "el servidor de claves no envi� VERSION\n"
-#: g10/keyserver.c:1529 g10/keyserver.c:2058
+#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opci�n --keyserver)\n"
-#: g10/keyserver.c:1535
+#: g10/keyserver.c:1537
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
"no se pueden realizar llamadas a un servidor externo de claves tal y\n"
"como est� compilado el programa\n"
-#: g10/keyserver.c:1547
+#: g10/keyserver.c:1549
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "no hay un manejador para ese esquema de servidor de claves `%s'\n"
-#: g10/keyserver.c:1552
+#: g10/keyserver.c:1554
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
"la acci�n `%s' no es posible con este esquema de servidor de claves `%s'\n"
-#: g10/keyserver.c:1560
+#: g10/keyserver.c:1562
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s no permite usar la versi�n %d del manejador\n"
-#: g10/keyserver.c:1567
+#: g10/keyserver.c:1569
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "agotado el tiempo de espera para el servidor de claves\n"
-#: g10/keyserver.c:1572
+#: g10/keyserver.c:1574
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "error interno del servidor de claves\n"
-#: g10/keyserver.c:1581
+#: g10/keyserver.c:1583
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "error de comunicaci�n con el servidor de claves: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1606 g10/keyserver.c:1640
+#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" no es un identificador de clave v�lido: omitido\n"
-#: g10/keyserver.c:1899
+#: g10/keyserver.c:1901
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1921
+#: g10/keyserver.c:1923
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "renovando 1 clave de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1923
+#: g10/keyserver.c:1925
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "renovando %d claves desde %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1979
+#: g10/keyserver.c:1981
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "AVISO: imposible recuperar URI %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1985
+#: g10/keyserver.c:1987
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "AVISO: imposible interpretar URI %s\n"
@@ -5247,7 +5248,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n"
-#: g10/passphrase.c:294 g10/passphrase.c:587
+#: g10/passphrase.c:294 g10/passphrase.c:588
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr "(ID de clave primaria %s)"
@@ -5280,7 +5281,11 @@ msgstr "cancelado por el usuario\n"
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problema con el agente: %s\n"
-#: g10/passphrase.c:566
+#: g10/passphrase.c:458 jnlib/argparse.c:213
+msgid "out of core\n"
+msgstr "memoria desbordada\n"
+
+#: g10/passphrase.c:567
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5289,12 +5294,12 @@ msgstr ""
"Necesita una frase contrase�a para desbloquear la clave secreta\n"
"del usuario: \"%s\"\n"
-#: g10/passphrase.c:574
+#: g10/passphrase.c:575
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s"
-#: g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:584
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (subclave en clave principal ID %s)"
@@ -6447,10 +6452,6 @@ msgstr "la opci�n \"%.50s\" es ambigua\n"
msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr "la orden \"%.50s\" es ambigua\n"
-#: jnlib/argparse.c:213
-msgid "out of core\n"
-msgstr "memoria desbordada\n"
-
#: jnlib/argparse.c:215
#, c-format
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
@@ -6481,40 +6482,40 @@ msgstr "iconv_open fall�: %s\n"
msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "la conversi�n de `%s' en `%s' fall�: %s\n"
-#: jnlib/dotlock.c:235
+#: jnlib/dotlock.c:234
#, c-format
msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear el fichero temporal `%s': %s\n"
-#: jnlib/dotlock.c:270
+#: jnlib/dotlock.c:269
#, c-format
msgid "error writing to `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo en `%s': %s\n"
-#: jnlib/dotlock.c:454
+#: jnlib/dotlock.c:453
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr "borrando fichero de bloqueo residual (creado por %d)\n"
-#: jnlib/dotlock.c:460
+#: jnlib/dotlock.c:459
msgid " - probably dead - removing lock"
msgstr " - probablemente muerto - suprimiendo el bloqueo"
-#: jnlib/dotlock.c:470
+#: jnlib/dotlock.c:469
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "esperando al bloqueo (que mantiene %d%s) %s...\n"
-#: jnlib/dotlock.c:471
+#: jnlib/dotlock.c:470
msgid "(deadlock?) "
msgstr "(�bloqueo mutuo?)"
-#: jnlib/dotlock.c:494
+#: jnlib/dotlock.c:493
#, c-format
msgid "lock `%s' not made: %s\n"
msgstr "bloqueo `%s' no hecho: %s\n"
-#: jnlib/dotlock.c:502
+#: jnlib/dotlock.c:501
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "esperando al bloqueo %s...\n"
@@ -6543,58 +6544,68 @@ msgstr ""
"Sintaxis: kbxutil [opciones] [ficheros]\n"
"listar, exportar, importar datos Keybox\n"
-#: scd/app-nks.c:624 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
-#: scd/app-openpgp.c:1666 scd/app-openpgp.c:1684 scd/app-openpgp.c:1884
+#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2373
+#, c-format
+msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
+msgstr "falta el m�dulo RSA o no es de %d bits\n"
+
+#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2385
+#, c-format
+msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
+msgstr "falta el exponente p�blico RSA o es mayor de %d bits\n"
+
+#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
+#: scd/app-openpgp.c:1666 scd/app-openpgp.c:1684 scd/app-openpgp.c:1886
#: scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "la funci�n de manejo del PIN devolvi� un error: %s\n"
-#: scd/app-nks.c:657
+#: scd/app-nks.c:833
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
msgstr "el PIN-Nulo no ha sido cambiado\n"
-#: scd/app-nks.c:848
+#: scd/app-nks.c:1090
#, fuzzy
msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
msgstr "||Por favor inntroduzca su PIN en el teclado del lector"
-#: scd/app-nks.c:849
+#: scd/app-nks.c:1091
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
msgstr "|A|Introduzca PIN de Administrador en el teclado del lector"
-#: scd/app-nks.c:855
+#: scd/app-nks.c:1097
#, fuzzy
msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr "||Por favor introduzca C�digo de Reinicio de la tarjeta"
-#: scd/app-nks.c:857
+#: scd/app-nks.c:1099
#, fuzzy
msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr "||Por favor introduzca C�digo de Reinicio de la tarjeta"
-#: scd/app-nks.c:865
+#: scd/app-nks.c:1107
msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:867
+#: scd/app-nks.c:1109
msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:875
+#: scd/app-nks.c:1117
msgid ""
"|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
"qualified signatures."
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:877
+#: scd/app-nks.c:1119
msgid ""
"|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
"qualified signatures."
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:978 scd/app-openpgp.c:1928 scd/app-dinsig.c:531
+#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:1930 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "error obteniendo nuevo PIN: %s\n"
@@ -6614,15 +6625,15 @@ msgstr "fallo guardando la fecha de creaci�n: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "fallo leyendo clave p�blica: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2578
+#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2608
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "la respuesta no incluye la clave p�blica\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2586
+#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2616
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "la respuesta no incluye el m�dulo RSA\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2596
+#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2626
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "la respuesta no incluye el exponente p�blico RSA\n"
@@ -6651,7 +6662,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "El PIN para CHV%d es demasiado corto; longitud m�nima %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1703
-#: scd/app-openpgp.c:2895
+#: scd/app-openpgp.c:2925
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "la verificaci�n CHV%d fall�: %s\n"
@@ -6660,11 +6671,11 @@ msgstr "la verificaci�n CHV%d fall�: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "el acceso a �rdenes de administrador no est� configurado\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:1866 scd/app-openpgp.c:3146
+#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:1868 scd/app-openpgp.c:3188
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "error recuperando el estatus CHV de la tarjeta\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1627 scd/app-openpgp.c:3155
+#: scd/app-openpgp.c:1627 scd/app-openpgp.c:3197
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "�la tarjeta est� bloqueada permanentemente!\n"
@@ -6690,109 +6701,99 @@ msgstr ""
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||Por favor introduzca PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1880
+#: scd/app-openpgp.c:1882
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||Por favor introduzca C�digo de Reinicio de la tarjeta"
-#: scd/app-openpgp.c:1889 scd/app-openpgp.c:1952
+#: scd/app-openpgp.c:1891 scd/app-openpgp.c:1954
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "C�digo de Reinicio demasiado corto; longitud m�nima %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1923
+#: scd/app-openpgp.c:1925
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "|CR|Nuevo C�digo de Reinicio"
-#: scd/app-openpgp.c:1924
+#: scd/app-openpgp.c:1926
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nuevo PIN Administrador"
-#: scd/app-openpgp.c:1924
+#: scd/app-openpgp.c:1926
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nuevo PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:2014 scd/app-openpgp.c:2664
+#: scd/app-openpgp.c:2016 scd/app-openpgp.c:2694
msgid "error reading application data\n"
msgstr "error leyendo datos de la aplicaci�n\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-openpgp.c:2671
+#: scd/app-openpgp.c:2022 scd/app-openpgp.c:2701
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "error leyendo huella digital DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2030
+#: scd/app-openpgp.c:2032
msgid "key already exists\n"
msgstr "la clave ya existe\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2034
+#: scd/app-openpgp.c:2036
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "la clave existente ser� reemplazada\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2036
+#: scd/app-openpgp.c:2038
msgid "generating new key\n"
msgstr "generando nueva clave\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2362
+#: scd/app-openpgp.c:2364
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "falta fecha de creaci�n\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2371
-#, c-format
-msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
-msgstr "falta el m�dulo RSA o no es de %d bits\n"
-
-#: scd/app-openpgp.c:2383
-#, c-format
-msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
-msgstr "falta el exponente p�blico RSA o es mayor de %d bits\n"
-
-#: scd/app-openpgp.c:2393 scd/app-openpgp.c:2401
+#: scd/app-openpgp.c:2395 scd/app-openpgp.c:2403
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "el primo RSA %s falta o no es de %d bits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2495
+#: scd/app-openpgp.c:2499
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2555
+#: scd/app-openpgp.c:2585
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "por favor, espere mientras se genera la clave ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2569
+#: scd/app-openpgp.c:2598
msgid "generating key failed\n"
msgstr "la generaci�n de la clave fall�\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2572
+#: scd/app-openpgp.c:2601
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generaci�n de clave completada (%d segundos)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2629
+#: scd/app-openpgp.c:2659
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "estructura de la tarjeta OpenPGP inv�lida (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2679
+#: scd/app-openpgp.c:2709
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "la huella digital en la tarjeta no coincide con la solicitada\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2794
+#: scd/app-openpgp.c:2824
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "la tarjeta no permite usar el algoritmo de resumen %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2870
+#: scd/app-openpgp.c:2900
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3160
+#: scd/app-openpgp.c:3202
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"actualmente se prohibe verificar el PIN del Administrador con esta orden\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3385 scd/app-openpgp.c:3396
+#: scd/app-openpgp.c:3427 scd/app-openpgp.c:3438
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "no se puede acceder a %s - �tarjeta OpenPGP inv�lida?\n"
@@ -7589,21 +7590,21 @@ msgstr "no se puede interpretar el servidor de claves\n"
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "AVISO: ejecut�ndose con hora del sistema falsificada"
-#: sm/gpgsm.c:1508
+#: sm/gpgsm.c:1506
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "importando certificados comunes `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1546
+#: sm/gpgsm.c:1544
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "no puedo firmar usando `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1717
+#: sm/gpgsm.c:1715
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr "esta orden no est� a�n implementada\n"
-#: sm/gpgsm.c:1872
+#: sm/gpgsm.c:1870
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr "orden inv�lida (no hay orden impl�cita)\n"
@@ -7625,7 +7626,7 @@ msgstr "fallaron comprobaciones b�sicas sobre el certificado - no importado\n"
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "error importando el certificado: %s\n"
-#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1329
+#: sm/import.c:554 tools/gpg-connect-agent.c:1329
#, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "error leyendo entrada: %s\n"
@@ -7735,17 +7736,17 @@ msgstr ""
"\"%s\"\n"
"�Observe que este certificado NO crear� una firma cualificada!"
-#: sm/sign.c:420
+#: sm/sign.c:431
#, c-format
msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
msgstr "resumen %d (%s) para firmante %d no puede utilizarse; usando %s\n"
-#: sm/sign.c:433
+#: sm/sign.c:445
#, c-format
msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
msgstr "algoritmo de hash usado para el firmante %d: %s (%s)\n"
-#: sm/sign.c:483
+#: sm/sign.c:495
#, c-format
msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
msgstr "la comprobaci�n de la firma cualificada fall�: %s\n"